diff --git a/SandboxiePlus/SandMan/sandman_pt.ts b/SandboxiePlus/SandMan/sandman_pt.ts index a086de48..4436c2cb 100644 --- a/SandboxiePlus/SandMan/sandman_pt.ts +++ b/SandboxiePlus/SandMan/sandman_pt.ts @@ -1,21 +1,6 @@ - - CApiMonModel - - Process - Processo - - - Time Stamp - Horário - - - Message - Mensagem - - CMultiErrorDialog @@ -32,417 +17,471 @@ CNewBoxWindow - + Sandboxie-Plus - Create New Box Sandboxie-Plus - Criar Nova Caixa - + New Box Nova Caixa - + Hardened Endurecido - + Default Padrão - + Legacy Sandboxie Behaviour - Comportamento herdado de Sandboxie - - - Legacy (old sbie behaviour) - Legacy (old sbie behavioure) - Legado (comportamento sbie antigo) + Comportamento herdado do Sandboxie COptionsWindow - - Sandboxie Plus - '%1' Options - Opções do Sandboxie Plus - '%1' + + Browse for File + Procurar por Arquivo - + + Browse for Folder + Procurar por Pasta + + + + Direct + Direto + + + + Direct All + Direto a Todos + + + + Closed + Fechado + + + + Closed RT + RT fechado + + + + Read Only + Somente Leitura + + + + Hidden + Oculto + + + + + Unknown + Desconhecido + + + + File/Folder + Arquivo/Pasta + + + + Registry + Registro + + + + IPC Path + Caminho IPC + + + + Wnd Class + + + + + COM Object + Objeto COM + + + + Select File + Selecionar Arquivo + + + + All Files (*.*) + Todos os Arquivos (*.*) + + + + + + + Select Directory + Selecionar Diretório + + + + + + + + All Programs + Todos os Programas + + + + + + + + + + Group: %1 + Grupo: %1 + + + + COM objects must be specified by their GUID, like: {00000000-0000-0000-0000-000000000000} + Os objetos COM devem ser especificados pelo seu GUID, como: {00000000-0000-0000-0000-000000000000} + + + + RT interfaces must be specified by their name. + As interfaces RT devem ser especificadas pelo nome. + + + + + Template values can not be edited. + Os valores do modelo não podem ser editados. + + + + + Template values can not be removed. + Os valores do modelo não podem ser removidos. + + + + Please enter an auto exec command + Por favor, insira um comando auto exec + + + + Please enter a program file name + Insira o nome do programa + + + %1 (%2) Same as in source %1 (%2) - + + Process + Processo + + + + + Folder + Pasta + + + Don't alter the window title Não altere o título da janela - + Display [#] indicator only Exibir apenas indicador [#] - + Display box name in title Extended the word title with the German word for Window to make sure it is understood Exibir nome da caixa no título - + Border disabled Desativada borda - + Show only when title is in focus Extended the word title with the German word for Window to make sure it is understood Mostrar apenas se o título estiver em foco - + Always show Sempre exibir - - + + Browse for Program Procurar pelo programa - - Browse for File - Procurar por Arquivo - - - - Browse for Folder - Procurar por Pasta - - - - This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved. - Esta caixa de areia foi excluída, portanto, a configuração não pode ser salva. - - - - Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window? - Algumas alterações ainda não foram salvas, você realmente quer fechar essa janela de opções? - - - + kilobytes (%1) Only capitalized Kilobytes (%1) - + Please enter a program path Insira um caminho do programa - - + + Select Program Selecionar Programa - + Executables (*.exe *.cmd);;All files (*.*) Executáveis (*.exe *.cmd);;Todos os arquivos (*.*) - - Executables (*.exe|*.cmd) - Executáveis (*.exe|*.cmd) - - - + Please enter a service identifier Por favor, insira um identificador de serviço - + Service Serviço - + Program Programa - - + + Executables (*.exe|*.cmd) + Executáveis (*.exe|*.cmd) + + + + Please enter a menu title Por favor insira um título de menu - + Please enter a command Por favor, digite um comando - - - - - Group: %1 - Grupo: %1 - - - + Please enter a name for the new group Insira um nome para o novo grupo - - Enter program: - Insira um programa: - - - + Please select group first. Selecione o grupo primeiro. - - COM objects must be specified by their GUID, like: {00000000-0000-0000-0000-000000000000} - Os objetos COM devem ser especificados pelo seu GUID, como: {00000000-0000-0000-0000-000000000000} + + + Any + Qualquer - - RT interfaces must be specified by their name. - As interfaces RT devem ser especificadas pelo nome. - - - - Please enter an auto exec command - Por favor, insira um comando auto exec - - - - Custom Templates - Modelos Personalizados - - - - Email Reader - Leitor de Email - - - - PDF/Print - PDF/Impressão - - - - Security/Privacy - Segurança/Privacidade - - - - Desktop Utilities - Utilitários de Área de trabalho - - - - Download Managers - Gerenciadores de Download - - - - Miscellaneous - Diversos - - - - Web Browser - Navegador Web - - - - Media Player - - - - - Torrent Client - Cliente Torrent - - - - This template is enabled globally. To configure it, use the global options. - Este modelo é habilitado globalmente para configura-lo usando as opções globais. - - - Please sellect group first. - Selecione primeiro o grupo. - - - - Process - Processo - - - - - Folder - Pasta - - - - - - - Select Directory - Selecionar Diretório - - - - Lingerer - Lingerer - - - - Leader - Líder - - - - Direct - Direto - - - - Direct All - Direto a Todos - - - - Closed - Fechado - - - - Closed RT - RT fechado - - - - Read Only - Somente Leitura - - - - Hidden - Oculto - - - - - Unknown - Desconhecido - - - - File/Folder - Arquivo/Pasta - - - - Registry - Registro - - - - IPC Path - Caminho IPC - - - - Wnd Class + + + TCP - - COM Object - Objeto COM + + + UDP + - - Select File - Selecionar Arquivo + + + ICMP + - - All Files (*.*) - Todos os Arquivos (*.*) + + Allow access + Permitir acesso - - - All Programs - Todos os Programas + + Block using Windows Filtering Platform + Bloquear usando a plataforma de filtragem do Windows - - Template values can not be edited. - Os valores do modelo não podem ser editados. + + Block by denying access to Network devices + Bloquear negando acesso a Dispositivos de rede - - - Template values can not be removed. - Os valores do modelo não podem ser removidos. + + + Allow + Permitir - + + Block (WFP) + Bloquear (WFP) + + + + Block (NDev) + Bloquear (NDev) + + + + Block + Bloquear + + + Exclusion Exclusão - + Please enter a file extension to be excluded Insira uma extensão de arquivo a ser excluída - - Please enter a program file name - Insira o nome do programa + + Lingerer + Lingerer - + + Leader + Líder + + + All Categories Todas as Categorias - + + Custom Templates + Modelos Personalizados + + + + Email Reader + Leitor de Email + + + + PDF/Print + PDF/Impressão + + + + Security/Privacy + Segurança/Privacidade + + + + Desktop Utilities + Utilitários de Área de trabalho + + + + Download Managers + Gerenciadores de Download + + + + Miscellaneous + Diversos + + + + Web Browser + Navegador Web + + + + Media Player + Media Player + + + + Torrent Client + Cliente Torrent + + + + This template is enabled globally. To configure it, use the global options. + Este modelo é habilitado globalmente para configura-lo usando as opções globais. + + + Please enter the template identifier Por favor, insira o identificador de modelo - + Error: %1 Erro: %1 - + Only local templates can be removed! Apenas modelos locais podem ser removidos! - + Do you really want to delete the selected local template? Você realmente quer excluir o modelo local selecionado? - This template is enabled globally to configure it use the global options. - Diese Vorlage ist global aktiv, um sie zu konfigueren müssen die globalen Optionen genutzt werden. + + Sandboxie Plus - '%1' Options + Opções do Sandboxie Plus - '%1' + + + + This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved. + Esta caixa de areia foi excluída, portanto, a configuração não pode ser salva. + + + + Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window? + Algumas alterações ainda não foram salvas, você realmente quer fechar essa janela de opções? + + + + Enter program: + Insira um programa: @@ -532,21 +571,6 @@ CPopUpRecovery - - - Recover - Recuperar - - - - Recover the file to original location - Recuperar arquivo para local original - - - Recover file to selected folder - Recover file to sellected folder - Recuperar arquivo para pasta selecionada - Recover to: @@ -562,6 +586,16 @@ Clear folder list Limpar lista de pastas + + + Recover + Recuperar + + + + Recover the file to original location + Recuperar arquivo para local original + Recover && Explore @@ -611,32 +645,28 @@ Notificações do Sandboxie-Plus - + Do you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for %1 (%2)? Kept 'print spooler' in breakets to allow easier online lookup Deseja permitir que o spooler de impressão grave fora da caixa de areia para %1 (%2)? - - Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2? + + Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2? File name: %3 - Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2? -File name: %3 - Deseja permitir que %4 (%5) copie um arquivo grande %1 para a caixa: %2? + Permitir que %4 (%5) copie um arquivo grande %1 na caixa de areia: %2? Nome do arquivo: %3 - - Do you want to allow %1 (%2) access to the internet? + + Do you want to allow %1 (%2) access to the internet? Full path: %3 - Do you want to allow %1 (%2) access to the internet? -Full path: %3 - Deseja permitir o acesso de %1 (%2) à Internet? + Permitir que %1 (%2) acesse à Internet? Caminho completo: %3 - - %1 is eligible for quick recovery from %2. + + %1 is eligible for quick recovery from %2. The file was written by: %3 %1 is eligible for quick recovery from %2. The file was written by: %3 @@ -644,41 +674,31 @@ The file was written by: %3 O arquivo foi gravado por: %3 - - Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left. -Full path: %4 - Migrando arquivo grande %1 na caixa %2,%3 restante. -Caminho completo: %4 - - - Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left. -Full path: %4 - Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left. -Full path: %4 - Migrando um arquivo grande %1 para a caixa %2, %3 restante. -Caminho completo: %4 - - - + an UNKNOWN process. um processo DESCONHECIDO. - + %1 (%2) same as source %1 (%2) - Select Directory - Selecione o Diretório - - - - + + UNKNOWN DESCONHECIDO + + + Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left. +Full path: %4 + Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left. +Full path: %4 + Migrando um arquivo grande %1 para a caixa %2, %3 restante. +Caminho completo: %4 + CRecoveryWindow @@ -703,51 +723,16 @@ Caminho completo: %4 Caminho Completo - - + + Select Directory Selecionar Diretório - + There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 of disk space. Existem%1 arquivos e%2 pastas na caixa de areia, ocupando%3 do espaço em disco. - - One or more selected files are located on a network share, and must be recovered to a local drive, please select a folder to recover all selected files to. - Um ou mais arquivos selecionados estão localizados em um compartilhamento de rede e devem ser recuperados em uma unidade local, selecione uma pasta para recuperar todos os arquivos selecionados. - - - There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 bytes of disk space. - Existem arquivos %1 e pastas %2 na caixa de areia, ocupando %3 bytes de espaço em disco. - - - - CResMonModel - - Unknown - Desconhecido - - - Process - Processo - - - Time Stamp - Horário - - - Type - Tipo - - - Value - Valor - - - Status - Status - CSandBoxPlus @@ -795,7 +780,7 @@ Caminho completo: %4 No Admin - Sem Admin + Sem Administrador @@ -806,1460 +791,1330 @@ Caminho completo: %4 CSandMan - - + + Sandboxie-Plus v%1 Sandboxie-Plus v%1 - + Reset Columns Redefinir Colunas - + Copy Cell Copiar Célula - + Copy Row Copiar Linha - + Copy Panel Copiar Painel - + Time|Message Horário|Mensagem - + Sbie Messages Mensagem do Sbie - Resource Monitor - Monitor de Recursos + + Trace Log + Log de Rastreamento - Api Call Log - Took the freedom of Api being all caps - Log de Chamada - - - + Show/Hide Exibir/Ocultar - - + + Disable Forced Programs Desativar Programas Forçados - + &Sandbox &Sandbox - + Create New Box Criar Nova Caixa - + Terminate All Processes Terminar Todos os Processos - + Window Finder Localizador de Janelas - + &Maintenance &Manutenção - + Connect Conectar - + Disconnect Desconectar - + Stop All Parar Todos - + &Advanced &Avançado - + Install Driver Instalar Drive - + Start Driver Iniciar Drive - + Stop Driver Parar Drive - + Uninstall Driver Desinstalar Drive - + Install Service Instalar Serviço - + Start Service Iniciar Serviço - + Stop Service Parar Serviço - + Uninstall Service Desinstalar Serviço - + Exit Sair - + &View &Exibir - + Simple View Simples - + Advanced View Avançada - + Always on Top Sempre Visível - + Show Hidden Boxes Mostrar Caixas Ocultas - + Clean Up Limpar - + Cleanup Processes Limpar Processos - + Cleanup Message Log Limpar Log de Mensagens - Cleanup Resource Log - Limpar Log de Recurso - - - + Cleanup Trace Log - Limpar Trace Log + Limpar Log de Rastreamento - + Keep terminated Manter terminado - + &Options &Opções - + Global Settings Configurações Globais - + Reset all hidden messages Redefinir todas as mensagens ocultas - + Edit ini file Freedom to ini being all caps Editar arquivo ini - + Reload ini file Recarregar arquivo ini - Resource Logging - Log de Recursos + + Trace Logging + Log de Rastreamento - API Call Logging - Log de Chamada de API - - - + &Help Aj&uda - + Support Sandboxie-Plus with a Donation Doar para o Sandboxie-Plus - + Visit Support Forum Fórum de Suporte - + Online Documentation Documentação Online - + Check for Updates Verificar por Atualizações - + About the Qt Framework Sobre o Qt Framework - - + + About Sandboxie-Plus Sobre o Sandboxie-Plus - + Cleanup Limpar - + Do you want to close Sandboxie Manager? Gostaria de fechar o Sandboxie Manager? - - Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges. - -Do you want to do the clean up? - Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges. + + Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges. -Do you want to do the clean up? - Sandboxie-Plus estava sendo executado em modo portable, agora tem que limpar os serviços criados. Isso solicitará privilégios administrativos. +Do you want to do the clean up? + Sandboxie-Plus estava sendo executado no modo portable, agora ele tem que limpar os serviços criados. Isso irá solicitar privilégios administrativos. Você quer fazer a limpeza? - + + + + + + + Don't show this message again. + Não mostrar essa mensagem novamente. + + + + + + Sandboxie-Plus - Error + Sandboxie-Plus - Erro + + + Failed to stop all Sandboxie components Falha ao parar todos os componentes do Sandboxie - + Failed to start required Sandboxie components Falha ao iniciar os componentes exigidos do Sandboxie - - Default sandbox not found; creating: %1 - Caixa de areia padrão não encontrada; Criando: %1 + + Maintenance operation %1 + Operação de manutenção %1 - - <p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p> - <p>Você quer ir para a <a href="%1">página de informações</a>?</p> + + Maintenance operation Successful + Operação de manutenção bem-sucedida - - Don't show this message anymore. - Não mostre mais essa mensagem. + + Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus? + Quer verificar se existe uma nova versão do Sandboxie-Plus? - - The selected window is running as part of program %1 in sandbox %2 - A janela selecionada está sendo executado como parte do programa %1 na caixa de areia %2 + + Some compatibility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes? + Alguns modelos de compatibilidade (%1) estão faltando, provavelmente excluídos. Deseja removê-los de todas as caixas? - - The selected window is not running as part of any sandboxed program. - A janela selecionada não está sendo executado como parte de nenhum programa de caixa de areia. - - - - Drag the Finder Tool over a window to select it, then release the mouse to check if the window is sandboxed. - Arraste o Localizador sobre uma janela para selecioná-la, em seguida, solte para verificar se a janela está em uma caixa. - - - - Sandboxie-Plus - Window Finder - Sandboxie-Plus - Localizador de Janela - - - Sellect box: - Selecionar caixa: - - - Some compatybility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes? - Alguns modelos de compatibilidade (%1) estão faltando, provavelmente excluídos. Deseja removê-los de todas as caixas? - - - + Cleaned up removed templates... Limpei modelos removidos... - - Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the SandBox folder into its parent directory? - Sandboxie-Plus foi iniciado no modo portátil, você deseja colocar a pasta SandBox em seu diretório pai? + + Sbie Directory: %1 + Diretório do Sbie: %1 - + + Loaded Config: %1 + Configuração Carregada: %1 + + + + Driver version: %1 + Versão do drive: %1 + + + + - Portable + - Portable + + + + Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the Sandbox folder into its parent directory? +Yes will choose: %1 +No will choose: %2 + Sandboxie-Plus foi iniciado no modo portable, deseja colocar a pasta do Sandbox em seu diretório pai? +Sim vou escolher: %1 +Não vou escolher: %2 + + + + Default sandbox not found; creating: %1 + Caixa de areia padrão não encontrada; Criando: %1 + + + - NOT connected - NÃO conectado - + + PID %1: + PID %1: + + + + %1 (%2): + %1 (%2): + + + + Recovering file %1 to %2 + Recuperando arquivo %1 para %2 + + + The file %1 already exists, do you want to overwrite it? O arquivo %1 já existe, deseja sobrescrevê-lo? - + Do this for all files! Fazer isso para todos os arquivos! - + Failed to recover some files: Falha ao recuperar alguns arquivos: - + + Only Administrators can change the config. + Apenas administradores podem alterar a configuração. + + + + Please enter the configuration password. + Por favor, insira a senha de configuração. + + + + Login Failed: %1 + Falha no Login: %1 + + + Do you want to terminate all processes in all sandboxes? Você deseja encerrar todos os processos em todas as caixas? - + Terminate all without asking Finalizar tudo sem perguntar - + Please enter the duration for disabling forced programs. Insira a duração para desabilitar programas forçados. - + Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges. Sandboxie-Plus foi iniciado no modo portable é preciso criar os serviços necessários. Isso solicitará privilégios administrativos. - Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)? - Você também deseja redefinir as caixas de mensagens ocultas (sim) ou apenas todas as mensagens de log (não)? - - - - The changes will be applied automatically whenever the file gets saved. - As alterações serão aplicadas automaticamente sempre que o arquivo for salvo. - - - - The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed. - As alterações serão aplicadas automaticamente assim que o editor for fechado. - - - To use API logging you must first set up the LogApiDll from https://github.com/sandboxie-plus/LogApiDll with one or more sandboxes. -Please download the latest release and set it up with the Sandboxie.ini as instructed in the README.md of the project. - Para usar o log de API, você deve primeiro configurar o LogApiDll em https://github.com/sandboxie-plus/LogApiDll com um ou mais caixas de areia. -Faça o download da versão mais recente e configure-o com o Sandboxie.ini conforme instruído no README.md do projeto. - - - - Error Status: %1 - Status de Erro: %1 - - - - Can not create snapshot of an empty sandbox - Não é possível criar instantâneo de uma caixa de areia vazia - - - - A sandbox with that name already exists - Uma caixa de areia com esse nome já existe - - - - <p>Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.</p><p></p><p>Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.</p><p></p><p></p><p></p><p>Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p> - <p>Sandboxie-Plus é uma continuação de código aberto do Sandboxie.</p><p></p><p>Visite <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> para maiores informações.</p><p></p><p></p><p></p><p>Ícones de <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p> - - - Admin rights required. - Direitos administrativos necessários. - - - - Failed to execute: %1 - Falha ao executar: %1 - - - Failed to connect to driver - Falha ao se conectar ao driver - - - - Failed to communicate with Sandboxie Service: %1 - Falha ao se comunicar com o serviço Sandboxie: %1 - - - Can't find Sandboxie instal path. - Não é possível encontrar o caminho do Sandboxie. - - - Incompatible Version, found Sandboxie %1, compatible versions: %2 - Versão incompatível, encontrada Sandboxie %1, versões compatíveis: %2 - - - - Failed to copy configuration from sandbox %1: %2 - Falha ao copiar a configuração do sandbox %1: %2 - - - - A sandbox of the name %1 already exists - Uma caixa de areia com o nome %1 já existe - - - - Failed to delete sandbox %1: %2 - Falha ao excluir sandbox %1: %2 - - - The sandbox name can not be longer than 32 charakters. - O nome da caixa de areia não pode ter mais de 32 caracteres. - - - - The sandbox name can not be a device name. - O nome da caixa de areia não pode ser um nome de dispositivo. - - - - The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces. - O nome da caixa de areia pode conter apenas letras, números e sublinhados que são exibidos como espaços. - - - - Failed to terminate all processes - Falha ao terminar todos os processos - - - - Delete protection is enabled for the sandbox - A proteção de exclusão está ativada para a caixa de areia - - - - Error deleting sandbox folder: %1 - Erro ao excluir a pasta da caixa de areia: %1 - - - - A sandbox must be emptied before it can be renamed. - Uma caixa de areia deve ser esvaziada antes de ser renomeada. - - - - A sandbox must be emptied before it can be deleted. - Uma caixa de areia deve ser esvaziada antes de ser excluída. - - - - Failed to move directory '%1' to '%2' - Falha ao mover diretório '%1' para '%2' - - - - This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box. - Essa operação de instantâneo não pode ser executada enquanto os processos ainda estiverem em execução na caixa. - - - - Failed to create directory for new snapshot - Falha ao criar diretório para novo instantâneo - - - - Failed to copy RegHive - Falha ao copiar RegHive - - - - Snapshot not found - Instantâneo não encontrado - - - - Error merging snapshot directories '%1' with '%2', the snapshot has not been fully merged. - Erro ao mesclar os diretórios de instantâneo '%1' com '%2', o instantâneo não foi totalmente mesclado. - - - - Failed to remove old snapshot directory '%1' - Falha ao remover diretório de instantâneo antigo '%1' - - - Can't remove a snapshots that is shared by multiple later snapshots - Não é possível remover um instantâneo que é compartilhado por vários instantâneos posteriores - - - - Failed to remove old RegHive - Falha ao remover RegHive antigo - - - - You are not authorized to update configuration in section '%1' - Você não está autorizado a atualizar a configuração na seção '%1' - - - - Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3 - Falha ao definir a definição de configuração %1 na seção %2: %3 - - - - Unknown Error Status: %1 - Status de erro desconhecido: %1 - - - - Don't show this announcement in the future. - Não mostrar esse anúncio no futuro. - - - Ignore this update, notify me about the next one. - Ignore essa atualização, avise-me sobre a próxima. - - - - No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date. - Nenhuma nova atualização encontrada, seu Sandboxie-Plus está atualizado. - - - - <p>New Sandboxie-Plus has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> - <p>Novo Sandboxie-Plus foi baixado para o seguinte local:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Gostaria de iniciar a instalação? Se algum programa estiver sendo executado na caixa de areia, eles serão terminados.</p> - - - Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services, this will prompt for administrative privileges. - Sandboxie-Plus estava sendo executado em modo portable, agora tem que limpar os serviços criados, isso irá solicitará privilégios administrativos. - - - - - - - - - Don't show this message again. - Não mostrar essa mensagem novamente. - - - - - - Sandboxie-Plus - Error - Sandboxie-Plus - Erro - - - Failed to stop all sandboxie components - Falha ao parar todos os componentes do sandboxie - - - Failed to start required sandboxie components - Falha ao iniciar os componentes necessários do sandboxie - - - - Maintenance operation %1 - Operação de manutenção %1 - - - - Maintenance operation Successful - Operação de manutenção bem-sucedida - - - - Select box: - Selecionar caixa: - - - - Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus? - Quer verificar se existe uma nova versão do Sandboxie-Plus? - - - - Some compatibility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes? - Alguns modelos de compatibilidade (%1) estão faltando, provavelmente excluídos. Deseja removê-los de todas as caixas? - - - - Driver version: %1 - Versão do drive: %1 - - - - - Portable - - Portable - - - - Sbie Directory: %1 - Diretório do Sbie: %1 - - - - Trace Log - - - - - Trace Logging - - - - - Loaded Config: %1 - Configuração Carregada: %1 - - - - Driver NOT connected - - Driver NÃO conectado - - - - PID %1: - PID %1: - - - - %1 (%2): - %1 (%2): - - - - Recovering file %1 to %2 - Recuperando arquivo %1 para %2 - - - Failed to recovery some files: - - Falha ao recuperar alguns arquivos: - - - - - Only Administrators can change the config. - Apenas administradores podem alterar a configuração. - - - - Please enter the configuration password. - Por favor, insira a senha de configuração. - - - - Login Failed: %1 - Falha no Login: %1 - - - Please enter the duration for which disable forced programs. - Insira a duração da desativação dos programas forçados. - - - Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create nececery services, this will prompt for administrative privileges. - Sandboxie-Plus foi iniciado no modo portátil e precisa criar serviços necessários, isso solicitará privilégios administrativos. - - - No sandboxes found; creating: %1 - Nenhuma sandbox encontrada; criando: %1 - - - Executing maintenance operation, please wait... Executando operação de manutenção, por favor aguarde... - The changes will be applyed automatically as soon as the editor is closed. - As alterações serão aplicadas automaticamente assim que o editor for fechado. + + Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)? + Você também deseja redefinir as caixas de mensagens ocultas (sim) ou apenas todas as mensagens de log (não)? - To use API logging you must first set up the LogApiDll from https://github.com/sandboxie-plus/LogApiDll with one or more sand boxes. -Please download the latest release and set it up with the sandboxie.ini as instructed in the README.md of the project. - Para usar o log de API, você deve primeiro configurar o LogApiDll em https://github.com/sandboxie-plus/LogApiDll com uma ou mais caixas de areia. -Faça o download da versão mais recente e configure-a em sandboxie.ini conforme instruído no README.md do projeto. + + The changes will be applied automatically whenever the file gets saved. + As alterações serão aplicadas automaticamente sempre que o arquivo for salvo. - + + The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed. + As alterações serão aplicadas automaticamente assim que o editor for fechado. + + + + Error Status: %1 + Status de Erro: %1 + + + Administrator rights are required for this operation. Direitos de administrador são necessários para esta operação. - + + Failed to execute: %1 + Falha ao executar: %1 + + + Failed to connect to the driver Falha ao se conectar com o driver - + + Failed to communicate with Sandboxie Service: %1 + Falha ao se comunicar com o serviço Sandboxie: %1 + + + An incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2 Um Sandboxie %1 incompatível foi encontrado. Versões compatíveis: %2 - + Can't find Sandboxie installation path. Não é possível encontrar o caminho de instalação do Sandboxie. - + + Failed to copy configuration from sandbox %1: %2 + Falha ao copiar a configuração do sandbox %1: %2 + + + + A sandbox of the name %1 already exists + Uma caixa de areia com o nome %1 já existe + + + + Failed to delete sandbox %1: %2 + Falha ao excluir sandbox %1: %2 + + + The sandbox name can not be longer than 32 characters. O nome da caixa de área não pode ter mais de 32 caracteres. - + + The sandbox name can not be a device name. + O nome da caixa de areia não pode ser um nome de dispositivo. + + + + The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces. + O nome da caixa de areia pode conter apenas letras, números e sublinhados que são exibidos como espaços. + + + + Failed to terminate all processes + Falha ao terminar todos os processos + + + + Delete protection is enabled for the sandbox + A proteção de exclusão está ativada para a caixa de areia + + + + Error deleting sandbox folder: %1 + Erro ao excluir a pasta da caixa de areia: %1 + + + + A sandbox must be emptied before it can be renamed. + Uma caixa de areia deve ser esvaziada antes de ser renomeada. + + + + A sandbox must be emptied before it can be deleted. + Uma caixa de areia deve ser esvaziada antes de ser excluída. + + + + Failed to move directory '%1' to '%2' + Falha ao mover diretório '%1' para '%2' + + + + This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box. + Essa operação de instantâneo não pode ser executada enquanto os processos ainda estiverem em execução na caixa. + + + + Failed to create directory for new snapshot + Falha ao criar diretório para novo instantâneo + + + + Failed to copy RegHive + Falha ao copiar RegHive + + + + Snapshot not found + Instantâneo não encontrado + + + + Error merging snapshot directories '%1' with '%2', the snapshot has not been fully merged. + Erro ao mesclar os diretórios de instantâneo '%1' com '%2', o instantâneo não foi totalmente mesclado. + + + + Failed to remove old snapshot directory '%1' + Falha ao remover diretório de instantâneo antigo '%1' + + + Can't remove a snapshot that is shared by multiple later snapshots Não é possível remover instantâneos compartilhado por vários instantâneos posteriores - + + Failed to remove old RegHive + Falha ao remover RegHive antigo + + + + You are not authorized to update configuration in section '%1' + Você não está autorizado a atualizar a configuração na seção '%1' + + + + Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3 + Falha ao definir a definição de configuração %1 na seção %2: %3 + + + + Can not create snapshot of an empty sandbox + Não é possível criar instantâneo de uma caixa de areia vazia + + + + A sandbox with that name already exists + Uma caixa de areia com esse nome já existe + + + + The config password must not be longer than 64 characters + A senha de configuração não deve ter mais de 64 caracteres + + + + Unknown Error Status: %1 + Status de erro desconhecido: %1 + + + Operation failed for %1 item(s). A operação falhou para %1 item(ns). - + Do you want to open %1 in a sandboxed (yes) or unsandboxed (no) Web browser? Deseja abrir %1 em um navegador Web na caixa de areia (sim) ou fora da caixa de areia (não)? - + Remember choice for later. Lembrar escolha mais tarde. - + Checking for updates... Verificando por atualizações... - + server not reachable servidor não acessível - - + + Failed to check for updates, error: %1 Falha ao verificar atualizações, erro: %1 - Don't show this announcement in future. - Não mostrar esse anúncio no futuro. + + <p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p> + <p>Você quer ir para a <a href="%1">página de informações</a>?</p> - + + Don't show this announcement in the future. + Não mostrar esse anúncio no futuro. + + + <p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p> <p>Há uma nova versão do Sandboxie-Plus disponível.<br /><font color='red'>Nova versão:</font> <b>%1</b></p> - + <p>Do you want to download the latest version?</p> <p>Você quer baixar a versão mais recente?</p> - + <p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p> <p>Você quer ir para a <a href="%1">página de download</a>?</p> - Ignore this update, notify me anout the next one. - Ignorar essa atualização, avise-me sobre a próxima. + + Don't show this message anymore. + Não mostre mais essa mensagem. - + Downloading new version... Baixando nova versão... - No new updates found, your Sandboxie-Plus is up to date. - Nenhuma nova atualização encontrada, seu Sandboxie-Plus está atualizado. + + No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date. + Nenhuma nova atualização encontrada, seu Sandboxie-Plus está atualizado. - + Failed to download update from: %1 Falha ao baixar atualização de: %1 - <p>New Sandboxie-Plus has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation. If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> - <p>Novo Sandboxie-Plus foi baixado para o seguinte local:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Gostaria de iniciar a instalação. Se algum programa estiver senso executado na caixa de areia, será encerrado.</p> + + <p>New Sandboxie-Plus has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> + <p>Novo Sandboxie-Plus foi baixado para o seguinte local:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Gostaria de iniciar a instalação? Se algum programa estiver sendo executado na caixa de areia, eles serão terminados.</p> - + <h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos</p> <h3>Sobre Sandboxie-Plus</h3><p>Versão %1</p><p>Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos</p> - <p>Sandboxie-Plus is an open source continuation of the well known Sandboxie.</p><p></p><p>Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.</p><p></p><p></p><p></p><p>Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p> - <p>Sandboxie-Plus é uma continuação de código aberto do conhecido Sandboxie.</p><p></p><p>Visite <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> para mais informações.</p><p></p><p></p><p></p><p>Ícones de <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p> + + <p>Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.</p><p></p><p>Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.</p><p></p><p></p><p></p><p>Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p> + <p>Sandboxie-Plus é uma continuação de código aberto do Sandboxie.</p><p></p><p>Visite <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> para maiores informações.</p><p></p><p></p><p></p><p>Ícones de <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p> - - - CSbieAPI - Failed to copy configuration from sandbox %1 - Falha ao copiar a configuração da caixa de areia %1 + + The selected window is running as part of program %1 in sandbox %2 + A janela selecionada está sendo executado como parte do programa %1 na caixa de areia %2 + + + + The selected window is not running as part of any sandboxed program. + A janela selecionada não está sendo executado como parte de nenhum programa de caixa de areia. + + + + Drag the Finder Tool over a window to select it, then release the mouse to check if the window is sandboxed. + Arraste o Localizador sobre uma janela para selecioná-la, em seguida, solte para verificar se a janela está em uma caixa. + + + + Sandboxie-Plus - Window Finder + Sandboxie-Plus - Localizador de Janela CSbieModel - + Box Groupe Caixa de Grupo - + Name Nome - + Process ID ID - + Status Status - + Title Título - + Start Time Horário - + Path / Command Line Caminho / Linha de Comando - - Path - Caminho - CSbieProcess - + Sbie RpcSs - + - + Sbie DcomLaunch - + - + Sbie Crypto - + - - Sbie WuAu Svc - + + Sbie WuauServ + - + Sbie BITS - + - + Sbie Svc - + - + MSI Installer Msi Installer Instalador MSI - - - Trusted Installer - - - - - Windows Update - - - - - Windows Explorer - - - - - Internet Explorer - - - - - Firefox - FireFox - - - - - Windows Media Player - - - - - Winamp - WinAmp - - - - - KMPlayer - KM Player - - - - - Windows Live Mail - - - - - Service Model Reg - Modelo de serviço Reg - - - - RunDll32 - - + Trusted Installer + + + - DllHost - + Windows Update + + Windows Explorer + + + + + Internet Explorer + + + + + Firefox + FireFox + + + + + Windows Media Player + + + + + Winamp + WinAmp + + + + + KMPlayer + KM Player + + + + + Windows Live Mail + + + + + Service Model Reg + Modelo de serviço Reg + + + + RunDll32 + + + + + + DllHost + + + + Windows Ink Services Serviços do Windows Ink - + Chromium Based Baseado no Chromium - + Google Updater - + - + Acrobat Reader - + - + MS Outlook - + - + MS Excel - + - + Flash Player - + - + Firefox Plugin Container FireFox Plugin Container - + Contendo Plug-in do Firefox - + Generic Web Browser Navegador Web Genérico - + Generic Mail Client Cliente de Email Genérico - + Terminated Terminado - - (%1) - (%1) - - - Suspended - Suspenso - - - + Running Executando + + + (%1) + (%1) + CSbieView - + Create New Box Criar Nova Caixa - + Add Group Adicionar Grupo - + Remove Group Remover Grupo - + Run Rodar - + Run Program Rodar Programa - + Run from Start Menu Rodar do Menu Iniciar - - - Run Web Browser - Rodar Navegador Web - - - - Run eMail Client - Rodar Cliente de E-Mail - - - - Run Explorer - Rodar Explorer - - Run Cmd.exe - Rodar Cmd.exe + Default Web Browser + Navegador Web Padrão - Run Cmd.exe as Admin - Executar Cmd.exe como Admin + Default eMail Client + Cliente de E-Mail Padrão + + + + Windows Explorer + + + + + Registry Editor + Editor de Registro + Programs and Features + Programas e Recursos + + + + Terminal + + + + + Terminal (as Admin) + Terminal (como Admin) + + + Terminate All Programs Terminar Todos os Programas - - + + Create Shortcut Create Desktop Shortcut Criar Atalho - + Explore Content Explorar Conteúdo - + Snapshots Manager Gerenciador de Instantâneos - + Recover Files Recuperar Arquivos - + Delete Content Excluir Conteúdo - + Sandbox Presets Predefinições do Sandbox - Enable API Call logging - Ativar registro de chamadas de API - - - - Block Internet Access - Bloquear Acesso à Internet - - - - Allow Network Shares - Permitir Compartilhamentos de Rede - - - - Drop Admin Rights - Liberar Direitos de Administrador - - - + Ask for UAC Elevation Pedir por elevação UAC - - Emulate Admin Rights - Emular Direitos de Admin + + Drop Admin Rights + Liberar Direitos de Administrador - + + Emulate Admin Rights + Emular Direitos de Administrador + + + + Block Internet Access + Bloquear Acesso à Internet + + + + Allow Network Shares + Permitir Compartilhamentos de Rede + + + Sandbox Options Opções da Caixa de Areia - + Rename Sandbox Renomear Caixa de Areia - + Move to Group Mover para o Grupo - + Remove Sandbox Remover Caixa de Areia - + Terminate Terminar - + Preset Predefinição - + Pin to Run Menu Fixar no Menu Executar - + Block and Terminate Bloquear e Terminar - + Allow internet access Permitir acesso à internet - + Force into this sandbox Força nessa caixa de areia - + Set Linger Process Definir Processo Permanênte - + Set Leader Process Definir Processo do Líder - - A group can not be its own parent. - Um grupo não pode ser seu próprio pai. - - - - - Don't show this message again. - Não mostrar essa mensagem novamente. - - - - This Sandbox is empty. - Essa caixa está vazia. - - - - This Sandbox is already empty. - Esta Caixa de Areia já está vazia. - - - - Do you want to delete the content of the selected sandbox? - Deseja excluir o conteúdo da caixa de areia selecionada? - - - - Do you really want to delete the content of multiple sandboxes? - Você realmente deseja excluir o conteúdo de várias caixas de areia? - - - - Do you want to terminate all processes in the selected sandbox(es)? - Você deseja encerrar todos os processos na (s) caixa (s) selecionada (s)? - - - - This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them? - Esta caixa não possui restrições à Internet. Deseja ativá-las? - - - - This sandbox is disabled, do you want to enable it? - Essa caixa está desativada, deseja ativá-la? - - - Suspend - Suspender - - - Resume - Retomar - - - + File root: %1 Pasta de arquivo: %1 - + Registry root: %1 Pasta de registro: %1 - + IPC root: %1 Pasta do IPC: %1 - + Options: Opções: - + [None] [Nenhum] - + Please enter a new group name Por favor insira um novo nome de grupo - + Do you really want to remove the selected group(s)? Do you really want remove the selected group(s)? Tem certeza de que deseja remover o(s) grupo(s) selecionado(s)? - + + A group can not be its own parent. + Um grupo não pode ser seu próprio pai. + + + + + Don't show this message again. + Não mostrar essa mensagem novamente. + + + + This Sandbox is empty. + Essa caixa está vazia. + + + Please enter a new name for the Sandbox. Insira um novo nome para caixa de areia. - + Do you really want to remove the selected sandbox(es)? Do you really want remove the selected sandbox(es)? Tem certeza de que deseja remover as caixas de areia selecionadas? - Do you really want to delete the content of the selected sandbox(es)? - Do you really want delete the content of the selected sandbox(es)? - Tem certeza de que deseja excluir o conteúdo da(s) caixa(s) de areia? + + This Sandbox is already empty. + Esta Caixa de Areia já está vazia. - - + + Do you want to delete the content of the selected sandbox? + Deseja excluir o conteúdo da caixa de areia selecionada? + + + + Do you really want to delete the content of multiple sandboxes? + Você realmente deseja excluir o conteúdo de várias caixas de areia? + + + + Do you want to terminate all processes in the selected sandbox(es)? + Você deseja encerrar todos os processos na (s) caixa (s) selecionada (s)? + + + + Create Shortcut to sandbox %1 Criar Atalho para o sandboxie %1 - + Do you want to %1 the selected process(es)? Do you want to %1 the selected process(es) - Deseja %1 o(s) processo(s) selecionado(s) + Deseja %1 o(s) processo(s) selecionado(s)? + + + + This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them? + Esta caixa não possui restrições à Internet. Deseja ativá-las? + + + + This sandbox is disabled, do you want to enable it? + Essa caixa está desativada, deseja ativá-la? + + + + CSelectBoxWindow + + + Sandboxie-Plus - Run Sandboxed + Sandboxie-Plus - Rodar na Caixa de Areia + + + + Are you sure you want to run the program outside the sandbox? + Tem certeza de que quer executar o programa fora da caixa de areia? + + + + Please select a sandbox. + Por favor, selecione uma caixa de areia. CSettingsWindow - + Sandboxie Plus - Settings Sandboxie Plus - Configurações - + Auto Detection Detecção Automática - + Close to Tray Fechar para Bandeja - + Prompt before Close Avisar antes de fechar - + Close Fechar - + + + Select Directory + Selecionar Diretório + + + Please enter the new configuration password. Por favor, insira a nova senha de configuração. - + Please re-enter the new configuration password. Please re enter the new configuration password. Insira novamente a nova senha de configuração. - + Passwords did not match, please retry. As senhas não coincidem, tente novamente. - + Process Processo - + Folder Pasta - + Please enter a program file name Insira o nome do programa - - - - Select Directory - Selecionar Diretório - CSnapshotsWindow @@ -2273,10 +2128,6 @@ Faça o download da versão mais recente e configure-a em sandboxie.ini conforme Snapshot Instantâneo - - Snapshot: %1 taken: %2 - Instantâneo: %1 obtido: %2 - Please enter a name for the new Snapshot. @@ -2370,8 +2221,8 @@ Faça o download da versão mais recente e configure-a em sandboxie.ini conforme - Show only sellectes box - Mostrar apenas caixa selecionada + Filter selected box only + Filtrar apenas na caixa selecionada @@ -2391,15 +2242,16 @@ Faça o download da versão mais recente e configure-a em sandboxie.ini conforme SandboxiePlus new box Nova caixa SandboxiePlus - - Enter a name for the new box: - Digite o nome para a nova caixa: - Select restriction/isolation template: Selecione o modelo de restrição/isolamento: + + + Initial sandbox configuration: + Configuração inicial do sandbox: + Copy options from an existing box: @@ -2410,11 +2262,6 @@ Faça o download da versão mais recente e configure-a em sandboxie.ini conforme Sandbox Name: Nome da Caixa: - - - Initial sandbox configuration: - Configuração inicial do sandbox: - OptionsWindow @@ -2433,330 +2280,345 @@ Faça o download da versão mais recente e configure-a em sandboxie.ini conforme Box Options Opções da Caixa - - - Sandboxed window border: - Borda da janela da caixa: - - px Width - Largura (px) - - - - Appearance - Aparência - - - Sandbox Indicator in title: Indicador de caixa no título: + + + Sandboxed window border: + Borda de janela da caixa: + - - + + Protect the system from sandboxed processes Proteger o sistema de processos do sandbox - - General restrictions - Restrições Gerais - - - - Block network files and folders, unless specifically opened. - Bloquear arquivos e pastas de rede, a menos que especificamente abertos. - - - - Drop rights from Administrators and Power Users groups - Retirar direitos de grupos de Administradores e Usuários Avançados - - - - Prevent change to network and firewall parameters - Impedir alterações nos parâmetros de rede e firewall - - - - Run Menu - Menu Executar - - - Browse - Procurar - - - - You can configure custom entries for the sandbox run menu. - Você pode configurar entradas personalizadas para o menu de execução do sandbox. - - - - - - - - - - Name - Nome - - - - Command Line - Linha de Comando - - - - - - - - - - - Remove - Remover - - - - Add Command - Adicionar Comando - - - - File Options - Opções de Arquivo - - - - Copy file size limit: - Limitar tamanho de cópia de arquivo: - - - - kilobytes - Kilobytes - - - - Protect this sandbox from deletion or emptying - Protejer essa caixa de areia contra exclusão ou esvaziamento - - - - Auto delete content when last sandboxed process terminates - Excluir automaticamente o conteúdo quando o último processo da caixa for encerrado - - - - File Migration - Migração de Arquivo - - - - Issue message 2102 when a file is too large - Mensagem de problema 2102 quando o arquivo for muito grande - - - - Box Delete options - Opções de exclusão de caixa - Elevation restrictions Restrições de elevação - - Make applications think they are running elevated (allows to run installers safely) - Fazer aplicativos acharem que estão sendo executados elevados (permite executar instaladores com segurança) - - - - Network restrictions - Restrições de rede - - - - (Recommended) - (Recomendado) - - - + Security note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox. Nota de segurança: Aplicativos elevados em execução sob a supervisão do Sandboxie, com um token de administrador, têm mais oportunidades para ignorar o isolamento e modificar o sistema fora da caixa de areia. - + + Drop rights from Administrators and Power Users groups + Liberar direitos de grupos de Administradores e Usuários Avançados + + + + px Width + Largura (px) + + + + Make applications think they are running elevated (allows to run installers safely) + Fazer aplicativos acharem que estão sendo executados elevados (permite executar instaladores com segurança) + + + + CAUTION: When running under the built in administrator, processes can not drop administrative privileges. + CUIDADO: Ao executar sob o administrador incorporado, os processos não podem liberar privilégios administrativos. + + + + Appearance + Aparência + + + + (Recommended) + (Recomendado) + + + + Show this box in the 'run in box' selection prompt + Mostrar esta caixa no diálogo de seleção 'rodar na caixa' + + + + File Options + Opções de Arquivo + + + + Auto delete content when last sandboxed process terminates + Excluir automaticamente o conteúdo quando o último processo da caixa for encerrado + + + + Copy file size limit: + Limitar tamanho de cópia de arquivo: + + + + Box Delete options + Opções de exclusão de caixa + + + + Protect this sandbox from deletion or emptying + Protejer essa caixa de areia contra exclusão ou esvaziamento + + + Raw Disk access Acesso ao disco bruto - + + File Migration + Migração de arquivo + + + Allow elevated sandboxed applications to read the harddrive - Permitir aplicações na caixa de areia elevadas ler o disco rígido + Permitir que aplicativos na caixa de areia elevadas leiam o disco rígido - + Warn when an application opens a harddrive handle - Avisar quando uma aplicação abrir um cabo de disco rígido + Avisar quando uma aplicativo abrir uma alça do disco rígido - + + kilobytes + Kilobytes + + + + Issue message 2102 when a file is too large + Mensagem de problema 2102 quando o arquivo for muito grande + + + Prompt user for large file migration Perguntar ao usuário para migrar arquivos grandes - - Access Options - Opções de acesso + + Access Restrictions + Restrições de acesso - - Program Groups - Grupos de Programas + + Open Windows Credentials Store + Abrir Credencias de Armazenamento do Windows - - Add Group - Adicionar Grupo - - - - - - Add Program - Adicionar Programa - - - - You can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names. - Você pode agrupar programas e dar um nome ao grupo. Os grupos de programas podem ser usados com algumas das configurações em vez de nomes de programas. - - - - Forced Programs - Programas Forçados - - - - Force Folder - Pasta Forçada - - - - - - Path - Caminho - - - - Force Program - Programa Forçado - - - - - - - Show Templates - Mostrar Modelos - - - - Programs entered here, or programs started from entered locations, will be put in this sandbox automatically, unless they are explicitly started in another sandbox. - Programas inseridos aqui, ou iniciados a partir de locais inseridos, serão colocados nessa caixa automaticamente, a menos que seja explicitamente iniciado em outra caixa de areia. - - - - Stop Behaviour - Parar Comportamento - - - - - - Remove Program - Remover Programa - - - - Add Leader Program - Adicionar Programa Líder - - - - Add Lingering Program - Adicionar Programa Persistente - - - - - - - - Type - Tipo - - - - Block access to the printer spooler - Bloqueie o acesso ao spooler de impressão - - - + Allow the print spooler to print to files outside the sandbox Permitir que o spooler de impressão imprima arquivos fora da caixa - Printing - Impressão - - - + Remove spooler restriction, printers can be installed outside the sandbox - Remova a restrição do spooler, as impressoras podem ser instaladas fora do sandbox + Remover a restrição do spooler, as impressoras podem ser instaladas fora da caixa - + + Block read access to the clipboard + Allow access to Smart Cards + Bloquear o acesso de leitura à área de transferência + + + + Open System Protected Storage + Abrir Armazenamento Protegido pelo Sistema + + + + Block access to the printer spooler + Bloquear acesso ao spooler de impressão + + + Other restrictions Outras restrições - + Printing restrictions Restrições de impressão - - + + Network restrictions + Restrições de rede + + + + Block network files and folders, unless specifically opened. + Bloquear arquivos e pastas de rede, a menos que especificamente abertos. + + + + Prevent change to network and firewall parameters + Impedir alterações nos parâmetros de rede e firewall + + + + Run Menu + Menu Executar + + + + You can configure custom entries for the sandbox run menu. + Você pode configurar entradas personalizadas para o menu de execução do sandbox. + + + + + + + + + + Name + Nome + + + + Command Line + Linha de Comando + + + + Add program Adicionar programa - + + + + + + + + + Remove + Remover + + + Auto Start Auto Iniciar - + Here you can specify programs and/or services that are to be started automatically in the sandbox when it is activated Aqui você pode especificar programas ou serviços que devem ser iniciados automaticamente na caixa de areia quando ela for ativada - + + + + + + Type + Tipo + + + + Program/Service + Programa/Serviço + + + Add service Adicionar serviço + + Program Groups + Grupos de Programas + + + + Add Group + Adicionar Grupo + + + + + + Add Program + Adicionar Programa + + + + You can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names. + Você pode agrupar programas e dar um nome ao grupo. Os grupos de programas podem ser usados com algumas das configurações em vez de nomes de programas. + + + + Forced Programs + Programas Forçados + + + + Force Folder + Pasta Forçada + + + + + + Path + Caminho + + + + Force Program + Programa Forçado + + + + + + + Show Templates + Mostrar Modelos + + + + Programs entered here, or programs started from entered locations, will be put in this sandbox automatically, unless they are explicitly started in another sandbox. + Programas inseridos aqui, ou iniciados a partir de locais inseridos, serão colocados nessa caixa automaticamente, a menos que seja explicitamente iniciado em outra caixa de areia. + + + + Stop Behaviour + Parar Comportamento + + + + + + Remove Program + Remover Programa + + + + Add Leader Program + Adicionar Programa Líder + + + + Add Lingering Program + Adicionar Programa Persistente + + + Lingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated. If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes. @@ -2765,122 +2627,189 @@ If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.< Se os processos do líder são definidos, todos os outros são tratados como processos remanescentes. - + Start Restrictions Restrições ao Iniciar - + Issue message 1308 when a program fails to start Emitir mensagem 1308 quando um programa não começa - + Allow only selected programs to start in this sandbox. * Permitir que apenas programas selecionados sejam iniciados nessa caixa de areia. * - + Prevent selected programs from starting in this sandbox. Impedir que programas selecionados sejam iniciados nessa caixa de areia. - + Allow all programs to start in this sandbox. Permitir que todos os programas comecem nessa caixa de areia. - + * Note: Programs installed to this sandbox won't be able to start at all. * Nota: Programas instalados nessa caixa de areia não serão capazes de iniciar em todas. - + Internet Restrictions Restrições à Internet - + + Process Restrictions + Restrições de Processo + + + Issue message 1307 when a program is denied internet access - Emitir mensagem 1307 quando um programa é negado acesso à internet + Emitir mensagem 1307 quando um programa for negado de acessar à internet Block internet access for all programs except those added to the list. - Bloquear acesso à internet para todos os programas, exceto aqueles adicionados à lista. + Bloquear acesso à Internet para todos os programas, exceto aqueles adicionados à lista. - - Note: Programs installed to this sandbox won't be able to access the internet at all. - Nota: Os programas instalados nessa caixa de areia não poderão acessar a internet. - - - + Prompt user whether to allow an exemption from the blockade. Solicitar ao usuário se permite uma isenção do bloqueio. - - Resource Access - Acesso a Recursos + + Note: Programs installed to this sandbox won't be able to access the internet at all. + Nota: Os programas instalados nessa caixa de areia não poderão acessar a internet. - - Program - Programa - - - + + Access Acesso - - Add Reg Key - Adicionar Chave de Registro + + Set network/internet access for unlisted processes: + Definir acesso a rede/internet para processos não listados: - + + Network Restrictions + Restrições de Rede + + + + Test Rules, Program: + Regras de Teste, Programa: + + + + Port: + Porta: + + + + IP: + + + + + Protocol: + Protocolo: + + + + X + + + + + Remove Rule + Remover Regra + + + + Add Rule + Adicionar Regra + + + + + Program + Programa + + + + Action + Ação + + + + Port + Porta + + + + IP + + + + + Protocol + Protocolo + + + + CAUTION: Windows Filtering Platform is not enabled with the driver, therefore these rules will be applied only in user mode and can not be enforced!!! This means that malicious applications may bypass them. + CUIDADO: A Plataforma de Filtragem do Windows não está ativada com o driver, portanto, essas regras serão aplicadas apenas no modo de usuário e não podem ser impostas!!! Isso significa que as aplicações maliciosas podem contorná-las. + + + + Resource Access + Acesso a Recursos + + + Add File/Folder Adicionar Arquivo/Pasta - + Add Wnd Class Adicionar Wnd Class - - Add COM Object - Adicionar Objeto COM - - - - Add IPC Path - Adicionar Caminho IPC - - - - Move Up - Mover para Cima - - - + Move Down Mover para Baixo - - CAUTION: When running under the built in administrator, processes can not drop administrative privileges. - CUIDADO: Ao executar sob o administrador incorporado, os processos não podem abandonar privilégios administrativos. + + Add IPC Path + Adicionar Caminho IPC - - Program/Service - Programa/Serviço + + Add Reg Key + Adicionar Chave de Registro - + + Add COM Object + Adicionar Objeto COM + + + + Move Up + Mover para Cima + + + Configure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it. 'Direct' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox. For files access you can use 'Direct All' instead to make it apply to all programs. @@ -2889,227 +2818,194 @@ For files access you can use 'Direct All' instead to make it apply to Note that all Close...=!<program>,... exclusions have the same limitations. For files access you can use 'Direct All' instead to make it apply to all programs. Translated close to what is written in the source - Configure quais processos podem acessar os recursos. Clique duas vezes em uma entrada para edita-la. -'Direct' O acesso ao arquivo e à chave só se aplica aos binários de programa localizados fora da caixa de areia. -Para acesso a arquivos, você pode usar o 'Direct All' em vez de fazê-lo se aplicar a todos os programas. + Configurar quais processos podem acessar os recursos. Clique duas vezes em uma entrada para edita-la. +Acesso 'Direto' a Arquivo e Chave só se aplica aos binários de programa localizados fora da caixa de areia. +Para acesso a arquivos, você pode usar o 'Direto a Todos' em vez de fazê-lo se aplicar a todos os programas. - + Apply Close...=!<program>,... directives also to all binaries located in the sandboxed. - Aplicar Fechar...=!<program>,... diretivas também para todos os binários localizados na caixa de areia. + Aplicar e Fechar...=!<programa>,... diretivas também para todos os binários localizados na caixa de areia. - + File Recovery Recuperação de Arquivos - + Add Folder Adicionar Pasta - + Ignore Extension Ignorar Extensão - + Ignore Folder Ignorar Pasta - + Enable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as they are created. Ativar mensagem de recuperação imediata para poder recuperar arquivos assim que for criado. - + You can exclude folders and file types (or file extensions) from Immediate Recovery. Você pode excluir pastas e tipos de arquivos (ou extensões de arquivos) da Recuperação Imediata. - + When the Quick Recovery function is invoked, the following folders will be checked for sandboxed content. Quando a função Recuperação Rápida for invocada, as seguintes pastas serão verificadas para obter conteúdo da caixa de areia. - + Advanced Options Opções Avançadas - + Miscellaneous Diversos - - Do not start sandboxed services using a system token (recommended) - Não iniciar serviços no sandbox usando um token de sistema (recomendado) - - - - Emulate sandboxed window station for all processes - Emular estação de janela na caixa de areia para todos os processos - - - - Isolation - Isolação - - - - Allow sandboxed programs to Change User Passwords and alike - Permitir programas da caixa de areia para alterar senhas de usuário e parecidos - - - - Various advanced isolation features can break compatibility, with some applications, if you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for simple application portability by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security.<br>These options can be used securely when you don't grant any of the sandboxed process admin rights. - Vários recursos avançados de isolamento podem quebrar a compatibilidade, com alguns aplicativos, se estiver usando esta caixa de areia <b>NÃO para a Segurança</b> mas para uma portabilidade simples de aplicativos alterando essas opções você pode restaurar a compatibilidade sacrificando alguma segurança.<br>Essas opções podem ser usadas com segurança quando não concede nenhum dos direitos administrativos do processo de sandbox. - - - - Allow sandboxed programs to Managing Hardware/Devices - Permitir programas na caixa de areia para gerenciar hardware/dispositivos - - - - Open access to Windows Security Account Manager - Open access to windows Security Account Manager - Abrir o acesso ao Gerenciador de Conta de Segurança do Windows - - - - Open access to windows Local Security Authority - Abrir acesso à Autoridade de Segurança Local do Windows - - - - Access isolation - Isolamento de acesso - - - - Ntdll syscall Trace (creates a lot of output) - Ntdll syscall Trace (cria muita saída) - - - - Block read access to the clipboard - Allow access to Smart Cards - Bloquear o acesso de leitura à área de transferência - - - - Force usage of custom dummy Manifest files (legacy behaviour) - Forçar uso de arquivos de manifesto fictícios personalizados (comportamento legado) - - - Start the sandboxed RpcSs as a SYSTEM process (breaks some compatibility) - Iniciar RpcSs com caixa de areia como um processo do SISTEMA (quebra alguma compatibilidade) - - - - Add sandboxed processes to job objects (recommended) - Adicionar processos do sandbox a objetos de trabalho (recomendado) - - - - Limit access to the emulated service control manager to privileged processes - Limitar acesso ao gerenciador de controle de serviço emulado para processos privilegiados - - - - Open System Protected Storage - Abrir Armazenamento Protegido pelo Sistema - - - Lift restrictions - Restrições de Elevação - - - - Open Windows Credentials Store - Abrir Credencias de Armazenamento do Windows - - - + Don't alter window class names created by sandboxed programs Não alterar nomes das classes de janelas criadas por programas na caixa de areia - - - + + Do not start sandboxed services using a system token (recommended) + Não iniciar serviços no sandbox usando um token de sistema (recomendado) + + + + Protect the sandbox integrity itself Proteger integridade da própria caixa de areia - - Sandbox protection - Proteção da caixa de areia + + Sandbox isolation + Isolamento da caixa de areia - + + Force usage of custom dummy Manifest files (legacy behaviour) + Forçar uso de arquivos de manifesto fictícios personalizados (comportamento legado) + + + + Limit access to the emulated service control manager to privileged processes + Limitar acesso ao gerenciador de controle de serviço emulado para processos privilegiados + + + Compatibility Compatibilidade - - Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged unsandboxed processes - Proteger processos do SISTEMA da caixa de areia de processos fora da caixa sem privilégios + + Emulate sandboxed window station for all processes + Emular estação de janela da caixa de areia para todos os processos - Sandbox Isolation - Isolamento da caixa de areia + + Allow use of nested job objects (experimental, works on windows 8 and later) + Permitir o uso de objetos de trabalho aninhados (experimental, funciona no Windows 8 e posterior) - + + Isolation + Isolamento + + + + Allow sandboxed programs to Managing Hardware/Devices + Permitir que programas na caixa de areia Gerenciem Hardware/Dispositivos + + + + Open access to Windows Security Account Manager + Abrir acesso ao Gerenciador de Conta de Segurança do Windows + + + + Open access to windows Local Security Authority + Open access to windows Security Account Manager + Abrir o acesso ao Gerenciador de Conta de Segurança do Windows + + + + Access isolation + Isolamento de acesso + + + + Various advanced isolation features can break compatibility, with some applications, if you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for simple application portability by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security.<br>These options can be used securely when you don't grant any of the sandboxed process admin rights. + Vários recursos avançados de isolamento podem quebrar a compatibilidade, com alguns aplicativos, se estiver usando esta caixa de areia <b>NÃO Seguro</b> mas para a simples portabilidade do aplicativo, alterando essas opções, você pode restaurar a compatibilidade sacrificando alguma segurança.<br>Essas opções podem ser usadas com segurança quando não concede nenhum dos direitos administrativos a processos da caixa de areia. + + + + Auto Exec + Auto Executar + + + + Add Command + Adicionar Comando + + + + Here you can specify a list of commands that are executed every time the sandbox is initially populated. + Aqui você pode especificar uma lista de comandos que serão executados sempre que o sandbox for iniciado. + + + Hide Processes Ocultar Processo - + Add Process Adicionar Processo - + Hide host processes from processes running in the sandbox. Ocultar processos do host de processos em execução na sandbox. - Remove Process - Remover Processo - - - + Don't allow sandboxed processes to see processes running in other boxes Não permitir que processos do sandbox vejam processos em execução de outras caixas - + Users Usuários - + Restrict Resource Access monitor to administrators only Restringir o monitor de acesso a recursos apenas para administradores - + Add User Adicionar Usuário - + Remove User Remover Usuário - + Add user accounts and user groups to the list below to limit use of the sandbox to only those accounts. If the list is empty, the sandbox can be used by all user accounts. Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to user accounts which cannot use the sandbox. @@ -3118,27 +3014,32 @@ Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to Nota: As configurações de programas e pastas forçadas para uma caixa de areia não se aplicam a contas de usuários que não podem usar o sandbox. - + Tracing Rastreamento - + API call trace (requirers logapi to be installed in the sbie dir) - + Rastreamento de chamada de API (requer logapi instalado na pasta sbie) - - Log all SetError's to Trace log (creates a lot of output) - - - - + Pipe Trace Rastreamento de Pipe - + + Log all SetError's to Trace log (creates a lot of output) + Log SetError's para todas os log de Rastreamento (cria muitas saídas) + + + + Log Debug Output to the Trace Log + Registrar a saída de depuração no log de rastreamento + + + Log all access events as seen by the driver to the resource access log. This options set the event mask to "*" - All access events @@ -3157,189 +3058,171 @@ Você pode personalizar o registro usando o ini, especificando ao invés de "*". - - Access Tracing - Rastrear acesso + + Ntdll syscall Trace (creates a lot of output) + Rastreamento Ntdll syscall (cria muita saída) - - GUI Trace - Rastreamento de GUI - - - - Key Trace - Rastreamento de Chave - - - + File Trace Rastreamento de Arquivo - Lift security restrictions - Levantar restrições de segurança - - - - Sandbox isolation - Isolamento da caixa de areia - - - Allow access to Bluetooth - Permitir acesso ao Bluetooth - - - - Auto Exec - Auto Executar - - - - Here you can specify a list of commands that are executed every time the sandbox is initially populated. - Aqui você pode especificar uma lista de comandos que serão executados sempre que o sandbox for iniciado. - - - - IPC Trace - Rastreamento IPC - - - - Log Debug Output to the Trace Log - Registrar a saída de depuração no log de rastreamento - - - - COM Class Trace - COM Class Trace - - - - <- for this one the above does not apply - <- para este o acima não se aplica - - - + Disable Resource Access Monitor Desativar Monitor de Acesso ao Recurso - + + IPC Trace + Rastreamento IPC + + + + GUI Trace + Rastreamento de GUI + + + Resource Access Monitor Monitor de Acesso ao Recurso - + + Access Tracing + Rastrear acesso + + + + COM Class Trace + Rastreamento de Classe COM + + + + <- for this one the above does not apply + <- para um desses acima não se aplica + + + + Key Trace + Rastreamento de Chave + + + + Network Firewall + Firewall de Rede + + + Debug Depurar - + WARNING, these options can disable core security guarantees and break sandbox security!!! AVISO, essas opções podem desativar as garantias de segurança essenciais e interromper a segurança da sandbox!!! - + These options are intended for debugging compatibility issues, please do not use them in production use. Essas opções destinam-se a depurar problemas de compatibilidade, não as use em produção. - + App Templates Modelos de Aplicativos - + Compatibility Templates Modelos de Compatibilidade - + Filter Categories Categorias de Filtro - + Text Filter Filtro de Texto - + Add Template Adicionar Modelo - - Remove Template - Remover Modelo - - - - Category - Categoria - - - + This list contains a large amount of sandbox compatibility enhancing templates Esta lista contém uma grande quantidade de modelos de compatibilidade de caixa de areia - + + Remove Template + Remover Modelo + + + + Category + Categoria + + + Template Folders Pasta de Modelos - + Configure the folder locations used by your other applications. Please note that this values are currently user specific and saved globally for all boxes. - Configure os locais de pasta usados ​​por seus outros aplicativos. + Configure os locais de pasta usados ​​por seus outros aplicativos. -Por favor, note que este valores é atualmente usuário específico e salvo globalmente para todas as caixas. +Por favor, note que este valores são atualmente para o usuário específico e salvo globalmente para todas as caixas. - + Value Valor - + Accessibility Acessibilidade - + To compensate for the lost protection, please consult the Drop Rights settings page in the Restrictions settings group. - + Para compensar a proteção perdida, consulte a página de configurações de Liberar Direitos no grupo de configurações de Restrições. - + Screen Readers: JAWS, NVDA, Window-Eyes, System Access - Leitores de tela: JAWS, NVDA, Window-Eyes, Acesso ao Sistema + Leitores de tela: JAWS, NVDA, Window-Eyes, Acesso ao Sistema - + The following settings enable the use of Sandboxie in combination with accessibility software. Please note that some measure of Sandboxie protection is necessarily lost when these settings are in effect. - + As configurações a seguir permitem usar o sandboxie em combinação com software de acessibilidade. Note que algumas medidas de proteção do sandboxie será perdida quando essas configurações estão em vigor. - + Edit ini Section Editar Seção ini - + Edit ini Editar ini - + Cancel Cancelar - + Save Salvar @@ -3355,7 +3238,7 @@ Por favor, note que este valores é atualmente usuário específico e salvo glob QObject - + Drive %1 Drive %1 @@ -3364,23 +3247,23 @@ Por favor, note que este valores é atualmente usuário específico e salvo glob QPlatformTheme OK - + Apply - + Aplicar Cancel - + Cancelar &Yes - + &Sim &No - + &Não @@ -3391,16 +3274,36 @@ Por favor, note que este valores é atualmente usuário específico e salvo glob SandboxiePlus Settings Sandboxie Plus - Recuperar + + + Close + Fechar + + + + Recover to + Recuperar para + Add Folder Adicionar Pasta + + + Recover + Recuperar + Refresh Atualizar + + + Delete all + Excluir todos + Show All Files @@ -3411,25 +3314,33 @@ Por favor, note que este valores é atualmente usuário específico e salvo glob TextLabel + + + SelectBoxWindow - - Recover - Recuperar + + SandboxiePlus select box + Caixa de seleção do SandboxiePlus - - Recover to - Recuperar para + + Select the sandbox in which to start the program, installer or document. + Selecione a caixa de areia para iniciar programa, instalador ou documento. - - Delete all - Excluir todos + + Run As UAC Administrator + Executar Como Administrador - - Close - Fechar + + Run Sandboxed + Roda na Caixa de Areia + + + + Run Outside the Sandbox + Rodar Fora da Caixa de Areia @@ -3441,239 +3352,259 @@ Por favor, note que este valores é atualmente usuário específico e salvo glob - General Options - Opções Gerais + General Config + Configurações Gerais - - Show Notifications for relevant log Messages - Mostrar notificações para log de mensagens relevantes + + Show first recovery window when emptying sandboxes + Mostrar a primeira janela de recuperação ao esvaziar caixas de areia - - Show Sys-Tray - Mostrar na Bandeja do Sistema + + Open urls from this ui sandboxed + Abrir urls dessa interface do usuário na caixa de areia - Use Dark Theme - Usar Tema Escuro + + Start UI when a sandboxed process is started + Iniciar interface do usuário quando um processo do sandbox é iniciado - - Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu - Adicionar 'Rodar em uma caixa' no menu de contexto do explorer - - - + On main window close: Ao fechar janela principal: - Start with Windows - Iniciar com Windows + + Use Dark Theme (fully applied after a restart) + Usar Tema Escuro (totalmente aplicado após reinicializar) - - Restart required (!) - É necessário reiniciar (!) + + Show Sys-Tray + Mostrar na Bandeja do Sistema - - Watch Sandboxie.ini for changes - Observar alterações em Sandboxie.ini - - - + Tray options Opções de bandeja - - Check periodically for updates of Sandboxie-Plus - Verificar periodicamente por atualizações do Sandboxie-Plus + + Restart required (!) + É necessário reiniciar (!) - - Open urls from this ui sandboxed - Abrir urls dessa IU na caixa de areia + + Show Notifications for relevant log Messages + Mostrar notificações para log de mensagens relevantes - - Advanced Options - Opções Avançadas + + Start UI with Windows + Iniciar Interface do Usuário com windows - - Only Administrator user accounts can use Disable Forced Programs command - Apenas a conta de usuário administrador pode Desativar Programas Forçados + + Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu + Adicionar 'Rodar em uma caixa' no menu de contexto do explorer - - Only Administrator user accounts can make changes - Apenas conta de usuário Administrador pode fazer alterações + + Hotkey for terminating all boxed processes: + Tecla de atalho para terminar todos os processos da caixa: - + + Always use DefaultBox + Sempre usar DefaultBox + + + + Advanced Config + Configuração Avançada + + + + Use Windows Filtering Platform to restrict network access (experimental)* + Usar Plataforma de Filtragem do Windows para restringir o acesso à rede (experimental)* + + + + Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">file system root</a>: + <a href="sbie://docs/filerootpath">Pasta dos arquivos</a> do Sandbox: + + + + Clear password when main window becomes hidden + Limpar senha quando a janela principal ficar oculta + + + + Separate user folders + Pastas de usuário separadas + + + + Sandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">ipc root</a>: + <a href="sbie://docs/ipcrootpath">Pasta do ipc</a> do Sandbox : + + + + Sandbox default + Sandbox padrão + + + Config protection Proteção de configuração - - Password must be entered in order to make changes - Uma senha deve ser inserida para fazer alterações + + ... + - + + Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">registry root</a>: + <a href="sbie://docs/keyrootpath">Pasta de registro</a> do Sandbox: + + + Change Password Alterar Senha - Sandbox default - Sandbox padrão + Password must be entered in order to make changes + Uma senha deve ser inserida para fazer alterações - Sandbox file system root: - Sistema de arquivos sandbox: + + Only Administrator user accounts can make changes + Apenas contas de usuários Administradores podem fazer alterações - Sandbox ipc root: - Ipc do sandbox: + + Watch Sandboxie.ini for changes + Observar alterações em Sandboxie.ini - Sandbox registry root: - Registro do sandbox: + + Only Administrator user accounts can use Disable Forced Programs command + Apenas a conta de usuário administrador pode Desativar Programas Forçados - - Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">file system root</a>: - <a href="sbie://docs/filerootpath">Pasta dos arquivos</a> do Sandbox: - - - - Sandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">ipc root</a>: - <a href="sbie://docs/ipcrootpath">Pasta do ipc</a> do Sandbox : - - - - Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">registry root</a>: - <a href="sbie://docs/keyrootpath">Pasta de registro</a> do Sandbox: - - - - Separate user folders - Pastas de usuário separadas - - - - Clear password when main window becomes hidden - Limpar senha quando a janela principal ficar oculta - - - - Start UI with Windows - Iniciar Interface do Usuário com windows - - - - Start UI when a sandboxed process is started - Iniciar interface do usuário quando um processo do sandbox é iniciado - - - - Show first recovery window when emptying sandboxes - Mostrar a primeira janela de recuperação ao esvaziar caixas de areia - - - - Use Dark Theme (fully applied after a restart) - Usar tema escuro (totalmente aplicado após reinicializar) - - - - Portable root folder - Pasta raiz portátil - - - - ... - - - - + Other settings Outras configurações - - Program Restrictions - Restrições de Programa + + Portable root folder + Pasta raíz portable - - + + * requires driver reload or system reboot + * requer recarregar driver ou reinicialização do sistema + + + + Program Control + Controle de Programa + + + + Name Nome - + Path Caminho - + Remove Program Remover Programa - + Add Program Adicionar Programa - + When any of the following programs is launched outside any sandbox, Sandboxie will issue message SBIE1301. Quando um dos programas a seguir for iniciado fora de qualquer caixa, o Sandboxie emitirá a mensagem SBIE1301. - + Add Folder Adicionar Pasta - + Prevent the listed programs from starting on this system - Impedir que os programas listados sejam iniciados neste sistema + Evitar que os programas listados sejam iniciados neste sistema - + Issue message 1308 when a program fails to start Emitir mensagem 1308 quando um programa falha ao iniciar - - Software Compatibility - Compatibilidade de Software + + Compatibility + Compatibilidade - + In the future, don't check software compatibility No futuro, não verificar a compatibilidade de software - + Enable Ativar - + Disable Desativar - + Sandboxie has detected the following software applications in your system. Click OK to apply configuration settings, which will improve compatibility with these applications. These configuration settings will have effect in all existing sandboxes and in any new sandboxes. - Sandboxie detectou os seguintes aplicativos em seu sistema. Clique em OK para aplicar as configurações, o que aumentará a compatibilidade com esses aplicativos. Essas configurações terão efeito em todas as caixas de areia existentes e em todas as novas caixas de areia. + Sandboxie detectou os seguintes aplicativos em seu sistema. Clique em Ativar para aplicar as configurações, o que aumentará a compatibilidade com esses aplicativos. Essas configurações terão efeito em todas as caixas de areia existentes e em todas as novas caixas de areia. + + + + Support + Suporte + + + + Support Settings + Configurações de Suporte + + + + Install updates automatically + Instalar atualizações automaticamente + + + + Check periodically for updates of Sandboxie-Plus + Verificar periodicamente por atualizações do Sandboxie-Plus + + + + Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with modern web browsers is a never ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a direct <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal donation</a>, works also with credit cards.<br />You can also provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>. + Mantenha o Sandboxie atualizado com as versões masi recentes do Windows e compatíveis com navegadores web modernos é um esforço sem fim. Por favor, considere apoiar este trabalho com uma doação.<br />Você pode apoiar o desenvolvimento com uma <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">Doação do PayPal</a>, Trabalha também com cartões de crédito.<br />Você também pode fornecer suporte contínuo com uma <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Assinatura do Patreon</a>. @@ -3684,10 +3615,6 @@ Por favor, note que este valores é atualmente usuário específico e salvo glob SandboxiePlus Settings SandboxiePlus - Instântaneos - - Snapshot Details - Detalhes do Instantâneo - Selected Snapshot Details @@ -3713,15 +3640,15 @@ Por favor, note que este valores é atualmente usuário específico e salvo glob Remove Snapshot Remover Instantâneo - - - Take Snapshot - Obter Instantâneo - Go to Snapshot Ir para Instantâneo + + + Take Snapshot + Obter Instantâneo +