diff --git a/SandboxiePlus/SandMan/sandman_it.ts b/SandboxiePlus/SandMan/sandman_it.ts index d5cca1bb..54cafa74 100644 --- a/SandboxiePlus/SandMan/sandman_it.ts +++ b/SandboxiePlus/SandMan/sandman_it.ts @@ -4,27 +4,27 @@ CCertificatePage - + Install your <b>Sandboxie-Plus</b> support certificate Installa il certificato di supporto di <b>Sandboxie Plus</b> - + If you have a supporter certificate, please fill it into the field below. Se sei in possesso di un certificato di supporto, si prega di inserirlo nel campo sottostante. - + Start evaluation without a certificate for a limited period of time. Inizia la valutazione senza certificato per un periodo di tempo limitato. - + To use <b>Sandboxie-Plus</b> in a business setting, an appropriate <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">support certificate</a> for business use is required. If you do not yet have the required certificate(s), you can get those from the <a href="https://xanasoft.com/shop/">xanasoft.com web shop</a>. Per utilizzare <b>Sandboxie Plus</b> in un contesto aziendale, è necessario un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">certificato di supporto</a> per uso commerciale. Se non si dispone ancora del certificato richiesto, è possibile ottenerlo dal <a href="https://xanasoft.com/shop/">negozio web xanasoft.com</a>. - + <b>Sandboxie-Plus</b> provides additional features and box types exclusively to <u>project supporters</u>. Boxes like the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs. If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a> to ensure further development of Sandboxie and to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. <b>Sandboxie Plus</b> fornisce ulteriori funzionalità e nuovi tipi di aree virtuali esclusivamente ai <u>sostenitori del progetto</u>. Le aree virtuali con Privacy avanzata <b><font color='red'>proteggono i dati utente da accessi non autorizzati</font></b> nei programmi eseguiti.<br />Se non sei un sostenitore, si prega di <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supportare Sandboxie Plus</a> per garantirne lo sviluppo e ricevere un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificato di supporto</a>. @@ -73,17 +73,17 @@ CFinishPage - + Complete your configuration Completa la configurazione - + Almost complete, click Finish to apply all selected options and conclude the wizard. Hai quasi finito, fare clic su Fine per applicare tutte le opzioni selezionate e concludere la configurazione guidata. - + Keep Sandboxie-Plus up to date. Mantieni Sandboxie Plus aggiornato. @@ -115,6 +115,11 @@ &Commercially, for business or enterprise use Uso &commerciale o aziendale + + + Note: this option is immutable + Nota: questa opzione non potrà essere cambiata in seguito + CMonitorModel @@ -950,7 +955,7 @@ Percorso completo: %4 - + Select Directory Seleziona directory @@ -960,12 +965,17 @@ Percorso completo: %4 Non mostrare di nuovo fino all'arresto di tutti i programmi - + + Close and Disable Immediate Recovery for this box + Chiudi e disattiva il recupero immediato per quest'area virtuale + + + There are %1 new files available to recover. Ci sono %1 nuovi file disponibili per il recupero. - + There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 of disk space. Ci sono %1 file e %2 cartelle nell'area virtuale, che occupano %3 di spazio su disco. @@ -973,22 +983,22 @@ Percorso completo: %4 CSandBox - + Waiting for folder: %1 In attesa della cartella: %1 - + Deleting folder: %1 Eliminazione della cartella: %1 - + Merging folders: %1 &gt;&gt; %2 Unione cartelle: %1 >> %2 - + Finishing Snapshot Merge... Completamento unione istantanea... @@ -1060,51 +1070,51 @@ Percorso completo: %4 CSandMan - + Sandboxie-Plus v%1 Sandboxie Plus v%1 - + Reset Columns Reimposta colonne - + Copy Cell Copia cella - + Copy Row Copia riga - + Copy Panel Copia riquadro - + Time|Message Ora|Messaggio - + Sbie Messages Messaggi di Sandboxie - + Trace Log Registro di Accesso - + Show/Hide Mostra/Nascondi @@ -1249,125 +1259,125 @@ Percorso completo: %4 Aggiorna vista - + Clean Up Pulizia - + Cleanup Processes Entra in funzione solo se viene attivata l'opzione 'Mantieni lo stato terminato dei processi' Rimuovi i processi dallo stato terminato - + Cleanup Message Log Pulisci registro dei messaggi - + Cleanup Trace Log Pulisci registro di accesso - + Keep terminated Attivando questa opzione, i processi terminati resteranno in primo piano anche dopo la chiusura di tutti i programmi dall'area virtuale Mantieni lo stato terminato dei processi - + &Options &Opzioni - + Global Settings Impostazioni globali - + Reset all hidden messages Ripristina tutti i messaggi nascosti - + Edit ini file Modifica file ini - + Reload ini file Ricarica file ini - + Trace Logging Attiva Registro di Accesso - + &Help &Aiuto - + Support Sandboxie-Plus with a Donation Supporta Sandboxie Plus con una donazione - + Visit Support Forum Visita il forum di supporto - + Online Documentation Documentazione online - + Check for Updates Controlla aggiornamenti - + About the Qt Framework Informazioni su Qt Framework - - + + About Sandboxie-Plus Informazioni su Sandboxie Plus - + Cleanup Pulizia - + <a href="sbie://update/package" style="color: red;">There is a new build of Sandboxie-Plus available</a> <a href="sbie://update/package" style="color: red;">È disponibile una nuova versione di Sandboxie Plus</a> - + Click to install update Clicca per installare l'aggiornamento - + Click to open web browser Clicca per aprire il browser web - + Do you want to close Sandboxie Manager? Vuoi chiudere Sandboxie Manager? - + Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges. Do you want to do the clean up? @@ -1376,131 +1386,131 @@ Do you want to do the clean up? Effettuare la pulizia? - - - - - - + + + + + + Don't show this message again. Non mostrare più questo messaggio. - + Unknown operation '%1' requested via command line Operazione sconosciuta '%1' richiesta tramite riga di comando - + - Driver/Service NOT Running! - Driver/Servizio NON in esecuzione! - + - Deleting Sandbox Content - Eliminazione del contenuto dell'area virtuale - + Auto Deleting %1 Content Eliminazione automatica del contenuto %1 - + Current Config: %1 Configurazione corrente: %1 - - - + + + Sandboxie-Plus - Error Sandboxie Plus - Errore - + Failed to stop all Sandboxie components Impossibile fermare tutti i componenti di Sandboxie - + Failed to start required Sandboxie components Impossibile avviare i componenti di Sandboxie richiesti - + Maintenance operation Successful Operazione di manutenzione eseguita con successo - + Installation Directory: %1 Directory di installazione: %1 - + Pause Forcing Programs Sospendi programmi forzati - + Sandboxie-Plus Version: %1 (%2) Versione di Sandboxie Plus: %1 (%2) - + Default sandbox not found; creating: %1 Area virtuale predefinita non trovata; in fase di creazione: %1 - + The program %1 started in box %2 will be terminated in 5 minutes because the box was configured to use features exclusively available to project supporters. Il programma %1 avviato nell'area virtuale %2 verrà terminato tra 5 minuti poichè l'area virtuale utilizza funzioni disponibili esclusivamente ai sostenitori del progetto. - + The box %1 is configured to use features exclusively available to project supporters, these presets will be ignored. L'area virtuale %1 utilizza funzioni disponibili esclusivamente ai sostenitori del progetto, pertanto le seguenti impostazioni verranno ignorate. - + <br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> <br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Diventa un sostenitore di Sandboxie Plus</a> per ricevere un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificato di supporto</a> - + Please enter the duration, in seconds, for disabling Forced Programs rules. Qui ho forzato di proposito un ritorno a capo per ragioni di lunghezza Immettere l'intervallo in secondi per la disattivazione<br />delle regole dei programmi ad avvio forzato. - + Error Status: 0x%1 (%2) Stato di errore: 0x%1 (%2) - + Unknown Sconosciuto - + Failed to copy box data files Impossibile copiare i dati dell'area virtuale - + Failed to remove old box data files Impossibile rimuovere i dati obsoleti dell'area virtuale - + Unknown Error Status: 0x%1 Stato di errore sconosciuto: 0x%1 - + No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date. Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that only tested updates are offered. @@ -1509,17 +1519,17 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that Nota: Il controllo degli aggiornamenti è solitamente indietro rispetto all'ultimo rilascio di GitHub per assicurare che siano offerti solo aggiornamenti testati. - + <p>A Sandboxie-Plus update has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> <p>È stato scaricato un aggiornamento di Sandboxie Plus nel seguente percorso:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Iniziare l'installazione? Se nell'area virtuale sono in esecuzione altri programmi, questi verranno terminati.</p> - + <h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos</p> <h3>Informazioni su Sandboxie Plus</h3><p>Versione %1</p><p>Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos</p> - + Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus? Vuoi controllare se esiste una nuova versione di Sandboxie Plus? @@ -1529,33 +1539,33 @@ Nota: Il controllo degli aggiornamenti è solitamente indietro rispetto all&apos ATTENZIONE: Errore di scrittura sul file Sandboxie-Plus.ini in %1, le impostazioni non verranno salvate. - + Reset all GUI options Reset all GUI elements Ripristina layout delle finestre - + <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Support Sandboxie-Plus on Patreon</a> <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Sostieni Sandboxie Plus su Patreon</a> - + This box provides enhanced security isolation, it is suitable to test untrusted software. Quest'area virtuale fornisce un isolamento avanzato, ed è indicata per testare software non attendibile. - + This box provides standard isolation, it is suitable to run your software to enhance security. Quest'area virtuale fornisce un isolamento standard, ed è indicata ad eseguire software in sicurezza. - + This box does not enforce isolation, it is intended to be used as an application compartment for software virtualization only. Quest'area virtuale non applica l'isolamento, ed è indicata per una migliore compatibilità. - + This box prevents access to all user data locations, except explicitly granted in the Resource Access options. @@ -1564,22 +1574,22 @@ This box prevents access to all user data locations, except explicitly granted i Quest'area virtuale impedisce l'accesso a tutti i percorsi dei dati utente, tranne quelli esplicitamente consentiti nelle opzioni di Accesso risorse. - + Some compatibility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes? Alcuni modelli di compatibilità (%1) sono mancanti, probabilmente cancellati, vuoi rimuoverli da tutte le aree virtuali? - + Cleaned up removed templates... Pulizia dei modelli rimossi... - + Executing OnBoxDelete: %1 Esecuzione di OnBoxDelete: %1 - + Auto deleting content of %1 Eliminazione automatica del contenuto di %1 @@ -1588,17 +1598,17 @@ Quest'area virtuale impedisce l'accesso a tutti i percorsi dei dati ut Configurazione caricata: %1 - + Data Directory: %1 Directory dei dati: %1 - + - Portable - Portatile - + Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the Sandbox folder into its parent directory? Yes will choose: %1 No will choose: %2 @@ -1607,325 +1617,325 @@ Scegliere Sì per selezionare: %1 Scegliere No per selezionare: %2 - + - NOT connected - NON connesso - + PID %1: PID %1: - + %1 (%2): %1 (%2): - + The selected feature set is only available to project supporters. Processes started in a box with this feature set enabled without a supporter certificate will be terminated after 5 minutes.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> La funzionalità selezionata è disponibile solo ai sostenitori del progetto. I processi avviati nell'area virtuale con questa funzione senza un valido certificato di supporto verranno terminati dopo 5 minuti.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Diventa un sostenitore di Sandboxie Plus</a>, e ricevi un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificato di supporto</a> - + Recovering file %1 to %2 Recupero file %1 in %2 - + The file %1 already exists, do you want to overwrite it? Il file %1 esiste già, vuoi sovrascriverlo? - + Do this for all files! Applica a tutti i file! - + Failed to recover some files: Impossibile recuperare alcuni file: - + Only Administrators can change the config. Solo gli amministratori possono cambiare la configurazione. - + Please enter the configuration password. Immettere la password di configurazione. - + Login Failed: %1 Login non riuscito: %1 - + Do you want to terminate all processes in all sandboxes? Chiudere tutti i processi in tutte le aree virtuali? - + Terminate all without asking Terminali tutti senza chiedere - + Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges. Sandboxie Plus è stato avviato in modalità portatile e deve creare i servizi necessari. Questa operazione richiederà privilegi amministrativi. - + CAUTION: Another agent (probably SbieCtrl.exe) is already managing this Sandboxie session, please close it first and reconnect to take over. ATTENZIONE: Un altro processo (probabilmente SbieCtrl.exe) sta attualmente gestendo questa sessione Sandboxie, si prega di chiuderla e di riconnettersi. - + Maintenance operation failed (%1) Operazione di manutenzione non riuscita (%1) - + Executing maintenance operation, please wait... Operazione di manutenzione in esecuzione, attendere... - + Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)? Vuoi reimpostare i messaggi nascosti (sì), o soltanto i log dei messaggi (no)? - + The changes will be applied automatically whenever the file gets saved. Le modifiche verranno applicate automaticamente ogni volta che il file viene salvato. - + The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed. Le modifiche verranno applicate automaticamente non appena l'editor viene chiuso. - + Sandboxie config has been reloaded La configurazione di Sandboxie è stata aggiornata - + Administrator rights are required for this operation. Questa operazione richiede privilegi amministrativi. - + Failed to execute: %1 Impossibile eseguire: %1 - + Failed to connect to the driver Impossibile collegarsi al driver - + Failed to communicate with Sandboxie Service: %1 Impossibile comunicare con Sandboxie Service: %1 - + An incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2 La versione di Sandboxie %1 risulta incompatibile. Versioni compatibili: %2 - + Can't find Sandboxie installation path. Impossibile trovare il percorso di installazione di Sandboxie. - + Failed to copy configuration from sandbox %1: %2 Impossibile copiare la configurazione dall'area virtuale %1: %2 - + A sandbox of the name %1 already exists Un'area virtuale %1 è già presente - + Failed to delete sandbox %1: %2 Impossibile cancellare area virtuale %1: %2 - + The sandbox name can not be longer than 32 characters. Il nome dell'area virtuale non può superare i 32 caratteri. - + The sandbox name can not be a device name. Il nome dell'area virtuale non può essere quello di un dispositivo. - + The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces. Il nome dell'area virtuale può contenere solo lettere, cifre e trattini bassi che vengono visualizzati come spazi. - + Failed to terminate all processes Impossibile terminare tutti i processi - + Delete protection is enabled for the sandbox Blocco di eliminazione attivo per quest'area virtuale - + All sandbox processes must be stopped before the box content can be deleted Tutti i processi dell'area virtuale devono essere interrotti prima che il contenuto possa essere eliminato - + Error deleting sandbox folder: %1 Errore durante l'eliminazione della cartella: %1 - + A sandbox must be emptied before it can be deleted. Occorre svuotare il contenuto dell'area virtuale prima di poterla rimuovere. - + Failed to move directory '%1' to '%2' Impossibile spostare directory '%1' in '%2' - + This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box. Questa istantanea non può essere eseguita mentre i processi sono ancora in esecuzione nell'area virtuale. - + Failed to create directory for new snapshot Impossibile creare directory su nuova istantanea - + Snapshot not found Istantanea non trovata - + Error merging snapshot directories '%1' with '%2', the snapshot has not been fully merged. Errore durante l'unione delle directory '%1' con '%2': unione delle istantanee non riuscita. - + Failed to remove old snapshot directory '%1' Impossibile rimuovere directory di istantanea '%1' - + Can't remove a snapshot that is shared by multiple later snapshots Impossibile rimuovere un'istantanea condivisa da istantanee successive - + You are not authorized to update configuration in section '%1' Non sei autorizzato ad aggiornare la configurazione nel punto '%1' - + Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3 Salvataggio dell'impostazione di configurazione %1 fallito nel punto %2: %3 - + Can not create snapshot of an empty sandbox Impossibile creare istantanea di un'area virtuale vuota - + A sandbox with that name already exists Un'area virtuale con quel nome è già presente - + The config password must not be longer than 64 characters La password non può superare i 64 caratteri - + The operation was canceled by the user Operazione annullata dall'utente - + Operation failed for %1 item(s). Operazione fallita per %1 elemento(i). - + Do you want to open %1 in a sandboxed (yes) or unsandboxed (no) Web browser? Aprire %1 nel browser dell'area virtuale (sì) o all'esterno (no)? - + Remember choice for later. Ricorda la scelta per dopo. - + Checking for updates... Controllo aggiornamenti in corso... - + server not reachable server non raggiungibile - + Failed to check for updates, error: %1 Controllo aggiornamenti fallito, errore: %1 - + <p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p> <p>Desideri aprire la <a href="%1">pagina delle informazioni</a>?</p> - + Don't show this announcement in the future. Non mostrare questo avviso in futuro. - + <p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p> <p>È disponibile una nuova versione di Sandboxie Plus.<br /><font color='red'>Nuova versione:</font> <b>%1</b></p> - + <p>Do you want to download the latest version?</p> <p>Vuoi scaricare l'ultima versione?</p> - + <p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p> <p>Desideri aprire la <a href="%1">pagina dei download</a>?</p> - + Don't show this message anymore. Non mostrare più questo messaggio. - + Downloading new version... Download in corso della nuova versione... @@ -1934,7 +1944,7 @@ Scegliere No per selezionare: %2 Nessun aggiornamento trovato, hai l'ultima versione di Sandboxie Plus. - + Failed to download update from: %1 Impossibile scaricare aggiornamento da: %1 @@ -1943,72 +1953,72 @@ Scegliere No per selezionare: %2 <p>La nuova versione è stata scaricata nel seguente percorso:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Iniziare l'installazione? Se ci sono altri programmi in esecuzione nell'area virtuale, verranno terminati.</p> - + This copy of Sandboxie+ is certified for: %1 Questa copia di Sandboxie+ è certificata per: %1 - + Sandboxie+ is free for personal and non-commercial use. Sandboxie+ è gratuito per uso personale e non commerciale. - + Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.<br />Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.<br /><br />%3<br /><br />Driver version: %1<br />Features: %2<br /><br />Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a> Sandboxie Plus è la continuazione open source di Sandboxie.<br />Visita <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> per informazioni.<br /><br />%3<br /><br />Versione driver: %1<br />Funzioni attive: %2<br /><br />Icone by <a href="https://icons8.com">icons8.com</a><br /><br />Traduzione italiana a cura di <a href="https://www.eng2ita.net">eng2ita.net</a><br /> - + The supporter certificate is not valid for this build, please get an updated certificate Il certificato non è valido per questa build, si prega di ottenere un certificato aggiornato - + The supporter certificate has expired%1, please get an updated certificate Il certificato è scaduto%1, si prega di ottenere un certificato aggiornato - + , but it remains valid for the current build , ma resta valido per la build corrente - + The supporter certificate will expire in %1 days, please get an updated certificate Il certificato scadrà fra %1 giorni, si prega di ottenere un certificato aggiornato - + Checking for certificate... Controllo del certificato in corso... - + No certificate found on server! Nessun certificato trovato sul server! - + There is no updated certificate available. Non è disponibile alcun certificato aggiornato. - + The selected window is running as part of program %1 in sandbox %2 La finestra selezionata appartiene al programma %1 avviato nell'area virtuale %2 - + The selected window is not running as part of any sandboxed program. La finestra selezionata non appartiene ad alcun programma avviato nell'area virtuale. - + Drag the Finder Tool over a window to select it, then release the mouse to check if the window is sandboxed. Trascina lo strumento di ricerca su una finestra per selezionarla, quindi rilascia il mouse per controllare se la finestra è in esecuzione in un'area virtuale. - + Sandboxie-Plus - Window Finder Sandboxie Plus - Controllo finestre @@ -2408,45 +2418,45 @@ Scegliere No per selezionare: %2 Imposta come processo principale - + File root: %1 Percorso dei file: %1 - + Registry root: %1 Percorso del registro: %1 - + IPC root: %1 Percorso IPC: %1 - + Options: Opzioni: - + [None] [Nessuno] - + Please enter a new group name Immetti un nome per il nuovo gruppo - + Do you really want to remove the selected group(s)? Eliminare il gruppo o i gruppi selezionati? @@ -2526,7 +2536,7 @@ Scegliere No per selezionare: %2 Sposta in basso - + Please enter a new name for the Group. Immetti un nuovo nome per il gruppo. @@ -2535,124 +2545,124 @@ Scegliere No per selezionare: %2 Il nome del gruppo risulta già in uso. - + Move entries by (negative values move up, positive values move down): Ordina le voci per (i valori negativi spostano verso l'alto, quelli positivi verso il basso): - + A group can not be its own parent. Un gruppo non può essere il proprio genitore. - + This name is already used for a Box Group. Questo nome è già stato utilizzato per un gruppo. - + This name is already used for a Sandbox. Questo nome è già stato utilizzato per un'area virtuale. - - + + Don't show this message again. Non mostrare più questo messaggio. - - - + + + This Sandbox is empty. L'area virtuale è vuota. - + WARNING: The opened registry editor is not sandboxed, please be careful and only do changes to the pre-selected sandbox locations. WARNING: The opened registry editor is not sand boxed, please be careful and only do changes to the pre-selected sandbox locations. ATTENZIONE: L'Editor del Registro di sistema verrà aperto fuori dall'area virtuale, si prega di effettuare modifiche solo nei percorsi delle aree virtuali. - + Don't show this warning in future Non mostrare questo avviso in futuro - + Please enter a new name for the duplicated Sandbox. Immetti un nuovo nome per l'area virtuale duplicata. - + %1 Copy %1 Copia - + Please enter a new name for the Sandbox. Immetti un nuovo nome per l'area virtuale. - + Do you really want to remove the selected sandbox(es)?<br /><br />Warning: The box content will also be deleted! Eliminare l'area virtuale o le aree virtuali selezionate?<br /><br />Attenzione: Il contenuto verrà anch'esso eliminato! - + This Sandbox is already empty. L'area virtuale è già vuota. - + Do you want to delete the content of the selected sandbox? Eliminare il contenuto dell'area virtuale selezionata? - - + + Also delete all Snapshots Elimina anche tutte le istantanee - + Do you really want to delete the content of all selected sandboxes? Eliminare il contenuto delle aree virtuali selezionate? - + Do you want to terminate all processes in the selected sandbox(es)? Chiudere tutti i processi? - - + + Terminate without asking Termina senza chiedere - - + + Create Shortcut to sandbox %1 Crea collegamento all'area virtuale %1 - + Do you want to %1 %2? Vuoi %1 %2? - + the selected processes i processi selezionati - + This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them? Quest'area virtuale non dispone di restrizioni a Internet, vuoi attivarle? - + This sandbox is disabled, do you want to enable it? Quest'area virtuale è disattivata, vuoi attivarla? @@ -2862,27 +2872,27 @@ Scegliere No per selezionare: %2 CShellPage - + Configure <b>Sandboxie-Plus</b> shell integration Configura l'integrazione di <b>Sandboxie Plus</b> - + Configure how Sandboxie-Plus should integrate with your system. Configura come Sandboxie Plus dovrebbe integrarsi nel sistema. - + Start UI with Windows Esegui Sandboxie Plus all'avvio di Windows - + Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu Aggiungi l'opzione «Avvia nell'area virtuale» al menu contestuale - + Add desktop shortcut for starting Web browser under Sandboxie Aggiungi un collegamento sul desktop per l'avvio del browser Web in Sandboxie @@ -4259,7 +4269,7 @@ I seguenti valori sono specifici per l'utente e salvati a livello globale p QObject - + Drive %1 Unità %1 @@ -4267,27 +4277,27 @@ I seguenti valori sono specifici per l'utente e salvati a livello globale p QPlatformTheme - + OK OK - + Apply Applica - + Cancel Annulla - + &Yes &Sì - + &No &No