From 045e69b3abfe89250c8299a1edcc9bf6b68892cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JNylson Date: Mon, 13 Feb 2023 18:02:52 -0300 Subject: [PATCH] Update Portuguese BR --- Sandboxie/msgs/Text-PortugueseBr-1046.txt | 189 ++++++++--- SandboxiePlus/SandMan/sandman_pt_BR.ts | 392 +++++++++++----------- 2 files changed, 351 insertions(+), 230 deletions(-) diff --git a/Sandboxie/msgs/Text-PortugueseBr-1046.txt b/Sandboxie/msgs/Text-PortugueseBr-1046.txt index 7dbd05b2..59c57fe4 100644 --- a/Sandboxie/msgs/Text-PortugueseBr-1046.txt +++ b/Sandboxie/msgs/Text-PortugueseBr-1046.txt @@ -198,6 +198,10 @@ SBIE1303 Apenas uma caixa de areia pode estar ativa de cada vez # SBIE1304 Foi bloqueada a entrada simulada de dados do teclado ou do mouse pelo processo '%2' # . +1305;pop;inf;02 +SBIE1305 Bloqueou o carregamento da imagem no sandbox - %2 +. + 1306;pop;inf;01 SBIE1306 O driver do Sandboxie (SbieDrv) não pode ser descarregado agora . @@ -354,6 +358,14 @@ SBIE2108 Simulando o término com sucesso do programa '%2' # SBIE2110 Preparando dependências WinSxS para '%2' # . +2111;pop;inf;01 +SBIE2111 O processo não está acessível: %3, chame %2 +. + +2112;pop;inf;01 +SBIE2112 O objeto não está acessível: %3, chame %2 +. + 2191;pop;inf;01 SBIE2191 %2 não deve ser atualizado enquanto roda sob o Sandboxie. . @@ -363,13 +375,21 @@ SBIE2192 Para atualizar o programa, rode-o fora da supervisão do Sandboxie. . 2193;pop;inf;01 -SBIE2193 Lembre-se de apagar a caixa após completar a atualização. +SBIE2193 Lembre-se de excluir a caixa após completar a atualização. . 2194;pop;inf;01 SBIE2194 Instalador MSI requer %2 opção a ser definida no ini, o que, no entanto, enfraquece o isolamento. . +2195;pop;inf;01 +SBIE2195 Para executar o Explorer.exe no sandbox, o acesso à infraestrutura COM não deve ser aberto. +. + +2196;pop;inf;01 +SBIE2196 Para executar o Instalador MSI no sandbox, o acesso à infraestrutura COM não deve ser Aberto. +. + 2198;pop;inf;01 %0 . @@ -480,6 +500,18 @@ SBIE2223 Para aumentar o tamanho máximo de arquivo nas operações de cópia, c SBIE2224 Programa na caixa de areia caiu: %2 . +2225;pop;wrn;01 +SBIE2225 Foi feita uma tentativa de acessar um arquivo EFS: %2 +. + +2226;pop;wrn;01 +SBIE2226 O processo falhou ao iniciar devido à elevação ausente, para resolver a adicione "ApplyElevateCreateProcessFix=y" para a seção ini desta caixa %2 +. + +2227;pop;wrn;01 +SBIE2227 '%2' está localizado em um volume que não oferece suporte à nomenclatura 8.3. Isso pode causar problemas com aplicativos e instaladores mais antigos. +. + #---------------------------------------------------------------------------- # SbieDrv # @@ -614,6 +646,10 @@ SBIE2336 Erro no servidor GUI: %2 SBIE2337 Falha ao iniciar o programa: %2 . +2338;pop;err;01 +SBIE2338 Arquitetura não suportada encontrada no processo: %2 +. + # 2398;txt;01 # SBIE2398 Serviço sofreu exceção ... no endereço ... # . @@ -735,7 +771,7 @@ Digite o nome de um programa ou pasta e o Sandboxie o abrirá para você. . 3104;txt;01 -Digite . (um ponto) para explorar sua área de trabalho com o Sandboxie. +Digite . (ponto) para explorar sua área de trabalho com o Sandboxie. . 3105;txt;01 @@ -746,6 +782,10 @@ Remover comando do histórico de comandos Selecione a caixa de areia na qual o programa ou documento será iniciado. . +3107;txt;01 +Digite o nome de um programa ou caminho para abrir o seguinte arquivo na caixa atual: +. + 3111;txt;01 Menu Iniciar do Sandboxie - %2 %0 . @@ -814,7 +854,7 @@ Não foi possível iniciar os serviços COM do Sandboxie . 3214;txt;01 -Apagar caixa de areia %2: %0 +Excluir caixa de areia %2: %0 . 3215;txt;01 @@ -844,24 +884,24 @@ A caixa não será apagada. . 3221;txt;01 -Por favor termine os programas rodando na caixa de areia antes de apagar seu conteúdo. +Por favor termine os programas rodando na caixa de areia antes de excluir seu conteúdo. . 3222;txt;01 -O comando apagar falhou: %0 +O comando excluir falhou: %0 . -3231;txt;01 -Você instalou o Sandboxie há mais de 30 dias. -. +# 3231;txt;01 +# Você instalou o Sandboxie há mais de 30 dias. +# . -3232;txt;01 -O uso pessoal do Sandboxie é permitido gratuitamente pelo tempo que você desejar. -. +# 3232;txt;01 +# O uso pessoal do Sandboxie é permitido gratuitamente pelo tempo que você desejar. +# . -3233;txt;01 -No entanto, a versão gratuita fará agora uma pausa por alguns segundos. -. +# 3233;txt;01 +# No entanto, a versão gratuita fará agora uma pausa por alguns segundos. +# . 3234;txt;01 No entanto, a versão gratuita permite o uso de uma caixa de cada vez. @@ -997,6 +1037,22 @@ Usuário desconhecido, as opções de configuração não serão salvas Ocorreu um erro ao aplicar as configurações padrão para a caixa '%2' . +3315;txt;01 +Excluindo o conteúdo da Caixa +. + +3316;txt;01 +Deseja abortar a operação? +. + +3317;txt;01 +Preparando para excluir: %2 +. + +3318;txt;01 +Excluindo: %2 +. + # 3321;txt;01 # - A sessão de logon está rodando numa caixa # . @@ -1168,7 +1224,19 @@ Re&carregar configuração . 3504;txt;01 -&Suporte Sandboxie +Apoie o &Sandboxie com doações +. + +3505;txt;01 +Contribua para o Sandboxie +. + +3506;txt;01 +Obter Certificado de Apoiador +. + +3507;txt;01 +Aplicar Certificado de Apoiador . 3451;txt;01 @@ -1239,6 +1307,10 @@ Executar o &Windows Explorer Atualizar para Sandboxie-Plus . +3468;txt;01 +Guia de Migração do Sandboxie-Plus +. + 3471;txt;01 &Terminar Programas . @@ -1248,7 +1320,7 @@ Atualizar para Sandboxie-Plus . 3473;txt;01 -&Apagar Conteúdo +&Excluir Conteúdo . 3474;txt;01 @@ -1296,7 +1368,7 @@ Ocultar Janela . # 3488;txt;01 -# Apagar caixa e efetuar logoff +# Excluir caixa e efetuar logoff # . 3491;txt;01 @@ -1446,7 +1518,7 @@ O programa ou documento iniciará sob a supervisão do Sandboxie. Entretanto, é recomendável manipular o conteúdo da caixa através de uma instância do Windows Explorer em uma caixa. Para isto, use -este comando: Sandbox -> Executar na Caixa -> Executar o Windows Explorer. +este comando: Caixa -> Executar na Caixa -> Executar Windows Explorer. . 3535;txt;01 @@ -1467,7 +1539,7 @@ O indicador 'não mostrar esta mensagem' agora aplica-se a todas as dicas. 3539;txt;01 A caixa '%2' foi criada há %3 dias. -É recomendável apagar as caixas regularmente. +É recomendável excluir as caixas regularmente. Para configurar o apagamento automático, use o comando Configurações da Caixa no menu Caixa do Controle do Sandboxie. @@ -1761,7 +1833,7 @@ No entanto, você pode usar o campo abaixo para especificar outra localização: . 3675;txt;01 -Nota: É recomendável apagar o conteúdo de todas as caixas antes de modificar a localização. +Nota: É recomendável excluir o conteúdo de todas as caixas antes de modificar a localização. . 3676;txt;01 @@ -1856,7 +1928,7 @@ Abrir %2 na caixa %3 #---------------------------------------------------------------------------- 3711;txt;01 -Apagar a Caixa de Areia|Recuperação Rápida +Excluir a Caixa de Areia|Recuperação Rápida . 3712;txt;01 @@ -1864,11 +1936,11 @@ Os arquivos listados abaixo podem ser recuperados da caixa. Selecione um arquivo . 3713;txt;01 -Clique em Apagar a Caixa para terminar quaisquer processos rodando na caixa e apagar seu conteúdo. +Clique em Excluir a Caixa para terminar quaisquer processos rodando na caixa e excluir seu conteúdo. . 3714;txt;01 -&Apagar a Caixa +&Excluir a Caixa . 3715;txt;01 @@ -1936,7 +2008,7 @@ Falha na recuperação. O seguinte item não pôde ser movido para fora da caixa . 3730;txt;01 -A caixa de areia está vazia. Não há nada a apagar. +A caixa de areia está vazia. Não há nada a excluir. . 3731;txt;01 @@ -2247,7 +2319,7 @@ O conteúdo desta caixa de areia pode ser automaticamente apagado quando o últi . 3844;txt;01 -Apagar automaticamente o conteúdo desta caixa +Excluir automaticamente o conteúdo desta caixa . 3845;txt;01 @@ -2259,7 +2331,7 @@ Por outro lado, esta caixa pode ser protegida de apagamento, seja ele manual ou . 3847;txt;01 -Nunca remover esta caixa ou apagar seu conteúdo +Nunca remover esta caixa ou excluir seu conteúdo . 3852;txt;01 @@ -2267,7 +2339,7 @@ Comando de Apagamento . 3853;txt;01 -O seguinte comando de sistema será usado para apagar o conteúdo da caixa, tanto para apagamento automático quanto para manual. Se deixado em branco, o comando padrão é RMDIR (remover diretório). +O seguinte comando de sistema será usado para excluir o conteúdo da caixa, tanto para apagamento automático quanto para manual. Se deixado em branco, o comando padrão é RMDIR (remover diretório). . 3854;txt;01 @@ -2924,7 +2996,7 @@ da Caixa de Areia. 4223;txt;01 A configuração de aplicativo local '%2' foi removida de todas as caixas. -Deseja apagar esta configuração de aplicativo? +Deseja excluir esta configuração de aplicativo? . 4224;txt;01 @@ -2987,6 +3059,22 @@ Porta RPC de cartão inteligente aberta Abra a porta do protocolo de descoberta de serviço simples (SSDP, UPnP) RPC . +4300;txt;01 +Abrir ligações de porta RPC adicionais +. + +4306;txt;01 +Ligações de portas RPC abertas para UAC +. + +4307;txt;01 +Bloquear processos comuns de telemetria +. + +4308;txt;01 +Filtrar acesso a \Dispositivo\ +. + #---------------------------------------------------------------------------- # Applications - Software Compatibility #---------------------------------------------------------------------------- @@ -3222,6 +3310,10 @@ Permitir acesso direto ao gerenciamento de sessões do %2 Permitir acesso direto a %2 notas . +4342;txt;01 +Ativar solução alternativa de compatibilidade %2 +. + 4356;txt;02 Permitir Acesso Direto aos Favoritos do %2 . @@ -3335,7 +3427,7 @@ Inserir &Grupo . 5148;txt;01 -&Apagar +&Excluir . 5151;txt;01 @@ -3402,6 +3494,21 @@ Se preferir usar uma interface para controlar essas opções, atualize para o Sa Se preferir usar uma interface para controlar essas opções, atualize para o Sandboxie-Plus, que tem suporte completo de interface para todos os novos recursos. . +6011;txt;01 +Aguarde +. + +6012;txt;01 +Continuar +. + +6013;txt;01 +Encerrar +. + +6014;txt;01 +Obter certificado +. #---------------------------------------------------------------------------- # Getting Started Wizard @@ -3460,7 +3567,7 @@ Apague o conteúdo da sua caixa . 7861;txt;01 -Você pode pensar na caixa como um pedaço de papel transparente colocado entre o programa e o seu computador. Apagar o conteúdo da caixa é como substituir um pedaço de papel usado por um limpo. +Você pode pensar na caixa como um pedaço de papel transparente colocado entre o programa e o seu computador. Excluindo o conteúdo da caixa é como substituir um pedaço de papel usado por um limpo. . 7862;txt;01 @@ -3470,7 +3577,7 @@ Tente agora: Apague o conteúdo da sua caixa DefaultBox. Por favor encontre o í 7863;txt;01 Clique com o botão direito no ícone amarelo do Sandboxie, -selecione DefaultBox e clique em Apagar Conteúdo. +selecione DefaultBox e clique em Excluir Conteúdo. . 7864;txt;01 @@ -3599,15 +3706,15 @@ Deseja ativar a licença agora? Por favor visite o web site do Sandboxie no link abaixo para adquirir uma nova Chave do Produto. . -7961;txt;01 -Apagar Informações de Licença -. +# 7961;txt;01 +# Apagar Informações de Licença +# . -7962;txt;01 -Tem certeza de que deseja apagar as informações de licença do Sandboxie? - -Você pode ativar sua licença a qualquer hora informando uma Chave do Produto. -. +# 7962;txt;01 +# Tem certeza de que deseja apagar as informações de licença do Sandboxie? +# +# Você pode ativar sua licença a qualquer hora informando uma Chave do Produto. +# . #---------------------------------------------------------------------------- @@ -3705,7 +3812,7 @@ Clique em Iniciar quando estiver pronto. . 8009;ins;01 -Antes de desinstalar, use o Controle do Sandboxie para apagar o conteúdo da caixa de areia. +Antes de desinstalar, use o Controle do Sandboxie para excluir o conteúdo da caixa de areia. . 8010;ins;01 @@ -3837,7 +3944,7 @@ Gostaria de manter seu arquivo de configuração Sandboxie.ini? Escolha SIM para manter suas opções de configuração no arquivo Sandboxie.ini. -Escolha NÃO para apagar o arquivo Sandboxie.ini e perder suas opções de configuração. +Escolha NÃO para excluir o arquivo Sandboxie.ini e perder suas opções de configuração. . #---------------------------------------------------------------------------- diff --git a/SandboxiePlus/SandMan/sandman_pt_BR.ts b/SandboxiePlus/SandMan/sandman_pt_BR.ts index e0ed9e3f..c5f4901c 100644 --- a/SandboxiePlus/SandMan/sandman_pt_BR.ts +++ b/SandboxiePlus/SandMan/sandman_pt_BR.ts @@ -6,60 +6,60 @@ Advanced Sandbox options - + Opções avançadas da caixa de areia On this page advanced sandbox options can be configured. - + Nessa página, as opções avançadas da caixa podem ser configuradas. Network Access - + Acesso à Rede Allow network/internet access - + Permitir acesso à rede/internet Block network/internet by denying access to Network devices - + Bloquear rede/internet negando acesso a dispositivos de rede Block network/internet using Windows Filtering Platform - + Bloquear rede/internet usando a Plataforma de Filtragem do Windows Allow access to network files and folders Allow access to network files and fodlers - + Permitir acessar arquivos e pastas de rede This option is not recommended for Hardened boxes This option is not recomended for Hardened boxes - + Essa opção não é recomendada para caixas com segurança rigorosas Admin Options - + Opções de Administrador Make applications think they are running elevated - + Fazer os aplicativos pensarem que estão sendo executados em nível elevado Allow MSIServer to run with a sandboxed system token - + Permitir que MSIServer seja executado com um token de sistema na caixa @@ -67,73 +67,73 @@ Create new Sandbox - + Criar nova Caixa de Areia A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. The level of isolation impacts your security as well as the compatibility with applications, hence there will be a different level of isolation depending on the selected Box Type. Sandboxie can also protect your personal data from being accessed by processes running under its supervision. - Uma caixa de areia isolou seu sistema host de processos em execução dentro da caixa, ele os impede de fazer alterações permanentes em outros programas e dados no seu computador. O nível de isolamento impacta sua segurança, bem como a compatibilidade com aplicativos, portanto, haverá um nível diferente de isolamento, dependendo do tipo de caixa selecionada. A Sandboxie também pode proteger seus dados pessoais de serem acessados ​​por processos em execução sob sua supervisão. + Uma caixa de areia isola seu sistema host de processos em execução dentro da caixa, ela os impede de fazer alterações permanentes em outros programas e dados no seu computador. O nível de isolamento impacta sua segurança, bem como a compatibilidade com aplicativos, portanto, haverá um nível diferente de isolamento, dependendo do tipo de caixa selecionada. O Sandboxie também pode proteger seus dados pessoais de serem acessados ​​por processos em execução sob sua supervisão. Enter box name: - + Digite o nome da caixa: New Box - Nova Caixa + Nova Caixa Select box type: Sellect box type: - + Selecione o tipo de caixa: Hardened Sandbox with Data Protection - Caixa com Proteção de Dados Rigorosa + Caixa com Proteção de Dados Rigorosa Security Hardened Sandbox - Caixa com Segurança Rigorosa + Caixa com Segurança Rigorosa Sandbox with Data Protection - Caixa com Proteção de Dados + Caixa com Proteção de Dados Standard Isolation Sandbox (Default) - Caixa com Isolamento Padrão (Padrão) + Caixa com Isolamento Padrão (Padrão) Application Compartment with Data Protection - Compartimento de Aplicativos com Proteção de Dados + Compartimento de Aplicativos com Proteção de Dados Application Compartment (NO Isolation) - Compartimento de Aplicativos (SEM Isolamento) + Compartimento de Aplicativos (SEM Isolamento) Remove after use - + Remover após o uso After the last process in the box terminates, all data in the box will be deleted and the box itself will be removed. - + Depois que o último processo na caixa terminar, todos os dados na caixa serão excluídos e a própria caixa será removida. Configure advanced options - + Configurar opções avançadas @@ -220,7 +220,7 @@ Run Recovery Checks - + Executar verificações de recuperação @@ -239,7 +239,7 @@ Sandbox location and behavior Sandbox location and behavioure - + Localização e comportamento da caixa de areia @@ -247,70 +247,71 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own folder. On this page the sandbox location and its behaviorue can be customized. You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler. - + Nessa página, a localização da caixa e seu comportamento podem ser personalizados. +Você pode usar %USER% para salvar a caixa de proteção de cada usuário em uma pasta própria. Sandboxed Files - + Arquivos da Caixa Select Directory - + Selecionar Diretório Virtualization scheme - + Esquema de virtualização Version 1 - + Versão 1 Version 2 - + Versão 2 Separate user folders - Pastas de usuário separadas + Pasta de usuários separada Use volume serial numbers for drives - + Usar números de série de volume para unidades Auto delete content when last process terminates - + Excluir conteúdo automaticamente quando o último processo terminar Enable Immediate Recovery of files from recovery locations - + Ativar recuperação imediata de arquivos em locais de recuperação The selected box location is not a valid path. The sellected box location is not a valid path. - + A localização da caixa selecionada não é um caminho válido. The selected box location exists and is not empty, it is recommended to pick a new or empty folder. Are you sure you want to use an existing folder? The sellected box location exists and is not empty, it is recomended to pick a new or empty folder. Are you sure you want to use an existing folder? - + A localização da caixa selecionada existe e não está vazia, é recomendável escolher uma pasta nova ou vazia. Tem certeza de que deseja usar uma pasta existente? The selected box location not placed on a currently available drive. The sellected box location not placed on a currently available drive. - + O local da caixa selecionada não foi colocado em uma unidade disponível no momento. @@ -460,18 +461,18 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler. New Box Wizard - + Assistente de Nova Caixa The new sandbox has been created using the new <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualization Scheme Version 2</a>, if you experience any unexpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure group. The new sandbox has been created using the new <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualization Scheme Version 2</a>, if you expirience any unecpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure groupe. - + A nova caixa foi criada usando o novo <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Esquema de Virtualização Versão 2</a>, se você tiver problemas inesperados com esta caixa, mude para o Esquema de Virtualização para a Versão 1 e relate o problema, a opção para alterar esta predefinição pode ser encontrada nas Opções de Caixa no grupo Estrutura de Caixa. Don't show this message again. - Não mostrar essa mensagem novamente. + Não mostrar essa mensagem novamente. @@ -695,17 +696,17 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai Direto a Todos - + Closed Fechado - + Closed RT RT fechado - + Read Only Somente Leitura @@ -714,124 +715,124 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai Oculto - + Normal - + Open Aberto - + Open for All Aberto para Todos - + No Rename Não Renomear - + Box Only (Write Only) Somente Caixa (Somente gravação) - + Ignore UIPI Ignorar UIPI - - - + + + Unknown Desconhecido - + Regular Sandboxie behavior - allow read and also copy on write. Comportamento normal do Sandboxie - permitir leitura e também cópia na gravação. - + Allow write-access outside the sandbox. Permitir acesso de gravação fora do sandbox. - + Allow write-access outside the sandbox, also for applications installed inside the sandbox. Permitir acesso de gravação fora do sandbox, também para aplicativos instalados dentro do sandbox. - + Don't rename window classes. Não renomear classes de janela. - + Deny access to host location and prevent creation of sandboxed copies. Negar acesso ao o host local e impedir a criação de cópias na caixa de areia. - + Block access to WinRT class. Bloquear acesso à classe WinRT. - + Allow read-only access only. Permitir somente leitura acesso apenas. - + Hide host files, folders or registry keys from sandboxed processes. Ocultar do host arquivos, pastas ou chaves de registro de processos na caixa de areia. - + Ignore UIPI restrictions for processes. Ignore as restrições UIPI para processos. - + File/Folder Arquivo/Pasta - + Registry Registro - + IPC Path Caminho IPC - + Wnd Class - + COM Object Objeto COM - + Select File Selecionar Arquivo - + All Files (*.*) Todos os Arquivos (*.*) - + @@ -841,8 +842,8 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai - - + + @@ -856,8 +857,8 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai - - + + @@ -867,32 +868,32 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai Grupo: %1 - + COM objects must be specified by their GUID, like: {00000000-0000-0000-0000-000000000000} Os objetos COM devem ser especificados pelo seu GUID, como: {00000000-0000-0000-0000-000000000000} - + RT interfaces must be specified by their name. As interfaces RT devem ser especificadas pelo nome. - + Opening all IPC access also opens COM access, do you still want to restrict COM to the sandbox? Abrir todo o acesso IPC também abrir o acesso COM, você ainda deseja restringir o COM à caixa? - + Don't ask in future Não perguntar no futuro - + 'OpenWinClass=program.exe,#' is not supported, use 'NoRenameWinClass=program.exe,*' instead 'OpenWinClass=programa.exe,#' não é suportado, use 'NoRenameWinClass=programa.exe,*' em vez de - + @@ -902,7 +903,7 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai Os valores de modelo não podem ser editados. - + Template values can not be removed. Os valores de modelo não podem ser removidos. @@ -1134,12 +1135,12 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai Version 1 - + Versão 1 Version 2 - + Versão 2 @@ -1169,25 +1170,25 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai Indeterminate - + Indeterminado Always copy - + Sempre copiar Don't copy - + Não copiar Copy empty - + Copiar vazio @@ -1418,12 +1419,12 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai File Options - Opções de Arquivo + Opções de Arquivo Grouping - Agrupamento + Agrupamento @@ -2267,23 +2268,23 @@ Caminho completo: %4 Edit Sandboxie.ini - + Editar Sandboxie.ini Edit Templates.ini - + Editar Templates.ini Edit Sandboxie-Plus.ini - + Editar Sandboxie-Plus.ini Reload configuration - + Recarregar configuração @@ -2363,7 +2364,7 @@ Caminho completo: %4 Sandbox %1 - + Caixa de Areia %1 @@ -2416,12 +2417,12 @@ Caminho completo: %4 This box provides enhanced security isolation, it is suitable to test untrusted software. - Essa caixa fornece isolamento de segurança aprimorado, é adequado para testar o software não confiável. + Essa caixa fornece isolamento de segurança aprimorado, é adequada para testar o software não confiável. This box provides standard isolation, it is suitable to run your software to enhance security. - Essa caixa fornece isolamento padrão, é adequado para executar seu software para melhorar a segurança. + Essa caixa fornece isolamento padrão, é adequada para executar seus softwares e melhorar a segurança. @@ -2473,7 +2474,7 @@ Essa caixa impede o acesso a todos os locais de dados do usuário, exceto explic The selected feature set is only available to project supporters. Processes started in a box with this feature set enabled without a supporter certificate will be terminated after 5 minutes.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> - O conjunto de recursos selecionado só está disponível para apoiadores do projetar. Os processos iniciados em uma caixa com esse conjunto de recursos são ativados sem um certificado de suporte serão rescindidos após 5 minutos.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Tornar-se um apoiador do projeto</a>, e receba um <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de suporte</a> + O conjunto de recursos selecionados só estaram disponíveis para apoiadores do projeto. Os processos iniciados em uma caixa com esse conjunto de recursos sem um certificado de suporte serão encerrados após 5 minutos.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Tornar-se um apoiador do projeto</a>, e receba um <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de suporte</a> @@ -2530,12 +2531,12 @@ Essa caixa impede o acesso a todos os locais de dados do usuário, exceto explic In the Plus UI, this functionality has been integrated into the main sandbox list view. - Na Interface Plus, essa funcionalidade foi integrada à exibição principal da lista do sandbox. + Na Interface Plus, essa funcionalidade foi integrada à exibição principal da lista de caixa. Using the box/group context menu, you can move boxes and groups to other groups. You can also use drag and drop to move the items around. Alternatively, you can also use the arrow keys while holding ALT down to move items up and down within their group.<br />You can create new boxes and groups from the Sandbox menu. - Usando o menu de contexto de caixa/grupo, você pode mover caixas e grupos para outros grupos. Você também pode usar arrastar e soltar para mover os itens. Como alternativa, você também pode usar as teclas de seta enquanto mantém ALT pressionada para mover itens para cima e para baixo dentro de seu grupo.<br />Poderá criar novas caixas e grupos no menu do Sandbox. + Usando o menu de contexto de caixa/grupo, você pode mover caixas e grupos para outros grupos. Você também pode usar arrastar e soltar para mover os itens. Como alternativa, você também pode usar as teclas de seta enquanto mantém ALT pressionada para mover itens para cima e para baixo dentro de seu grupo.<br />Poderá criar novas caixas e grupos no menu do Sandbox. @@ -2543,12 +2544,13 @@ Essa caixa impede o acesso a todos os locais de dados do usuário, exceto explic This file is part of Sandboxie and all change done to it will be reverted next time Sandboxie is updated. You are about to edit the Templates.ini, thsi is generally not recommeded. This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next time Sandboxie is updated. - + Você está prestes a editar o Templates.ini, isso geralmente não é recomendado. +Este arquivo faz parte do Sandboxie e todas as alterações feitas nele serão revertidas na próxima vez que o Sandboxie for atualizado. Sandboxie config has been reloaded - A configuração do Sandboxie foi recarregada + A configuração do Sandboxie foi recarregada @@ -2563,42 +2565,42 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next Failed to copy box data files - Falha ao copiar os arquivos de dados da caixa + Falha ao copiar os arquivos de dados da caixa Failed to remove old box data files - Falha ao remover arquivos de dados de caixa antigas + Falha ao remover arquivos de dados de caixas antigas The operation was canceled by the user - A operação foi cancelada pelo usuário + A operação foi cancelada pelo usuário Import/Export not available, 7z.dll could not be loaded - Importação/Exportação não disponível, 7z.dll não pôde ser carregada + Importação/Exportação não disponível, 7z.dll não pôde ser carregada Failed to create the box archive - Falha ao criar o arquivo da caixa + Falha ao criar o arquivo da caixa Failed to open the 7z archive - Falha ao abrir o arquivo 7z + Falha ao abrir o arquivo 7z Failed to unpack the box archive - Falha ao descompactar o arquivo da caixa + Falha ao descompactar o arquivo da caixa The selected 7z file is NOT a box archive - O arquivo 7z selecionado NÃO é um arquivo de caixa + O arquivo 7z selecionado NÃO é um arquivo de caixa @@ -2609,7 +2611,7 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next <h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2023 by DavidXanatos</p> <h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos</p> - <h3>Sobre Sandboxie-Plus</h3><p>Versão %1</p><p>Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos</p> + <h3>Sobre Sandboxie-Plus</h3><p>Versão %1</p><p>Copyright (c) 2020-2023 by DavidXanatos</p> @@ -2638,7 +2640,7 @@ Você quer fazer a limpeza? WARNING: Sandboxie-Plus.ini in %1 cannot be written to, settings will not be saved. - AVISO: Sandboxie-Plus.ini em %1 não pode gravar, as configurações não serão salvas. + AVISO: Sandboxie-Plus.ini em %1 não pode gravar, as configurações não serão salvas. @@ -2653,17 +2655,17 @@ Você quer fazer a limpeza? - Driver/Service NOT Running! - - Driver/Serviço NÃO está em execução! + - Driver/Serviço NÃO está em Execução! - Deleting Sandbox Content - - Excluindo o conteúdo da caixa de areia + - Excluindo o conteúdo da caixa de areia Auto Deleting %1 Content - Excluindo automaticamente o conteúdo %1 + Excluindo automaticamente o conteúdo %1 @@ -2737,12 +2739,12 @@ Não vou escolher: %2 Click to download update - Clique para baixar a atualização + Clique para baixar a atualização No Force Process - Sem Processo Forçado + Sem Processo Forçado @@ -2752,47 +2754,47 @@ Não vou escolher: %2 Removed Shortcut: %1 - Atalho removido: %1 + Atalho removido: %1 Updated Shortcut to: %1 - + Atalho atualizado para: %1 Added Shortcut to: %1 - Atalho adicionado para: %1 + Atalho adicionado para: %1 Auto deleting content of %1 - Excluindo automaticamente o conteúdo de %1 + Excluindo automaticamente o conteúdo de %1 Auto removing sandbox %1 - + Removendo automaticamente a caixa %1 Sandboxie-Plus Version: %1 (%2) - Versão do Sandboxie-Plus: %1 (%2) + Versão do Sandboxie-Plus: %1 (%2) Current Config: %1 - Configuração atual: %1 + Configuração atual: %1 Data Directory: %1 - Diretório de dados: %1 + Diretório de dados: %1 for Personal use - para uso Pessoal + para uso Pessoal @@ -2854,19 +2856,21 @@ Não vou escolher: %2 Checking file %1 - + Verificando arquivo %1 The file %1 failed a security check! %2 - + O arquivo %1 falhou em uma verificação de segurança! + +%2 All files passed the checks - + Todos os arquivos passaram nas verificações @@ -2876,7 +2880,9 @@ Não vou escolher: %2 The file %1 failed a security check, do you want to recover it anyways? %2 - + O arquivo %1 falhou em uma verificação de segurança. Deseja recuperá-lo mesmo assim? + +%2 @@ -3429,12 +3435,12 @@ Não vou escolher: %2 Elevated - + Elevado as System - + como Sistema @@ -3626,7 +3632,7 @@ Não vou escolher: %2 Browse Files - Procurar Arquivos + Procurar Arquivos @@ -3678,7 +3684,7 @@ Não vou escolher: %2 Duplicate Box Config - Duplicar Configuração de Caixa + Duplicar Configuração de Caixa @@ -3740,7 +3746,7 @@ Não vou escolher: %2 Run Sandboxed - Executar na Caixa de Areia + Executar na Caixa @@ -3780,22 +3786,22 @@ Não vou escolher: %2 Sandbox Settings - Configurações do Sandbox + Configurações da Caixa Duplicate Sandbox Config - Duplicar Configuração da Caixa + Duplicar Configuração da Caixa Export Sandbox - Exportar Caixa + Exportar Caixa Move Group - Mover Grupo + Mover Grupo @@ -3852,17 +3858,17 @@ Não vou escolher: %2 The Sandbox name and Box Group name cannot use the ',()' symbol. - O nome do Sandbox e o nome do Grupo de Caixa não podem usar o símbolo ',()'. + O nome da Caixa e o nome do Grupo de Caixa não podem usar o símbolo ',()'. WARNING: The opened registry editor is not sandboxed, please be careful and only do changes to the pre-selected sandbox locations. - AVISO: O editor de registro aberto não está em sandbox, tenha cuidado e faça alterações apenas nos locais de sandbox pré-selecionados. + AVISO: O editor de registro aberto não está em caixa, tenha cuidado e faça alterações apenas nos locais de sandbox pré-selecionados. Don't show this warning in future - Não mostrar esse aviso no futuro + Não mostrar esse aviso no futuro @@ -3910,7 +3916,7 @@ Não vou escolher: %2 Do you want to terminate %1? Do you want to %1 %2? - Você quer %1 %2? + você quer terminar %1? @@ -3961,7 +3967,7 @@ Não vou escolher: %2 This name is already used for a Sandbox. - Esse nome já é usado para um Sandbox. + Esse nome já é usado para uma Caixa de Areia. @@ -4217,53 +4223,53 @@ Não vou escolher: %2 Please enter a menu title - Por favor insira o título do menu + Por favor insira o título do menu Please enter a command - Por favor, digite um comando + Por favor, digite um comando This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>. - Esse certificado de apoiador expirou, por favor <a href="sbie://update/cert">obtenha um certificado atualizado</a>. + Esse certificado de apoiador expirou, por favor <a href="sbie://update/cert">obtenha um certificado atualizado</a>. <br /><font color='red'>Plus features will be disabled in %1 days.</font> - + <br /><font color='red'>Os recursos do Plus serão desativados em %1 dias.</font> <br /><font color='red'>For this build Plus features remain enabled.</font> - + <br /><font color='red'>Para esta compilação, os recursos Plus permanecem ativados.</font> <br />Plus features are no longer enabled. - + <br />Os recursos Plus não estão mais ativados. This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>. - Seu certificado de apoiador irá <font color='red'>expirar em %1 dias</font>, please <a href="sbie://update/cert">obtenha um certificado atualizado</a>. + Seu certificado de apoiador irá <font color='red'>expirar em %1 dias</font>, por favor <a href="sbie://update/cert">obtenha um certificado atualizado</a>. Supporter certificate required Supproter certificate required - Certificado de apoiador necessário + Certificado de apoiador necessário Run &Un-Sandboxed - Executar &Fora da Caixa de Areia + Executar &Fora da Caixa de Areia This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it. - Isso não parece um certificado. Insira o certificado inteiro, não apenas uma parte dele. + Isso não parece um certificado. Insira o certificado inteiro, não apenas uma parte dele. @@ -4438,28 +4444,29 @@ Não vou escolher: %2 Create the new Sandbox - + Criar nova Caixa de Areia Almost complete, click Finish to create a new sandbox and conclude the wizard. - + Quase concluído, clique em Concluir para criar a nova caixa de areia e concluir o assistente. Save options as new defaults - + Salvar opções como novos padrões Don't show the summary page in future (unless advanced options were set) - + Não exibir a página de resumo no futuro (a menos que opções avançadas tenham sido marcada) This Sandbox will be saved to: %1 - + +Essa caixa será salva em: %1 @@ -4467,19 +4474,22 @@ This Sandbox will be saved to: %1 This box's content will be DISCARDED when it's closed, and the box will be removed. This box's content will be DISCARDED when its closed, and the box will be removed. - + +O conteúdo desta caixa será DESCARTADO quando ela for fechada, e a caixa será removida. This box will DISCARD its content when its closed, its suitable only for temporary data. - + +Esta caixa irá DESCARTAR seu conteúdo quando for fechada, é adequada apenas para dados temporários. Processes in this box will not be able to access the internet or the local network, this ensures all accessed data to stay confidential. - + +Os processos nesta caixa não poderão acessar a internet ou a rede local, isso garante que todos os dados acessados ​​permaneçam confidenciais. @@ -4487,18 +4497,20 @@ Processes in this box will not be able to access the internet or the local netwo This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, this improves the compatibility but reduces the security isolation. This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, this improves the compatybility but reduces the security isolation. - + +Esta caixa executará o MSIServer (*.msi installer service) com um token do sistema, isso melhora a compatibilidade, mas reduz o isolamento de segurança. Processes in this box will think they are run with administrative privileges, without actually having them, hence installers can be used even in a security hardened box. - + +Os processos nesta caixa pensarão que são executados com privilégios administrativos, sem realmente tê-los, portanto, os instaladores podem ser usados ​​mesmo em uma caixa de segurança reforçada. Failed to create new box: %1 - + Falha ao criar nova caixa: %1 @@ -4833,7 +4845,7 @@ Processes in this box will think they are run with administrative privileges, wi A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. The level of isolation impacts your security as well as the compatibility with applications, hence there will be a different level of isolation depending on the selected Box Type. Sandboxie can also protect your personal data from being accessed by processes running under its supervision. - Uma caixa de areia isolou seu sistema host de processos em execução dentro da caixa, ele os impede de fazer alterações permanentes em outros programas e dados no seu computador. O nível de isolamento impacta sua segurança, bem como a compatibilidade com aplicativos, portanto, haverá um nível diferente de isolamento, dependendo do tipo de caixa selecionada. A Sandboxie também pode proteger seus dados pessoais de serem acessados ​​por processos em execução sob sua supervisão. + Uma caixa de areia isola seu sistema host de processos em execução dentro da caixa, ela os impede de fazer alterações permanentes em outros programas e dados no seu computador. O nível de isolamento impacta sua segurança, bem como a compatibilidade com aplicativos, portanto, haverá um nível diferente de isolamento, dependendo do tipo de caixa selecionada. O Sandboxie também pode proteger seus dados pessoais de serem acessados ​​por processos em execução sob sua supervisão. @@ -4966,7 +4978,7 @@ Processes in this box will think they are run with administrative privileges, wi Security note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin or system token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox. - Nota de segurança: Aplicativos em execução elevada sob a supervisão do Sandboxie, com um token de administrador ou sistema, têm mais oportunidades para ignorar o isolamento e modificar o sistema fora da caixa de areia. + Nota de segurança: Aplicativos em execução elevada sob a supervisão do Sandboxie, com um token de administrador ou sistema, têm mais oportunidades para ignorar o isolamento e modificar o sistema fora do sandbox. @@ -5031,7 +5043,7 @@ Processes in this box will think they are run with administrative privileges, wi Issue message 2102 when a file is too large - Mensagem de problema 2102 quando o arquivo for muito grande + Emitir mensagem 2102 quando o arquivo for muito grande @@ -5051,7 +5063,7 @@ Processes in this box will think they are run with administrative privileges, wi Restrict driver/device access to only approved ones - Restringir o acesso do driver/dispositivo apenas aos aprovados + Restringir o acesso de driver/dispositivo apenas aos aprovados @@ -5290,7 +5302,7 @@ Processes in this box will think they are run with administrative privileges, wi <b>More Box Types</b> are exclusively available to <u>project supporters</u>, the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs.<br />If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>, to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>.<br />You can test the other box types by creating new sandboxes of those types, however processes in these will be auto terminated after 5 minutes. - <b>Mais Tipos de Caixa</b> estão exclusivamente disponíveis para <u>apoiadores do projeto</u>, as caixas Aprimoradas de Privacidade <b><font color='red'>proteja os dados do usuário do acesso ilícito</font></b> pelos programas na caixa de areia.<br />Se você ainda não é um apoiador, por favor considere <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">apoiar o projeto</a>, para receber um <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de suporte</a>.<br />Você pode testar os outros tipos de caixa criando novas caixas de areia desses tipos, no entanto, os processos nessas serão terminados automaticamente após 5 minutos. + <b>Mais Tipos de Caixa</b> estão exclusivamente disponíveis para <u>apoiadores do projeto</u>, as caixas com Aprimoramentos de Privacidade <b><font color='red'>proteje os dados do usuário de acesso ilícito</font></b> pelos programas na caixa de areia.<br />Se você ainda não é um apoiador, por favor considere <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">apoiar o projeto</a>, para receber um <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de suporte</a>.<br />Você pode testar os outros tipos de caixas, no entanto, os processos serão terminados automaticamente após 5 minutos. @@ -5530,69 +5542,71 @@ Se os processos líderes forem definidos, todos os outros serão tratados como p Use volume serial numbers for drives, like: \drive\C~1234-ABCD - + Use números de série de volume para unidades, como: \drive\C~1234-ABCD The box structure can only be changed when the sandbox is empty - + A estrutura da caixa só pode ser alterada quando a caixa estiver vazia Allow sandboxed processes to open files protected by EFS - + Permitir que processos na caixa de areia abram arquivos protegidos por EFS Disk/File access - + Acesso ao Disco/Arquivo Virtualization scheme - + Esquema de virtualização 2113: Content of migrated file was discarded 2114: File was not migrated, write access to file was denied 2115: File was not migrated, file will be opened read only - + 2113: O conteúdo do arquivo migrado foi descartado +2114: O arquivo não foi migrado, o acesso de gravação ao arquivo foi negado +2115: O arquivo não foi migrado, o arquivo será aberto como somente leitura Issue message 2113/2114/2115 when a file is not fully migrated - + Emitir mensagem 2113/2114/2115 quando um arquivo não for totalmente migrado Add Pattern - + Adicionar padrão Remove Pattern - + Remover padrão Pattern - + Padrão Sandboxie does not allow writing to host files, unless permitted by the user. When a sandboxed application attempts to modify a file, the entire file must be copied into the sandbox, for large files this can take a significate amount of time. Sandboxie offers options for handling these cases, which can be configured on this page. - + O Sandboxie não permite a gravação em arquivos host, a menos que permitido pelo usuário. Quando um aplicativo na caixa tentar modificar um arquivo, o arquivo inteiro deve ser copiado para o sandbox, para arquivos grandes, isso pode levar um tempo significativo. O Sandboxie oferece opções para lidar com esses casos, que podem ser configuradas nessa página. Using wildcard patterns file specific behavior can be configured in the list below: - + Usando padrões curinga, o comportamento específico do arquivo pode ser configurado na lista abaixo: When a file cannot be migrated, open it in read-only mode instead - + Quando um arquivo não puder ser migrado, abra-o no modo somente leitura @@ -5683,7 +5697,7 @@ Para especificar um processo, use '$:program.exe' como caminho. Class Id - ID da Classe + ID da Classe @@ -6609,7 +6623,7 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s Run in a new Sandbox - + Executar em uma nova Caixa @@ -6882,7 +6896,7 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s Sandbox default - Caixa de Areia Padrão + Caixa de Areia padrão @@ -7110,7 +7124,7 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s Support && Updates - + Suporte && Atualizações @@ -7204,7 +7218,7 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s New Versions - Novas versões + Novas versões