diff --git a/SandboxiePlus/SandMan/Troubleshooting/lang_pt_BR.json b/SandboxiePlus/SandMan/Troubleshooting/lang_pt_BR.json
index 5b9fbe03..9eacc807 100644
--- a/SandboxiePlus/SandMan/Troubleshooting/lang_pt_BR.json
+++ b/SandboxiePlus/SandMan/Troubleshooting/lang_pt_BR.json
@@ -1,121 +1,121 @@
{
-"Description Text...": "Description Text...",
-"Fix current issues": "Fix current issues",
-"Fix issues with sandboxing": "Fix issues with sandboxing",
-"An Application does not work properly when sandboxed": "An Application does not work properly when sandboxed",
-"Issues with a web browser": "Issues with a web browser",
-"Perform Sandbox maintenance": "Perform Sandbox maintenance",
-"Fix issues with the UI or Shell": "Fix issues with the UI or Shell",
+"Description Text...": "Texto de Descrição...",
+"Fix current issues": "Corrigir problemas atuais",
+"Fix issues with sandboxing": "Corrigir problemas com sandbox",
+"An Application does not work properly when sandboxed": "Um aplicativo não funciona corretamente quando está no sandbox",
+"Issues with a web browser": "Problemas com um navegador web",
+"Perform Sandbox maintenance": "Execute a manutenção do Sandbox",
+"Fix issues with the UI or Shell": "Corrigir problemas com a IU ou Shell",
-"Yes": "Yes",
-"No": "No",
-"\nPlease note that this required preset works only with a valid supporter certificate!": "\nPlease note that this required preset works only with a valid supporter certificate!",
+"Yes": "Sim",
+"No": "Não",
+"\nPlease note that this required preset works only with a valid supporter certificate!": "\nObserve que essa predefinição obrigatória funciona apenas com um certificado de apoiador válido!",
-"App compatibility checker": "App compatibility checker",
-"This script check which app compatibility templates needs to be enabled": "This script check which app compatibility templates needs to be enabled",
-"Loaded %1 templates": "Loaded %1 templates",
+"App compatibility checker": "Verificador de compatibilidade de aplicativos",
+"This script check which app compatibility templates needs to be enabled": "Esse script verifica quais modelos de compatibilidade de aplicativos precisam ser ativados",
+"Loaded %1 templates": "Carregado %1 modelos",
-"Browser shortcut is missing from the desktop": "Browser shortcut is missing from the desktop",
-"This procedure will add a browser shortcut to the desktop": "This procedure will add a browser shortcut to the desktop",
-"Default Browser": "Default Browser",
-"Another": "Another",
-"Select Browser": "Select Browser",
-"Select Sandbox": "Select Sandbox",
-"Select which browser you want to create a shortcut for and in what box": "Select which browser you want to create a shortcut for and in what box",
-"Select Browser Path": "Select Browser Path",
+"Browser shortcut is missing from the desktop": "O atalho do navegador está faltando na área de trabalho",
+"This procedure will add a browser shortcut to the desktop": "Esse procedimento adicionará um atalho do navegador à área de trabalho",
+"Default Browser": "Navegador Padrão",
+"Another": "Outro",
+"Select Browser": "Selecione o Navegador",
+"Select Sandbox": "Selecione a Caixa de areia",
+"Select which browser you want to create a shortcut for and in what box": "Selecione para qual navegador você deseja criar um atalho e em qual caixa",
+"Select Browser Path": "Selecione o Caminho do Navegador",
-"Explorer Context Menu extension does not work": "Explorer Context Menu extension does not work",
-"This procedure will re install the shell integration": "This procedure will re install the shell integration",
-"Add Run Sandboxed": "Add Run Sandboxed",
-"Add Run Unsandboxed": "Add Run Unsandboxed",
-"Install legacy shell extensions": "Install legacy shell extensions",
-"Select which shell options should be reinstalled": "Select which shell options should be reinstalled",
+"Explorer Context Menu extension does not work": "A extensão do Menu de Contexto do Explorer não funciona",
+"This procedure will re install the shell integration": "Esse procedimento irá reinstalar a integração do shell",
+"Add Run Sandboxed": "Adicionar Executar na Caixa de Areia",
+"Add Run Unsandboxed": "Adicionar Executar Fora da Caixa",
+"Install legacy shell extensions": "Instalar extensões de shell herdadas",
+"Select which shell options should be reinstalled": "Selecione quais opções de shell devem ser reinstaladas",
-"Low FPS in sandboxed games": "Low FPS in sandboxed games",
-"This procedure will optimize the box settings for gaming": "This procedure will optimize the box settings for gaming",
-"Select which box to optimize.": "Select which box to optimize.",
-"To apply recommended settings press NEXT. \n": "To apply recommended settings press NEXT. \n",
-"The options has been applied please tryout your game in %1 and indicate if the issue has been resolved.": "The options has been applied please tryout your game in %1 and indicate if the issue has been resolved.",
-"FPS optimization not successful": "FPS optimization not successful",
+"Low FPS in sandboxed games": "Baixo FPS em jogos no sandbox",
+"This procedure will optimize the box settings for gaming": "Esse procedimento otimizará as configurações da caixa para jogos",
+"Select which box to optimize.": "Selecione qual caixa otimizar.",
+"To apply recommended settings press NEXT. \n": "Para aplicar as configurações recomendadas, pressione PRÓXIMO. \n",
+"The options has been applied please tryout your game in %1 and indicate if the issue has been resolved.": "As opções foram aplicadas. Experimente seu jogo em %1 e indique se o problema foi resolvido.",
+"FPS optimization not successful": "Otimização de FPS não foi bem-sucedida",
-"Failed to install application into a sandbox": "Failed to install application into a sandbox",
-"It helps troubleshoot issues related to installing applications in the sandbox": "It helps troubleshoot issues related to installing applications in the sandbox",
-"Enter Installer Path": "Enter Installer Path",
-"Select a sandbox to install into": "Select a sandbox to install into",
-"This box has DropAdminRights enabled, preventing execution of installers. Do you want to disable this restriction, that will reduce the security level.": "This box has DropAdminRights enabled, preventing execution of installers. Do you want to disable this restriction, that will reduce the security level.",
-"Disable DropAdminRights": "Disable DropAdminRights",
-"Enable FakeAdminRights": "Enable FakeAdminRights",
-"running installer, pid: %1 press NEXT once it finishes to continue": "running installer, pid: %1 press NEXT once it finishes to continue",
-"Was the issue resolved?": "Was the issue resolved?",
-"no mitigation worked": "no mitigation worked",
+"Failed to install application into a sandbox": "Falha ao instalar um aplicativo no sandbox",
+"It helps troubleshoot issues related to installing applications in the sandbox": "Ajuda a solucionar problemas relacionados à instalação de aplicativos no sandbox",
+"Enter Installer Path": "Insira o caminho do instalador",
+"Select a sandbox to install into": "Selecione uma caixa para instalar",
+"This box has DropAdminRights enabled, preventing execution of installers. Do you want to disable this restriction, that will reduce the security level.": "Essa caixa possui DropAdminRights habilitado, impedindo a execução de instaladores. Deseja desativar essa restrição, isso reduzirá o nível de segurança.",
+"Disable DropAdminRights": "Desativar DropAdminRights",
+"Enable FakeAdminRights": "Ativar FakeAdminRights",
+"running installer, pid: %1 press NEXT once it finishes to continue": "executando o instalador, pid: %1 pressione PRÓXIMO assim que terminar para continuar",
+"Was the issue resolved?": "O problema foi resolvido?",
+"no mitigation worked": "nenhuma mitigação funcionou",
-"Webcam or Sound does not work when sandboxed": "Webcam or Sound does not work when sandboxed",
-"It helps troubleshoot webcam and audio issues in the sandbox": "It helps troubleshoot webcam and audio issues in the sandbox",
-"To enable webcam support on Windows 11, the isolation level must be reduced. \nIf you want to proceed, please press NEXT and select a sandbox to modify. \n": "To enable webcam support on Windows 11, the isolation level must be reduced. \nIf you want to proceed, please press NEXT and select a sandbox to modify. \n",
-"Select which box to turn into a reduced isolation app compartment box.": "Select which box to turn into a reduced isolation app compartment box.",
-"The mitigation has been applied please try out the web cam in %1 and indicate if the issue has been resolved.": "The mitigation has been applied please try out the web cam in %1 and indicate if the issue has been resolved.",
-"Webcam mitigation not successful": "Webcam mitigation not successful",
+"Webcam or Sound does not work when sandboxed": "Webcam ou som não funcionam no sandbox",
+"It helps troubleshoot webcam and audio issues in the sandbox": "Ajuda a solucionar problemas de webcam e áudio no sandbox",
+"To enable webcam support on Windows 11, the isolation level must be reduced. \nIf you want to proceed, please press NEXT and select a sandbox to modify. \n": "Para habilitar o suporte a webcam no Windows 11, o nível de isolamento deve ser reduzido. \nSe você quiser continuar, pressione PRÓXIMO e selecione uma sandbox para modificar. \n",
+"Select which box to turn into a reduced isolation app compartment box.": "Selecione qual caixa transformar em uma caixa de compartimento de aplicativo com isolamento reduzido.",
+"The mitigation has been applied please try out the web cam in %1 and indicate if the issue has been resolved.": "A mitigação foi aplicada. Experimente a webcam em %1 e indique se o problema foi resolvido.",
+"Webcam mitigation not successful": "A mitigação da webcam não foi bem-sucedida",
-"Select affected sandbox": "Select affected sandbox",
-"Enter Process Name": "Enter Process Name",
+"Select affected sandbox": "Selecione a caixa afetada",
+"Enter Process Name": "Insira o Nome do Processo",
-"SBIE1307: Program cannot access the Internet due to restrictions": "SBIE1307: Program cannot access the Internet due to restrictions",
-"Program cannot access the Internet due to restrictions": "Program cannot access the Internet due to restrictions",
-"Internet Access restrictions are in effect for the sandbox in which the program is running. The program is prohibited from accessing the Internet.": "Internet Access restrictions are in effect for the sandbox in which the program is running. The program is prohibited from accessing the Internet.",
+"SBIE1307: Program cannot access the Internet due to restrictions": "SBIE1307: O programa não consegue acessar a Internet devido a restrições",
+"Program cannot access the Internet due to restrictions": "O programa não pode acessar a Internet devido a restrições",
+"Internet Access restrictions are in effect for the sandbox in which the program is running. The program is prohibited from accessing the Internet.": "As restrições de acesso à Internet estão em vigor para a sandbox na qual o programa está sendo executado. O programa está proibido de acessar a Internet.",
-"SBIE1308: Program cannot start due to restrictions": "SBIE1308: Program cannot start due to restrictions",
-"Program cannot start due to restrictions": "Program cannot start due to restrictions",
-"Start/Run restrictions are in effect for the sandbox in which the program is running. The program is prohibited from starting or running.": "Start/Run restrictions are in effect for the sandbox in which the program is running. The program is prohibited from starting or running.",
+"SBIE1308: Program cannot start due to restrictions": "SBIE1308: O programa não pode ser iniciado devido a restrições",
+"Program cannot start due to restrictions": "O programa não pode ser iniciado devido a restrições",
+"Start/Run restrictions are in effect for the sandbox in which the program is running. The program is prohibited from starting or running.": "As restrições de inicialização/execução estão em vigor para o sandbox no qual o programa está sendo executado. O programa está proibido de iniciar ou executar.",
-"SBIE2102: File is too large to copy into sandbox": "SBIE2102: File is too large to copy into sandbox",
-"File is too large to copy into sandbox": "File is too large to copy into sandbox",
+"SBIE2102: File is too large to copy into sandbox": "SBIE2102: O arquivo é muito grande para ser copiado para o sandbox",
+"File is too large to copy into sandbox": "O arquivo é muito grande para ser copiado para o sandbox",
-"SBIE2113: File is too large to copy into sandbox, creating empty file": "SBIE2113: File is too large to copy into sandbox, creating empty file",
-"File is too large to copy into sandbox, creating empty file": "File is too large to copy into sandbox, creating empty file",
+"SBIE2113: File is too large to copy into sandbox, creating empty file": "SBIE2113: O arquivo é muito grande para ser copiado para o sandbox, criando um arquivo vazio",
+"File is too large to copy into sandbox, creating empty file": "O arquivo é muito grande para ser copiado para o sandbox, criando um arquivo vazio",
-"SBIE2114: File is too large to copy into sandbox, denying access": "SBIE2114: File is too large to copy into sandbox, denying access",
-"File is too large to copy into sandbox, denying access": "File is too large to copy into sandbox, denying access",
+"SBIE2114: File is too large to copy into sandbox, denying access": "SBIE2114: O arquivo é muito grande para ser copiado para o sandbox, negando acesso",
+"File is too large to copy into sandbox, denying access": "O arquivo é muito grande para ser copiado para o sandbox, negando acesso",
-"SBIE2115: File is too large to copy into sandbox, opening in read only": "SBIE2115: File is too large to copy into sandbox, opening in read only",
-"File is too large to copy into sandbox, opening in read only": "File is too large to copy into sandbox, opening in read only",
+"SBIE2115: File is too large to copy into sandbox, opening in read only": "SBIE2115: O arquivo é muito grande para ser copiado para o sandbox, abrindo somente leitura",
+"File is too large to copy into sandbox, opening in read only": "O arquivo é muito grande para ser copiado para o sandbox, abrindo somente leitura",
-"SBIE2181: Failed to load SbieDll.dll": "SBIE2181: Failed to load SbieDll.dll",
-"Fix the DACLs of Sandboxie's home folder": "Fix the DACLs of Sandboxie's home folder",
-"Failures to load SbieDll.dll when encountered by Chrome, or another software employing app containers, it is often caused by invalid DACL entries for the Sandboxie home directory. This mitigation measure will fix them, for this reason it will prompt for admin privileges which need to be granted for kmdutil.exe.": "Failures to load SbieDll.dll when encountered by Chrome, or another software employing app containers, it is often caused by invalid DACL entries for the Sandboxie home directory. This mitigation measure will fix them, for this reason it will prompt for admin privileges which need to be granted for kmdutil.exe.",
-"The DACLs have been adjusted, please try to run your application again and indicate if the issue has been resolved.": "The DACLs have been adjusted, please try to run your application again and indicate if the issue has been resolved.",
-"DACLs fix did not resolve the issue": "DACLs fix did not resolve the issue",
+"SBIE2181: Failed to load SbieDll.dll": "SBIE2181: Falha ao carregar SbieDll.dll",
+"Fix the DACLs of Sandboxie's home folder": "Corrigir os DACLs da pasta inicial do Sandboxie",
+"Failures to load SbieDll.dll when encountered by Chrome, or another software employing app containers, it is often caused by invalid DACL entries for the Sandboxie home directory. This mitigation measure will fix them, for this reason it will prompt for admin privileges which need to be granted for kmdutil.exe.": "Falhas ao carregar SbieDll.dll quando encontrado pelo Chrome ou outro software que emprega contêineres de aplicativos, geralmente são causadas por entradas DACL inválidas para o diretório inicial do Sandboxie. Essa medida de mitigação irá corrigi-los, por isso solicitará privilégios de administrador que precisam ser concedidos para kmdutil.exe.",
+"The DACLs have been adjusted, please try to run your application again and indicate if the issue has been resolved.": "As DACLs foram ajustadas, tente executar sua aplicação novamente e indique se o problema foi resolvido.",
+"DACLs fix did not resolve the issue": "A correção de DACLs não resolveu o problema",
-"SBIE2204: Cannot start a specific sandboxed service": "SBIE2204: Cannot start a specific sandboxed service",
-"Sandboxie failed to start a service in the sandbox": "Sandboxie failed to start a service in the sandbox",
-"The message indicates that Sandboxie was unable to start one of the helper programs SandboxieRpcSs or SandboxieDcomLaunch. The name noted in the message can be rpcss or dcomlaunch.\n\nYou can submit an issue report on the next page to help us to analyze the issue.": "The message indicates that Sandboxie was unable to start one of the helper programs SandboxieRpcSs or SandboxieDcomLaunch. The name noted in the message can be rpcss or dcomlaunch.\n\nYou can submit an issue report on the next page to help us to analyze the issue.",
+"SBIE2204: Cannot start a specific sandboxed service": "SBIE2204: Não é possível iniciar um serviço específico na caixa de areia",
+"Sandboxie failed to start a service in the sandbox": "Sandboxie falhou ao iniciar um serviço na caixa",
+"The message indicates that Sandboxie was unable to start one of the helper programs SandboxieRpcSs or SandboxieDcomLaunch. The name noted in the message can be rpcss or dcomlaunch.\n\nYou can submit an issue report on the next page to help us to analyze the issue.": "A mensagem indica que o Sandboxie não conseguiu iniciar um dos programas auxiliares SandboxieRpcSs ou SandboxieDcomLaunch. O nome indicado na mensagem pode ser rpcss ou dcomlaunch.\n\nVocê pode enviar um relatório de problema na próxima página para nos ajudar a analisar o problema.",
-"SBIE2313: Could not execute specific process": "SBIE2313: Could not execute specific process",
-"Sandboxie failed to start a process in the sandbox": "Sandboxie failed to start a process in the sandbox",
-"Sandboxie was not able to execute one of its own programs. Check access permissions to the Sandboxie installation folder and/or reinstall Sandboxie.\n\nPossible Causes:\n1. Sandboxie was configured to block access to the folder containing its program files.\n2. A third-party (HIPS) security software was configured to block the execution of the program mentioned in the message.\n\nYou can submit an issue report on the next page to help us to analyze the issue.": "Sandboxie was not able to execute one of its own programs. Check access permissions to the Sandboxie installation folder and/or reinstall Sandboxie.\n\nPossible Causes:\n1. Sandboxie was configured to block access to the folder containing its program files.\n2. A third-party (HIPS) security software was configured to block the execution of the program mentioned in the message.\n\nYou can submit an issue report on the next page to help us to analyze the issue.",
+"SBIE2313: Could not execute specific process": "SBIE2313: Não foi possível executar processo específico",
+"Sandboxie failed to start a process in the sandbox": "Sandboxie não conseguiu iniciar um processo no sandbox",
+"Sandboxie was not able to execute one of its own programs. Check access permissions to the Sandboxie installation folder and/or reinstall Sandboxie.\n\nPossible Causes:\n1. Sandboxie was configured to block access to the folder containing its program files.\n2. A third-party (HIPS) security software was configured to block the execution of the program mentioned in the message.\n\nYou can submit an issue report on the next page to help us to analyze the issue.": "O Sandboxie não conseguiu executar um de seus próprios programas. Verifique as permissões de acesso à pasta de instalação do Sandboxie ou reinstale o Sandboxie.\n\nCausas Possíveis:\n1. Sandboxie foi configurado para bloquear o acesso à pasta que contém seus arquivos de programa.\n2. Um software de segurança de terceiros (HIPS) foi configurado para bloquear a execução do programa mencionado na mensagem.\n\nVocê pode enviar um relatório de problema na próxima página para nos ajudar a analisar o problema.",
-"open config": "open config",
-"opens box config on a given page": "opens box config on a given page",
-"Do you want to open the box option dialog to change this preset?": "Do you want to open the box option dialog to change this preset?",
-"No, it is fine as it is": "No, it is fine as it is",
-"No, but I want to report a bug": "No, but I want to report a bug",
+"open config": "abrir configuração",
+"opens box config on a given page": "abre a configuração da caixa em uma determinada página",
+"Do you want to open the box option dialog to change this preset?": "Deseja abrir a caixa de diálogo de opções da caixa para alterar essa predefinição?",
+"No, it is fine as it is": "Não, está tudo bem como está",
+"No, but I want to report a bug": "Não, mas quero relatar um bug",
-"SBIE 2113/2114/2115 and 2102": "SBIE 2113/2114/2115 and 2102",
-"handle migration error messages": "handle migration error messages",
-"The message %1 is caused by the file migration limit being reached.": "The message %1 is caused by the file migration limit being reached.",
+"SBIE 2113/2114/2115 and 2102": "SBIE 2113/2114/2115 e 2102",
+"handle migration error messages": "lidar com mensagens de erro de migração",
+"The message %1 is caused by the file migration limit being reached.": "A mensagem %1 é causada porque o limite de migração de arquivos foi atingido.",
-"fix parental controls breaking sandboxie": "fix parental controls breaking sandboxie",
-"stops AppId driver and AppIdSvc service and disables the offending policy file": "stops AppId driver and AppIdSvc service and disables the offending policy file",
-"It seems you are using a non-administrative user account on a system with enabled parental controls, this is known to be incompatible with Sandboxie.\nYou have the following options to resolve the issue.": "It seems you are using a non-administrative user account on a system with enabled parental controls, this is known to be incompatible with Sandboxie.\nYou have the following options to resolve the issue.",
+"fix parental controls breaking sandboxie": "corrigir o controle dos pais quebrando o sandboxie",
+"stops AppId driver and AppIdSvc service and disables the offending policy file": "interrompe o driver AppId e o serviço AppIdSvc e desativa o arquivo de política incorreto",
+"It seems you are using a non-administrative user account on a system with enabled parental controls, this is known to be incompatible with Sandboxie.\nYou have the following options to resolve the issue.": "Parece que você está usando uma conta de usuário não administrativa em um sistema com controle parental ativado. Sabe-se que isso é incompatível com o Sandboxie.\nVocê tem as seguintes opções para resolver o problema.",
-"SBIEMSG, I'm getting a cryptic SBIExxxx message": "SBIEMSG, I'm getting a cryptic SBIExxxx message",
-"Handle all sbie messages...": "Handle all sbie messages...",
-"Sbie Message Code": "Sbie Message Code",
-"Name affected process": "Name affected process",
-"Please enter the SBIEMSG ID you have encountered.": "Please enter the SBIEMSG ID you have encountered.",
-"There is no automated troubleshooting available for SBIE%1 yet. ": "There is no automated troubleshooting available for SBIE%1 yet. ",
-"The full message text is: %1 ": "The full message text is: %1 ",
-"Visit out online-documentation to learn more about this, and other sbie messages.": "Visit out online-documentation to learn more about this, and other sbie messages.",
-"Would you like to collect some logs to help us resolve the issue.": "Would you like to collect some logs to help us resolve the issue.",
-"Now please run your application again to trigger the Sbie message.
": "Now please run your application again to trigger the Sbie message.
",
-"Press NEXT when you are done collecting logs.": "Press NEXT when you are done collecting logs."
+"SBIEMSG, I'm getting a cryptic SBIExxxx message": "SBIEMSG, estou recebendo uma mensagem enigmática do SBIExxxx",
+"Handle all sbie messages...": "Lidar com todas as mensagens do sbie...",
+"Sbie Message Code": "Código de Mensagem Sbie",
+"Name affected process": "Nome de processo afetado",
+"Please enter the SBIEMSG ID you have encountered.": "Por favor, insira o ID do SBIEMSG que você encontrou.",
+"There is no automated troubleshooting available for SBIE%1 yet. ": "Ainda não há solução de problemas automatizada disponível para SBIE%1. ",
+"The full message text is: %1 ": "O texto completo da mensagem é: %1 ",
+"Visit out online-documentation to learn more about this, and other sbie messages.": "Visite documentação-online para saber mais sobre isso e outras mensagens do sbie.",
+"Would you like to collect some logs to help us resolve the issue.": "Você gostaria de coletar alguns registros para nos ajudar a resolver o problema?",
+"Now please run your application again to trigger the Sbie message.
": "Agora execute seu aplicativo novamente para acionar a mensagem Sbie.
",
+"Press NEXT when you are done collecting logs.": "Pressione PRÓXIMO quando terminar de coletar os logs."
}
diff --git a/SandboxiePlus/SandMan/sandman_pt_BR.ts b/SandboxiePlus/SandMan/sandman_pt_BR.ts
index b223331c..256e25cd 100644
--- a/SandboxiePlus/SandMan/sandman_pt_BR.ts
+++ b/SandboxiePlus/SandMan/sandman_pt_BR.ts
@@ -11,12 +11,12 @@
- Kilobytes
+
-
+ Proteger Raiz da Caixa do acesso por processos fora da caixa
@@ -27,37 +27,37 @@
-
+ Mostrar Senha
-
+ Digitar Senha
-
+ Nova Senha
-
+ Repetir Senha
-
+ Tamanho da Imagem de Disco
-
+ Criptografia Cipher
-
+ Bloquear caixa quando todos os processos pararem.
@@ -65,71 +65,71 @@
-
+ Deseja baixar e instalar %1?
-
+ Instalando: %1
-
+ Complemento não encontrado, tente atualizar a lista de complementos nas configurações globais!
-
+ Complemento não EncontradoAddon is not available for this paltform
-
+ O complemento não está disponível para essa plataformaMissing instalation instructions
-
+ Instruções de instalação ausentes
-
+ Falha ao executar a configuração do complemento
-
+ Falha ao excluir um arquivo durante a remoção do complementoUpdater failed to perform plugin operation
-
+ O atualizador não conseguiu executar a operação complementarUpdater failed to perform plugin operation, error: %1
-
+ O atualizador não conseguiu executar a operação complementar, erro: %1
-
+ Você quer remover %1?
-
+ Removendo: %1
-
+ Complemento não encontrado!
@@ -200,22 +200,22 @@
This feature may reduce compatybility as it also prevents box located processes from writing to host located once and even starting them.
- Esse recurso pode reduzir a compatibilidade, pois também impede que processos localizados em caixas gravem no host local e até mesmo os iniciem.
+ Esse recurso pode reduzir a compatibilidade, pois também impede que processos localizados nas caixas gravem no host local e até mesmo os iniciem.
-
+ Esse recurso pode causar um declínio na experiência do usuário porque também impede capturas de tela normais.
-
+ Modelo Compartilhado
-
+ Modo de modelo compartilhado
@@ -228,7 +228,7 @@ To disable this template for a sandbox, simply uncheck it in the template list.<
-
+ Essa opção não adiciona nenhuma configuração à configuração da caixa e não remove as configurações padrão da caixa com base nas configurações de remoção de modelo.
@@ -248,32 +248,32 @@ To disable this template for a sandbox, simply uncheck it in the template list.<
-
+ Remover padrões, se definido
- Desativado
+ Desativado
- Opções Avançadas
+ Opções Avançadas
-
+ Impedir que janelas nas caixas sejam capturadas
-
+ Usar como modelo
-
+ Acrescentar à configuração
@@ -289,23 +289,23 @@ To disable this template for a sandbox, simply uncheck it in the template list.<
-
+ Assistente de Solução de Problemas
-
+ Bem-vindo ao Assistente de solução de problemas do Sandboxie-Plus. Esse assistente interativo foi projetado para ajudá-lo a resolver problemas do sandbox.With a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> the wizard would be even more powerfull. It could access the <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-issue-db">online solution database</a> to retriev the latest troubleshooting instructions.
-
+ Com um <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de apoiador</a> válido o assistente seria ainda mais poderoso. Poderia acessar o <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-issue-db">banco de dados de soluções on-line</a> para recuperar as instruções de solução de problemas mais recentes.
-
+ Outro problema
@@ -313,39 +313,39 @@ To disable this template for a sandbox, simply uncheck it in the template list.<
-
+ Assistente de Solução de Problemas
-
+ Alternar Depurador
-
+ Para depurar scripts de solução de problemas, você precisa do complemento V4 Script Debugger. Deseja fazer download e instalá-lo?
-
+ Depurador AtivadoV4ScriptDebuggerBackend could not be instantiated, probably V4ScriptDebugger.dll and or its dependencies are missing, script debuger could not be opened.
-
+ V4ScriptDebuggerBackend não pôde ser instanciado, provavelmente V4ScriptDebugger.dll e suas dependências estão faltando, o depurador de script não pôde ser aberto.A troubleshooting procedure is in progress, canceling the wizard will abort it, this may leave the sandbox in an incosistent state.
-
+ Um procedimento de solução de problemas está em andamento. Cancelar o assistente irá abortá-lo, o que pode deixar o sandbox em um estado inconsistente.
- Não perguntar no futuro
+ Não perguntar no futuro
@@ -353,7 +353,7 @@ To disable this template for a sandbox, simply uncheck it in the template list.<
-
+ Exceção não detectada na linha %1: %2
@@ -361,61 +361,65 @@ To disable this template for a sandbox, simply uncheck it in the template list.<
-
+ Sandboxie-Plus - Entrada de Senha
-
+ Criando uma nova imagem de caixa, digite uma senha segura e escolha um tamanho de imagem de disco.
-
+ Digite a Senha da Imagem de Caixa:
-
+ Digite as Senhas da Imagem de Caixa:
-
+ Digite as senhas de criptografia para exportar o arquivo:
-
+ Digite as senhas de criptografia para importar o arquivo:
- Kilobytes (%1)
+
-
+ As senhas não coincidem!!!
-
+ AVISO: Senhas curtas são fáceis de quebrar usando técnicas de força bruta!
+
+Recomenda-se escolher uma senha com 20 ou mais caracteres. Tem certeza de que deseja usar uma senha curta?
-
+ A senha está restrita a um comprimento máximo de 128 caracteres.
+Esse comprimento permite aproximadamente 384 bits de entropia com uma senha composta de palavras reais em Inglês,
+aumenta para 512 bits com a aplicação de modificações de fala de Leet (L337) e excede 768 bits quando composto de caracteres ASCII imprimíveis totalmente aleatórios.
-
+ A Imagem de Disco da Caixa deve ter pelo menos 256MB de tamanho, 2GB são recomendados.
@@ -423,7 +427,7 @@ increases to 512 bits with the application of Leet (L337) speak modifications, a
- Caixa de Areia
+ Caixa de Areia
@@ -436,7 +440,7 @@ increases to 512 bits with the application of Leet (L337) speak modifications, a
-
+ Uma caixa isola seu sistema host dos processos em execução dentro da caixa, evitando que eles façam alterações permanentes em outros programas e dados em seu computador.
@@ -461,75 +465,82 @@ increases to 512 bits with the application of Leet (L337) speak modifications, a
-
+ Caixa com <a href="sbie://docs/security-mode">Segurança Reforçada</a> e <a href="sbie://docs/privacy-mode">Proteção de Dados</a>
-
+ Esse tipo de caixa oferece o mais alto nível de proteção, reduzindo significativamente a superfície de ataque exposta a processos na caixa de areia.
+Ela limita estritamente o acesso aos dados do usuário, permitindo que os processos dentro dessa caixa acessem apenas os diretórios C:\Windows e C:\Arquivos de Programas.
+Todo o perfil do usuário permanece oculto, garantindo a máxima segurança.
-
+ Caixa com <a href="sbie://docs/security-mode">Segurança Reforçada</a>
-
+ Esse tipo de caixa oferece o mais alto nível de proteção, reduzindo significativamente a superfície de ataque exposta a processos na caixa de areia.
-
+ Caixa de Areia com <a href="sbie://docs/privacy-mode">Proteção de Dados</a>
-
+ Nesse tipo de caixa, os processos do sandbox são impedidos de acessar quaisquer arquivos ou dados pessoais do usuário. O foco está na proteção dos dados do usuário e, como tal,
+apenas os diretórios C:\Windows e C:\Arquivos de Programas são acessíveis aos processos em execução nessa caixa. Isso garante que os arquivos pessoais permaneçam seguros.
-
+ Caixa de Areia Padrão
-
+ Esse tipo de caixa oferece o comportamento padrão do Sandboxie clássico. Ela fornece aos usuários um esquema de caixa familiar e confiável.
+Os aplicativos podem ser executados nessa caixa, garantindo que operem em um espaço controlado e isolado.
-
+ Caixa com <a href="sbie://docs/compartment-mode">Compartimento de Aplicativo</a> e <a href="sbie://docs/privacy-mode">Proteção de Dados</a>
-
+ Esse tipo de caixa prioriza a compatibilidade e ao mesmo tempo fornece um bom nível de isolamento. Ela foi projetada para executar aplicativos confiáveis em compartimentos separados.
+Embora o nível de isolamento seja reduzido em comparação com outros tipos de caixa, ela oferece compatibilidade aprimorada com uma ampla gama de aplicações, garantindo uma operação suave no ambiente da caixa de areia.
-
+ Caixa com <a href="sbie://docs/compartment-mode">Compartimento de Aplicativos</a>
-
+ Caixa com conteúdo <a href="sbie://docs/boxencryption">Criptografado</a> e definida como <a href="sbie://docs/black-box">Confidencial</a>
-
+ Nesse tipo de caixa, o sandbox usa uma imagem de disco criptografada como pasta raiz. Isso fornece uma camada adicional de privacidade e segurança.
+O acesso ao disco virtual quando montado é restrito a programas em execução na caixa. O Sandboxie impede que outros processos no sistema host acessem os processos na caixa.
+Isso garante o máximo nível de privacidade e proteção de dados dentro do ambiente da caixa de areia confidencial.
@@ -559,18 +570,18 @@ This ensures the utmost level of privacy and data protection within the confiden
-
+ Caixa de Compartimento de Aplicativos
-
+ Caixa Criptografada e ConfidencialTo use ancrypted boxes you need to install the ImDisk driver, do you want to download and install it?
-
+ Para usar caixas criptografadas você precisa instalar o ImDisk driver, deseja fazer o download e instalá-lo?
@@ -666,12 +677,12 @@ This ensures the utmost level of privacy and data protection within the confiden
Configure your Web Browsers profile directories.
- Configure os diretórios de perfil do Navegador Web.
+ Configurar os diretórios de perfil do Navegador Web.
- Diretório do(s) perfil(s) de usuário:
+ Diretório de perfil(s) do usuário:
@@ -691,12 +702,12 @@ This ensures the utmost level of privacy and data protection within the confiden
- Configure seus diretórios de perfil de navegadores baseados em Gecko.
+ Configurar seus diretórios de perfil de Navegadores baseados em Gecko.
- Configure seus diretórios de perfil de navegadores baseados no Chromium.
+ Configurar seus diretórios de perfil de Navegadores baseados no Chromium.
@@ -707,18 +718,18 @@ Please browse to the correct user profile directory.
Note: you need to run the browser unsandboxed for them to get created.
Please browse to the correct user profile directory.
Nenhuma pasta adequada foi encontrada.
-Nota: você precisa executar o navegador fora da caixa para que eles sejam criados.
+Nota: Você precisa executar o navegador fora da caixa para que eles sejam criados.
Navegue até o diretório de perfil de usuário correto.
- Escolha o diretório de perfil de usuário correto, se não estiver listado, pode ser necessário navegar até ele.
+ Escolha o diretório de perfil de usuário correto, se não estiver listado, pode ser necessário navegar até ele.
- Certifique-se de que o diretório selecionado esteja correto, o assistente não confia em todas as opções apresentadas.
+ Certifique-se de que o diretório selecionado esteja correto, o assistente não confia em todas as opções apresentadas.
@@ -728,7 +739,7 @@ Navegue até o diretório de perfil de usuário correto.
- Este caminho não parece um diretório de perfil válido.
+ Esse caminho não parece um diretório de perfil válido.
@@ -736,7 +747,7 @@ Navegue até o diretório de perfil de usuário correto.
- Criar Modelo de Navegador da Web
+ Criar Modelo de Navegador Web
@@ -780,7 +791,7 @@ Navegue até o diretório de perfil de usuário correto.
This browser name is already in use, please chooe an other one.
- Este nome de navegador já está em uso, escolha outro.
+ Esse nome de navegador já está em uso, escolha outro.
@@ -798,7 +809,7 @@ Navegue até o diretório de perfil de usuário correto.
-
+ Recuperar certificado usando número de série:
@@ -819,19 +830,20 @@ Navegue até o diretório de perfil de usuário correto.
Failed to retrive the certificate.
-
+ Falha ao recuperar o certificado.
-
+
+Erro: %1Retreiving certificate...
-
+ Recuperando certificado...
@@ -847,14 +859,16 @@ Error: %1
-
+ Solução de Problemas Concluída
-
+ Obrigado por usar o Assistente de Solução de problemas do Sandboxie-Plus. Pedimos desculpas por qualquer inconveniente que tenha experimentado durante o processo. Se tiver alguma dúvida adicional ou precisar de mais assistência, não hesite em entrar em contato. Nós estamos aqui para ajudar. Obrigado por sua compreensão e cooperação.
+
+Você pode clicar em Concluir para fechar esse assistente.
@@ -862,37 +876,37 @@ You can click Finish to close this wizard.
-
+ Sandboxie-Plus - Exportação do Sandbox
-
+ Armazenar
-
+ Mais rápido
-
+ Rápido
- Normal
+ Normal
-
+ Máximo
-
+ Ultra
@@ -1120,7 +1134,7 @@ Você pode usar %USER% para salvar a caixa de proteção de cada usuário em uma
-
+ Falha ao baixar o arquivo de: %1
@@ -1128,17 +1142,17 @@ Você pode usar %USER% para salvar a caixa de proteção de cada usuário em uma
-
+ Selecione o problema do grupo
-
+ Especifique o problema exato:
-
+ Outro problema
@@ -1171,7 +1185,7 @@ Você pode usar %USER% para salvar a caixa de proteção de cada usuário em uma
- Nota: essa opção é persistente
+ Nota: Essa opção é persistente
@@ -1179,37 +1193,37 @@ Você pode usar %USER% para salvar a caixa de proteção de cada usuário em uma
-
+ Opções de isolamento do sandbox
-
+ Nessa página as opções de isolamento do sandbox podem ser configuradas.
- Acesso à Rede
+ Acesso à Rede
- Permitir acesso à rede/internet
+ Permitir acesso à rede/internet
- Bloquear rede/internet negando acesso a dispositivos de rede
+ Bloquear rede/internet negando acesso a dispositivos de rede
- Bloquear rede/internet usando a Plataforma de Filtragem do Windows
+ Bloquear rede/internet usando a Plataforma de Filtragem do Windows
- Permitir acessar arquivos e pastas de rede
+ Permitir acessar arquivos e pastas de rede
@@ -1220,12 +1234,12 @@ Você pode usar %USER% para salvar a caixa de proteção de cada usuário em uma
-
+ Perguntar ao usuário se deseja permitir uma isenção de bloqueio
- Opções de Administrador
+ Opções de Administrador
@@ -1245,7 +1259,7 @@ Você pode usar %USER% para salvar a caixa de proteção de cada usuário em uma
- Opções da Caixa
+ Opções da Caixa
@@ -1255,7 +1269,7 @@ Você pode usar %USER% para salvar a caixa de proteção de cada usuário em uma
-
+ Usando um Token do Sandboxie personalizado permite isolar melhor as caixas individuais umas das outras e mostra na coluna de usuário dos gerenciadores de tarefas o nome da caixa à qual um processo pertence. Algumas soluções de segurança de terceiros podem, no entanto, ter problemas com tokens personalizados.
@@ -1263,17 +1277,17 @@ Você pode usar %USER% para salvar a caixa de proteção de cada usuário em uma
-
+ Selecionar problema na lista completa
-
+ Filtro de pesquisa
-
+ Nenhuma das acima
@@ -1373,18 +1387,18 @@ Você pode usar %USER% para salvar a caixa de proteção de cada usuário em uma
-
+ Adicione suas configurações após essa linha.
-
+ Modelo CompartilhadoThe new sandbox has been created using the new <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualization Scheme Version 2</a>, if you expirience any unecpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure groupe.
- A nova caixa foi criada usando o novo <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Esquema de Virtualização Versão 2</a>, se você tiver problemas inesperados com esta caixa, mude para o Esquema de Virtualização para a Versão 1 e relate o problema, a opção para alterar esta predefinição pode ser encontrada nas Opções de Caixa no grupo Estrutura de Caixa.
+ A nova caixa foi criada usando o novo <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Esquema de Virtualização Versão 2</a>, se você tiver problemas inesperados com essa caixa, mude para o Esquema de Virtualização para a Versão 1 e relate o problema, a opção para alterar essa predefinição pode ser encontrada nas Opções de Caixa no grupo Estrutura de Caixa.
@@ -1408,7 +1422,9 @@ Você pode usar %USER% para salvar a caixa de proteção de cada usuário em uma
-
+ Seu certificado de apoiador do Sandboxie-Plus expirou, no entanto, para a versão atual que está usando, ele permanece ativo. Quando atualizar para uma versão mais recente, os recursos exclusivos de apoiador serão desativados.
+
+Você ainda deseja atualizar?
@@ -1934,7 +1950,7 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai
-
+ Ao Terminar
@@ -1948,12 +1964,12 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai
-
+ Digite um nome do arquivo de programa para permitir acesso a essa caixa
-
+ Digite um nome do arquivo de programa para negar acesso a essa caixa
@@ -1998,13 +2014,13 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai
Forcing the specified folder will most likely break Windows, are you sure you want to proceed?
-
+ Forçar a entrada especificada provavelmente quebrará o Windows. Tem certeza de que deseja continuar?This option requires a valid supporter certificate
- Essa opção requer um certificado de suporte válido
+ Essa opção requer um certificado de apoiador ativo
@@ -2074,12 +2090,12 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai
-
+ Essa opção requer um certificado de apoiador ativo <b>avançado</b>
- Compartimento de Aplicativos
+ Compartimento de Aplicativos
@@ -2129,17 +2145,17 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai
-
+ Cabeçalho da Imagem de Backup
-
+ Restaurar Cabeçalho da Imagem
- Alterar Senha
+ Alterar Senha
@@ -2173,42 +2189,42 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai
-
+ O arquivo de imagem não existe
-
+ A senha está errada
-
+ Erro inesperado: %1
-
+ Senha da Imagem Alterada
-
+ Cabeçalho da imagem de backup para %1
-
+ Backup do cabeçalho da imagem
-
+ Restaurar cabeçalho de imagem para %1
-
+ Cabeçalho da imagem restaurado
@@ -2226,7 +2242,7 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai
- Por favor, insira um identificador do serviço
+ Por favor, digite um identificador de serviço
@@ -2255,7 +2271,7 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai
- Insira um nome para o novo grupo
+ Digite um nome para o novo grupo
@@ -2304,27 +2320,27 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai
-
+ Digite um domínio a ser filtrado
- Sim
+ Sim
- Não
+ Não
-
+ Por favor insira o IP e a Porta.
-
+ entrada: IP ou Porta não pode estar vazio
@@ -2360,7 +2376,7 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai
- Insira uma extensão de arquivo a ser ignorada
+ Digite uma extensão de arquivo a ser ignorada
@@ -2433,7 +2449,7 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai
- Por favor, insira o identificador de modelo
+ Por favor, digite o identificador do modelo
@@ -2459,7 +2475,13 @@ should contain the following file:
The selected location does not contain this file.
Please select a folder which contains this file.
-
+ Um local alternativo para '%1'
+deve conter o seguinte arquivo:
+
+%2
+
+O local selecionado não contém esse arquivo.
+Selecione uma pasta que contenha esse arquivo.
@@ -2483,7 +2505,7 @@ Please select a folder which contains this file.
- Adicionar %1 Modelo
+ Adicionar Modelo %1
@@ -2542,12 +2564,12 @@ Please select a folder which contains this file.
-
+ Solução de Problemas
-
+ Iniciar assistente de solução de problemas
@@ -2858,7 +2880,7 @@ Caminho completo: %4
-
+ Recuperando Arquivo(s)...
@@ -2871,25 +2893,27 @@ Caminho completo: %4
-
+ Solução de Problemas ...
-
+ Esse procedimento de solução de problemas não pôde ser inicializado. Você pode clicar em Próximo para enviar um relatório de problema.Somethign failed internally this troubleshooting procedure can not continue. You can click on next to submit an issue report.
-
+ Algo falhou internamente. Esse procedimento de solução de problemas não pode continuar. Você pode clicar em Próximo para enviar um relatório de problema.
-
+
+
+Erro:
@@ -2897,46 +2921,46 @@ Error:
-
+ Configurar o atualizador do <b>Sandboxie-Plus</b>Like with any other security product it's important to keep your Sandboxie-Plus up to date.
-
+ Como acontece com qualquer outro produto de segurança, é importante manter seu Sandboxie-Plus atualizado.Regularly Check for all updates to Sandboxie-Plus and optional components
-
+ Verifique regularmente todas as atualizações do Sandboxie-Plus e componentes opcionaisLet sandboxie regularly check for latest updates.
-
+ Deixe o Sandboxie verificar regularmente as atualizações mais recentes.
-
+ Verifique se há novas versões do Sandboxie-Plus:
-
+ Verifique se há novas compilações do Sandboxie-Plus.Sellect in which update channel to look for new Sandboxie-Plus builds:
-
+ Selecione em qual canal de atualização procurar novas compilações do Sandboxie-Plus:
-
+ No Canal Estável
@@ -2946,7 +2970,7 @@ Error:
-
+ No Canal Preview - com as alterações experimentais mais recentes
@@ -2956,62 +2980,63 @@ Error:
-
+ No Canal Insider – recursos exclusivos
-
+ O canal Insider oferece acesso antecipado a novos recursos e correções de bugs que eventualmente serão lançados ao público, bem como todas as melhorias relevantes do canal estável.
+Ao contrário do canal preview, ele não inclui alterações não testadas, potencialmente problemáticas ou experimentais que podem não estar prontas para uso mais amplo.
-
+ Mais sobre o <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">Canal Insider </a>Keep Compatybility Templates up to date and apply hotfixes
-
+ Mantenha os modelos de compatibilidade atualizados e aplique os hotfixesCheck for latest compatybility tempaltes and hotfixes.
-
+ Verifique os modelos de compatibilidade e hotfixes mais recentes.
-
+ Obter os scripts mais recentes para o assistente de solução de problemasCheck for latest troubleshooting scripts for the troubleshooting wizars.
-
+ Verifique os scripts de solução de problemas mais recentes para o assistente de solução de problemas.
-
+ Mantenha a lista de componentes opcionais atualizadaCheck for latest avaialble addons.
-
+ Verifique os complementos disponíveis mais recentes.
-
+ Sandboxie-Plus aplica restrições estritas de aplicativos, o que pode levar a problemas de compatibilidade. Mantenha-se atualizado com o Sandboxie-Plus, incluindo modelos de compatibilidade e solução de problemas, para garantir uma operação tranquila em meio a atualizações do Windows e alterações de aplicativos.
-
+ O acesso aos modelos de compatibilidade mais recentes e ao banco de dados de solução de problemas on-line requer um documento válido <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de apoiador</a>.
@@ -3166,7 +3191,7 @@ Please check if there is an update for sandboxie.
-
+ Não mostrar essa mensagem novamente para a compilação atual.
@@ -3176,12 +3201,12 @@ Please check if there is an update for sandboxie.
-
+ Deseja que o assistente de configuração seja omitido?
-
+ O recurso selecionado requer um certificado de apoiador <b>avançado</b>.
@@ -3196,34 +3221,35 @@ Please check if there is an update for sandboxie.
-
+ A assinatura do certificado é inválida!
-
+ O Certificado não é adequado para esse produto.
-
+ O certificado está bloqueado por nó.
-
+ O certificado de suporte não é válido.
+Erro: %1
- Não perguntar no futuro
+ Não perguntar no futuro
-
+ Deseja terminar todos os processos nas caixas criptografadas e desmontá-las?
@@ -3567,35 +3593,35 @@ Error: %1
-
+
-
+ Disco Virtual
-
+ Assistente de Solução de Problemas
-
+ Suspender Todos os Processos
-
+ Bloquear Todas as Caixas Criptografadas
-
+ Reiniciar Como Administrador
@@ -3624,7 +3650,7 @@ Error: %1
- Recarregar configuração
+ Recarregar Configuração
@@ -3709,7 +3735,7 @@ Error: %1
-
+ Menu Nova Caixa
@@ -3721,17 +3747,17 @@ Error: %1
-
+ Menu Editar Ini
-
+ Itens da Barra de Ferramentas
-
+ Redefinir Barra de Ferramentas
@@ -3766,53 +3792,53 @@ Error: %1
-
+ Qual caixa você deseja adicionar?
-
+ Digite o nome da caixa que você vai definir:
-
+ Aviso do Sandboxie-Plus
-
+ Você digitou um nome de caixa errado! Nada foi alterado.
-
+ Os usuários cancelaram essa operação.
-
+ <br />você precisa estar no nível Great Patreon ou superior para desbloquear esse recurso.
-
+ <h3>Sobre o Sandboxie-Plus</h3><p>Versão %1</p><p>
-
+ Essa cópia do Sandboxie-Plus é certificada para: %1
-
+ Sandboxie-Plus é gratuito para uso pessoal e não comercial.
-
+ Sandboxie-Plus é uma continuação de código aberto do Sandboxie.<br />Visite <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> Para mais informações.<br /><br />%2<br /><br />Recursos: %3<br /><br />Instalação: %1<br />SbieDrv.sys: %4<br /> SbieSvc.exe: %5<br /> SbieDll.dll: %6<br /><br />Ícones de <a href="https://icons8.com">icons8.com</a>
@@ -3824,7 +3850,7 @@ Error: %1
- Gostaria de fechar o Sandboxie Manager?
+ Deseja fechar o Sandboxie Manager?
@@ -3915,7 +3941,7 @@ This box <a href="sbie://docs/privacy-mode">prevents access to a
- Insira a duração, em segundos, para desativar as regras de Programas Forçados.
+ Digite a duração, em segundos, para desativar as regras de Programas Forçados.
@@ -3959,7 +3985,7 @@ This file is part of Sandboxie and all change done to it will be reverted next t
You are about to edit the Templates.ini, thsi is generally not recommeded.
This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next time Sandboxie is updated.Você está prestes a editar o Templates.ini, isso geralmente não é recomendado.
-Este arquivo faz parte do Sandboxie e todas as alterações feitas nele serão revertidas na próxima vez que o Sandboxie for atualizado.
+Esse arquivo faz parte do Sandboxie e todas as alterações feitas nele serão revertidas na próxima vez que o Sandboxie for atualizado.
@@ -3980,12 +4006,12 @@ Este arquivo faz parte do Sandboxie e todas as alterações feitas nele serão r
A all processes in a sandbox must be stopped before it can be renamed.
-
+ Todos os processos em uma caixa devem ser interrompidos antes que ele possa ser renomeado.
-
+ Falha ao mover a imagem da caixa '%1' para '%2'
@@ -4006,12 +4032,12 @@ Este arquivo faz parte do Sandboxie e todas as alterações feitas nele serão r
The content of an un mounted sandbox can not be deleted
-
+ O conteúdo de uma caixa desmontada não pode ser excluído
- %1
+ %1
@@ -4046,22 +4072,22 @@ Este arquivo faz parte do Sandboxie e todas as alterações feitas nele serão r
-
+ Deseja abrir %1 no navegador da Web dentro ou fora da caixa?
-
+ Caixa de Areia
-
+ Fora da Caixa de Areia
- Maiúsculas e minúsculas
+ Maiúsculas e Minúsculas
@@ -4236,7 +4262,7 @@ Não vou escolher: %2
-
+ Sandbox USB não encontrada; criando: %1
@@ -4261,7 +4287,7 @@ Não vou escolher: %2
-
+ Executando OnBoxTerminate: %1
@@ -4311,7 +4337,7 @@ Não vou escolher: %2
-
+ Falha ao configurar a tecla de atalho %1, erro: %2
@@ -4323,18 +4349,18 @@ Não vou escolher: %2
-
+ A caixa %1 está configurada para usar recursos disponíveis exclusivamente para apoiadores do projeto.
-
+ A caixa %1 está configurada para usar recursos que exigem um certificado de suporte <b>avançado</b>.
-
+ <br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-upgrade-cert">Atualize seu Certificado</a> para desbloquear recursos avançados.
@@ -4771,7 +4797,7 @@ Não vou escolher: %2
-
+ Informações
@@ -4780,7 +4806,7 @@ Não vou escolher: %2
- Caminho / Linha de Comando
+ Caminho/Linha de Comando
@@ -4788,7 +4814,7 @@ Não vou escolher: %2
- Executar &Fora da Caixa de Areia
+ Executar &Fora da Caixa de Areia
@@ -4957,7 +4983,7 @@ Não vou escolher: %2
-
+ Suspenso
@@ -4995,38 +5021,38 @@ Não vou escolher: %2
-
+ Falha ao inicializar COM
-
+ Falha ao criar sessão de atualização
-
+ Falha ao criar pesquisador de atualização
-
+ Falha ao definir opções de pesquisaFailed to search for updates
-
+ Falha ao enumerar as atualizações instaladas do Windows
-
+ Falha ao recuperar a lista de atualizações do resultado da pesquisa
-
+ Falha ao obter contagem de atualizações
@@ -5198,7 +5224,7 @@ Não vou escolher: %2
- Atualizar Info
+ Atualizar Informações
@@ -5225,13 +5251,13 @@ Não vou escolher: %2
-
+ Montar Imagem da Caixa
-
+ Desmontar Imagem da Caixa
@@ -5433,7 +5459,8 @@ Não vou escolher: %2
-
+ Raiz do disco: %1
+
@@ -5450,7 +5477,7 @@ Não vou escolher: %2
- Por favor, insira um novo nome para o grupo.
+ Por favor, digite um novo nome para o grupo.
@@ -5464,7 +5491,7 @@ Não vou escolher: %2
- Por favor insira um novo nome de grupo
+ Por favor digite um novo nome de grupo
@@ -5484,7 +5511,7 @@ Não vou escolher: %2
- Por favor, insira um novo nome para a Caixa de Areia duplicada.
+ Por favor, digite um novo nome para a Caixa de Areia duplicada.
@@ -5570,12 +5597,12 @@ Não vou escolher: %2
-
+ Suspender
-
+ Resumir
@@ -5585,12 +5612,12 @@ Não vou escolher: %2
-
+ Falha ao abrir o arquivo, senha errada?
-
+ Falha ao abrir o arquivo (%1)!
@@ -5629,7 +5656,7 @@ Não vou escolher: %2
- Insira um novo nome para caixa de areia.
+ Digite um novo nome para caixa de areia.
@@ -5691,17 +5718,17 @@ Não vou escolher: %2
-
+ Erro fatal, falha ao carregar as instruções de solução de problemas!
-
+ Erro, instruções de solução de problemas duplicadas %1 (%2 <-> %3)!
-
+ As instruções de solução de problemas baixadas estão corrompidas!
@@ -5848,12 +5875,12 @@ Não vou escolher: %2
-
+ Volume não anexado
-
+ Isso não se parece com um número de série do Sandboxie-Plus.<br />Se você tentou inserir o UpdateKey ou a Assinatura de um certificado, mas isso não está correto, insira o certificado inteiro na área de texto acima.
@@ -5876,23 +5903,23 @@ Não vou escolher: %2
-
+ Recuperando certificado...Error retriving certificate: %1
-
+ Erro ao recuperar certificado: %1
-
+ Erro Desconhecido (provavelmente um problema de rede)
-
+ Principal
@@ -5914,22 +5941,22 @@ Não vou escolher: %2
-
+ Diariamente
-
+ Toda Semana
-
+ A cada 2 Semanas
-
+ A cada 30 dias
@@ -5951,27 +5978,27 @@ Não vou escolher: %2
- Adicionar %1 Modelo
+ Adicionar Modelo %1
-
+ Selecionar fonte
-
+ Redefinir fonte
-
+
- Por favor, insira a mensagem
+ Por favor, digite a mensagem
@@ -5997,12 +6024,12 @@ Não vou escolher: %2
- Kilobytes (%1)
+
-
+ Esse certificado de apoiador expirou, por favor <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">obter um certificado atualizado</a>.
@@ -6016,111 +6043,111 @@ Não vou escolher: %2
-
+ <br /><font color='red'>Para a versão atual, os recursos Plus permanecem ativados</font>, mas você não tem mais acesso aos serviços Sandboxie-Live, incluindo atualizações de compatibilidade e banco de dados de solução de problemas.
-
+ Esse certificado de apoiador será <font color='red'>expirado em %1 dias</font>, por favor <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">obter um certificado atualizado</a>.
-
+ Contribuinte
-
+ Eterno
-
+
-
+ Pessoal
-
+
-
+
-
+ Família
-
+ Avaliação
-
+ Tipo %1
-
+ Avançado
-
+ Avançado (L)
-
+ Nível Máximo
-
+ Nível %1
-
+ Certificado de apoiador necessário para acessar
-
+ Certificado de apoiador necessário para automação
-
+ Tornar Pasta/Arquivo &Forçado
-
+ Infelizmente, este certificado não é válido para a versão atual. Você precisa obter um novo certificado ou fazer downgrade para uma versão anterior.
-
+ Embora este certificado tenha expirado, para a versão atualmente instalada, os recursos plus permanecem ativados. No entanto, você não terá mais acesso aos serviços Sandboxie-Live, incluindo atualizações de compatibilidade e banco de dados de solução de problemas online.
-
+ Infelizmente, este certificado expirou. Você precisa obter um novo certificado.
- <br /><font color='red'>Para esta compilação, os recursos Plus permanecem ativados.</font>
+ <br /><font color='red'>Para essa compilação, os recursos Plus permanecem ativados.</font>
@@ -6144,7 +6171,7 @@ Não vou escolher: %2
- Isso não parece um certificado. Insira o certificado inteiro, não apenas uma parte dele.
+ Isso não parece um certificado. Digite o certificado inteiro, não apenas uma parte dele.
@@ -6166,17 +6193,17 @@ Não vou escolher: %2
-
+ Atualização Disponível
-
+ Instalado
-
+ por %1
@@ -6186,7 +6213,7 @@ Não vou escolher: %2
-
+ Esse complemento é obrigatório e não pode ser removido.
@@ -6208,7 +6235,7 @@ Não vou escolher: %2
Please re enter the new configuration password.
- Insira novamente a nova senha de configuração.
+ Digite novamente a nova senha de configuração.
@@ -6228,7 +6255,7 @@ Não vou escolher: %2
- Insira o nome do programa
+ Digite o nome do programa
@@ -6289,7 +6316,7 @@ Não vou escolher: %2
- Configure como o Sandboxie-Plus deve se integrar ao seu sistema.
+ Configurar como o Sandboxie-Plus deve se integrar ao seu sistema.
@@ -6310,12 +6337,12 @@ Não vou escolher: %2
Only applications with administrator token can change ini setting.
-
+ Somente aplicativos com direitos de administrador podem alterar a configuração
-
+ Aviso
@@ -6348,7 +6375,7 @@ Não vou escolher: %2
- Insira um nome para o novo instantâneo.
+ Digite um nome para o novo instantâneo.
@@ -6369,7 +6396,7 @@ Não vou escolher: %2
-
+ Executando operação de instantâneo...
@@ -6377,7 +6404,7 @@ Não vou escolher: %2
-
+ #|Símbolo
@@ -6385,27 +6412,27 @@ Não vou escolher: %2
-
+ Enviar Relatório de Problema
-
+ Descrição detalhada do problema
-
+ Anexar Sandboxie.ini
-
+ A compatibilidade do sandbox depende da configuração, portanto, anexar o arquivo Sandboxie.ini ajuda muito a encontrar o problema.
-
+ Anexar Logs
@@ -6413,75 +6440,77 @@ Não vou escolher: %2
Before sending, you can review the logs in the main window.
Select partially checked state to sends only message log but no trace log.
Before sending you can review the logs in the main window.
-
+ Selecionar o estado parcialmente verificado envia apenas o log de mensagens, mas não o log de rastreamento.
+Antes de enviar, você pode revisar os logs na janela principal.
-
+ Anexar Despejos de MemóriaAn applicatin crashed during the troubleshooting procedure, attaching a crash dump can help with the debugging.
-
+ Um aplicativo travou durante o procedimento de solução de problemas. Anexar um despejo de memória pode ajudar na depuração.
-
+ Endereço de email
-
+ Você tem a opção de fornecer um endereço de e-mail para receber uma notificação assim que uma solução para o seu problema for identificada.
-
+ Pedimos desculpas pelo inconveniente que você está enfrentando atualmente com o Sandboxie-Plus.
-
+ Infelizmente, o procedimento automatizado de solução de problemas falhou.
-
+ Lamentavelmente, não existe um procedimento automatizado de solução de problemas disponível para o problema específico que você descreveu.
-
+ Se desejar enviar um relatório de problema, revise o relatório abaixo e clique em 'Concluir'.
-
+ Comprimindo Logs
-
+ Comprimindo Despejos
-
+ Enviando relatório de problema...
-
+ Falha ao enviar relatório de problema, erro %1
+Tente enviar sem o log anexado.Your issue report have been successfully submitted, thank you.
-
+ Seu relatório de problema foi enviado com sucesso, obrigado.
@@ -6505,7 +6534,7 @@ Try submitting without the log attached.
Don't show the summary page in future (unless advanced options were set)
- Não exibir a página de resumo no futuro (a menos que opções avançadas tenham sido marcada)
+ Não exibir página de resumo no futuro (se opções avançadas não estiver marcada)
@@ -6528,14 +6557,14 @@ O conteúdo desta caixa será DESCARTADO quando ela for fechada, e a caixa será
-Esta caixa irá DESCARTAR seu conteúdo quando for fechada, é adequada apenas para dados temporários.
+Essa caixa irá DESCARTAR seu conteúdo quando for fechada, é adequada apenas para dados temporários.
-Os processos nesta caixa não poderão acessar a internet ou a rede local, isso garante que todos os dados acessados permaneçam confidenciais.
+Os processos nessa caixa não poderão acessar a internet ou a rede local, isso garante que todos os dados acessados permaneçam confidenciais.
@@ -6544,14 +6573,14 @@ This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, t
This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, this improves the compatybility but reduces the security isolation.
-Esta caixa executará o MSIServer (*.msi installer service) com um token do sistema, isso melhora a compatibilidade, mas reduz o isolamento de segurança.
+Essa caixa executará o MSIServer (*.msi installer service) com um token do sistema, isso melhora a compatibilidade, mas reduz o isolamento de segurança.
-
-Os processos nesta caixa pensarão que são executados com privilégios administrativos, sem realmente tê-los, portanto, os instaladores podem ser usados mesmo em uma caixa de segurança reforçada.
+
+Os processos nessa caixa pensarão que são executados com privilégios administrativos, sem realmente tê-los, portanto, os instaladores podem ser usados mesmo em uma caixa de segurança reforçada.
@@ -6597,13 +6626,13 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
-
+ O certificado de apoiador instalado permite <b>%1 assentos</b> para ser ativo.<br /><br /><b>There seams to be howeever %1 Sandboxie-Plus instances on your network, <font color='red'>you need to obtain additional <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert&tip=more">support certificates</a></font>.</b><br /><br />
-
+ <b>No entanto, parece haver %1 instâncias do Sandboxie-Plus na sua rede, <font color='red'>você precisa obter adicional <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert&tip=more">certificados de suporte</a></font>.</b><br /><br />
@@ -6688,7 +6717,7 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
- Inserir Certificado
+ Digite o Certificado
@@ -6792,7 +6821,7 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
-
+ Sandboxie-Plus - Teste de Proxy
@@ -6803,12 +6832,12 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
-
+ Testando...
-
+ Esse teste não pode ser desativado.
@@ -6818,18 +6847,18 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
-
+ [%1] Endereço IP: %2
-
+ [%1] Conexão estabelecida.
-
+ [%1] Teste aprovado.
@@ -6842,7 +6871,7 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
-
+ [%1] Teste falhou.
@@ -6882,12 +6911,12 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
-
+ Tempo Limite
-
+ [%1] Falhou ao carregar a página da web: %2.
@@ -6902,7 +6931,7 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
-
+ [%1] Falhou ao obter latência do servidor proxy: Tempo limite da solicitação.
@@ -6912,18 +6941,18 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
-
+ [%1] Teste Concluído.
-
+ Parado
-
+ Parar
@@ -6937,37 +6966,37 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
-
+ Tentar Novamente
-
+ Teste Aprovado
-
+ Teste Falhou
-
+ Limite de tempo inválido. Digite um valor entre 1 e 60.
-
+ Porta inválida. Digite um valor entre 1 e 65535.
-
+ Host inválido. Digite um nome de host válido, excluindo 'http[s]://'.
-
+ Contagem de Ping inválida. Digite um valor entre 1 e 10.
@@ -7090,7 +7119,7 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
-
+ Mostrar Rastreamento de Pilha
@@ -7100,7 +7129,7 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
-
+ Auto Rolar
@@ -7110,7 +7139,7 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
-
+ Para usar o recurso de rastreamento de pilha, DbgHelp.dll e SymSrv.dll são necessários. Deseja baixá-los e instalá-los?
@@ -7125,7 +7154,7 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
-
+ Salvando TraceLog...
@@ -7216,37 +7245,37 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
-
+ Compactar Arquivos
-
+ Compressão
-
+ Quando selecionado, será solicitada uma senha após clicar em OK
-
+ Criptografar o conteúdo do arquivo
-
+ O arquivamento sólido melhora as taxas de compactação ao tratar vários arquivos como um único bloco de dados contínuo. Ideal para um grande número de arquivos pequenos, torna o arquivo mais compacto, mas pode aumentar o tempo necessário para extração individual dos arquivos.
-
+ Criar Arquivo Sólido
-
+ Exporte a Caixa para um arquivo 7z, escolha sua taxa de compactação e personalize as configurações adicionais de compactação.
@@ -7426,7 +7455,7 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
- Limitar tamanho de cópia de arquivo:
+ Limitar tamanho ao copiar arquivo:
@@ -7486,7 +7515,7 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
- Restringir o acesso de driver/dispositivo apenas aos aprovados
+ Restringir o acesso a driver ou dispositivo apenas aos aprovados
@@ -7559,7 +7588,7 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
- Você pode configurar entradas personalizadas para o menu Executar da caixa de areia.
+ Você pode configurar entradas personalizadas para o Menu Executar na caixa de areia.
@@ -7728,7 +7757,7 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
- <b>Mais Tipos de Caixa</b> estão exclusivamente disponíveis para <u>apoiadores do projeto</u>, as caixas com Aprimoramentos de Privacidade <b><font color='red'>proteje os dados do usuário de acesso ilícito</font></b> pelos programas na caixa de areia.<br />Se você ainda não é um apoiador, por favor considere <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">apoiar o projeto</a>, para receber um <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de suporte</a>.<br />Você pode testar os outros tipos de caixas, no entanto, os processos serão terminados automaticamente após 5 minutos.
+ <b>Mais Tipos de Caixa</b> estão exclusivamente disponíveis para <u>apoiadores do projeto</u>, as caixas com Aprimoramentos de Privacidade <b><font color='red'>protege os dados do usuário de acesso ilícito</font></b> pelos programas na caixa de areia.<br />Se você ainda não é um apoiador, por favor considere <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">apoiar o projeto</a>, para receber um <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de suporte</a>.<br />Você pode testar os outros tipos de caixas, no entanto, os processos serão terminados automaticamente após 5 minutos.
@@ -7752,7 +7781,7 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
- Permitir a leitura de memória de processos sem caixa de areia (não recomendado)
+ Permitir a leitura de memória por processos fora caixa de areia (não recomendado)
@@ -7797,7 +7826,7 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
- Você pode agrupar programas juntos e dar-lhes um nome de grupo. Grupos de programas podem ser usados com algumas das configurações em vez de nomes de programas. Grupos definidos para a caixa sobrescreve grupos definidos em modelos.
+ Você pode agrupar programas e dar um nome ao grupo. Grupos de programas podem ser usados com algumas das configurações em vez de nomes de programas. Grupos definidos para a caixa sobrescreve grupos definidos em modelos.
@@ -7917,7 +7946,7 @@ Se os processos líderes forem definidos, todos os outros serão tratados como p
- Definir acesso a rede/internet para processos não listados:
+ Definir acesso a rede ou internet para processos não listados:
@@ -8008,17 +8037,17 @@ Se os processos líderes forem definidos, todos os outros serão tratados como p
- Adicionar padrão
+ Adicionar Padrão
- Remover padrão
+ Remover padrão
- Padrão
+ Padrão
@@ -8042,7 +8071,7 @@ Se os processos líderes forem definidos, todos os outros serão tratados como p
- Vários recursos de isolamento podem interromper a compatibilidade com alguns aplicativos. Se você estiver usando esta caixa de areia <b>NÃO Segura</b> mas para a portabilidade do aplicativo, alterando essas opções, você pode restaurar a compatibilidade sacrificando alguma segurança.
+ Vários recursos de isolamento podem interromper a compatibilidade com alguns aplicativos. Se você estiver usando essa caixa de areia <b>NÃO Segura</b> mas para a portabilidade do aplicativo, alterando essas opções, você pode restaurar a compatibilidade sacrificando alguma segurança.
@@ -8068,12 +8097,12 @@ Se os processos líderes forem definidos, todos os outros serão tratados como p
-
+ Dlls && Extensões
-
+ Descrição
@@ -8086,7 +8115,7 @@ Isso é feito para evitar que processos invasores dentro do sandbox criem uma c
Sandboxies functionality can be enhanced using optional dll’s which can be loaded into each sandboxed process on start by the SbieDll.dll, the add-on manager in the global settings offers a couple useful extensions, once installed they can be enabled here for the current box.
-
+ A funcionalidade do Sandboxie pode ser aprimorada usando DLLs opcionais que podem ser carregadas em cada processo do sandbox na inicialização pelo arquivo SbieDll.dll, o gerenciador de complementos nas configurações globais oferece algumas extensões úteis, uma vez instaladas, elas podem ser aivadas aqui para a caixa atual.
@@ -8106,53 +8135,53 @@ Isso é feito para evitar que processos invasores dentro do sandbox criem uma c
-
+ Criptografar o conteúdo da caixa
-
+ Quando a <a href="sbie://docs/boxencryption">Criptografia da caixa</a> está ativada, a pasta raiz da caixa, incluindo sua seção de registro, é armazenada em uma imagem de disco criptografada, usando <a href="https://diskcryptor.org">Disk Cryptor's</a> AES-XTS implementation.
-
+ <a href="addon://ImDisk">Instalar ImDisk</a> driver para ativar o suporte a Disco Ram e Imagem de Disco.
-
+ Armazenar o conteúdo da caixa em um Disco Ram
-
+ Definir Senha
-
+ Desativar o isolamento de segurança
-
+ Proteção de Caixa
-
+ Proteger os processos dentro dessa caixa dos processos do host
-
+ Permitir Processo
-
+ Emitir a mensagem 1318/1317 quando um processo host tenta acessar um processo em uma caixa ou raiz da caixa
@@ -8162,34 +8191,34 @@ Isso é feito para evitar que processos invasores dentro do sandbox criem uma c
-
+ Negar processo
-
+ Força proteção ao montarAllow sandboxed windows to cover taskbar
-
+ Permitir que janelas das caixas cubram a barra de tarefasPrevents getting an image of the window in the sandbox.
-
+ Impedir que os processos capturem imagens de janelas em uma caixa
-
+ Objeto de Trabalho
-
+ Criar um novo token na caixa de areia em vez de definir o token padrão
@@ -8219,29 +8248,29 @@ Isso é feito para evitar que processos invasores dentro do sandbox criem uma c
-
+ Opções de Parada
-
+ Usar Leniência Persistente
-
+ Não parar processos prolongados com o WindowsThis can be used to prevent a host malicious program from breaking through by launching a pre-designed malicious program into an unlocked encrypted sandbox.
-
+ Essa configuração pode ser usada para impedir que programas sejam executados na caixa sem o conhecimento ou consentimento do usuário.A pop-up warning before launching a process into the sandbox from an external source.
-
+ Exibir um aviso pop-up antes de iniciar um processo no sandbox de uma fonte externa
@@ -8500,7 +8529,7 @@ Para acessar arquivos, você pode usar o 'Direto a Todos' em vez de fa
- Retirar privilégios críticos de processos em execução com um token SYSTEM
+ Retirar privilégios críticos de processos em execução com um token de SISTEMA
@@ -8555,7 +8584,7 @@ O nível de correspondência do processo tem uma prioridade maior do que a espec
- Quando o Modo de Privacidade estiver ativado, os processos com caixa de areia só poderão ler C:\Windows\*, C:\Program Files\*, e partes do registro HKLM, todos os outros locais precisarão de acesso explícito para serem legíveis e/ou graváveis. Neste modo, a Especificação de Regra está sempre ativada.
+ Quando o Modo de Privacidade estiver ativado, os processos com caixa de areia só poderão ler C:\Windows\*, C:\Program Files\*, e partes do registro HKLM, todos os outros locais precisarão de acesso explícito para serem legíveis ou graváveis. Nesse modo, a Especificação de Regra está sempre ativada.
@@ -8875,82 +8904,82 @@ ao invés de "*".
-
+ Impedir que processos nas caixas interfiram nas operações de energia (experimental)
-
+ Impedir interferência com a interface do usuário (Experimental)
-
+ Impedir que processos nas caixas capturem imagens de janelas (experimental, pode causar falhas na interface do usuário)
-
+ Filtro DNS
-
+ Adicionar Filtro
-
+ Com o filtro DNS, domínios individuais podem ser bloqueados, por processo. Deixe a coluna IP vazia para bloquear ou digite um ip para redirecionar.
-
+ Domínio
-
+ Proxy de Internet
-
+ Adicionar Proxy
-
+ Testar Proxy
-
+
-
+
-
+ Senha
-
+ Os programas na caixa de areia podem ser forçados a usar um proxy SOCKS5 predefinida.
-
+ Resolver nomes de host via proxy
-
+ Reiniciar processos forçados antes que eles comecem a ser executados
@@ -8960,7 +8989,7 @@ ao invés de "*".
- Ao criar uma caixa
+ Ao iniciar uma caixa
@@ -8970,7 +8999,7 @@ ao invés de "*".
-
+ Rastreamento de Chamada de API (rastreia todos os ganchos SBIE)
@@ -9074,7 +9103,7 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
-
+ Parcialmente marcado significa impedir a remoção da caixa, mas não a exclusão do conteúdo.
@@ -9084,54 +9113,54 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
-
+ Permitir que processos úteis do Windows acessem processos protegidos
-
+ Configurar quais processos podem acessar objetos da área de trabalho como Windows e similares.
-
+ Outras Opções
-
+ Bloqueio de Porta
-
+ Bloquear portas SAMBA comunsThis feature does not block all means of optaining a screen capture only some common once.
-
+ Esse recurso não bloqueia todos os meios de obtenção de captura de tela, apenas alguns dos mais comuns.Prevent move mouse, bring in front, and simmilar operations, this is likely to cause issues with games.
-
+ Impedir de mover o mouse, trazer para frente e operações semelhantes, pois isso provavelmente causará problemas nos jogos.
-
+ Somente contas de usuários Administradores podem fazer alterações nesse sandbox
-
+ <b><font color='red'>AVISO DE SEGURANÇA</font>:</b> Usando <a href="sbie://docs/breakoutfolder">BreakoutFolder</a> ou <a href="sbie://docs/breakoutprocess">BreakoutProcess</a> em combinação com as diretivas Abrir[Arquivo/Pipe]Caminho podem comprometer a segurança. Por favor, revise a seção de segurança para cada opção na documentação antes de usar.
-
+ Bloquear DNS, porta UDP 53
@@ -9146,7 +9175,7 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
- Várias opções
+ Várias Opções
@@ -9161,48 +9190,48 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
-
+ Quando a tecla de atalho global é pressionada 3 vezes em uma curta sucessão, essa exceção será ignorada.
-
+ Excluir o encerramento dessa caixa quando "Terminar Todos os Processos" for invocado.
-
+ Limitar restrições
-
+ Em branco desativa a configuração(Unid:KB)
-
+ Em branco desativa a configuração
-
+ Limite de número total de processos:
-
+ Limite total de memória de processos:
-
+ Limite de memória de processo único:
-
+ Ao encerrar a caixa
@@ -9223,7 +9252,7 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
- Executar Verificador de Arquivos
+ Executar File Checker
@@ -9269,29 +9298,29 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
-
+ Não permitir que processos nas caixas vejam processos em execução fora de qualquer caixaPrevent sandboxed processes from accessing system deatils through WMI
-
+ Impedir que processos nas caixas acessem detalhes do sistema por meio do WMISome programs read system deatils through WMI(A Windows built-in database) instead of normal ways. For example,"tasklist.exe" could get full processes list even if "HideOtherBoxes" is opened through accessing WMI. Enable this option to stop these heavior.
-
+ Alguns programas recuperam detalhes do sistema via WMI (Windows Management Instrumentation), um banco de dados integrado do Windows, em vez de usar métodos convencionais. Por exemplo, 'tasklist.exe' pode acessar uma lista completa de processos mesmo se 'HideOtherBoxes' estiver ativado. Ative essa opção para evitar tal comportamento.
-
+ Registro de Solicitação DNS
-
+ Syscall Trace (cria muita saída)
@@ -9301,7 +9330,7 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
-
+ Abrir Modelo
@@ -9457,7 +9486,7 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
-
+ Força o filho direto a ser colocado na caixa, mas não inclui processos filho indiretos que são abertos por meio da interface DCOM e IPC.
@@ -9472,7 +9501,7 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
-
+ Forçar Filhos
@@ -9668,12 +9697,12 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
-
+ Sandboxie pode ter problema para registrar <a href="sbie://docs/sbiemessages">Mensagens do SBIE</a> e mostrá-las como pop-ups. Algumas mensagens são informativas e notificam sobre um evento comum, em alguns casos, especial que ocorreu; outras mensagens indicam uma condição de erro.<br />É possível ocultar a exibição de mensagens SBIE selecionadas, usando a lista abaixo:
-
+ Desativar os pop-ups de mensagens do SBIE (eles ainda serão registrados na aba Mensagens)
@@ -9684,12 +9713,12 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
Hide sandboxie's own processes from the task list
-
+ Ocultar os próprios processos do Sandboxie da lista de tarefas
-
+ Fonte do Editor Ini
@@ -9699,12 +9728,12 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
-
+ Selecionar fonte
-
+ Redefinir fonte
@@ -9714,239 +9743,240 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
-
+
-
+ Opções Ini
-
+ Editor Ini Externo
-
+ Gerenciador de Complementos
-
+ Complementos Opcionais
-
+ Sandboxie-Plus oferece inúmeras opções e suporta uma ampla gama de extensões. Nessa página você pode configurar a integração de complementos, plug-ins e outros componentes de terceiros. Componentes opcionais podem ser baixados da web e determinadas instalações podem exigir privilégios administrativo.
- Status
+
-
+ Versão
-
+ Descrição
-
+ <a href="sbie://addons">atualizar lista de complementos agora</a>
-
+ Instalar
-
+ Configuração de Complemento
-
+ Ativar a criação de Disco Ram
- Kilobytes
+
-
+ Atribuir letra de unidade ao Disco Ram
-
+ Suporte para Imagem de Disco
-
+ Limite de RAM
-
+ <a href="addon://ImDisk">Instalar ImDisk</a> driver para ativar o suporte a Disco Ram e Imagem de Disco.
-
+ Tecla de atalho para tornar o sandman sempre visível:
-
+ Tecla de atalho para forçar suspensão de processo/pasta:Hotkey for suspending all process
-
+ Tecla de atalho para suspender todos os processos:
-
+ Verificar status de exclusão automática das caixas de areia quando o Sandman iniciar
-
+ Adicionar ‘Tornar pasta/arquivo forçado’ ao menu de contexto
-
+ Integrar com Área de trabalho do Host
-
+ Bandeja do Sistema
-
+ Abrir ou Fechar para a bandeja com um único clique
-
+ Minimizar para bandeja
-
+ Ocultar janelas do SandMan da captura de tela (é necessário reiniciar a interface do usuário)
-
+ Quando o Disco Ram já estiver montado, é nescessário desmontá-lo para que essa opção tenha efeito.
-
+ * entra em vigor na criação do disco
-
+ Suporte do Sandboxie
-
+ Esse certificado de apoiador expirou, por favor <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">obtenha um certificado atualizado</a>.
-
+ Obter
-
+ Recuperar/Atualizar/Renovar certificado usando número de série
-
+
-
+ <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-use-cert">Guia de uso do certificado</a>
-
+ Atualizador do Sandboxie
-
+ Manter a lista de complementos atualizada
-
+ Configurações de Atualização
-
+ O canal Insider oferece acesso antecipado a novos recursos e correções de bugs que eventualmente serão lançados ao público, bem como todas as melhorias relevantes do canal estável.
+Ao contrário do canal preview, ele não inclui alterações não testadas, potencialmente problemáticas ou experimentais que podem não estar prontas para uso mais amplo.
-
+ Pesquisar no canal Insider
-
+ Novos instaladores completos do canal de lançamento selecionado.
-
+ Atualizações Completas
-
+ Verificar periodicamente se há novas versões do Sandboxie-Plus
-
+ Mais sobre o <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">Canal Insider</a>
-
+ Manter os scripts de solução de problemas atualizados
-
+ Intervalo de Verificação de Atualização
@@ -10029,7 +10059,7 @@ Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking,
- Fundo de linha alternado em listas
+ Plano de fundo com linhas alternando em listas
@@ -10128,7 +10158,7 @@ Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking,
- Usar um login do Sandboxie em vez de um token anônimo
+ Usar um login do Sandboxie em vez de um token anônimo
@@ -10158,7 +10188,7 @@ Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking,
- Evitar que os programas listados sejam iniciados neste sistema
+ Impedir que os programas listados sejam iniciados nesse sistema
@@ -10287,12 +10317,12 @@ Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking,
-
+ Adicionar o grupo "Sandboxie\Todas as Caixas" ao token do sandbox (experimental)
- Predefinições Sandboxie.ini
+ Predefinições Sandboxie.ini
@@ -10307,27 +10337,27 @@ Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking,
-
+ Sandbox em Unidade USB
-
+
-
+ Informação
-
+ Sandbox para unidades USB:
-
+ Sandbox automaticamente para todas as unidades USB conectadas
@@ -10353,7 +10383,7 @@ Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking,
- Suprimir pop-up de notificações no modo jogo / apresentação
+ Esconder pop-up de notificações no modo jogo ou apresentação
@@ -10448,12 +10478,12 @@ Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking,
- Essa lista contém modelos personalizados criados pelo usuário para opções do sandbox
+ Essa lista contém modelos personalizados criados pelos usuários para opções do sandbox
-
+ Abrir Modelo
@@ -10483,7 +10513,7 @@ Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking,
Version Updates
- Atualizações de Versão
+ Atualizações Incrementais
@@ -10632,47 +10662,47 @@ Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking,
-
+ Proxy de Teste
-
+ Configurações de Teste...
-
+ Testando...
-
+ Servidor Proxy
-
+ Endereço:
-
+
- Protocolo:
+ Protocolo:
-
+
-
+ Autenticação:
@@ -10682,12 +10712,12 @@ Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking,
-
+
-
+ usuário
@@ -10697,7 +10727,7 @@ Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking,
-
+
@@ -10724,32 +10754,32 @@ Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking,
-
+
- Porta:
+ Porta:
-
+
-
+ Carregue uma página da web padrão do host. (Deve haver um servidor web em execução no host)
-
+ Teste 3: Latência do servidor proxy
-
+ Contagem de ping: