diff --git a/SandboxiePlus/SandMan/sandman_it.ts b/SandboxiePlus/SandMan/sandman_it.ts new file mode 100644 index 00000000..b7d1a9af --- /dev/null +++ b/SandboxiePlus/SandMan/sandman_it.ts @@ -0,0 +1,2969 @@ + + + + + CMultiErrorDialog + + + Sandboxie-Plus - Error + Sandboxie Plus - Errore + + + + Message + Messaggio + + + + CNewBoxWindow + + + Sandboxie-Plus - Create New Box + Sandboxie Plus - Crea nuova area virtuale + + + + New Box + Nuova area virtuale + + + + Hardened + Con restrizioni + + + + Default + Standard + + + + Legacy Sandboxie Behaviour + Classico (Legacy) + + + + COptionsWindow + + + Sandboxie Plus - '%1' Options + Sandboxie Plus - Opzioni '%1' + + + + %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Don't alter the window title + Non modificare il titolo della finestra + + + + Display [#] indicator only + Mostra il simbolo [#] + + + + Display box name in title + Mostra il nome dell'area virtuale nel titolo + + + + Border disabled + Bordo disattivato + + + + Show only when title is in focus + Mostra solo quando il titolo è in primo piano + + + + Always show + Mostra sempre + + + + + Browse for Program + Sfoglia programma + + + + Browse for File + Cerca file + + + + Browse for Folder + Cerca cartella + + + + This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved. + Questa area virtuale è stata cancellata, quindi la configurazione non può essere salvata. + + + + Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window? + Alcune modifiche non sono state ancora salvate, vuoi chiudere la finestra opzioni? + + + + kilobytes (%1) + kilobyte (%1) + + + + Please enter a program path + Immettere il percorso di un programma + + + + + Select Program + Seleziona programma + + + + Executables (*.exe *.cmd);;All files (*.*) + File eseguibili (*.exe *.cmd);;Tutti i file (*.*) + + + + Please enter a service identifier + Immetti un identificatore di servizio + + + + Service + Servizio + + + + Program + Programma + + + + Executables (*.exe|*.cmd) + File eseguibili (*.exe|*.cmd) + + + + + Please enter a menu title + Immetti il nome da assegnare al menu + + + + Please enter a command + Immetti un comando + + + + + + + Group: %1 + Gruppo: %1 + + + + Please enter a name for the new group + Immetti un nome per il nuovo gruppo + + + + Enter program: + Scegli il programma: + + + + Please select group first. + Seleziona un gruppo prima di procedere. + + + + Process + Processo + + + + + Folder + Cartella + + + + + + + Select Directory + Seleziona directory + + + + Lingerer + Secondario + + + + Leader + Principale + + + + Direct + Diretto + + + + Direct All + Completo + + + + Closed + Non consentito + + + + Closed RT + WinRT non consentito + + + + Read Only + Sola lettura + + + + Hidden + Nascosto + + + + + Unknown + Sconosciuto + + + + File/Folder + File/Cartella + + + + Registry + Registro + + + + IPC Path + Percorso IPC + + + + Wnd Class + Classe finestra + + + + COM Object + Oggetto COM + + + + Select File + Seleziona file + + + + All Files (*.*) + Tutti i file (*.*) + + + + + All Programs + Tutti i programmi + + + + COM objects must be specified by their GUID, like: {00000000-0000-0000-0000-000000000000} + Gli oggetti COM richiedono il rispettivo GUID, come: {00000000-0000-0000-0000-000000000000} + + + + RT interfaces must be specified by their name. + Le interfacce RT devono essere specificate per nome. + + + + Template values can not be edited. + I valori predefiniti non possono essere modificati. + + + + + Template values can not be removed. + I valori predefiniti non possono essere rimossi. + + + + Exclusion + Esclusione + + + + Please enter a file extension to be excluded + Immettere l'estensione del file da escludere + + + + Please enter an auto exec command + Immettere un comando CMD + + + + Please enter a program file name + Immettere il nome del processo (es. nomefile.exe) + + + + All Categories + Tutte le categorie + + + + This template is enabled globally. To configure it, use the global options. + Questo modello è attivato a livello globale. Per configurarlo, utilizza le opzioni globali. + + + + CPopUpMessage + + + ? + ? + + + + Visit %1 for a detailed explanation. + Visita %1 per una spiegazione dettagliata. + + + + Dismiss + Ignora + + + + Remove this message from the list + Rimuovi questo messaggio dalla lista + + + + Hide all such messages + Nascondi tutti i messaggi di questo tipo + + + + CPopUpProgress + + + Dismiss + Ignora + + + + Remove this progress indicator from the list + Rimuovi questo indicatore di avanzamento dalla lista + + + + CPopUpPrompt + + + Remember for this process + Ricorda per questo processo + + + + Yes + + + + + No + No + + + + Terminate + Termina + + + + Yes and add to allowed programs + Sì e aggiungi ai programmi consentiti + + + + Requesting process terminated + Processo richiedente terminato + + + + Request will time out in %1 sec + La richiesta scadrà tra %1 secondi + + + + Request timed out + Richiesta scaduta + + + + CPopUpRecovery + + + Recover to: + Recupera in: + + + + Browse + Sfoglia + + + + Clear folder list + Pulisci lista cartelle + + + + Recover + Recupera + + + + Recover the file to original location + Recupera il file nello stesso percorso + + + + Recover && Explore + Recupera && Esplora + + + + Recover && Open/Run + Recupera && Apri + + + + Open file recovery for this box + Apri il recupero file per quest'area virtuale + + + + Dismiss + Ignora + + + + Don't recover this file right now + Non recuperare questo file adesso + + + + Dismiss all from this box + Ignora tutto da quest'area virtuale + + + + Disable quick recovery until the box restarts + Disattiva recupero veloce fino al riavvio dell'area virtuale + + + + Select Directory + Seleziona directory + + + + CPopUpWindow + + + Sandboxie-Plus Notifications + Sandboxie Plus - Notifiche + + + + Do you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for %1 (%2)? + Vuoi consentire allo spooler di stampa di scrivere all'esterno dell'area virtuale per %1 (%2)? + + + + Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2? +File name: %3 + Vuoi consentire a %4 (%5) di copiare un file di %1 in: %2? +Nome del file: %3 + + + + Do you want to allow %1 (%2) access to the internet? +Full path: %3 + Vuoi consentire l'accesso a internet per %1 (%2)? +Percorso completo: %3 + + + + %1 is eligible for quick recovery from %2. +The file was written by: %3 + %1 è idoneo per il recupero veloce da %2. +Il file è stato scritto da: %3 + + + + an UNKNOWN process. + un processo SCONOSCIUTO. + + + + %1 (%2) + %1 (%2) + + + + + UNKNOWN + SCONOSCIUTO + + + + Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left. +Full path: %4 + Copia file di %1 nell'area virtuale %2, %3 rimasti. +Percorso completo: %4 + + + + CRecoveryWindow + + + %1 - File Recovery + %1 - Recupero File + + + + File Name + Nome file + + + + File Size + Dimensione file + + + + Full Path + Percorso completo + + + + + Select Directory + Seleziona directory + + + + One or more selected files are located on a network share, and must be recovered to a local drive, please select a folder to recover all selected files to. + Uno o più file selezionati si trovano su una rete condivisa, e devono essere recuperati in un disco locale. Seleziona una cartella per recuperare i file selezionati. + + + + There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 bytes of disk space. + Ci sono %1 file e %2 cartelle nell'area virtuale, che occupano %3 di spazio su disco. + + + + CResMonModel + + + Unknown + Sconosciuto + + + + Process + Processo + + + + Time Stamp + Ora di avvio + + + + Type + Tipo + + + + Status + Stato + + + + Value + Valore + + + + CSandBoxPlus + + + Disabled + Disattivata + + + + Empty + Area virtuale vuota + + + + NOT SECURE (Debug Config) + NON SICURA (Config Debug) + + + + Reduced Isolation + Isolamento ridotto + + + + Enhanced Isolation + Isolamento avanzato + + + + API Log + API Log + + + + No INet + No INet + + + + Net Share + Condivisione di rete + + + + No Admin + No Admin + + + + Normal + Normale + + + + CSandMan + + + + Sandboxie-Plus v%1 + Sandboxie Plus v%1 + + + + Reset Columns + Reimposta colonne + + + + Copy Cell + Copia cella + + + + Copy Row + Copia riga + + + + Copy Panel + Copia riquadro + + + + Time|Message + Ora di avvio|Messaggio + + + + Sbie Messages + Messaggi Sandboxie + + + + Resource Monitor + Monitoraggio risorse + + + + Show/Hide + Mostra/Nascondi + + + + + Disable Forced Programs + Disattiva i programmi ad avvio forzato + + + + &Sandbox + &Area virtuale + + + + Create New Box + Crea nuova area virtuale + + + + Terminate All Processes + Chiudi tutti i processi + + + + Window Finder + Strumento di controllo finestre + + + + &Maintenance + &Manutenzione + + + + Connect + Connetti + + + + Disconnect + Disconnetti + + + + Stop All + Ferma tutto + + + + &Advanced + &Avanzate + + + + Install Driver + Installa driver + + + + Start Driver + Avvia driver + + + + Stop Driver + Ferma driver + + + + Uninstall Driver + Rimuovi driver + + + + Install Service + Installa servizio + + + + Start Service + Avvia servizio + + + + Stop Service + Ferma servizio + + + + Uninstall Service + Rimuovi servizio + + + + Exit + Esci + + + + &View + &Visualizza + + + + Simple View + Vista semplice + + + + Advanced View + Vista avanzata + + + + Always on Top + Sempre in primo piano + + + + Show Hidden Boxes + Mostra aree virtuali nascoste + + + + Clean Up + Pulizia + + + + Cleanup Processes + Pulisci processi + + + + Cleanup Message Log + Pulisci log dei messaggi + + + + Cleanup Trace Log + Pulisci log di monitoraggio + + + + Keep terminated + Con quest'opzione attiva, una volta chiusi i programmi dell'area virtuale, essi rimarranno sempre visibili come applicazioni terminate senza scomparire dalla lista + Mantieni lo stato terminato dei processi + + + + &Options + &Opzioni + + + + Global Settings + Impostazioni globali + + + + Reset all hidden messages + Reimposta tutti i messaggi nascosti + + + + Edit ini file + Modifica file ini + + + + Reload ini file + Ricarica file ini + + + + Resource Logging + Attiva Monitoraggio risorse + + + + &Help + &Aiuto + + + + Support Sandboxie-Plus with a Donation + Supporta Sandboxie Plus con una donazione + + + + Visit Support Forum + Visita il forum di supporto + + + + Online Documentation + Documentazione online + + + + Check for Updates + Controlla aggiornamenti + + + + About the Qt Framework + Informazioni su Qt Framework + + + + + About Sandboxie-Plus + Informazioni su Sandboxie Plus + + + + Cleanup + Pulizia + + + + Do you want to close Sandboxie Manager? + Vuoi chiudere Sandboxie Manager? + + + + Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges. + Sandboxie Plus è stato avviato in modalità portatile, quindi ora deve cancellare i servizi creati. Questa operazione richiederà privilegi amministrativi. + + + + + + + + + Don't show this message again. + Non mostrare più questo messaggio. + + + + + + Sandboxie-Plus - Error + Sandboxie Plus - Errore + + + + Failed to stop all Sandboxie components + Impossibile fermare tutti i componenti di Sandboxie + + + + Failed to start required Sandboxie components + Impossibile avviare i componenti di Sandboxie richiesti + + + + Maintenance operation %1 + Operazione di manutenzione %1 + + + + Maintenance operation Successful + Operazione di manutenzione eseguita con successo + + + + Select box: + Seleziona area virtuale: + + + + Default sandbox not found; creating: %1 + Area virtuale predefinita non trovata; in fase di creazione: %1 + + + + Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus? + Vuoi controllare se esiste una nuova versione di Sandboxie Plus? + + + + Some compatibility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes? + Alcuni modelli di compatibilità (%1) sono mancanti, probabilmente cancellati, vuoi rimuoverli da tutte le aree virtuali? + + + + Cleaned up removed templates... + Pulizia dei modelli rimossi... + + + + Sbie Directory: %1 + Directory Sandboxie: %1 + + + + Loaded Config: %1 + Configurazione caricata: %1 + + + + Driver version: %1 + Versione driver: %1 + + + + - Portable + - Portatile + + + + Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the SandBox folder into its parent directory? + Sandboxie Plus è stato avviato in modalità portatile, vuoi posizionare la cartella SandBox nella directory superiore? + + + + - NOT connected + - NON connesso + + + + PID %1: + PID %1: + + + + %1 (%2): + %1 (%2): + + + + Recovering file %1 to %2 + Recupero file %1 in %2 + + + + The file %1 already exists, do you want to overwrite it? + Il file %1 esiste già, vuoi sovrascriverlo? + + + + Do this for all files! + Applica a tutti i file! + + + + Failed to recover some files: + + Impossibile recuperare alcuni file: + + + + + Only Administrators can change the config. + Solo gli amministratori possono cambiare la configurazione. + + + + Please enter the configuration password. + Immettere la password di configurazione. + + + + Login Failed: %1 + Login non riuscito: %1 + + + + Do you want to terminate all processes in all sandboxes? + Chiudere tutti i processi in tutte le aree virtuali? + + + + Terminate all without asking + Terminali tutti senza chiedere + + + + Please enter the duration for disabling forced programs. + Immettere la durata per la disattivazione dei programmi ad avvio forzato. + + + + Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges. + Sandboxie Plus è stato avviato in modalità portatile e deve creare i servizi necessari. Questa operazione richiederà privilegi amministrativi. + + + + Executing maintenance operation, please wait... + Operazione di manutenzione in esecuzione, attendere... + + + + Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)? + Vuoi reimpostare i messaggi nascosti (sì), o soltanto i log dei messaggi (no)? + + + + The changes will be applied automatically whenever the file gets saved. + Le modifiche verranno applicate automaticamente ogni volta che il file viene salvato. + + + + The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed. + Le modifiche verranno applicate automaticamente non appena l'editor viene chiuso. + + + + Error Status: %1 + Stato di errore: %1 + + + + Administrator rights are required for this operation. + Questa operazione richiede privilegi amministrativi. + + + + Failed to execute: %1 + Impossibile eseguire: %1 + + + + Failed to connect to the driver + Impossibile collegarsi al driver + + + + Failed to communicate with Sandboxie Service: %1 + Impossibile comunicare con Sandboxie Service: %1 + + + + An incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2 + La versione di Sandboxie %1 risulta incompatibile. Versioni compatibili: %2 + + + + Can't find Sandboxie installation path. + Impossibile trovare il percorso di installazione di Sandboxie. + + + + Failed to copy configuration from sandbox %1: %2 + Impossibile copiare la configurazione dall'area virtuale %1: %2 + + + + A sandbox of the name %1 already exists + Un'area virtuale %1 è già presente + + + + Failed to delete sandbox %1: %2 + Impossibile cancellare area virtuale %1: %2 + + + + The sandbox name can not be longer than 32 characters. + Il nome dell'area virtuale non può superare i 32 caratteri. + + + + The sandbox name can not be a device name. + Il nome dell'area virtuale non può essere quello di un dispositivo. + + + + The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces. + Il nome dell'area virtuale può contenere solo lettere, cifre e trattini bassi che vengono visualizzati come spazi. + + + + Failed to terminate all processes + Impossibile terminare tutti i processi + + + + Delete protection is enabled for the sandbox + Blocco di eliminazione attivo per quest'area virtuale + + + + Error deleting sandbox folder: %1 + Errore durante l'eliminazione della cartella: %1 + + + + A sandbox must be emptied before it can be renamed. + Occorre svuotare il contenuto dell'area virtuale prima di poterla rinominare. + + + + A sandbox must be emptied before it can be deleted. + Occorre svuotare il contenuto dell'area virtuale prima di poterla rimuovere. + + + + Failed to move directory '%1' to '%2' + Impossibile spostare directory '%1' in '%2' + + + + This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box. + Questa istantanea non può essere eseguita mentre i processi sono ancora in esecuzione nell'area virtuale. + + + + Failed to create directory for new snapshot + Impossibile creare directory su nuova istantanea + + + + Failed to copy RegHive + Impossibile copiare RegHive + + + + Snapshot not found + Istantanea non trovata + + + + Error merging snapshot directories '%1' with '%2', the snapshot has not been fully merged. + Errore durante l'unione delle directory '%1' con '%2': unione delle istantanee non riuscita. + + + + Failed to remove old snapshot directory '%1' + Impossibile rimuovere directory di istantanea '%1' + + + + Can't remove a snapshot that is shared by multiple later snapshots + Impossibile rimuovere un'istantanea condivisa da istantanee successive + + + + Failed to remove old RegHive + Rimozione RegHive non riuscita + + + + You are not authorized to update configuration in section '%1' + Non sei autorizzato ad aggiornare la configurazione nel punto '%1' + + + + Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3 + Salvataggio dell'impostazione di configurazione %1 fallito nel punto %2: %3 + + + + Can not create snapshot of an empty sandbox + Impossibile creare istantanea di un'area virtuale vuota + + + + A sandbox with that name already exists + Un'area virtuale con quel nome è già presente + + + + Unknown Error Status: %1 + Stato di errore sconosciuto: %1 + + + + Operation failed for %1 item(s). + Operazione fallita per %1 elemento(i). + + + + Do you want to open %1 in a sandboxed (yes) or unsandboxed (no) Web browser? + Aprire %1 nel browser dell'area virtuale (sì) o all'esterno (no)? + + + + Remember choice for later. + Ricorda la scelta per dopo. + + + + Checking for updates... + Controllo aggiornamenti... + + + + server not reachable + server non raggiungibile + + + + + Failed to check for updates, error: %1 + Controllo aggiornamenti fallito, errore: %1 + + + + <p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p> + <p>Desideri aprire la <a href="%1">pagina delle informazioni</a>?</p> + + + + Don't show this announcement in the future. + Non mostrare questo avviso in futuro. + + + + <p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p> + <p>È disponibile una nuova versione di Sandboxie Plus.<br /><font color='red'>Nuova versione:</font> <b>%1</b></p> + + + + <p>Do you want to download the latest version?</p> + <p>Vuoi scaricare l'ultima versione?</p> + + + + <p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p> + <p>Desideri aprire la <a href="%1">pagina dei download</a>?</p> + + + + Don't show this message anymore. + Non mostrare più questo messaggio. + + + + Downloading new version... + Download in corso della nuova versione... + + + + No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date. + Nessun aggiornamento trovato, hai l'ultima versione di Sandboxie Plus. + + + + Failed to download update from: %1 + Impossibile scaricare aggiornamento da: %1 + + + + <p>New Sandboxie-Plus has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> + <p>La nuova versione è stata scaricata nel seguente percorso:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Iniziare l'installazione? Se ci sono altri programmi in esecuzione nell'area virtuale, verranno terminati.</p> + + + + <h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos</p> + <h3>Informazioni su Sandboxie Plus</h3><p>Versione %1</p><p>Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos</p> + + + + <p>Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.</p><p></p><p>Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.</p><p></p><p></p><p></p><p>Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p> + <p>Sandboxie Plus è la continuazione open source di Sandboxie.</p><p></p><p>Visita <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> per informazioni.</p><p></p><p></p><p></p><p>Icone by <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p> + + + + The selected window is running as part of program %1 in sandbox %2 + La finestra selezionata appartiene al programma %1 avviato nell'area virtuale %2 + + + + The selected window is not running as part of any sandboxed program. + La finestra selezionata non appartiene ad alcun programma avviato nell'area virtuale. + + + + Drag the Finder Tool over a window to select it, then release the mouse to check if the window is sandboxed. + Trascina lo strumento di ricerca su una finestra per selezionarla, quindi rilascia il mouse per controllare se la finestra è in esecuzione in un'area virtuale. + + + + Sandboxie-Plus - Window Finder + Sandboxie Plus - Controllo finestre + + + + CSbieModel + + + Box Groupe + Gruppo area virtuale + + + + Name + Nome + + + + Process ID + ID processo + + + + Status + Stato + + + + Title + Titolo + + + + Start Time + Tempo di avvio + + + + Path / Command Line + Percorso / Linea di comando + + + + CSbieProcess + + + Terminated + Terminato + + + + Running + In esecuzione + + + + CSbieView + + + Create New Box + Crea nuova area virtuale + + + + Add Group + Aggiungi gruppo + + + + Remove Group + Rimuovi gruppo + + + + Run + Avvia + + + + Run Program + Avvia programma + + + + Run from Start Menu + Avvia dal menu Start + + + + Run Web Browser + Avvia browser Web + + + + Run eMail Client + Avvia programma di posta + + + + Run Explorer + Avvia Esplora risorse + + + + Run Cmd.exe + Avvia Cmd.exe + + + + Run Cmd.exe as Admin + Avvia Cmd.exe come amministratore + + + + Terminate All Programs + Chiudi tutti i programmi + + + + + Create Shortcut + Crea collegamento + + + + Explore Content + Esplora contenuto + + + + Snapshots Manager + Gestore istantanee + + + + Recover Files + Recupero file + + + + Delete Content + Elimina contenuto + + + + Sandbox Presets + Impostazioni area virtuale + + + + Ask for UAC Elevation + Richiedi elevazione UAC + + + + Drop Admin Rights + Limita diritti amministrativi + + + + Emulate Admin Rights + Emula diritti amministrativi + + + + Block Internet Access + Blocca accesso a internet + + + + Allow Network Shares + Consenti condivisione di rete + + + + Sandbox Options + Opzioni area virtuale + + + + Rename Sandbox + Rinomina area virtuale + + + + Move to Group + Sposta nel gruppo + + + + Remove Sandbox + Elimina area virtuale + + + + Terminate + Termina + + + + Preset + Impostazioni + + + + Pin to Run Menu + Aggiungi al menu Avvia + + + + Block and Terminate + Blocca e termina + + + + Allow internet access + Consenti accesso a internet + + + + Force into this sandbox + Forza avvio su quest'area virtuale + + + + Set Linger Process + Imposta come processo secondario + + + + Set Leader Process + Imposta come processo principale + + + + File root: %1 + + Percorso dei file: %1 + + + + + Registry root: %1 + + Percorso del registro: %1 + + + + + IPC root: %1 + + Percorso IPC: %1 + + + + + Options: + + Opzioni: + + + + + [None] + [Nessuno] + + + + Please enter a new group name + Immetti un nome per il nuovo gruppo + + + + Do you really want to remove the selected group(s)? + Eliminare il gruppo o i gruppi selezionati? + + + + A group can not be its own parent. + Un gruppo non può essere il proprio genitore. + + + + + Don't show this message again. + Non mostrare più questo messaggio. + + + + This Sandbox is empty. + L'area virtuale è vuota. + + + + Please enter a new name for the Sandbox. + Immetti un nuovo nome per l'area virtuale. + + + + Do you really want to remove the selected sandbox(es)? + Eliminare l'area virtuale o le aree virtuali selezionate? + + + + This Sandbox is already empty. + L'area virtuale è già vuota. + + + + Do you want to delete the content of the selected sandbox? + Eliminare il contenuto dell'area virtuale selezionata? + + + + Do you really want to delete the content of multiple sandboxes? + Eliminare il contenuto delle aree virtuali? + + + + Do you want to terminate all processes in the selected sandbox(es)? + Chiudere tutti i processi? + + + + + Create Shortcut to sandbox %1 + Crea collegamento all'area virtuale %1 + + + + Do you want to %1 the selected process(es) + Vuoi %1 i processi selezionati + + + + This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them? + Quest'area virtuale non dispone di restrizioni a Internet, vuoi attivarle? + + + + This sandbox is disabled, do you want to enable it? + Quest'area virtuale è disattivata, vuoi attivarla? + + + + CSettingsWindow + + + Sandboxie Plus - Settings + Sandboxie Plus - Impostazioni + + + + Auto Detection + Autorilevamento + + + + Close to Tray + Riduci a icona nell'area di notifica + + + + Prompt before Close + Chiedi conferma prima di uscire + + + + Close + Esci + + + + + Select Directory + Seleziona directory + + + + Please enter the new configuration password. + Immettere la nuova password di configurazione. + + + + Please re-enter the new configuration password. + Reimmettere la nuova password di configurazione. + + + + Passwords did not match, please retry. + Le password non corrispondono, si prega di riprovare. + + + + Process + Processo + + + + Folder + Cartella + + + + Please enter a program file name + Immettere il nome del programma (es. nomefile.exe) + + + + CSnapshotsWindow + + + %1 - Snapshots + %1 - Istantanee + + + + Snapshot + Istantanea + + + + Please enter a name for the new Snapshot. + Immettere un nome per la nuova istantanea. + + + + New Snapshot + Nuova istantanea + + + + Do you really want to switch the active snapshot? Doing so will delete the current state! + Ripristinare l'istantanea selezionata? Questo comporterà la rimozione dello stato corrente! + + + + Do you really want to delete the selected snapshot? + Eliminare l'istantanea selezionata? + + + + NewBoxWindow + + + SandboxiePlus new box + Sandboxie Plus - Nuova area virtuale + + + + Select restriction/isolation template: + Seleziona modello di isolamento: + + + + Initial sandbox configuration: + Configurazione iniziale dell'area virtuale: + + + + Copy options from an existing box: + Copia opzioni da un'area virtuale esistente: + + + + Sandbox Name: + Nome area virtuale: + + + + OptionsWindow + + + SandboxiePlus Options + Sandboxie Plus - Opzioni + + + + General Options + Opzioni generali + + + + Box Options + Opzioni area virtuale + + + + Appearance + Aspetto + + + + Prevent change to network and firewall parameters + Blocca la modifica dei parametri di rete e firewall + + + + px Width + px di larghezza + + + + Sandbox Indicator in title: + Simbolo area virtuale nel titolo: + + + + Sandboxed window border: + Bordo finestra: + + + + + + + Protect the system from sandboxed processes + Proteggi il sistema dai processi avviati nell'area virtuale + + + + Elevation restrictions + Restrizioni di elevazione + + + + Block network files and folders, unless specifically opened. + Blocca i file e le cartelle di rete, a meno che non siano aperti individualmente. + + + + Make applications think thay are running elevated (allows to run installers safely) + Fai credere alle applicazioni di avviarsi con privilegi elevati (esegue gli installer in modo sicuro) + + + + Network restrictions + Restrizioni di rete + + + + Drop rights from Administrators and Power Users groups + Limita i privilegi dei gruppi Administrators e Power Users + + + + (Recommended) + (Raccomandato) + + + + Security note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox. + Avviso di sicurezza: Le applicazioni elevate sotto la supervisione di Sandboxie, con chiave admin, hanno maggiori possibilità di superare l'isolamento e di modificare il sistema all'esterno dell'area virtuale. + + + + File Options + Opzioni file + + + + Auto delete content when last sandboxed process terminates + Elimina automaticamente il contenuto dell'area virtuale una volta terminato l'ultimo processo + + + + Copy file size limit: + Limite massimo della dimensione dei file: + + + + Box Delete options + Eliminazione dell'area virtuale + + + + Protect this sandbox from deletion or emptying + Proteggi l'area virtuale dall'eliminazione + + + + Raw Disk access + Accesso diretto al disco + + + + File Migration + Copia dei file + + + + Allow elevated sandboxed applications to read the harddrive + Consenti alle applicazioni elevate nell'area virtuale di leggere il disco fisso + + + + Warn when an application opens a harddrive handle + Avvisa quando un'applicazione apre un handle del disco fisso + + + + kilobytes + kilobyte + + + + Issue message 2102 when a file is too large + Mostra messaggio 2102 quando la dimensione di un file è troppo grande + + + + Access Options + Opzioni di accesso + + + + Remove spooler restriction, printers can be installed outside the sandbox + Rimuovi il blocco allo spooler di stampa, i driver di stampa possono essere installati all'esterno dell'area virtuale + + + + Allow the print spooler to print to files outside the sandbox + Consenti allo spooler di stampa di stampare i file all'esterno dell'area virtuale + + + + Block access to the printer spooler + Blocca accesso allo spooler di stampa + + + + Other restrictions + Altre restrizioni + + + + Printing restrictions + Restrizioni di stampa + + + + Open System Protected Storage + Apri il servizio di archiviazione protetta (disponibile fino a Windows 7) + + + + Open Windows Credentials Store + Apri il servizio di gestione credenziali di Windows + + + + Allow access to Bluetooth + Consenti accesso al Bluetooth + + + + Allow access to Smart Cards + Consenti accesso alle smart card + + + + Run Menu + Menu Avvia + + + + You can configure custom entries for the sandbox run menu. + Qui è possibile inserire nuove voci personalizzate per il menu Avvia. + + + + + + + + + Name + Nome + + + + Command Line + Linea di comando + + + + + Add program + Aggiungi programma + + + + + + + + + + + Remove + Rimuovi + + + + Auto Start + Avvio automatico + + + + Here you can specify programs and/or services that are to be started automatically in the sandbox when it is activated + È possibile specificare i programmi e/o servizi da avviare automaticamente nell'area virtuale + + + + + + + Type + Tipo + + + + Add service + Aggiungi servizio + + + + Program Groups + Gruppi dei programmi + + + + Add Group + Aggiungi gruppo + + + + + + Add Program + Aggiungi programma + + + + You can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names. + È possibile riunire più programmi in un unico nome di gruppo. I gruppi dei programmi possono interagire con alcune opzioni al posto dei nomi dei programmi. + + + + Forced Programs + Programmi ad avvio forzato + + + + Force Folder + Forza cartella + + + + + + Path + Percorso + + + + Force Program + Forza programma + + + + + + + Show Templates + Mostra modelli + + + + Programs entered here, or programs started from entered locations, will be put in this sandbox automatically, unless thay are explicitly started in another sandbox. + I seguenti programmi, o i programmi avviati dai seguenti percorsi, verranno avviati automaticamente in quest'area virtuale. + + + + Stop Behaviour + Chiusura dei processi + + + + + + Remove Program + Rimuovi programma + + + + Add Leader Program + Aggiungi programma principale + + + + Add Lingering Program + Aggiungi programma secondario + + + + Lingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated. + +If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes. + I processi secondari verranno chiusi automaticamente qualora siano ancora in esecuzione, dopo aver terminato tutti gli altri. + +Nel caso in cui siano definiti i processi principali, tutti gli altri verranno trattati come processi secondari. + + + + Start Restrictions + Restrizioni di avvio + + + + Issue message 1308 when a program fails to start + Mostra messaggio 1308 quando un programma non viene avviato + + + + Allow only selected programs to start in this sandbox. * + Consenti l'avvio dei programmi selezionati nell'area virtuale. * + + + + Prevent selected programs from starting in this sandbox. + Blocca l'esecuzione dei programmi selezionati nell'area virtuale. + + + + Allow all programs to start in this sandbox. + Consenti l'avvio di tutti i programmi nell'area virtuale. + + + + * Note: Programs installed to this sandbox won't be able to start at all. + * Nota: i programmi installati nell'area virtuale non potranno essere avviati o eseguiti. + + + + Internet Restrictions + Restrizioni internet + + + + Issue message 1307 when a program is denied internet access + Mostra messaggio 1307 quando è negato l'accesso a internet + + + + Block internet access for all programs except those added to the list. + Blocca l'accesso a internet a tutti i programmi, eccetto quelli presenti nell'elenco. + + + + Note: Programs installed to this sandbox won't be able to access the internet at all. + Nota: i programmi installati nell'area virtuale non potranno accedere a internet. + + + + Prompt user whether to allow an exemption from the blockade. + Chiedi all'utente se consentire un'esclusione dal blocco. + + + + Resource Access + Accesso alle risorse + + + + Program + Programma + + + + Access + Accesso + + + + Add Reg Key + Aggiungi chiave di registro + + + + Add File/Folder + Aggiungi file/cartella + + + + Add Wnd Class + Aggiungi classe finestra + + + + Add COM Object + Aggiungi oggetto COM + + + + Add IPC Path + Aggiungi percorso IPC + + + + Move Up + Sposta in alto + + + + Move Down + Sposta in basso + + + + Configure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it. +'Direct' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox. +Note that all Close...=!<program>,... exclusions have the same limitations. +For files access you can use 'Direct All' instead to make it apply to all programs. + Configura l'accesso dei processi a determinate risorse. Fare doppio click su una voce per modificarla. +L'accesso diretto ai file e alle chiavi di registro si applica solo ai programmi eseguibili presenti all'esterno dell'area virtuale. +Nota: tutte le esclusioni Close...=!<program>,... hanno le stesse limitazioni. +Per accedere ai file, è possibile utilizzare l'accesso 'Completo' che si estende a tutti i programmi. + + + + File Recovery + Recupero file + + + + Add Folder + Aggiungi cartella + + + + Ignore Extension + Ignora estensione + + + + Ignore Folder + Ignora cartella + + + + Enable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as thay are created. + Attiva notifica di Recupero immediato dei file, non appena questi vengono creati. + + + + You can exclude folders and file types (or file extensions) from Immediate Recovery. + È possibile escludere estensioni di file e cartelle dal Recupero immediato. + + + + When the Quick Recovery function is invoked, the following folders will be checked for sandboxed content. + Quando viene richiamata la funzione di Recupero veloce, verrà analizzato il contenuto dell'area virtuale delle seguenti cartelle. + + + + Advanced Options + Opzioni avanzate + + + + Miscellaneous + Opzioni varie + + + + + Protect the sandbox integrity itself + Proteggi l'integrità dell'area virtuale + + + + Sandbox isolation + Isolamento area virtuale + + + + Do not start sandboxed services using a system token (recommended) + Non avviare servizi nell'area virtuale tramite token di sistema (raccomandato) + + + + Add sandboxed processes to job objects (recommended) + Aggiungi i processi dell'area virtuale agli oggetti job (raccomandato) + + + + Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged unsandboxed processes + Proteggi i processi di sistema avviati nell'area virtuale dai processi esterni senza privilegi + + + + Compatibility + Compatibilità + + + + Force usage of custom dummy Manifest files (legacy behaviour) + Forza l'utilizzo dei file manifest fittizi (legacy) + + + + Don't alter window class names created by sandboxed programs + Da attivare solo per motivi di compatibilità + Blocca la modifica dei nomi della classe finestra effettuata da Sandboxie + + + + Limit access to the emulated service control manager to privileged processes + Limita l'accesso nel Service Control Manager emulato da parte dei processi con privilegi + + + + Sandbox protection + Protezione area virtuale + + + + Auto Exec + Esecuzione automatica + + + + Add Command + Aggiungi comando + + + + Here you can specify a list of commands that are executed every time the sandbox is initially populated. + È possibile specificare una lista di comandi che verranno eseguiti a ogni accesso nell'area virtuale. + + + + Hide Processes + Nascondi processi + + + + Add Process + Aggiungi processo + + + + Hide host processes from processes running in the sandbox. + Nascondi i processi di host dai processi in esecuzione nell'area virtuale. + + + + Don't allow sandboxed processes to see processes running in other boxes + Non consentire ai processi dell'area virtuale di vedere i processi avviati in altre aree virtuali + + + + Users + Utenti + + + + Restrict Resource Access monitor to administrators only + Limita il registro di accesso risorse ai soli amministratori + + + + Add User + Aggiungi utente + + + + Remove User + Rimuovi utente + + + + Add user accounts and user groups to the list below to limit use of the sandbox to only those accounts. If the list is empty, the sandbox can be used by all user accounts. + +Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to user accounts which cannot use the sandbox. + Aggiungere gli account utente e i gruppi utente al seguente elenco per limitare l'utilizzo dell'area virtuale solo a tali account. Se l'elenco è vuoto, l'area virtuale potrà essere utilizzata da tutti gli account utente. + +Nota: le impostazioni dei programmi e delle cartelle forzate nell'area virtuale non si applicano agli account utente non abilitati all'utilizzo dell'area virtuale. + + + + Tracing + Tracciamento + + + + COM Class Trace + Traccia classe COM + + + + IPC Trace + Traccia IPC + + + + Key Trace + Traccia chiavi di registro + + + + GUI Trace + Traccia GUI + + + + API call trace (requirers logapi to be installed in the sbie dir) + Traccia chiamata API (richiede l'installazione di logapi nella cartella di Sandboxie Plus) + + + + Log all SetError's to Trace log (creates a lot of output) + Registra tutti i SetError nel registro di tracciamento (genera molto output) + + + + File Trace + Traccia file + + + + Pipe Trace + Traccia pipe + + + + Access Tracing + Tracciamento accessi + + + + <- for this one the above does not apply + <- per questo elemento non si applica quanto scritto sopra + + + + Log Debug Output to the Trace Log + Registra output di debug nel registro di tracciamento + + + + Log all access events as seen by the driver to the resource access log. + +This options set the event mask to "*" - All access events +You can customize the logging using the ini by specifying +"A" - Allowed accesses +"D" - Denied accesses +"I" - Ignore access requests +instead of "*". + Registra tutti gli eventi di accesso visti dal driver nel registro di accesso risorse. + +Queste opzioni impostano la maschera degli eventi a "*" - Tutti gli eventi di accesso +È possibile personalizzare la registrazione specificando nel file ini: +"A" - Accessi consentiti +"D" - Accessi negati +"I" - Ignora richieste di accesso +invece di "*". + + + + Ntdll syscall Trace (creates a lot of output) + Traccia chiamata di sistema Ntdll (genera molto output) + + + + Debug + Debug + + + + WARNING, these options can disable core security guarantees and break sandbox security!!! + ATTENZIONE! Queste opzioni possono disattivare le misure di sicurezza e compromettere la sicurezza dell'area virtuale!!! + + + + These options are intended for debugging compatibility issues, please do not use them in production use. + Queste opzioni sono destinate al debug dei problemi di compatibilità, si prega di utilizzarle solo per scopi di test. + + + + App Templates + Compatibilità applicazioni + + + + Filter Categories + Filtra categorie + + + + Text Filter + Cerca + + + + Category + Categoria + + + + This list contains a large amount of sandbox compatibility enhancing templates + Questo elenco contiene un gran numero di modelli di compatibilità software + + + + Edit ini Section + Modifica configurazione + + + + Edit ini + Modifica file ini + + + + Cancel + Annulla + + + + Save + Salva + + + + PopUpWindow + + + SandboxiePlus Notifications + Sandboxie Plus - Notifiche + + + + QObject + + + Drive %1 + Unità %1 + + + + RecoveryWindow + + + SandboxiePlus - Recovery + Sandboxie Plus - Recupero + + + + Close + Chiudi + + + + Recover to + Recupera in + + + + Add Folder + Aggiungi cartella + + + + Recover + Recupera + + + + Refresh + Aggiorna + + + + Delete all + Elimina tutto + + + + Show All Files + Mostra tutti i file + + + + TextLabel + Etichetta di testo + + + + SettingsWindow + + + SandboxiePlus Settings + Sandboxie Plus - Impostazioni + + + + General Options + Opzioni generali + + + + Show Notifications for relevant log Messages + Mostra notifiche per messaggi di log rilevanti + + + + Use Dark Theme + Utilizza tema scuro (richiede riavvio) + + + + Show Sys-Tray + Mostra icona nell'area di notifica + + + + Open urls from this ui sandboxed + Apri gli URL di questo programma nell'area virtuale + + + + Check periodically for updates of Sandboxie-Plus + Controlla periodicamente gli aggiornamenti di Sandboxie Plus + + + + Restart required (!) + Riavvio richiesto (!) + + + + Start UI with Windows + Esegui all'avvio di Windows + + + + Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu + Aggiungi l'opzione 'Avvia nell'area virtuale' nel menu contestuale + + + + On main window close: + Alla chiusura della finestra: + + + + Tray options + Area di notifica + + + + Start UI when a sandboxed process is started + Esegui all'avvio di un programma nell'area virtuale + + + + Show first recovery window when emptying sandboxes + Mostra finestra di recupero prima di svuotare le aree virtuali + + + + Advanced Options + Opzioni avanzate + + + + Config protection + Blocco della configurazione + + + + Sandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">ipc root</a>: + <a href="sbie://docs/ipcrootpath">Percorso IPC</a> dell'area virtuale: + + + + Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">registry root</a>: + <a href="sbie://docs/keyrootpath">Percorso del registro</a> dell'area virtuale: + + + + Clear password when main window becomes hidden + Cancella la password non appena la finestra viene nascosta + + + + Only Administrator user accounts can use Disable Forced Programs command + Solo gli account Amministratore possono utilizzare la funzione Disattiva i programmi ad avvio forzato + + + + Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">file system root</a>: + <a href="sbie://docs/filerootpath">Percorso file system</a> dell'area virtuale: + + + + Separate user folders + Separa cartelle utente + + + + Only Administrator user accounts can make changes + Solo gli account Amministratore possono apportare modifiche + + + + Password must be entered in order to make changes + È necessario inserire la password per apportare modifiche + + + + Change Password + Modifica password + + + + Portable root folder + Percorso cartella portatile + + + + ... + ... + + + + Sandbox default + Impostazioni globali + + + + Other settings + Altre impostazioni + + + + Watch Sandboxie.ini for changes + Tieni d'occhio Sandboxie.ini per eventuali modifiche + + + + Program Restrictions + Restrizioni programmi + + + + + Name + Nome + + + + Path + Percorso + + + + Remove Program + Rimuovi programma + + + + Add Program + Aggiungi programma + + + + When any of the following programs is launched outside any sandbox, Sandboxie will issue message SBIE1301. + Quando uno dei seguenti programmi viene avviato all'esterno dell'area virtuale, Sandboxie mostrerà il messaggio SBIE1301. + + + + Add Folder + Aggiungi cartella + + + + Prevent the listed programs from starting on this system + Blocca l'esecuzione dei programmi elencati all'esterno dell'area virtuale + + + + Issue message 1308 when a program fails to start + Mostra messaggio 1308 quando un programma non viene avviato + + + + Software Compatibility + Compatibilità programmi + + + + In the future, don't check software compatibility + In futuro, non controllare la compatibilità dei programmi + + + + Enable + Attiva + + + + Disable + Disattiva + + + + Sandboxie has detected the following software applications in your system. Click OK to apply configuration settings, which will improve compatibility with these applications. These configuration settings will have effect in all existing sandboxes and in any new sandboxes. + È stata rilevata la presenza dei seguenti programmi nel sistema. Fare click su OK per applicare le configurazioni che miglioreranno la compatibilità con questi programmi. Le configurazioni verranno applicate a tutte le aree virtuali, esistenti e non. + + + + SnapshotsWindow + + + SandboxiePlus - Snapshots + Sandboxie Plus - Istantanee + + + + Selected Snapshot Details + Dettagli sull'istantanea selezionata + + + + Name: + Nome: + + + + Description: + Descrizione: + + + + Snapshot Actions + Azioni + + + + Remove Snapshot + Elimina istantanea + + + + Go to Snapshot + Ripristina istantanea + + + + Take Snapshot + Crea istantanea + + +