diff --git a/SandboxiePlus/SandMan/sandman_ua.ts b/SandboxiePlus/SandMan/sandman_ua.ts new file mode 100644 index 00000000..a8330fda --- /dev/null +++ b/SandboxiePlus/SandMan/sandman_ua.ts @@ -0,0 +1,4239 @@ + + + + + CFileBrowserWindow + + + %1 - Файли + + + + + Create Shortcut + Створити ярлик + + + + Recover to Any Folder + Відновити в будь-яку папку + + + + Recover to Same Folder + Відновити в цю папку + + + + Select Directory + Оберіть каталог + + + + Create Shortcut to sandbox %1 + Створити ярлик до контейнеру %1 + + + + CMultiErrorDialog + + + Sandboxie-Plus - Error + Sandboxie-Plus - Помилка + + + + Message + Повідомлення + + + + CNewBoxWindow + + + Sandboxie-Plus - Create New Box + Sandboxie-Plus - Створити новий контейнер + + + + New Box + Новий контейнер + + + + Hardened Sandbox with Data Protection + Зміцнений контейнер зі захистом даних + + + + Security Hardened Sandbox + Зміцнений контейнер + + + + Sandbox with Data Protection + Контейнер зі захистом даних + + + + Standard Isolation Sandbox (Default) + Стандартний ізольований контейнер (За замовчуванням) + + + + Application Compartment with Data Protection + Контейнер для додатків зі захистом даних + + + + Application Compartment (NO Isolation) + Пісочниця для додатків (БЕЗ ізоляції) + + + + COptionsWindow + + + Browse for File + Пошук файлу + + + + Browse for Folder + Пошук папки + + + + Closed + Закритий + + + + Closed RT + Закритий RT + + + + Read Only + Тільки зчитування + + + + Normal + Нормальний + + + + Open + Відкритий + + + + Open for All + Відкритий для всіх + + + + Boxed Only + Тільки для контейнеру + + + + + Unknown + Невідомо + + + + File/Folder + Файл/Папка + + + + Registry + Реєстр + + + + IPC Path + Шлях IPC + + + + Wnd Class + Клас Wnd + + + + COM Object + Об'єкт COM + + + + Select File + Оберіть файл + + + + All Files (*.*) + Усі файли (*.*) + + + + + + + Select Directory + Оберіть каталог + + + + + + + + All Programs + Усі програми + + + + + + + + + + Group: %1 + Група: %1 + + + + COM objects must be specified by their GUID, like: {00000000-0000-0000-0000-000000000000} + Об'єкти COM повинні бути вказані за своїм GUID, наприклад {00000000-0000-0000-0000-000000000000} + + + + RT interfaces must be specified by their name. + Інтерфейси RT повинні бути вказані за своїм ім'ям. + + + + + + + Template values can not be edited. + Шаблон не можна редагувати. + + + + + Template values can not be removed. + Шаблон не можна видалити. + + + + Please enter an auto exec command + Будь ласка, введіть команду для autoexec + + + + Please enter a program file name + Будь ласка, введіть назву файла програми + + + + %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Process + Процес + + + + + Folder + Папка + + + + Don't alter the window title + Не змінювати назву вікна + + + + Display [#] indicator only + Показувати тільки [#] індикатор + + + + Display box name in title + Показувати назву контейнера в заголовку + + + + Border disabled + Грань вимкнена + + + + Show only when title is in focus + Можливо, це потрібно переробити + Показати тільки, коли в фокусі + + + + Always show + Завжди показувати + + + + Hardened Sandbox with Data Protection + Зміцнений контейнер зі захистом даних + + + + Security Hardened Sandbox + Зміцнений контейнер + + + + Sandbox with Data Protection + Контейнер зі захистом даних + + + + Standard Isolation Sandbox (Default) + Стандартний ізольований контейнер (За замовчуванням) + + + + Application Compartment with Data Protection + Контейнер для додатків зі захистом даних + + + + Application Compartment (NO Isolation) + Контейнер для додатків (БЕЗ ізоляції) + + + + + Browse for Program + Оберіть програму + + + + kilobytes (%1) + кілобайт (%1) + + + + Select color + Оберіть колір + + + + Please enter a program path + Будь ласка, введіть шлях до програми + + + + + Select Program + Вибрати програму + + + + Executables (*.exe *.cmd);;All files (*.*) + Виконавчі (*.exe *.cmd);;Усі файли (*.*) + + + + Please enter a service identifier + Будь ласка, введіть індентификатор служби + + + + Service + Служба + + + + Program + Програма + + + + Executables (*.exe *.cmd) + Виконавчі (*.exe *.cmd) + + + + + Please enter a menu title + Будь ласка, введіть назву меню + + + + Please enter a command + Будь ласка, введіть команду + + + + Please enter a name for the new group + Будь ласка, введіть назву для нової групи + + + + Please select group first. + Будь ласка, оберіть спочатку групу + + + + + Any + Будь-який + + + + + TCP + TCP + + + + + UDP + UDP + + + + + ICMP + ICMP + + + + Allow access + Дозволити доступ + + + + Block using Windows Filtering Platform + Заборонити за допомогою Windows Filtering Platform + + + + Block by denying access to Network devices + Заборонити, заблокувавши доступ до пристроїв мережі + + + + + Allow + Дозволити + + + + Block (WFP) + Заборонити (WFP) + + + + Block (NDev) + Заборонити (NDev) + + + + Block + Заборонити + + + + Exclusion + Вийняток + + + + Please enter a file extension to be excluded + Будь ласка, введіть розширення файлів, які потрібно виключити + + + + Lingerer + Затриманий + + + + Leader + Лідер + + + + All Categories + Усі категорії + + + + Custom Templates + Користувальницькі шаблони + + + + Email Reader + Клієнт ел. почти + + + + PDF/Print + PDF/Друк + + + + Security/Privacy + Безпека/Конфіденційність + + + + Desktop Utilities + Застосунки для робочого стола + + + + Download Managers + Менеджери для завантаження + + + + Miscellaneous + Різне + + + + Web Browser + Веб-браузер + + + + Media Player + Програвач + + + + Torrent Client + Torrent-клієнт + + + + This template is enabled globally. To configure it, use the global options. + Цей шаблон доступен глобально. Щоб його налаштувати, використовуйте глобальні параметри. + + + + Please enter the template identifier + Будь ласка, введіть іденфікатор шаблону + + + + Error: %1 + Помилка: %1 + + + + Only local templates can be removed! + Тільки локальні шаблони можуть бути видаленими! + + + + Do you really want to delete the selected local template? + Ви дійсно хочете видалити обраний локальний шаблон? + + + + Sandboxie Plus - '%1' Options + Sandboxie Plus - Параметри '%1' + + + + This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved. + Цей контейнер був видалений, тому конфігурацію не можна зберегти. + + + + Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window? + Деякі зміни не збережені досі, ви дійсно хочете закрити це вікно параметрів? + + + + Enter program: + Введіть програму + + + + CPopUpMessage + + + ? + ? + + + + Visit %1 for a detailed explanation. + Відвідайте %1 для ще більш детального пояснення. + + + + Dismiss + Відхилити + + + + Remove this message from the list + Прибрати це повідомлення зі списку + + + + Hide all such messages + Сховати всі повідомлення + + + + CPopUpProgress + + + Dismiss + Відхилити + + + + Remove this progress indicator from the list + Прибрати цей індикатор прогресу зі списку + + + + CPopUpPrompt + + + Remember for this process + Запам'ятати для цього процесу + + + + Yes + Так + + + + No + Ні + + + + Terminate + Завершити + + + + Yes and add to allowed programs + Так і додати до дозволених програм + + + + Requesting process terminated + Процес запиту був завершений + + + + Request will time out in %1 sec + Час очікування запиту закінчиться через %1 сек + + + + Request timed out + Час очікування запиту закінчився + + + + CPopUpRecovery + + + Recover to: + Відновити в: + + + + Browse + Огляд + + + + Clear folder list + Очистити + + + + Recover + Відновити + + + + Recover the file to original location + Відновити файл до початкового розташування + + + + Recover && Explore + Відновити та Показати + + + + Recover && Open/Run + Відновити та Відкрити/Виконати + + + + Open file recovery for this box + Відкрити відновлення файлів для цього контейнеру + + + + Dismiss + Відхилити + + + + Don't recover this file right now + Не відновлювати цей файл зараз + + + + Dismiss all from this box + Відхилити все з цього контейнеру + + + + Disable quick recovery until the box restarts + Вимкнути швидке відновлення, поки контейнер перезавантажується + + + + Select Directory + Оберіть каталог + + + + CPopUpWindow + + + Sandboxie-Plus Notifications + Сповіщення Sandboxie-Plus + + + + Do you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for %1 (%2)? + Ви хочете дозволити диспетчеру друку доступ ззовні контейнера? + + + + Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2? +File name: %3 + Дозволити %4 (%5) скопіювати великий файл у контейнер: %2 +Назва файлу: %3 + + + + Do you want to allow %1 (%2) access to the internet? +Full path: %3 + Дозволити %1 (%2) доступ до Інтернету? +Повне розташування: %3 + + + + %1 is eligible for quick recovery from %2. +The file was written by: %3 + %1 може бути відновлений з %2 для швидкого відновлення. +Файл буде записаний у: %3 + + + + an UNKNOWN process. + НЕВІДОМИЙ процес + + + + %1 (%2) + %1 (%2) + + + + + UNKNOWN + НЕВІДОМО + + + + Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left. +Full path: %4 + Переміщення великого файлу %1 у пісочницю %2, залишилось %3. +Повне розташування: %4 + + + + CRecoveryWindow + + + %1 - File Recovery + %1 - Відновлення файлів + + + + File Name + Ім'я файла + + + + File Size + Розмір файла + + + + Full Path + Повний шлях + + + + Remember target selection + Запам'ятати цей вибір + + + + Original location + Початкове розташування + + + + Browse for location + Огляд місця + + + + Clear folder list + Очистити список папок + + + + + + Select Directory + Оберіть каталог + + + + Close until all programs stop in this box + Закрити, поки всі програми зупинять роботу в контейнері + + + + There are %1 new files available to recover. + Доступно %1 нових файлів для відновлення. + + + + There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 of disk space. + В пісочниці є %1 файл(ів) та %2 папок, які використовують %3 дискового простору. + + + + CSandBox + + + Waiting for folder: %1 + Очікування папки: %1 + + + + Deleting folder: %1 + Видалення папки: %1 + + + + Merging folders: %1 &gt;&gt; %2 + Злиття папок: %1 та %2 + + + + Finishing Snapshot Merge... + Завершення злиття знімків... + + + + CSandBoxPlus + + + Disabled + Вимкнений + + + + Empty + Порожньо + + + + Application Compartment + Пісочниця для додатків + + + + NOT SECURE + НЕ ЗАХИЩЕНО + + + + Reduced Isolation + + + + + Enhanced Isolation + Посилена ізоляція + + + + Privacy Enhanced + Посилена конфіденційність + + + + API Log + Журнал API + + + + No INet + Без доступу до Інтернет + + + + Net Share + Локальна мережа + + + + No Admin + Без прав адміністратора + + + + Normal + Нормальний + + + + CSandMan + + + + Sandboxie-Plus v%1 + Sandboxie-Plus v%1 + + + + Reset Columns + Скинути налаштування стовців + + + + Copy Cell + Скопіювати клітинку + + + + Copy Row + Скопіювати рядок + + + + Copy Panel + Скопіювати панель + + + + Time|Message + Час|Повідомлення + + + + Sbie Messages + Повідомлення Sbie + + + + Trace Log + Журнал відстеження + + + + Show/Hide + Показати/Сховати + + + + + Disable Forced Programs + Вимкнути примусові програми + + + + &Sandbox + Пісочниця (&S) + + + + Create New Box + Створити контейнер + + + + Create Box Group + Створити групу контейнерів + + + + Terminate All Processes + Зупинити всі процеси + + + + Window Finder + Пошук вікна + + + + &Maintenance + Різне (&M) + + + + Connect + З'єднатись + + + + Disconnect + Від'єднатись + + + + Stop All + Зупинити все + + + + &Advanced + Розширений (&A) + + + + Install Driver + Встановити драйвер + + + + Start Driver + Запустити драйвер + + + + Stop Driver + Зупинити драйвер + + + + Uninstall Driver + Видалити драйвер + + + + Install Service + Встановити + + + + Start Service + Запустити слубжу + + + + Stop Service + Зупинити службу + + + + Uninstall Service + Видалити службу + + + + Exit + Закрити + + + + &View + Вигляд (&V) + + + + Simple View + Простий + + + + Advanced View + + + + + Always on Top + + + + + Show Hidden Boxes + Показати приховані контейнери + + + + Show All Sessions + Показати всі сеанси + + + + Clean Up + Очистити + + + + Cleanup Processes + Очистити процеси + + + + Cleanup Message Log + Очистити журнал повідомлень + + + + Cleanup Trace Log + Очистити журнал відстеження + + + + Keep terminated + + + + + &Options + Параметри (&O) + + + + Global Settings + + + + + Reset all hidden messages + + + + + Edit ini file + Редагувати ini файл + + + + Reload ini file + + + + + Trace Logging + Відстеження в журналі + + + + &Help + Допомога (&H) + + + + Support Sandboxie-Plus with a Donation + Підтримати Sandboxie-Plus за допомогою пожертування + + + + Visit Support Forum + Відвідати форум підтримки + + + + Online Documentation + Онлайн-документація + + + + Check for Updates + Перевірити оновлення + + + + About the Qt Framework + Про Qt Framework + + + + + About Sandboxie-Plus + Про Sandboxie-Plus + + + + Cleanup + Очистити + + + + <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Support Sandboxie-Plus on Patreon</a> + <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Підтримайте Sandboxie-Plus на Patreon</a> + + + + Do you want to close Sandboxie Manager? + Ви дійсно хочете закрити Sandboxie Manager? + + + + Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges. + +Do you want to do the clean up? + Програма Sandboxie-Plus працює в портативному режимі, зараз потрібно очистити створені служби. Для цього потрібні права адміністратора. + +Ви хочете зробити очищення? + + + + + + + + + Don't show this message again. + Не показувати це повідомлення знову + + + + This box provides enhanced security isolation, it is suitable to test untrusted software. + Ця пісочниця має посилену захисну ізоляцію, підходить для перевірки ненадійного програмного забезпечення. + + + + This box provides standard isolation, it is suitable to run your software to enhance security. + Ця пісочниця має стандартну ізоляцію, підходить для запуску вашого програмного забезпечення, щоб посилити захист. + + + + This box does not enforce isolation, it is intended to be used as an application compartment for software virtualization only. + Ця пісочниця не має ізоляцію, вона була створена тільки для використання віртуалізації програмного забезпечення. + + + + + +This box prevents access to all user data locations, except explicitly granted in the Resource Access options. + + +Ця пісочниця блокує доступ до папок користувачів, окрім тих, які є дозволеними в налаштуваннях доступу до ресурсів. + + + + Unknown operation '%1' requested via command line + Невідома операція '%1' була запитана за допомогою командного рядка + + + + + + Sandboxie-Plus - Error + Sandboxie-Plus - Помилка + + + + Failed to stop all Sandboxie components + Не вдалося зупинити всі компоненти Sandboxie + + + + Failed to start required Sandboxie components + Не вдалося запустити потрібні для Sandboxie компоненти + + + + Maintenance operation %1 + Технічна операція %1 + + + + Maintenance operation Successful + Технічна операція була виконана успішно + + + + Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus? + Ви хочете перевіряти наявність нових версій Sandboxie-Plus? + + + + Some compatibility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes? + Деякі шаблони для сумісності (%1) відсутні або видалені, ви хочете видалити їх з всіх пісочниць? + + + + Cleaned up removed templates... + Очищення прибраних шаблонів... + + + + Sbie Directory: %1 + Каталог Sbie: %1 + + + + Sbie+ Version: %1 (%2) + Версія Sbie+: %1 (%2) + + + + Loaded Config: %1 + Завантажена конфігурація: %1 + + + + - Portable + - Портативно + + + + Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the Sandbox folder into its parent directory? +Yes will choose: %1 +No will choose: %2 + Програму Sandboxie-Plus було запущено в портативному режимі, ви хочете поставити папку Sandbox у батьківський каталог? +Так, Sandboxie-Plus обере: %1 +Ні, Sandboxie-Plus обере: %2 + + + + The supporter certificate is expired + Термін дії сертифікату спонсора закінчився + + + + Default sandbox not found; creating: %1 + Пісочниця за замовчуванням була не знайдена, створення: + + + + - NOT connected + - НЕ підключено + + + + The program %1 started in box %2 will be terminated in 5 minutes because the box was configured to use features exclusively available to project supporters.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> + Програма %1, яка працює в пісочниці %2, буде завершені через 5 хвилин, тому що пісочниця має в своїй конфігурації функції, які доступні лише для спонсорів.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Станьте спонсором проєкту</a>, та отримайте <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">сертифікат спонсора</a> + + + + PID %1: + PID %1: + + + + %1 (%2): + %1 (%2): + + + + The selected feature set is only available to project supporters. Processes started in a box with this feature set enabled without a supporter certificate will be terminated after 5 minutes.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> + Ця функція доступна лише для спонсорів проєкту. Процеси, які працюють з цією функцією без сертифіката спонсора, будуть завершені через 5 хвилин.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Станьте спонсором проєкту</a>, та отримайте <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">сертифікат спонсора</a> + + + + Recovering file %1 to %2 + Відновлення файлу %1 до %2 + + + + The file %1 already exists, do you want to overwrite it? + Файл %1 вже існує, ви хочете перезаписати його? + + + + Do this for all files! + Зробити для всіх файлів! + + + + Failed to recover some files: + + Не вдалося відновити деякі файли: + + + + + Only Administrators can change the config. + Тільки адміністратор може змінити конфігурацію. + + + + Please enter the configuration password. + Будь ласка, введіть пароль конфігурації. + + + + Login Failed: %1 + Не вдалося увійти: %1 + + + + Do you want to terminate all processes in all sandboxes? + Ви дійсно хочете завершити всі процеси в всіх пісочницях? + + + + Terminate all without asking + Завершити без запитань + + + + Please enter the duration for disabling forced programs. + Будь ласка, введіть тривалість для примусового завершення програм. + + + + Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges. + Програму Sandboxie-Plus було запущено в портативному режимі та для цього режиму потрібно сторити необхідні служби. Це може потребувати права адміністратора. + + + + CAUTION: Another agent (probably SbieCtrl.exe) is already managing this Sandboxie session, please close it first and reconnect to take over. + УВАГА: Ще один агент (можливо, SbieCtrl.exe) вже керує цим сеаносом Sandboxie, будь ласка, завершіть інший сеанс та повторно підключиться. + + + + Executing maintenance operation, please wait... + Виконання операції для технічного обслуговування, зачекайте... + + + + Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)? + Ви дійсно хочете скинути сховані вікна повідомлень (так), або тількі всі повідомлення журналу (ні)? + + + + The changes will be applied automatically whenever the file gets saved. + Зміни будуть застосовані автоматично, коли файл буде збережений. + + + + The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed. + Зміни будуть застосовані автоматично, коли текстовий редактор буде закритий. + + + + Error Status: 0x%1 (%2) + Код помилки: 0x%1 (%2) + + + + Unknown + Невідомо + + + + Unknown Error Status: 0x%1 + Невідома помилка: 0x%1 + + + + This copy of Sandboxie+ is certified for: %1 + Ця копія Sandboxie+ зарестрована для: %1 + + + + Sandboxie+ is free for personal and non-commercial use. + Sandboxie+ безкоштовний для персонального та некомерційного викоростання. + + + + Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.<br />Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.<br /><br />%3<br /><br />Driver version: %1<br />Features: %2<br /><br />Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a> + Sandboxie-Plus - це продовження Sandboxie з відкритим кодом.<br />Відвідайте <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> для більш детальної інформації.<br /><br />%3<br /><br />Версія драйвера: %1<br />Особливості: %2<br /><br />Зображення з <a href="https://icons8.com">icons8.com</a> + + + + Administrator rights are required for this operation. + Для цієї дії потрібні права адміністратора. + + + + Failed to execute: %1 + Не вдалося виконати: %1 + + + + Failed to connect to the driver + Не вдалося підключитись до драйвера + + + + Failed to communicate with Sandboxie Service: %1 + Не вдалося підключитись до служби Sandboxie: %1 + + + + An incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2 + Була знайдена несумісна версія Sandboxie %1. Сумістима версія: %2 + + + + Can't find Sandboxie installation path. + Не вдалося знайти місце інсталяції Sandboxie. + + + + Failed to copy configuration from sandbox %1: %2 + Не вдалося скопіювати конфігурацію пісочниці %1: %2 + + + + A sandbox of the name %1 already exists + Пісочниця з назвою %1 вже існує + + + + Failed to delete sandbox %1: %2 + Не вдалося видалити пісочницю %1: %2 + + + + The sandbox name can not be longer than 32 characters. + Назва пісочниці має не більше 32 символів. + + + + The sandbox name can not be a device name. + Назва пісочниці не повина містити назву пристроя. + + + + The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces. + Назва пісочниці має містити тільки літери, цифри та символи підкреслення, які будуть відображатись, як пробіли. + + + + Failed to terminate all processes + Не вдалося завершити всі процеси + + + + Delete protection is enabled for the sandbox + Захист від видалення увімкнен для пісочниці + + + + Error deleting sandbox folder: %1 + Помилка під час видалення папки пісочниці: %1 + + + + Failed to move directory '%1' to '%2' + Не вдалося перемістити папку '%1' до '%2' + + + + This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box. + Ця операція зі знимком не може виконатись, коли процеси працюють в пісочниці. + + + + Failed to create directory for new snapshot + Не вдалося створити папку для нового знімку + + + + Failed to copy RegHive + Не вдалося скопіювати RegHive + + + + Snapshot not found + Знімок не знайдено + + + + Error merging snapshot directories '%1' with '%2', the snapshot has not been fully merged. + Помилка під час злиття папок знімків '%1' та '%2', знімок був створений неповністю. + + + + Failed to remove old snapshot directory '%1' + Не вдалося видалити папку старого знімку '%1&apos + + + + Can't remove a snapshot that is shared by multiple later snapshots + Не можливо видалити знімок, який використовується в інших знімках. + + + + Failed to remove old RegHive + Не вдалося видалити старий RegHive + + + + You are not authorized to update configuration in section '%1' + Ви не маєте прав змінювати конфігурацію в розділі '%1' + + + + Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3 + Не вдалося застосвувати параметр %1 конфігурації в розділі %2: %3 + + + + Can not create snapshot of an empty sandbox + Не можливо створити знімок у порожній пісочниці + + + + A sandbox with that name already exists + Пісочниця з такою назвою вже існує + + + + The config password must not be longer than 64 characters + Пароль конфігурації не повинен містити більше 64 символів + + + + Operation failed for %1 item(s). + Дія не вдалась для %1 елемента(ів) + + + + Do you want to open %1 in a sandboxed (yes) or unsandboxed (no) Web browser? + Ви хочете відкрити веб-браузер у пісочниці (так) чи ззовні (ні)? + + + + Remember choice for later. + Запам'ятати цей вибір + + + + Checking for updates... + Перевірка оновленнь... + + + + server not reachable + сервер не доступний + + + + + Failed to check for updates, error: %1 + Не вдалося перевірити наявність оновленнь, помилка: %1 + + + + <p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p> + <p>Ви хочете перейти до <a href="%1">інформаційної сторінки</a>?</p> + + + + Don't show this announcement in the future. + Не показувати це оголошення знову. + + + + <p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p> + <p>Нова версія Sandboxie-Plus вже доступна.<br /><font color='red'>Нова версія:</font> <b>%1</b></p> + + + + <p>Do you want to download the latest version?</p> + <p>Ви хочете завантажити останню версію?</p> + + + + <p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p> + <p>Ви хочете відкрити <a href="%1">сторінку завантаження</a>?</p> + + + + Don't show this message anymore. + Не показувати це повідомлення більше. + + + + Downloading new version... + Завантаження нової версії... + + + + No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date. + Нові оновлення не були знайдені, ваша версія andboxie-Plus є актуальною. + + + + Failed to download update from: %1 + Не вдалося завантажити оновлення з: %1 + + + + <p>New Sandboxie-Plus has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> + <p>Нова версія Sandboxie-Plus була завантажена в: </p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Ви хочете почати інсталяцію? Якщо деякі програми вже працюють в пісочниці, то вони будуть завершені.</p> + + + + <h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos</p> + <h3>Про Sandboxie-Plus</h3><p>Версія %1</p><p>Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos</p> + + + + The selected window is running as part of program %1 in sandbox %2 + Це вікно працює, як частина програми %1 в пісочниці %2 + + + + The selected window is not running as part of any sandboxed program. + Це вікно не працює, як частина будь-якої програми в пісочниці. + + + + Drag the Finder Tool over a window to select it, then release the mouse to check if the window is sandboxed. + Перетягніть інструмент для пошуку на вікно, щоб його обрати, та відпустіть для перевірки вікна (у пісочниці або ззовні). + + + + Sandboxie-Plus - Window Finder + Sandboxie-Plus - Пошук вікон + + + + Sandboxie Manager can not be run sandboxed! + Sandboxie Manager не може працювати в пісочниці! + + + + CSbieModel + + + Box Group + Група пісочниць + + + + Name + Назва + + + + Process ID + ID процесу + + + + Status + Статус + + + + Title + Заголовок вікна + + + + Start Time + Час початку + + + + Path / Command Line + Розташування / Командний рядок + + + + CSbieProcess + + + Sbie RpcSs + Sbie RpcSs + + + + Sbie DcomLaunch + Sbie DcomLaunch + + + + Sbie Crypto + Sbie Crypto + + + + Sbie WuauServ + Sbie WuauServ + + + + Sbie BITS + Sbie BITS + + + + Sbie Svc + Sbie Svc + + + + MSI Installer + MSI Installer + + + + Trusted Installer + Trusted Installer + + + + Windows Update + Windows Update + + + + Windows Explorer + Провідник Windows (Windows Explorer) + + + + Internet Explorer + Internet Explorer + + + + Firefox + Firefox + + + + Windows Media Player + Windows Media Player + + + + Winamp + Winamp + + + + KMPlayer + KMPlayer + + + + Windows Live Mail + + + + + Service Model Reg + Windows Live Mail + + + + RunDll32 + Service Model Reg + + + + + DllHost + DllHost + + + + Windows Ink Services + Служби Windows Ink + + + + Chromium Based + На основі Chromium + + + + Google Updater + Оновник Google (Google Updater) + + + + Acrobat Reader + Acrobat Reader + + + + MS Outlook + MS Outlook + + + + MS Excel + MS Excel + + + + Flash Player + Flash Player + + + + Firefox Plugin Container + Firefox Plugin Container + + + + Generic Web Browser + Загальний веб-переглядач + + + + Generic Mail Client + Загальний клієнт для ел. почти + + + + Thunderbird + Thunderbird + + + + Terminated + Завершений + + + + Forced + Примусовий + + + + Running + Працює + + + + in session %1 + в сеансі %1 + + + + (%1) + (%1) + + + + CSbieView + + + Create New Box + Створити нову пісочницю + + + + Remove Group + Прибрати групу + + + + Run + Виконати + + + + Run Program + Виконати програму + + + + Run from Start Menu + Виконати з меню 'Пуск' + + + + Default Web Browser + Веб-браузер за замовчуванням + + + + Default eMail Client + Клієнт для ел. почти за замовчуванням + + + + Windows Explorer + Провідник Windows (Windows Explorer) + + + + Registry Editor + Редактор реєстру (Regedit) + + + + Programs and Features + Програми та компоненти + + + + Terminate All Programs + Закрити всі програми + + + + + Create Shortcut + Створити ярлик + + + + Explore Content + Переглянути зміст + + + + Snapshots Manager + Менеджер знімків + + + + Recover Files + Відновити файли + + + + Delete Content + Видалити зміст + + + + Sandbox Presets + Готові налаштування для пісочниці + Не вдалося вибрати більш точний переклад :( + + + + Ask for UAC Elevation + Запитати про UAC + + + + Drop Admin Rights + Прибрати права адміністратора + + + + Emulate Admin Rights + Емулювати права адміністратора + + + + Block Internet Access + Заблокувати доступ до Інтернету + + + + Allow Network Shares + Дозволити ресурси локальної мережі + + + + Sandbox Options + Налаштування пісочниці + + + + Rename Sandbox + Перейменувати пісочницю + + + + Remove Sandbox + Видалити пісочницю + + + + Terminate + Завершити + + + + Preset + Готові налаштування + + + + Pin to Run Menu + Закріпити в меню 'Пуск' + + + + Block and Terminate + Заблокувати та завершити + + + + Allow internet access + Дозволити доступ до Інтернету + + + + Force into this sandbox + Примусово в пісочниці + + + + Set Linger Process + Встановити затриманий процес + + + + Set Leader Process + Встановить лідерський процес + + + + File root: %1 + + Корінь файлу: %1 + + + + + Registry root: %1 + + Корінь реєстру: %1 + + + + + IPC root: %1 + + Корінь IPC: %1 + + + + + Options: + + Параметри: + + + + + [None] + [Немає] + + + + Please enter a new group name + Будь ласка, введіть назву нової групи + + + + Do you really want to remove the selected group(s)? + Ви дійсно хочете видалити цю(і) групу(и)? + + + + Create Box Group + Створити групу пісочниць + + + + Rename Group + Перейменувати групу + + + + Command Prompt + Командний рядок + + + + Boxed Tools + Інструменти пісочниці + + + + Command Prompt (as Admin) + Командний рядок (від імені Адміністратора) + + + + Command Prompt (32-bit) + Командний рядок (32-біт) + + + + Execute Autorun Entries + Виконати Autorun + + + + Browse Content + Переглянути зміст + + + + Box Content + Зміст пісочниці + + + + Open Registry + Відкрити Реєстр + + + + Duplicate Sandbox + Зробити копію пісочниці + + + + Move Box/Group + Перемістити пісочницю/групу + + + + Move Up + Перемістити вгору + + + + Move Down + Перемістити вниз + + + + Please enter a new name for the Group. + Будь ласка, введіть нову назву для групи. + + + + This Group name is already in use. + Це ім'я групи вже використовується. + + + + Move entries by (negative values move up, positive values move down): + Перемістити в (негативні значення піднімають вгору, позитивні - вниз): + + + + A group can not be its own parent. + Ця група не може бути власним батьком. + + + + + Don't show this message again. + Не показувати це повідомлення знову. + + + + + + This Sandbox is empty. + Ця пісочниця порожня. + + + + Please enter a new name for the duplicated Sandbox. + Будь ласка, введіть нове ім'я для копії пісочниці. + + + + %1 Copy + %1 Копія + + + + Please enter a new name for the Sandbox. + Будь ласка, введіть нове ім'я для пісочниці + + + + Do you really want to remove the selected sandbox(es)? + Ви дійсно хочете видалити цю(ці) пісочницю(і)? + + + + This Sandbox is already empty. + Ця пісочниця порожня + + + + Do you want to delete the content of the selected sandbox? + Ви дійсно хочете видалити зміст цієї пісочниці? + + + + Do you really want to delete the content of multiple sandboxes? + Ви дійсно хочете видалити зміст цих пісочниць? + + + + Do you want to terminate all processes in the selected sandbox(es)? + Ви хочете зупинити всі процеси в цієї(цих) пісочниці(ь)? + + + + + Terminate without asking + Зупинити без запитань + + + + + Create Shortcut to sandbox %1 + Створити ярлик до пісочниці %1 + + + + Do you want to %1 %2? + Ви хочете %1 %2? + + + + the selected processes + обрані процеси + + + + This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them? + Ця пісочниця не має обмежень доступу до Інтернет, ви хочете їх увімкнути? + + + + This sandbox is disabled, do you want to enable it? + Ця пісочниця вимкнена, ви хочете її увімкнути? + + + + CSelectBoxWindow + + + Sandboxie-Plus - Run Sandboxed + Sandboxie-Plus - Виконати в пісочниці + + + + Are you sure you want to run the program outside the sandbox? + Ви хочете виконати цю програму ззовні пісочниці? + + + + Please select a sandbox. + Будь ласка, виберіть пісочницю. + + + + CSettingsWindow + + + Sandboxie Plus - Settings + Sandboxie Plus - Налаштування + + + + Auto Detection + Автовиявлення + + + + Don't show any icon + Не показувати будь-яких піктограм + + + + Show Plus icon + Показати піктограму Plus + + + + Show Classic icon + Показати класичну (classic) піктограму + + + + Close to Tray + Сховати у Tray + + + + Prompt before Close + + + + + Close + Закрити + + + + This certificate is unfortunately expired. + На жаль, термін цього сертифікату закінчився. + + + + Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus. + Дякуємо за підтримку розробки Sandboxie-Plus. + + + + This support certificate is not valid. + Цей сертифікат спонсора не є дійсним. + + + + + Select Directory + Оберіть каталог + + + + Please enter the new configuration password. + Будь ласка, введіть новий пароль конфігурації. + + + + Please re-enter the new configuration password. + Будь ласка, введіть новий пароль конфігурації ще раз. + + + + Passwords did not match, please retry. + Паролі не збігаються, будь ласка, спробуйте ще раз. + + + + Process + Процес + + + + Folder + Папка + + + + Please enter a program file name + Будь ласка, введіть назву файла програми + + + + CSnapshotsWindow + + + %1 - Snapshots + %1 - Знімки + + + + Snapshot + Знімок + + + + Please enter a name for the new Snapshot. + Будь ласка, введіть ім'я для нового знімку. + + + + New Snapshot + Новий знімок + + + + Do you really want to switch the active snapshot? Doing so will delete the current state! + Ви дійсно хочете змінити активний знімок? Це видалить теперешній стан! + + + + Do you really want to delete the selected snapshot? + Ви дійсно хочете видалити цей(ці) знімок(ки)? + + + + CTraceModel + + + Unknown + Невідомо + + + + %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Process %1 + Процес %1 + + + + Thread %1 + Потік %1 + + + + Process + Процес + + + + Type + Тип + + + + Status + Стан + + + + Value + Значення + + + + CTraceView + + + Show as task tree + Показати, як дерево задач + + + + PID: + PID: + + + + + + + + + + + [All] + [Всі] + + + + TID: + TID: + + + + Type: + Тип: + + + + Status: + Стан: + + + + Open + Відкритий + + + + Closed + Закритий + + + + Trace + Відстеження + + + + Other + Інше + + + + Show All Boxes + Показати всі пісочниці + + + + Save to file + Зберегти в файл + + + + Save trace log to file + Зберегти журнал у файл + + + + Failed to open log file for writing + Не вдалось відкрити файл журналу для запису + + + + Unknown + Невідомо + + + + %1 (%2) + %1 (%2) + + + + %1 + %1 + + + + FileBrowserWindow + + + SandboxiePlus - Snapshots + SandboxiePlus - Знімки + + + + NewBoxWindow + + + SandboxiePlus new box + SandboxiePlus нова пісочниця + + + + Box Type Preset: + Тип пісочниці: + + + + A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. The level of isolation impacts your security as well as the compatibility with applications, hence there will be a different level of isolation depending on the selected Box Type. Sandboxie can also protect your personal data from being accessed by processes running under its supervision. + Пісочниця ізольовує Вашу систему від процесів, які є в пісочниці, це захищає від змін в інших програмах та даних на вашому комп'ютері. Рівень безпеки впливає на Вашу безпеку, так й на сумісність з іншими додатками, кожний тип пісочниці має свій рівень безпеки. Sandboxie може захистити Ваші персональні файли від процесів, які виконані у пісочниці. + + + + Box info + Інформація про пісочницю: + + + + Sandbox Name: + Назва пісочниці: + + + + OptionsWindow + + + SandboxiePlus Options + Налаштування SandboxiePlus + + + + General Options + Загальні налаштування + + + + Box Options + Налаштування пісочниці + + + + Sandbox Indicator in title: + Індикатор пісочниці в заголовку: + + + + Sandboxed window border: + Грань вікна пісочниці: + + + + + + + Protect the system from sandboxed processes + Захистити систему від процесів у пісочниці + + + + Elevation restrictions + Обмеження рівня прав + + + + Drop rights from Administrators and Power Users groups + Прибрати права в групи Адміністраторів + + + + px Width + px ширини + + + + Make applications think they are running elevated (allows to run installers safely) + Зробити додатки думати, що мають права адміністратора (дозволяє безпечно виконати встановлення деяких програм) + + + + CAUTION: When running under the built in administrator, processes can not drop administrative privileges. + УВАГА: При запуску з вбудованими правами Адміністратора, процеси не можуть прибрати ці права. + + + + Appearance + Зовнішний вигляд + + + + (Recommended) + (Рекомендовано) + + + + Show this box in the 'run in box' selection prompt + Показати цю пісочницю у вікні 'Запустити в пісочниці' + + + + File Options + Налаштування файла + + + + Auto delete content when last sandboxed process terminates + Автоматичне видалення змісту, коли пісочниця закривається + + + + Copy file size limit: + Ліміт на розмір копійованого файлу: + + + + Box Delete options + Параметри видалення пісочниці + + + + Protect this sandbox from deletion or emptying + Захистити цю пісочницю від видалення + + + + Raw Disk access + Повний доступ до диску + + + + File Migration + Перенесення файлів + + + + Allow elevated sandboxed applications to read the harddrive + Дозволити додаткам у пісочницю читати зміст диску + + + + Warn when an application opens a harddrive handle + Повідомляти, коли додаток має доступ до диску + + + + kilobytes + кілобайт + + + + Issue message 2102 when a file is too large + Повідомлення про проблему 2102, коли файл має дуже великий розмір + + + + Prompt user for large file migration + Питати користувача про переміщення файлів + + + + Access Restrictions + + + + + Allow the print spooler to print to files outside the sandbox + Дозволити диспетчеру друку, щоб друкувати файлів ззовні пісочниці + + + + Remove spooler restriction, printers can be installed outside the sandbox + Прибрати диспетчер друку, принтери можуть бути встановлені ззовні пісочниці + + + + Block read access to the clipboard + Заблокувати доступ до буферу обміну + + + + Open System Protected Storage + Відкрити системне захищене сховище + + + + Block access to the printer spooler + Блокувати доступ до диспетчеру друку + + + + Other restrictions + Інші обмеження + + + + Printing restrictions + Обмеження друку + + + + Network restrictions + Обмеження мережі + + + + Block network files and folders, unless specifically opened. + Блокувати файли та папки у мережі, якщо вони не відкриті. + + + + Run Menu + Меню запуску + + + + You can configure custom entries for the sandbox run menu. + Ви можете налаштувати користувальницькі об'єкти для меню запуску пісочниці + + + + + + + + + + Name + Назва + + + + Command Line + Командний рядок + + + + + Add program + Додати програму + + + + + + + + + + + Remove + Прибрати + + + + Auto Start + Автозапуск + + + + Here you can specify programs and/or services that are to be started automatically in the sandbox when it is activated + Тут ви можете налаштувати програми та/або служби, які повинні запускатись автоматично у контейнері, коли він активован + + + + + + + + Type + Тип + + + + Program/Service + Програма/Служба + + + + Add service + Додати службу + + + + Program Groups + Група програм + + + + Add Group + Додати групу + + + + + + Add Program + Додати програму + + + + Forced Programs + Примусові програми + + + + Force Folder + Примусова папка + + + + + + Path + Шлях + + + + Force Program + Примусова програма + + + + + + + + + Show Templates + Показати шаблони + + + + Security note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin or system token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox. + Примітка безпеки: додатки, які працюють під наглядом Sandboxie з правами адміністратора або з системним токеном, можуть обійти ізоляцію та модифікувати систему ззовні контейнера. + + + + Allow MSIServer to run with a sandboxed system token and apply other exceptions if required + Дозволити MSIServer для запуску з токеном ізольованої системи та застосовувати інші розширення, якщо це потрібно + + + + Note: Msi Installer Exemptions should not be required, but if you encounter issues installing a msi package which you trust, this option may help the installation complete successfully. You can also try disabling drop admin rights. + Примітка: Встановникам MSI не потрібні вийнятки. Якщо у вас є проблеми з встановленням MSI та впевнені в безпечності цього встановника, цей параметр може допомогти. Також ви можете вимкнути параметр "Прибрати права адміністратора". + + + + General Configuration + Загальна конфігурація + + + + Box Type Preset: + Тип пісочниці: + + + + Box info + Інформація про контейнер + + + + <b>More Box Types</b> are exclusively available to <u>project supporters</u>, the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs.<br />If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>, to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>.<br />You can test the other box types by creating new sandboxes of those types, however processes in these will be auto terminated after 5 minutes. + lt;b>Більше типів пісочниць</b> доступно для <u>спонсорів проєкту</u>, пісочниці з посиленим захистом <b><font color='red'>захищає дані користувачів від несанкційного доступу</font></b> програм, які працюють в пісочниці.<br />Якщо ви не спонсор, ви можете <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">підтримати проєкт</a>, щоб отримати <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">сертифікат спонсора</a>.<br />Ви можете перевірити інші типи пісочниць, але через 5 хвилин після запуску пісочниці, всі процеси будуть зупинені. + + + + Admin Rights + Права адміністратора + + + + Open Windows Credentials Store (user mode) + Відкрити Сховище Windows Credentials (user mode) + + + + Prevent change to network and firewall parameters (user mode) + Заборонити змінювати налаштування мережі та файрволу (user mode) + + + + You can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names. Groups defined for the box overwrite groups defined in templates. + Ви можете створити групу програм та дати назву їй. Назву групи можна використовувати замість назв програм. Групи, які визначені для пісочниці, перезаписуються в групи, які визначені в групи. + + + + + Programs entered here, or programs started from entered locations, will be put in this sandbox automatically, unless they are explicitly started in another sandbox. + Програми, які є тут, або програми, які виконуються з вказаного місцерозташування, будуть автоматично переміщені в цю пісочницю, якщо вони не були запущені в інших пісочницях. + + + + Stop Behaviour + Зупинити поведінки + + + + + + Remove Program + Прибрати програму + + + + Add Leader Program + Додати лідерующу програму + + + + Add Lingering Program + Додати затриману програму + + + + Lingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated. + +If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes. + Затримані програми будуть автоматично зупинені, якщо вони досі працюють після завершення всіх процесів. + +Якщо лідерські процеси визначені, всі інші стають, як затримані. + + + + Start Restrictions + Обмеження на виконання + + + + Issue message 1308 when a program fails to start + Повідомлення про проблему 1308, коли програма не може виконатись + + + + Allow only selected programs to start in this sandbox. * + Дозволити запускати тільки ці програми в пісочниці. * + + + + Prevent selected programs from starting in this sandbox. + Заборонити запуск цих програм в пісочниці. + + + + Allow all programs to start in this sandbox. + Дозволити виконати всі програми в пісочниці + + + + * Note: Programs installed to this sandbox won't be able to start at all. + * Примітка: Програми, які встановлені в пісочниці, не зможуть виконатись. + + + + Internet Restrictions + Обмеження Інтернету + + + + Process Restrictions + Обмеження процесів + + + + Issue message 1307 when a program is denied internet access + Повідомлення про проблему 1307, коли програма не має доступ до Інтернету + + + + Prompt user whether to allow an exemption from the blockade. + Зробити підсказку користувачу про дозвіл на звільнення від обмежень. + + + + Note: Programs installed to this sandbox won't be able to access the internet at all. + Примітка: Програми, встановлені в пісочниці, не матимуть доступу до Інтернету. + + + + + Access + Доступ + + + + Set network/internet access for unlisted processes: + + + + + Test Rules, Program: + Перевірити правила, програми: + + + + Port: + Порт: + + + + IP: + IP: + + + + Protocol: + Протокол: + + + + X + Х + + + + Remove Rule + Прибрати правило + + + + Add Rule + Додати правило + + + + + Program + Програма + + + + Action + Дія + + + + Port + Порт + + + + IP + IP + + + + Protocol + Протокол + + + + CAUTION: Windows Filtering Platform is not enabled with the driver, therefore these rules will be applied only in user mode and can not be enforced!!! This means that malicious applications may bypass them. + УВАГА: Windows Filtering Platform не увімнений у драйвері, тому ці правила можуть працювати тільки в користувальницькому режимі та можуть бути не застосовані!!! Шкідливі програми можуть це обійти. + + + + Resource Access + Доступ до ресурсів + + + + Resource Access Rules + Правила для доступу до ресурсів + + + + Configure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it. +'Open' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox. +You can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behaviour in the Policies tab. + Налаштуйте процеси та ресурси, до яких у них буде доступ. Натисність двічі, щоб змінити це. +'Відкритий' доступ до файлів та ключів реєстру доступен лише для бінарних файлів, які знаходяться ззовні пісочниці. +Ви можете використовувати 'Відкритий для всіх', щоб застосувати для всіх програм, або змінити цю поведінку у вкладці політик. + + + + Add File/Folder + Додати файл/папку + + + + Add Wnd Class + Додати клас Wnd + + + + Add IPC Path + Додати шлях IPC + + + + Add Reg Key + Додати ключ реєстру + + + + Add COM Object + Додати об'єкт COM + + + + File Recovery + Відновлення файлів + + + + Add Folder + Додати папку + + + + Ignore Extension + Ігнорувати розширення + + + + Ignore Folder + Ігнорувати папку + + + + Enable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as they are created. + Увімкнути термінове відновлення файлів, щоб швидко відновити файли після їх створення. + + + + You can exclude folders and file types (or file extensions) from Immediate Recovery. + Ви можете виключити деякі папки та типи файлів (або розширення файлів) з термінового відновлення. + + + + When the Quick Recovery function is invoked, the following folders will be checked for sandboxed content. + Коли швидке відновлення викликано, ці папки будуть перевірені в пісочниці. + + + + Advanced Options + Додаткові налаштування + + + + Miscellaneous + Різне + + + + Don't alter window class names created by sandboxed programs + Не змінювати ім' класів вікон програм у пісочниці + + + + Do not start sandboxed services using a system token (recommended) + Не запускати служби пісочниці за допомогою системного токену (рекомендовано) + + + + + + + Protect the sandbox integrity itself + Захистити цілісність пісочниці + + + + Drop critical privileges from processes running with a SYSTEM token + Прибрати критичні привілеї у процесів з системним токеном + + + + + (Security Critical) + (критично для безпеки) + + + + Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged processes + Захистити системні процеси пісочниці від непривілегільованих процесів + + + + Sandbox isolation + Ізоляція пісочниці + + + + Force usage of custom dummy Manifest files (legacy behaviour) + Примусове використання користувальницьких файлів маніфесту (застаріле) + + + + Network Firewall Rules + Правила для мережі + + + + Resource Access Policies + Політика доступу до ресурсів + + + + The rule specificity is a measure to how well a given rule matches a particular path, simply put the specificity is the length of characters from the begin of the path up to and including the last matching non-wildcard substring. A rule which matches only file types like "*.tmp" would have the highest specificity as it would always match the entire file path. +The process match level has a higher priority than the specificity and describes how a rule applies to a given process. Rules applying by process name or group have the strongest match level, followed by the match by negation (i.e. rules applying to all processes but the given one), while the lowest match levels have global matches, i.e. rules that apply to any process. + Правило має таку специфікацію, що воно є мірою того, як добре це правило підходить певному шляху, кількості символів тощо. Правило, яке підходить для файлів типу "*.tmp", має велику специфікацію, оскільки більше підходить за місцерозтушуванням. +Процес рівня має більший пріорітет, чим специфікація та описує правило для процесу. Правила, які застосовуються до назви процесу або групи має більший рівень, за співпаданням по запереченням (тобто правила застосовуються для всіх процесів, але крім одного), поки найнижчі рівні мають глобальні збіги, тобто ті, які завжди застосовуються для будь-якого процесу. + + + + Prioritize rules based on their Specificity and Process Match Level + Пріорітет правил, які побудовані на основі специфікації та рівня процесу + + + + Privacy Mode, block file and registry access to all locations except the generic system ones + Приватний режим, блокує доступ до файлів та реєстру для всіх шляхів, окрім системних + + + + Access Mode + Режим доступу + + + + When the Privacy Mode is enabled, sandboxed processes will be only able to read C:\Windows\*, C:\Program Files\*, and parts of the HKLM registry, all other locations will need explicit access to be readable and/or writable. In this mode, Rule Specificity is always enabled. + Коли приватний режим увімнений, процеси в пісочниці мають доступ лише до C:\Windows\*, C:\Program Files\* та частинам реєстру HKLM, всі інших потрібен доступ на зчитування/записуванняю. У цьому режимі, специфікація правил увімкнена завжди. + + + + Rule Policies + Політика правил + + + + Apply Close...=!<program>,... rules also to all binaries located in the sandboxed. + Застсувати правило для закриття...=!<програм>,... та для всі бінарних файлам у пісочниці. + + + + Apply File and Key Open directives only to binaries located outside the sandbox. + Застосувати правила відкриття файлів тільки для бінарних у пісочниці. + + + + Start the sandboxed RpcSs as a SYSTEM process (not recommended) + Запустити RpcSc в пісочниці, як системний процес (не рекомендовано) + + + + Allow only privileged processes to access the Service Control Manager + Дозволити доступ до Service Control Manager тільки привільованим процесам + + + + Compatibility + Сумістність + + + + Open access to COM infrastructure (not recommended) + Відкрити доступ до COM-інфраструктури (не рекомендовано) + + + + Add sandboxed processes to job objects (recommended) + Додати процеси у пісочниці до об'єктів завдань (рекомендовано) + + + + Emulate sandboxed window station for all processes + Емулювати віконну станцію для всіх процесів у пісочниці + + + + Allow use of nested job objects (experimental, works on Windows 8 and later) + Дозволити використання вкладених об'єктів завдань (експериментально, працює тільки в Windows 8 та вище) + + + + Isolation + Ізоляція + + + + Security Isolation through the usage of a heavily restricted process token is Sandboxie's primary means of enforcing sandbox restrictions, when this is disabled the box is operated in the application compartment mode, i.e. it’s no longer providing reliable security, just simple application compartmentalization. + Ізоляція безпеки використовує дуже обмежений системний токен, програма Sandboxie використовує це для обмежень пісочниці, коли вона використовує режим для додатків, тобто має лише розділення додатків. + + + + Allow sandboxed programs to manage Hardware/Devices + Дозволити програмам у керувати пристроями комп'ютера + + + + Disable Security Isolation (experimental) + Вимкнути ізоляцію безпеки (експериментально) + + + + Various advanced isolation features can break compatibility with some applications. If you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for simple application portability, by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security. + + + + + Open access to Windows Security Account Manager + Відкрити доступ до Windows Security Account Manager + + + + Open access to Windows Local Security Authority + Відкрити доступ до Windows Local Security Authority + + + + COM/RPC + COM/RPC + + + + Disable the use of RpcMgmtSetComTimeout by default (this may resolve compatibility issues) + + + + + Security Isolation & Filtering + + + + + Disable Security Filtering (not recommended) + Вимкнути фільтр захисту (не рекомендовано) + + + + Security Filtering used by Sandboxie to enforce filesystem and registry access restrictions, as well as to restrict process access. + + + + + The below options can be used safely when you don't grant admin rights. + + + + + Access isolation + Ізоляція доступу + + + + Auto Exec + + + + + Add Command + Додати команду + + + + Here you can specify a list of commands that are executed every time the sandbox is initially populated. + + + + + Hide Processes + Сховати процеси + + + + Add Process + Додати процес + + + + Hide host processes from processes running in the sandbox. + + + + + Don't allow sandboxed processes to see processes running in other boxes + + + + + Users + Користувачі + + + + Restrict Resource Access monitor to administrators only + + + + + Add User + Додати користувача + + + + Remove User + Видалити користувача + + + + Add user accounts and user groups to the list below to limit use of the sandbox to only those accounts. If the list is empty, the sandbox can be used by all user accounts. + +Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to user accounts which cannot use the sandbox. + + + + + Tracing + Відстежування + + + + API call trace (requirers logapi to be installed in the sbie dir) + Відстежування викликів API (потрібен logapi, який повинен бути встановлений у папку sbie) + + + + Pipe Trace + + + + + Log all SetError's to Trace log (creates a lot of output) + + + + + Log Debug Output to the Trace Log + + + + + Log all access events as seen by the driver to the resource access log. + +This options set the event mask to "*" - All access events +You can customize the logging using the ini by specifying +"A" - Allowed accesses +"D" - Denied accesses +"I" - Ignore access requests +instead of "*". + + + + + Ntdll syscall Trace (creates a lot of output) + + + + + File Trace + + + + + Disable Resource Access Monitor + + + + + IPC Trace + + + + + GUI Trace + + + + + Resource Access Monitor + + + + + Access Tracing + + + + + COM Class Trace + + + + + Key Trace + + + + + Network Firewall + + + + + Debug + + + + + WARNING, these options can disable core security guarantees and break sandbox security!!! + УВАГА, ці налаштування можуть вимкнути захист ядра та зламати захист пісочниці!!! + + + + These options are intended for debugging compatibility issues, please do not use them in production use. + + + + + App Templates + Шаблони для додатків + + + + Compatibility Templates + + + + + Filter Categories + + + + + Text Filter + + + + + Add Template + Додати шаблон + + + + This list contains a large amount of sandbox compatibility enhancing templates + Цей список має багату кількість шаблонів сумісності + + + + Remove Template + Прибрати + + + + Category + Категорія + + + + Template Folders + Папка з шаблонами + + + + Configure the folder locations used by your other applications. + +Please note that this values are currently user specific and saved globally for all boxes. + + + + + Value + Значення + + + + Accessibility + Доступність + + + + To compensate for the lost protection, please consult the Drop Rights settings page in the Restrictions settings group. + + + + + Screen Readers: JAWS, NVDA, Window-Eyes, System Access + Читачі екрану: JAWS, NVDA, Window-Eyes, System Access + + + + The following settings enable the use of Sandboxie in combination with accessibility software. Please note that some measure of Sandboxie protection is necessarily lost when these settings are in effect. + Ці налаштування допомагають використовувати Sandboxie з програмний забезпеченням для спеціальних можливостей. Зауважте, що при використанні цих параметрів, деякі функції захисту можуть не діяти. + + + + Edit ini Section + Редагувати розділ ini файлу + + + + Edit ini + Редагувати ini + + + + Cancel + Скасувати + + + + Save + Зберігти + + + + PopUpWindow + + + SandboxiePlus Notifications + Сповіщення SandboxiePlus + + + + ProgramsDelegate + + + Group: %1 + Група: %1 + + + + QObject + + + Drive %1 + Диск %1 + + + + QPlatformTheme + + + OK + ОК + + + + Apply + Застосувати + + + + Cancel + Відмінити + + + + &Yes + Так (&Y) + + + + &No + Ні (&N) + + + + RecoveryWindow + + + SandboxiePlus - Recovery + SandboxiePlus - Відновлення + + + + Close + Закрити + + + + Recover target: + Місце до відновлення: + + + + Add Folder + Додати папку + + + + Recover + Відновити + + + + Refresh + Оновити + + + + Delete all + Видалити все + + + + Show All Files + Показати всі файли + + + + TextLabel + + + + + SelectBoxWindow + + + SandboxiePlus select box + SandboxiePlus - вибір пісочниці + + + + Select the sandbox in which to start the program, installer or document. + Оберіть пісочницю, у якій потрібно відкирити/запустити програму, встановник або документ. + + + + Sandbox + Пісочниця + + + + Run As UAC Administrator + Виконати від імені Адміністратора + + + + Run Sandboxed + Виконати у пісочниці + + + + Run Outside the Sandbox + + + + + SettingsWindow + + + SandboxiePlus Settings + Налаштування SandboxiePlus + + + + General Config + + + + + Show first recovery window when emptying sandboxes + Показувати відновлення, коли + + + + Open urls from this ui sandboxed + + + + + Systray options + Налаштування Systray + + + + UI Language: + Мова UI: + + + + Shell Integration + + + + + Run Sandboxed - Actions + + + + + Start Sandbox Manager + Запустити Sandbox Manager + + + + Start UI when a sandboxed process is started + Запускати UI, коли процес пісочниці вже працює + + + + On main window close: + + + + + Use Dark Theme (fully applied after a restart) + Використовувати Темну тему (повноцінно застосовується після перезавантаження) + + + + Restart required (!) + Потрібен перезапуск (!) + + + + Show Notifications for relevant log Messages + Показувати сповіщення + + + + Start UI with Windows + Запускати UI з Windows + + + + Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu + Додати 'Виконати в пісочниці' до меню Explorer + + + + Hotkey for terminating all boxed processes: + + + + + Always use DefaultBox + Завжди використовувати DefaultBox + + + + Advanced Config + Розширена конфігурація + + + + Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">file system root</a>: + + + + + Clear password when main window becomes hidden + Очистити пароль, коли основне вікно сховане + + + + Separate user folders + Розділити папки користувачів + + + + Sandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">ipc root</a>: + + + + + Sandbox default + + + + + Config protection + Захист конфігурації + + + + ... + ... + + + + Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">registry root</a>: + + + + + Sandboxing features + Оссбливості пісочниці + + + + Change Password + Змінити пароль + + + + Password must be entered in order to make changes + + + + + Only Administrator user accounts can make changes + + + + + Watch Sandboxie.ini for changes + Показати Sandboxie.ini для змін + + + + Only Administrator user accounts can use Disable Forced Programs command + Тільки адміністратор може використовувати команду "Вимкнути примусові програми" + + + + Portable root folder + Корнева папка для портативної версії + + + + Show recoverable files as notifications + Показати файли, які можна відновити, як сповіщення + + + + Show Icon in Systray: + Показати піктограму в Systray: + + + + Use Windows Filtering Platform to restrict network access + Використовувати Windows Filtering Platform для обмеження доступу до мережі + + + + Activate Kernel Mode Object Filtering (experimental) + + + + + Hook selected Win32k system calls to enable GPU acceleration (experimental) + Перехоплювати обрані системні Win32k виклики, щоб увімкнути прискорення GPU (experimental) + + + + Program Control + Програмний контроль + + + + + Name + Ім'я + + + + Path + Шлях + + + + Remove Program + Прибрати програму + + + + Add Program + Додати програму + + + + When any of the following programs is launched outside any sandbox, Sandboxie will issue message SBIE1301. + Коли будь-яка з нижченаведених програм будуть відкриті не в контейнері, Sandboxie повідомить про SBIE1301. + + + + Add Folder + Додати папку + + + + Prevent the listed programs from starting on this system + + + + + Issue message 1308 when a program fails to start + Повідомлення про помилку 1308, коли програма не запуститись + + + + Config Protection + Захист конфігурації + + + + Compatibility + Сумістність + + + + In the future, don't check software compatibility + Більше не перевіряти сумісність + + + + Enable + Увімкнути + + + + Disable + Вимкнути + + + + Sandboxie has detected the following software applications in your system. Click OK to apply configuration settings, which will improve compatibility with these applications. These configuration settings will have effect in all existing sandboxes and in any new sandboxes. + Sandboxie помітив the following software applications in your system. Натисніть OK, щоб to apply configuration settings, which will improve compatibility with these applications. These configuration settings will have effect in all existing sandboxes and in any new sandboxes. + + + + Support + Підтримка + + + + Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>. + Підтримка Sandboxie актувльним до нових версий Windows та суміснісним до всіх веб-браузерів - нескінченні зусулля. Підтримайте цю працю за допомогою пожертуванням.<br />Ви можете підтримати розробку за допомогою <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal</a>, також працює з кредитними картками.<br />Або ви можете підтримати проєкт за допомогою <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">передплати на Patreon</a>. + + + + Enter the support certificate here + Введіть сертифікат спонсора + + + + Support Settings + Параметри підтримки + + + + Supporters of the Sandboxie-Plus project receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-) + Спонсори Sandboxie-Plus отримують <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">спонсорський сертифікат</a>. Це як ліцензійний ключ, але для чудових людей, які використовують програмне забезпечення з відкритим кодом (Open-source software). :-) + + + + This supporter certificate has expired, please get an updated certificate. + Термін дії цього сертифікату вичерпаний, будь ласка, оновіть його. + + + + Install updates automatically + Встановлювати нові версії автоматично + + + + Check periodically for updates of Sandboxie-Plus + Періодично перевіряти оновлення Sandboxie-Plus + + + + SnapshotsWindow + + + SandboxiePlus - Snapshots + SandboxiePlus - Знімкм + + + + Selected Snapshot Details + Деталі обраних(ого) знімків(а) + + + + Name: + Ім'я: + + + + Description: + Опис: + + + + Snapshot Actions + Дії зі знімком + + + + Remove Snapshot + Видалити знімок + + + + Go to Snapshot + Перейти до знімку: + + + + Take Snapshot + Зробити знімок + + +