From c035ca49a12eed89ec1bbcb05a0928dbbaf28809 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DavidXanatos <3890945+DavidXanatos@users.noreply.github.com> Date: Sun, 21 Jul 2024 09:18:42 +0200 Subject: [PATCH] Update sandman_fr.ts --- SandboxiePlus/SandMan/sandman_fr.ts | 1922 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 938 insertions(+), 984 deletions(-) diff --git a/SandboxiePlus/SandMan/sandman_fr.ts b/SandboxiePlus/SandMan/sandman_fr.ts index ad0ce23f..3fbdb709 100644 --- a/SandboxiePlus/SandMan/sandman_fr.ts +++ b/SandboxiePlus/SandMan/sandman_fr.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Protect Box Root from access by unsandboxed processes - Protéger la racine du bac de l'accès par des processus externes au bac à sable + Protéger la racine du bac de l'accès par des processus externes au bac @@ -137,12 +137,12 @@ Advanced Sandbox options - Options de bac à sable avancées + Options de bac avancées On this page advanced sandbox options can be configured. - Sur cette page peuvent être configurées les options de bac à sable avancées. + Sur cette page peuvent être configurées les options de bac avancées. Network Access @@ -215,7 +215,7 @@ Shared template mode - Mode de modèle partagé + Mode de modèle partagé : @@ -223,10 +223,10 @@ However, if 'use as a template' option is selected as the sharing mode, some settings may not be reflected in the user interface. To change the template's settings, simply locate the '%1' template in the App Templates list under Sandbox Options, then double-click on it to edit it. To disable this template for a sandbox, simply uncheck it in the template list. - Ce paramètre ajoute un modèle local (ou bien ses réglages) à la configuration du bac à sable de sorte que les réglages de ce modèle soient partagés entre les bacs à sable. + Ce paramètre ajoute un modèle local (ou bien ses réglages) à la configuration du bac de sorte que les réglages de ce modèle soient partagés entre les bacs. Cependant, si l'option « Utiliser comme modèle » est choisie comme mode de partage, certains paramètres peuvent ne pas être reflétés dans l'interface. Pour modifier les paramètres du modèle, trouvez simplement le modèle « %1 » dans la liste des modèles d'applications dans les options du bac, puis double-cliquez dessus pour l'éditer. -Pour désactiver ce modèle pour un bac à sable, décochez-le simplement de la liste des modèles. +Pour désactiver ce modèle pour un bac, décochez-le simplement de la liste des modèles. @@ -309,7 +309,7 @@ Pour désactiver ce modèle pour un bac à sable, décochez-le simplement dans l Welcome to the Troubleshooting Wizard for Sandboxie-Plus. This interactive assistant is designed to help you in resolving sandboxing issues. - Bienvenue dans l'assistant de dépannage de Sandboxie-Plus. Cet assistant interactif est conçu pour vous aider à résoudre les problèmes de bac à sable. + Bienvenue dans l'assistant de dépannage de Sandboxie-Plus. Cet assistant interactif est conçu pour vous aider à résoudre les problèmes de bacs à sable. @@ -355,7 +355,7 @@ Pour désactiver ce modèle pour un bac à sable, décochez-le simplement dans l A troubleshooting procedure is in progress, canceling the wizard will abort it, this may leave the sandbox in an inconsistent state. A troubleshooting procedure is in progress, canceling the wizard will abort it, this may leave the sandbox in an incosistent state. - Une procédure de dépannage est en cours ; annuler l'assistant la révoquera, ce qui peut laisser le bac à sable dans un état incohérent. + Une procédure de dépannage est en cours ; annuler l'assistant la révoquera, ce qui peut laisser le bac dans un état incohérent. @@ -480,7 +480,7 @@ Cette longueur permet environ 384 bits d'entropie avec une phrase secrète <a href="sbie://docs/security-mode">Security Hardened</a> Sandbox with <a href="sbie://docs/privacy-mode">Data Protection</a> - Bac à sable <a href="sbie://docs/security-mode">à sécurité renforcée</a> avec <a href="sbie://docs/privacy-mode">protection des données</a> + Bac <a href="sbie://docs/security-mode">à sécurité renforcée</a> avec <a href="sbie://docs/privacy-mode">protection des données</a> @@ -494,7 +494,7 @@ Le profil complet de l'utilisateur demeure masqué, assurant ainsi une séc <a href="sbie://docs/security-mode">Security Hardened</a> Sandbox - Bac à sable <a href="sbie://docs/security-mode">à sécurité renforcée</a> + Bac <a href="sbie://docs/security-mode">à sécurité renforcée</a> @@ -504,26 +504,26 @@ Le profil complet de l'utilisateur demeure masqué, assurant ainsi une séc Sandbox with <a href="sbie://docs/privacy-mode">Data Protection</a> - Bac à sable avec <a href="sbie://docs/privacy-mode">protection des données</a> + Bac avec <a href="sbie://docs/privacy-mode">protection des données</a> In this box type, sandboxed processes are prevented from accessing any personal user files or data. The focus is on protecting user data, and as such, only C:\Windows and C:\Program Files directories are accessible to processes running within this sandbox. This ensures that personal files remain secure. Avec ce type de bac, les processus dans le bac sont empêchés d'accéder aux fichiers ou données de l'utilisateur. L'accent est mis sur la protection des données d'utilisateur, et ainsi, -seuls les répertoires « C:\Windows » et « C:\Program Files » sont accessibles aux processus lancés dans ce bac à sable. Ceci garantit que les fichiers personnels restent sécurisés. +seuls les répertoires « C:\Windows » et « C:\Program Files » sont accessibles aux processus lancés dans ce bac. Ceci garantit que les fichiers personnels restent sécurisés. Standard Sandbox - Bac à sable standard + Bac standard This box type offers the default behavior of Sandboxie classic. It provides users with a familiar and reliable sandboxing scheme. Applications can be run within this sandbox, ensuring they operate within a controlled and isolated space. - Ce type de bac offre le comportement par défaut de la version classique de Sandboxie. Il fournit aux utilisateurs un schéma de mise en bac à sable familier et fiable. -Les applications peuvent être lancées dans ce bac à sable, en s'assurant qu'elles opèrent dans un espace contrôlé et isolé. + Ce type de bac offre le comportement par défaut de la version classique de Sandboxie. Il fournit aux utilisateurs un schéma de mise en bac familier et fiable. +Les applications peuvent être lancées dans ce bac, en s'assurant qu'elles opèrent dans un espace contrôlé et isolé. @@ -536,7 +536,7 @@ Les applications peuvent être lancées dans ce bac à sable, en s'assurant This box type prioritizes compatibility while still providing a good level of isolation. It is designed for running trusted applications within separate compartments. While the level of isolation is reduced compared to other box types, it offers improved compatibility with a wide range of applications, ensuring smooth operation within the sandboxed environment. Ce type de bac donne la priorité à la compatibilité tout en fournissant un bon niveau d'isolation. Il est destiné à lancer des applications fiables dans des compartiments séparés. -Bien que le niveau d'isolation soit réduit par rapport à d'autres types de bac, il offre une compatibilité améliorée avec un large éventail d'applications, assurant des opérations fluides au sein de l'environnement du bac à sable. +Bien que le niveau d'isolation soit réduit par rapport à d'autres types de bac, il offre une compatibilité améliorée avec un large éventail d'applications, assurant des opérations fluides au sein de l'environnement du bac. @@ -546,7 +546,7 @@ Bien que le niveau d'isolation soit réduit par rapport à d'autres ty <a href="sbie://docs/boxencryption">Encrypt</a> Box content and set <a href="sbie://docs/black-box">Confidential</a> - <a href="sbie://docs/boxencryption">Chiffrer</a> le contenu du bac et le définir sur <a href="sbie://docs/black-box">« Confidentiel »</a> + <a href="sbie://docs/boxencryption">Chiffrer</a> le contenu du bac et le régler sur <a href="sbie://docs/black-box">« Confidentiel »</a> <a href="sbie://docs/boxencryption">Encrypted</a> <a href="sbie://docs/black-box">Confidential</a> Box @@ -557,34 +557,34 @@ Bien que le niveau d'isolation soit réduit par rapport à d'autres ty In this box type the sandbox uses an encrypted disk image as its root folder. This provides an additional layer of privacy and security. Access to the virtual disk when mounted is restricted to programs running within the sandbox. Sandboxie prevents other processes on the host system from accessing the sandboxed processes. This ensures the utmost level of privacy and data protection within the confidential sandbox environment. - Avec ce type de bac, le bac à sable utilise une image de disque chiffrée en tant que répertoire racine. Cela fournit une couche de confidentialité et de sécurité supplémentaire. -Lorsqu'il est monté, l'accès au disque virtuel est restreint aux programmes lancés dans le bac à sable. Sandboxie empêche les autres processus du système hôte d'accéder aux processus du bac. -Cela fournit le niveau ultime de confidentialité et de protection des données au sein d'un environnement de bac à sable confidentiel. + Avec ce type de bac, celui-ci utilise une image de disque chiffrée en tant que répertoire racine. Ceci fournit une couche de confidentialité et de sécurité supplémentaire. +Lorsqu'il est monté, l'accès au disque virtuel est restreint aux programmes lancés dans le bac. Sandboxie empêche les autres processus du système hôte d'accéder aux processus du bac. +Cela offre le niveau ultime de confidentialité et de protection des données au sein d'un environnement de bac confidentiel. Hardened Sandbox with Data Protection - Bac à sable renforcé avec protection des données + Bac renforcé avec protection des données Security Hardened Sandbox - Bac à sable à sécurité renforcée + Bac à sécurité renforcée Sandbox with Data Protection - Bac à sable avec protection des données + Bac avec protection des données Standard Isolation Sandbox (Default) - Bac à sable à isolation standard (par défaut) + Bac à isolation standard (par défaut) Application Compartment with Data Protection - Conteneur d'applications avec protection des données + Conteneur d'applications avec protection des données @@ -594,7 +594,7 @@ Cela fournit le niveau ultime de confidentialité et de protection des données Confidential Encrypted Box - Bac chiffré confidentiel + Bac chiffré et confidentiel @@ -637,7 +637,7 @@ Cela fournit le niveau ultime de confidentialité et de protection des données Force the Web Browser to run in this sandbox - Forcer le navigateur web à s'exécuter dans ce bac à sable + Forcer le navigateur web à s'exécuter dans ce bac @@ -737,23 +737,23 @@ Please browse to the correct user profile directory. Note: you need to run the browser unsandboxed for them to get created. Please browse to the correct user profile directory. Aucun dossier approprié n'a été trouvé. -Remarque : vous devez exécuter le navigateur en dehors d'un bac à sable pour qu'il puisse être créé. -Veuillez naviguer vers la répertoire correct des profils d'utilisateurs. +Remarque : vous devez exécuter le navigateur hors d'un bac pour qu'il puisse être créé. +Veuillez naviguer vers le dossier de profil d'utilisateur adéquat. Please choose the correct user profile directory, if it is not listed you may need to browse to it. - Veuillez choisir le répertoire correct des profils d'utilisateur ; s'il n'est pas répertorié vous devrez peut-être naviguer vers lui. + Veuillez choisir le répertoire correct du profil d'utilisateur ; s'il n'est pas répertorié vous devrez peut-être naviguer vers lui. Please ensure the selected directory is correct, the wizard is not confident in all the presented options. - Veuillez vous assurer que le répertoire choisi est correct ; l'assistant n'est pas confiant dans toutes les options présentées. + Veuillez vous assurer que le répertoire choisi est adéquat ; l'assistant n'est pas confiant dans toutes les options présentées. Please ensure the selected directory is correct. - Veuillez vous assurer que le répertoire choisi est correct. + Veuillez vous assurer que le répertoire choisi est adéquat. @@ -843,7 +843,7 @@ Veuillez naviguer vers la répertoire correct des profils d'utilisateurs. <b>Sandboxie-Plus</b> provides additional features and box types exclusively to <u>project supporters</u>. Boxes like the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs. If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a> to ensure further development of Sandboxie and to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. - <b>Sandboxie-Plus</b> fournit des fonctions supplémentaires et des types de bacs exclusifs aux <u>adhérents du projet</u>. Les bacs tels que ceux à Confidentialité Améliorée <b><font color='red'>protègent les données de l'utilisateur contre les accès illicites</font></b> par les programmes en bac à sable. Si vous n'êtes pas encore un adhérent, alors veuillez songer à <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">soutenir le projet</a> pour assurer le développement futur de Sandboxie et recevoir un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificat d'adhérent</a>. + <b>Sandboxie-Plus</b> fournit des fonctions supplémentaires et des types de bacs exclusifs aux <u>adhérents du projet</u>. Les bacs tels que ceux à Confidentialité Améliorée <b><font color='red'>protègent les données de l'utilisateur contre les accès illicites</font></b> par les programmes dans un bac. Si vous n'êtes pas encore un adhérent, alors veuillez songer à <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">soutenir le projet</a> pour assurer le développement futur de Sandboxie et recevoir un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificat d'adhérent</a>. @@ -991,7 +991,7 @@ Vous pouvez appuyer sur « Terminer » pour fermer cet assistant. Create Shortcut to sandbox %1 - Créer un raccourci vers le bac à sable %1 + Créer un raccourci vers le bac %1 @@ -1000,7 +1000,7 @@ Vous pouvez appuyer sur « Terminer » pour fermer cet assistant. Sandbox location and behavior Sandbox location and behavioure - Emplacement et comportement du bac à sable + Emplacement et comportement du bac @@ -1008,7 +1008,7 @@ Vous pouvez appuyer sur « Terminer » pour fermer cet assistant. You can use %USER% to save each users sandbox to an own folder. On this page the sandbox location and its behaviorue can be customized. You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler. - Sur cette page, l'emplacement et le comportement du bac à sable peuvent être personnalisés. + Sur cette page, l'emplacement et le comportement du bac peuvent être personnalisés. Utilisez « %USER% » pour enregistrer le bac de chaque utilisateur dans son propre dossier. @@ -1217,12 +1217,12 @@ Utilisez « %USER% » pour enregistrer le bac de chaque utilisateur dans son pro Sandbox Isolation options - Options d'isolation du bac à sable + Options d'isolation du bac On this page sandbox isolation options can be configured. - Sur cette page, les options d'isolation de bac à sable peuvent être configurées. + Sur cette page, les options d'isolation de bac peuvent être configurées. @@ -1278,7 +1278,7 @@ Utilisez « %USER% » pour enregistrer le bac de chaque utilisateur dans son pro Allow MSIServer to run with a sandboxed system token - Autoriser MSIServer à s'exécuter dans le bac à sable avec un jeton système + Autoriser MSIServer à s'exécuter dans le bac avec un jeton système @@ -1408,7 +1408,7 @@ Utilisez « %USER% » pour enregistrer le bac de chaque utilisateur dans son pro This sandbox content will be placed in an encrypted container file, please note that any corruption of the container's header will render all its content permanently inaccessible. Corruption can occur as a result of a BSOD, a storage hardware failure, or a malicious application overwriting random files. This feature is provided under a strict <b>No Backup No Mercy</b> policy, YOU the user are responsible for the data you put into an encrypted box. <br /><br />IF YOU AGREE TO TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR YOUR DATA PRESS [YES], OTHERWISE PRESS [NO]. This sandbox content will be placed in an encrypted container file, please note that any corruption of the container's header will render all its content permanently innaccessible. Corruption can occur as a result of a BSOD, a storage hadrware failure, or a maliciouse application overwriting random files. This feature is provided under a strickt <b>No Backup No Mercy</b> policy, YOU the user are responsible for the data you put into an encrypted box. <br /><br />IF YOU AGREE TO TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR YOUR DATA PRESS [YES], OTHERWISE PRESS [NO]. - Le contenu de ce bac à sable sera placé dans un fichier conteneur chiffré. Veuillez noter que toute corruption de l'en-tête de ce conteneur rendra tout son contenu inaccessible de manière permanente. Une corruption peut survenir à la suite d'un « écran bleu de la mort », d'un échec matériel du stockage, ou d'une application malveillante qui écraserait des fichiers au hasard. Cette fonction est fournie sous réserve d'accepter cette politique stricte de <b>Pas de Sauvegarde, Pas de Pitié</b> ; VOUS, l'utilisateur, êtes responsables des données que vous placez dans un bac chiffré.<br /><br />SI VOUS ACCEPTEZ DE PRENDRE TOUTE LA RESPONSABILITÉ DE VOS DONNÉES APPUYEZ SUR [OUI], AUTREMENT APPUYEZ SUR [NON]. + Le contenu de ce bac sera placé dans un fichier conteneur chiffré. Veuillez noter que toute corruption de l'en-tête de ce conteneur rendra tout son contenu inaccessible de manière permanente. Une corruption peut survenir à la suite d'un « écran bleu de la mort », d'un échec matériel du stockage, ou d'une application malveillante qui écraserait des fichiers au hasard. Cette fonction est fournie sous réserve d'accepter cette politique stricte de <b>Pas de Sauvegarde, Pas de Pitié</b> ; VOUS, l'utilisateur, êtes responsables des données que vous placez dans un bac chiffré.<br /><br />SI VOUS ACCEPTEZ DE PRENDRE TOUTE LA RESPONSABILITÉ DE VOS DONNÉES APPUYEZ SUR [OUI], AUTREMENT APPUYEZ SUR [NON]. @@ -1424,7 +1424,7 @@ Utilisez « %USER% » pour enregistrer le bac de chaque utilisateur dans son pro The new sandbox has been created using the new <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualization Scheme Version 2</a>, if you experience any unexpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure group. The new sandbox has been created using the new <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualization Scheme Version 2</a>, if you expirience any unecpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure groupe. - Le nouveau bac à sable a été créé en utilisant le nouveau <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">schéma de virtualisation version 2</a>. Si vous rencontrez des problèmes inattendus avec ce bac, veuillez basculer le schéma de virtualisation sur la version 1 et signaler le problème. Cette option se trouve dans les paramètres du bac, dans « Options des fichiers » -> « Structure de bac ». + Le nouveau bac a été créé en utilisant le nouveau <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">schéma de virtualisation version 2</a>. Si vous rencontrez des problèmes inattendus avec ce bac, veuillez basculer le schéma de virtualisation sur la version 1 et signaler le problème. Cette option se trouve dans les paramètres du bac, dans « Options des fichiers » -> « Structure de bac ». @@ -1736,12 +1736,12 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Allow write-access outside the sandbox. - Autorise l'accès en écriture en dehors du bac à sable. + Autorise l'accès en écriture hors du bac. Allow write-access outside the sandbox, also for applications installed inside the sandbox. - Autorise l'accès en écriture en dehors du bac à sable, également pour les applications installées dans le bac à sable. + Autorise également l'accès en écriture hors du bac aux applications installées dans le bac. @@ -1751,7 +1751,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Deny access to host location and prevent creation of sandboxed copies. - Refuse l'accès à la localisation de l'hôte et empêche la création de copies dans le bac à sable. + Refuse l'accès à la localisation de l'hôte et empêche la création de copies dans le bac. @@ -1821,8 +1821,8 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la - - + + @@ -1859,7 +1859,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Opening all IPC access also opens COM access, do you still want to restrict COM to the sandbox? - L'ouverture de tous les accès IPC ouvre également les accès COM ; voulez-vous toujours restreindre COM au bac à sable ? + L'ouverture de tous les accès IPC ouvre également les accès COM ; voulez-vous toujours restreindre COM à ce bac ? @@ -1873,7 +1873,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la - + @@ -1891,127 +1891,127 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Veuillez entrer une commande d'exécution automatique - + Enable the use of win32 hooks for selected processes. Note: You need to enable win32k syscall hook support globally first. Active l'utilisation des crochets win32 pour les processus sélectionnés. Remarque : vous devez d'abord activer globalement la prise en charge des crochets d'appel système win32k. - + Enable crash dump creation in the sandbox folder - Active la création des copies brutes de plantage dans le dossier du bac à sable. + Active la création des copies brutes de plantage dans le dossier du bac. - + Always use ElevateCreateProcess fix, as sometimes applied by the Program Compatibility Assistant. Toujours utiliser le correctif ElevateCreateProcess, tel qu'appliqué parfois par l'Assistant de Compatibilité. - + Enable special inconsistent PreferExternalManifest behaviour, as needed for some Edge fixes Enable special inconsistent PreferExternalManifest behavioure, as neede for some edge fixes Active le comportement particulier PreferExternalManifest, nécessaire pour certains correctifs pour Edge. - + Set RpcMgmtSetComTimeout usage for specific processes Définit l'utilisation de RpcMgmtSetComTimeout pour des processus spécifiques. - + Makes a write open call to a file that won't be copied fail instead of turning it read-only. Fait échouer un appel d'ouverture en écriture sur un fichier qui ne sera pas copié, au lieu de le passer en lecture seule. - + Make specified processes think they have admin permissions. Make specified processes think thay have admin permissions. Fait en sorte que les processus définis pensent qu'ils ont des privilèges d'administrateur. - + Force specified processes to wait for a debugger to attach. Force les processus définis à attendre la jonction d'un débogueur. - + Sandbox file system root - Racine du système de fichiers du bac à sable. + Racine du système de fichiers du bac. - + Sandbox registry root - Racine du registre du bac à sable. + Racine du registre du bac. - + Sandbox ipc root - Racine IPC du bac à sable. + Racine IPC du bac. - + Add special option: Ajouter une option particulière : - - + + On Start Au démarrage - - - - - + + + + + Run Command Lancer une commande - + Start Service Démarrer un service - + On Init Lors de l'initialisation - + On File Recovery Lors de la récupération de fichiers - + On Delete Content Lors de la suppression de contenu - + On Terminate Lors de l'arrêt - + Please enter a program file name to allow access to this sandbox - Veuillez saisir un nom de fichier de programme pour lequel autoriser l'accès à ce bac à sable + Veuillez saisir un nom de fichier de programme pour lequel autoriser l'accès à ce bac - + Please enter a program file name to deny access to this sandbox - Veuillez saisir un nom de fichier de programme pour lequel empêcher l'accès à ce bac à sable + Veuillez saisir un nom de fichier de programme pour lequel empêcher l'accès à ce bac On Delete À la suppression - - - - - + + + + + Please enter the command line to be executed Saisir la ligne de commande à exécuter @@ -2020,12 +2020,12 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Veuillez saisir le nom de fichier d'un programme - + Deny Refuser - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2102,28 +2102,27 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Hardened Sandbox with Data Protection - Bac à sable renforcé avec protection des données + Bac renforcé avec protection des données Security Hardened Sandbox - Bac à sable à sécurité renforcée + Bac à sécurité renforcée Sandbox with Data Protection - Bac à sable avec protection des données + Bac avec protection des données Standard Isolation Sandbox (Default) - Bac à sable à isolation standard (par défaut) + Bac à isolation standard (par défaut) Application Compartment with Data Protection - Trois espaces doivent être ajoutées à la fin pour éviter à la phrase d'être coupée, six espaces afin d'être plus harmonieux - Conteneur d'applications avec protection des données + Conteneur d'app. + protection des données Application Compartment (NO Isolation) @@ -2281,7 +2280,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Exécutables (*.exe *.cmd);;Tous les fichiers (*.*) - + Please enter a service identifier Veuillez saisir un identifiant de service @@ -2384,7 +2383,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Saisie : l'IP ou le port ne peut être vide - + Allow @@ -2577,7 +2576,7 @@ Veuillez choisir un dossier contenant ce fichier. This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved. - Ce bac à sable a été supprimé, par conséquent la configuration ne peut pas être sauvegardée. + Ce bac a été supprimé, par conséquent la configuration ne peut pas être enregistrée. @@ -2772,13 +2771,13 @@ Veuillez choisir un dossier contenant ce fichier. Do you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for %1 (%2)? - Voulez-vous autoriser le spouleur d'impression à écrire en dehors du bac à sable pour %1 (%2) ? + Voulez-vous autoriser le spouleur d'impression à écrire hors du bac pour %1 (%2) ? Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2? File name: %3 - Voulez-vous autoriser %4 (%5) à copier un fichier volumineux %1 dans le bac à sable : %2 ? + Voulez-vous autoriser %4 (%5) à copier un fichier volumineux (%1) dans le bac %2 ? Nom du fichier : %3 @@ -2815,7 +2814,7 @@ Le fichier a été écrit par : %3 Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left. Full path: %4 - Migration du fichier volumineux %1 dans le bac à sable %2 ; encore %3. + Migration du fichier volumineux %1 dans le bac %2 ; encore %3. Chemin complet : %4 @@ -2840,7 +2839,7 @@ Chemin complet : %4 The following files were recently recovered and moved out of a sandbox. the following files were recently recovered and moved out of a sandbox. - Les fichiers suivants ont récemment été récupérés et sortis d'un bac à sable. + Les fichiers suivants ont récemment été récupérés et sortis d'un bac. @@ -2905,12 +2904,12 @@ Chemin complet : %4 Close until all programs stop in this box - Fermer tant qu'un programme tourne dans le bac à sable + Fermer jusqu'à ce que tous les programmes de ce bac soient arrêtés Close and Disable Immediate Recovery for this box - Fermer et désactiver la récupération immédiate pour ce bac à sable + Fermer et désactiver la récupération immédiate pour ce bac @@ -2925,7 +2924,7 @@ Chemin complet : %4 There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 of disk space. - Il y a %1 fichier(s) et %2 dossier(s) dans le bac à sable, qui occupe(nt) %3 d'espace disque. + Il y a %1 fichier(s) et %2 dossier(s) dans le bac, occupant %3 d'espace disque. @@ -3082,22 +3081,22 @@ Contrairement au canal des Aperçus, cela n'inclut pas les modifications no CSandBox - + Waiting for folder: %1 Dossier en attente : %1 - + Deleting folder: %1 Suppression du dossier : %1 - + Merging folders: %1 &gt;&gt; %2 Fusion des dossiers : %1 &gt;&gt; %2 - + Finishing Snapshot Merge... Finalisation de la fusion des instantanés... @@ -3186,7 +3185,7 @@ Contrairement au canal des Aperçus, cela n'inclut pas les modifications no CSandMan - + Sandboxie-Plus v%1 Sandboxie-Plus v%1 @@ -3204,62 +3203,62 @@ Contrairement au canal des Aperçus, cela n'inclut pas les modifications no Appuyer pour télécharger la mise à jour - + No Force Process Pas de processus forcé - + Removed Shortcut: %1 Raccourci supprimé : %1 - + Updated Shortcut to: %1 Raccourci vers %1 mis à jour - + Added Shortcut to: %1 Raccourci vers %1 ajouté - + Executing OnBoxTerminate: %1 Exécution d'OnBoxTerminate: %1 - + Auto removing sandbox %1 - Suppression auto. du bac à sable %1 + Suppression automatique du bac %1 - + %1 Directory: %2 Répertoire d'%1 : %2 - + Application application - + Installation installation - + for Personal use pour un usage personnel - + - for Non-Commercial use ONLY - pour un usage non commercial UNIQUEMENT - + Your Windows build %1 exceeds the current support capabilities of your Sandboxie version, resulting in the disabling of token-based security isolation. Consequently, all applications will operate in application compartment mode without secure isolation. Please check if there is an update for sandboxie. Your Windows build %1 exceeds the current support capabilities of your Sandboxie version, resulting in the disabling of token-based security isolation. Consequently, all applications will operate in application compartment mode without secure isolation. @@ -3268,27 +3267,27 @@ Please check if there is an update for sandboxie. Veuillez vérifier s'il y a une mise à jour pour Sandboxie. - + Don't show this message again for the current build. Ne plus afficher ce message pour la version actuelle. - + Your Windows build %1 exceeds the current known support capabilities of your Sandboxie version, Sandboxie will attempt to use the last-known offsets which may cause system instability. Votre version de Windows %1 excède les capacités de prise en charge actuellement connues de votre version de Sandboxie. Par conséquent, Sandboxie essaiera d'utiliser les derniers offsets connus, ce qui peut entrainer une instabilité du système. - + Do you want the setup wizard to be omitted? Voulez-vous ignorer l'assistant d'installation ? - + Failed to configure hotkey %1, error: %2 Échec de configuration du raccourci %1 ; erreur : %2 - + The evaluation period has expired!!! The evaluation periode has expired!!! La période d'évaluation a expiré !!! @@ -3311,17 +3310,17 @@ Veuillez vérifier s'il y a une mise à jour pour Sandboxie. Importation : %1 - + No Recovery Pas de récupération - + No Messages Pas de message - + You are about to edit the Templates.ini, this is generally not recommended. This file is part of Sandboxie and all change done to it will be reverted next time Sandboxie is updated. You are about to edit the Templates.ini, thsi is generally not recommeded. @@ -3330,47 +3329,47 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next Ce fichier fait partie de Sandboxie et toute modification faite sur lui sera annulée la prochaine fois que Sandboxie sera mis à jour. - + Import/Export not available, 7z.dll could not be loaded Importation/Exportation non disponible ; 7z.dll n'a pas pu être chargé - + Failed to create the box archive Échec de création de l'archive du bac - + Failed to open the 7z archive Échec d'ouverture de l'archive 7z - + Failed to unpack the box archive Échec de décompression de l'archive du bac - + The selected 7z file is NOT a box archive Le fichier 7z choisi n'est PAS une archive de bac - + Reset Columns Réinitialiser les colonnes - + Copy Cell Copier la cellule - + Copy Row Copier la rangée - + Copy Panel Copier le tableau @@ -3647,7 +3646,7 @@ Ce fichier fait partie de Sandboxie et toute modification faite sur lui sera ann - + Sandboxie-Plus Insider [%1] Initié Sandboxie-Plus [%1] @@ -3678,7 +3677,7 @@ Ce fichier fait partie de Sandboxie et toute modification faite sur lui sera ann - + About Sandboxie-Plus À propos de Sandboxie-Plus @@ -3860,58 +3859,32 @@ Ce fichier fait partie de Sandboxie et toute modification faite sur lui sera ann Ce bac sera <a href="sbie://docs/boxencryption">chiffré</a> et <a href="sbie://docs/black-box">l'accès aux processus du bac sera surveillé</a>. - - Which box you want to add in? - - - - - Type the box name which you are going to set: - - - - - - Sandboxie-Plus Warning - - - - - You typed a wrong box name!Nothing was changed. - - - - - Users canceled this operation. - - - - + USB sandbox not found; creating: %1 Bac à sable USB introuvable ; création : %1 - + <br />you need to be on the Great Patreon level or higher to unlock this feature. <br />Vous devez être de niveau « Grand contributeur Patreon » ou plus pour débloquer cette fonction. - + <h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p> <h3>À propos de Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p> - + This copy of Sandboxie-Plus is certified for: %1 Cette copie de Sandboxie-Plus est attestée pour : %1 - + Sandboxie-Plus is free for personal and non-commercial use. Sandboxie-Plus est gratuit pour une utilisation personnelle et non commerciale. - + Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.<br />Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.<br /><br />%2<br /><br />Features: %3<br /><br />Installation: %1<br />SbieDrv.sys: %4<br /> SbieSvc.exe: %5<br /> SbieDll.dll: %6<br /><br />Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a> Sandboxie-Plus est la poursuite en code source ouvert de Sandboxie.<br />Visitez <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> pour plus d'informations.<br /><br />%2<br /><br />Fonctions : %3<br /><br />Installation : %1<br />SbieDrv.sys : %4<br /> SbieSvc.exe : %5<br /> SbieDll.dll : %6<br /><br />Icônes provenant de <a href="https://icons8.com">icons8.com</a> @@ -3926,145 +3899,145 @@ Veuillez vérifier s'il y a une mise à jour pour Sandboxie. Votre version de Windows excède les capacités de prise en charge de votre version de Sandboxie. Par conséquent, Sandboxie essaiera d'utiliser les derniers offsets connus, ce qui peut entrainer une instabilité du système. - - - + + + (%1) (%1) - + The box %1 is configured to use features exclusively available to project supporters. Le bac %1 est configuré pour utiliser des fonctions disponibles exclusivement aux adhérents au projet. - + The box %1 is configured to use features which require an <b>advanced</b> supporter certificate. Le bac %1 est configuré pour utiliser des fonctions qui nécessitent un certificat d'adhérent <b>avancé</b>. - - + + <br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-upgrade-cert">Upgrade your Certificate</a> to unlock advanced features. <br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-upgrade-cert">Mettez à jour votre certificat</a> afin de débloquer les fonctions avancées. - + The selected feature requires an <b>advanced</b> supporter certificate. La fonction choisie nécessite un certificat d'adhérent <b>avancé</b>. - + The selected feature set is only available to project supporters.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> La fonction choisie est uniquement disponible aux adhérents au projet.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Devenez un adhérent au projet</a>, et recevez un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificat d'adhérent</a>. - + The certificate you are attempting to use has been blocked, meaning it has been invalidated for cause. Any attempt to use it constitutes a breach of its terms of use! Le certificat que vous essayez d'utiliser a été bloqué, ce qui veut dire qu'il a été invalidé pour une bonne raison. Toute tentative de l'utiliser constitue une violation de ses conditions d'utilisation ! - + The Certificate Signature is invalid! La signature du certificat est invalide ! - + The Certificate is not suitable for this product. Le certificat ne convient pas à ce produit. - + The Certificate is node locked. Le certificat est verrouillé par nœud. - + The support certificate is not valid. Error: %1 Le certificat d'adhérent est invalide. Erreur : %1 - - + + Don't ask in future Ne plus demander - + Do you want to terminate all processes in encrypted sandboxes, and unmount them? Voulez-vous arrêter tous les processus dans les bacs à sable chiffrés, puis démonter ces derniers ? - + <b>ERROR:</b> The Sandboxie-Plus Manager (SandMan.exe) does not have a valid signature (SandMan.exe.sig). Please download a trusted release from the <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get">official Download page</a>. <b>ERREUR :</b> Le gestionnaire de Sandboxie-Plus (SandMan.exe) n'a pas une signature valide (SandMan.exe.sig). Veuillez télécharger une version fiable depuis la <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get">page de téléchargement officielle</a>. - + All processes in a sandbox must be stopped before it can be renamed. A all processes in a sandbox must be stopped before it can be renamed. - Tous les processus du bac à sable doivent être arrêtés avant qu'il puisse être renommé. + Tous les processus d'un bac doivent être arrêtés avant qu'il puisse être renommé. - + Failed to move box image '%1' to '%2' Échec du déplacement de l'image du bac « %1 » vers « %2 » - + The content of an unmounted sandbox can not be deleted The content of an un mounted sandbox can not be deleted - Le contenu d'un bac à sable non monté ne peut pas être supprimé + Le contenu d'un bac non monté ne peut pas être supprimé - + %1 %1 - + Do you want to open %1 in a sandboxed or unsandboxed Web browser? - Voulez-vous ouvrir %1 dans un navigateur web dans un bac à sable ou en dehors ? + Voulez-vous ouvrir %1 dans un navigateur web dans un bac ou en dehors ? - + Sandboxed Dans un bac à sable - + Unsandboxed - En dehors d'un bac à sable + Hors de tout bac à sable - + Case Sensitive Sensible à la casse - + RegExp Regex - + Highlight Surligner - + Close Fermer - + &Find ... &Rechercher... - + All columns Toutes les colonnes @@ -4129,11 +4102,11 @@ Voulez-vous faire la purge ? - - - - - + + + + + Don't show this message again. Ne plus afficher ce message @@ -4163,7 +4136,7 @@ This box <a href="sbie://docs/privacy-mode">prevents access to a <br /><br />Ce bac <a href="sbie://docs/privacy-mode">empêche l'accès à tous les emplacements contenant les données de l'utilisateur</a>, sauf si spécifiquement autorisé dans les options d'accès aux ressources. - + Unknown operation '%1' requested via command line Opération inconnue '%1' demandée via la ligne de commande @@ -4180,20 +4153,20 @@ This box <a href="sbie://docs/privacy-mode">prevents access to a - Deleting Sandbox Content - - Suppression du contenu du bac à sable + - Suppression du contenu du bac - + Executing OnBoxDelete: %1 Exécution de OnBoxDelete : %1 - + Auto Deleting %1 Content Suppression automatisée du contenu de %1 - + Auto deleting content of %1 Suppression automatisée du contenu de %1 @@ -4202,19 +4175,19 @@ This box <a href="sbie://docs/privacy-mode">prevents access to a Supression automatisée du contenu de %1 - - - + + + Sandboxie-Plus - Error Sandboxie-Plus - Erreur - + Failed to stop all Sandboxie components Échec de l'arrêt de tous les composants de Sandboxie - + Failed to start required Sandboxie components Impossible de démarrer les composants requis de Sandboxie @@ -4254,12 +4227,12 @@ This box <a href="sbie://docs/privacy-mode">prevents access to a <a href="sbie://update/apply" style="color: red;">Une nouvelle mise à jour de Sandboxie-Plus (%1) est prête</a> - + Some compatibility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes? Certains modèles de compatibilité (%1) sont manquants, probablement supprimés, voulez-vous les supprimer de tous les bacs ? - + Cleaned up removed templates... Purge des modèles supprimés... @@ -4276,7 +4249,7 @@ This box <a href="sbie://docs/privacy-mode">prevents access to a Configuration chargée : %1 - + Data Directory: %1 Dossier des données : %1 @@ -4285,7 +4258,7 @@ This box <a href="sbie://docs/privacy-mode">prevents access to a - Portable - + Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the Sandbox folder into its parent directory? Yes will choose: %1 No will choose: %2 @@ -4294,27 +4267,27 @@ No will choose: %2 « Non » choisira : %2 - + Please enter the duration, in seconds, for disabling Forced Programs rules. Veuillez saisir la durée (en secondes) de suspension du forçage des programmes. - + The supporter certificate is not valid for this build, please get an updated certificate Le certificat d'adhérent n'est pas valide pour cette version, veuillez obtenir un certificat à jour - + The supporter certificate has expired%1, please get an updated certificate Ce certificat d'adhérent a expiré%1, veuillez obtenir un certificat à jour - + , but it remains valid for the current build , mais il reste valide pour la version actuelle - + The supporter certificate will expire in %1 days, please get an updated certificate Le certificat d'adhérent expirera dans %1 jour(s), veuillez obtenir un certificat mis à jour @@ -4335,30 +4308,30 @@ No will choose: %2 Le certificat d'adhérent est expiré - + Default sandbox not found; creating: %1 Bac à sable par défaut non trouvé ; création : %1 - + - NOT connected - NON connecté - + The program %1 started in box %2 will be terminated in 5 minutes because the box was configured to use features exclusively available to project supporters. Le programme %1 lancé dans le bac %2 sera arrêté dans 5 minutes car le bac a été configuré pour utiliser des fonctions uniquement disponibles aux adhérents du projet. - + The box %1 is configured to use features exclusively available to project supporters, these presets will be ignored. Le bac %1 est configuré pour utiliser des fonctions uniquement disponibles aux adhérents du projet ; ces réglages seront donc ignorés. - - - - + + + + <br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> <br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Devenez un adhérent du projet</a>, et recevez un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificat d'adhérent</a>. @@ -4375,9 +4348,9 @@ No will choose: %2 %1 (%2) : - + The selected feature set is only available to project supporters. Processes started in a box with this feature set enabled without a supporter certificate will be terminated after 5 minutes.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> - La fonction sélectionnée n'est disponible qu'aux adhérents au projet. Les processus lancés dans un bac à sable avec cette fonction activée sans certificat d'adhérent seront arrêtés après 5 minutes.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Devenez un adhérent du projet</a>, et recevez un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificat d'adhérent</a>. + La fonction sélectionnée n'est disponible qu'aux adhérents au projet. Les processus lancés dans un bac avec cette fonction activée sans certificat d'adhérent seront arrêtés après 5 minutes.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Devenez un adhérent du projet</a>, et recevez un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificat d'adhérent</a>. @@ -4438,22 +4411,22 @@ No will choose: %2 - + Only Administrators can change the config. Seuls les administrateurs peuvent modifier la configuration. - + Please enter the configuration password. Veuillez saisir le mot de passe de la configuration. - + Login Failed: %1 Échec de la connexion : %1 - + Do you want to terminate all processes in all sandboxes? Voulez-vous arrêter tous les processus dans tous les bacs à sable ? @@ -4466,92 +4439,92 @@ No will choose: %2 Veuillez saisir la durée de désactivation du forçage des programmes. - + Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges. Sandboxie-Plus a été démarré en mode portable et doit maintenant créer les services nécessaires. Cela demandera des privilèges d'administrateur. - + CAUTION: Another agent (probably SbieCtrl.exe) is already managing this Sandboxie session, please close it first and reconnect to take over. ATTENTION : Un autre agent (probablement SbieCtrl.exe) gère déjà cette session de Sandboxie, veuillez le fermer d'abord et vous reconnecter pour prendre le contrôle. - + Maintenance operation failed (%1) Échec de l'opération de maintenance (%1) - + Maintenance operation completed Opération de maintenance terminée - + Executing maintenance operation, please wait... Exécution de l'opération de maintenance, veuillez patienter... - + In the Plus UI, this functionality has been integrated into the main sandbox list view. - Dans l'interface utilisateur de la version Plus, cette fonction a été intégrée à l'affichage principal de la liste des bacs à sable. + Dans l'interface de la version Plus, cette fonction a été intégrée à l'affichage principal de la liste des bacs à sable. - + Using the box/group context menu, you can move boxes and groups to other groups. You can also use drag and drop to move the items around. Alternatively, you can also use the arrow keys while holding ALT down to move items up and down within their group.<br />You can create new boxes and groups from the Sandbox menu. - En utilisant le menu contextuel Bac/Groupe, vous pouvez déplacer les bacs et les groupes vers d'autres groupes. Vous pouvez également utiliser le glisser-déposer pour déplacer les éléments. Alternativement, vous pouvez aussi utiliser les touches fléchées tout en maintenant ALT enfoncée pour déplacer les éléments vers le haut ou le bas au sein de leur groupe.<br />Vous pouvez créer de nouveaux bacs et groupes depuis le menu du bac à sable. + En utilisant le menu contextuel Bac/Groupe, vous pouvez déplacer les bacs et les groupes vers d'autres groupes. Vous pouvez également utiliser le glisser-déposer pour déplacer les éléments. Alternativement, vous pouvez aussi utiliser les touches fléchées tout en maintenant ALT enfoncée pour déplacer les éléments vers le haut ou le bas au sein de leur groupe.<br />Vous pouvez créer de nouveaux bacs et groupes depuis le menu du bac. - + Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)? Voulez-vous également réinitialiser les messages masqués des bacs (oui), ou seulement tous les messages du journal (non) ? - + The changes will be applied automatically whenever the file gets saved. Les modifications seront appliquées automatiquement à chaque fois que le fichier sera enregistré. - + The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed. Les modifications seront appliquées automatiquement dès que l'éditeur sera fermé. - + Sandboxie config has been reloaded La configuration de Sandboxie a été rechargée - + Error Status: 0x%1 (%2) Statut de l'erreur : 0x%1 (%2) - + Unknown Inconnu - + All sandbox processes must be stopped before the box content can be deleted - Tous les processus du bac à sable doivent être arrêtés pour que le contenu du bac puisse être supprimé + Tous les processus du bac doivent être arrêtés pour que son contenu puisse être supprimé - + Failed to copy box data files Échec de la copie des fichiers de données du bac - + Failed to remove old box data files Échec de la suppression des fichiers de données de l'ancien bac - + The operation was canceled by the user L'opération a été annulée par l'utilisateur - + Unknown Error Status: 0x%1 Code erreur inconnu : 0x%1 @@ -4589,101 +4562,101 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Statut d'erreur : %1 - + Administrator rights are required for this operation. Les droits d'administrateur sont nécessaires pour cette opération. - + Failed to execute: %1 Échec de l'exécution : %1 - + Failed to connect to the driver Échec de la connexion au pilote - + Failed to communicate with Sandboxie Service: %1 Échec de la communication avec le service Sandboxie : %1 - + An incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2 - Un bac à sable incompatible %1 a été trouvé. Versions compatibles : %2 + Une version (%1) de Sandboxie incompatible a été trouvée. Versions compatibles : %2 - + Can't find Sandboxie installation path. Impossible de trouver le chemin d'installation de Sandboxie. - + Failed to copy configuration from sandbox %1: %2 - Échec de la copie de la configuration du bac à sable %1 : %2 + Échec de la copie de la configuration du bac %1 : %2 - + A sandbox of the name %1 already exists - Un bac à sable du nom de %1 existe déjà + Un bac du nom de %1 existe déjà - + Failed to delete sandbox %1: %2 - Échec de la suppression du bac à sable %1 : %2 + Échec de la suppression du bac %1 : %2 - + The sandbox name can not be longer than 32 characters. - Le nom du bac à sable ne peut pas comporter plus de 32 caractères. + Le nom du bac ne peut pas comporter plus de 32 caractères. - + The sandbox name can not be a device name. - Le nom du bac à sable ne peut pas être un nom de périphérique. + Le nom du bac ne peut pas être un nom de périphérique. - + The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces. - Le nom du bac à sable ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des traits de soulignement qui seront affichés comme des espaces. + Le nom du bac ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des traits de soulignement qui seront affichés comme des espaces. - + Failed to terminate all processes Échec de l'arrêt de tous les processus. - + Delete protection is enabled for the sandbox - La protection contre la suppression est activée pour ce bac à sable. + La protection contre la suppression est activée pour ce bac. - + Error deleting sandbox folder: %1 - Erreur lors de la suppression du dossier du bac à sable : %1 + Erreur lors de la suppression du dossier du bac : %1 A sandbox must be emptied before it can be renamed. Un bac à sable doit être vidé avant de pouvoir être renommé. - + A sandbox must be emptied before it can be deleted. - Un bac à sable doit être vidé avant de pouvoir être supprimé. + Un bac doit être vidé avant de pouvoir être supprimé. - + Failed to move directory '%1' to '%2' Impossible de déplacer le dossier « %1 » vers « %2 » - + This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box. Cette opération d’instantané ne peut pas être effectuée lorsque des processus sont encore en cours dans le bac. - + Failed to create directory for new snapshot Impossible de créer un répertoire pour le nouvel instantané @@ -4696,32 +4669,32 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Dossier d'installation : %1 - + Sandboxie-Plus Version: %1 (%2) Version de Sandboxie-Plus : %1 (%2) - + Current Config: %1 Configuration actuelle : %1 - + Snapshot not found Instantané introuvable - + Error merging snapshot directories '%1' with '%2', the snapshot has not been fully merged. Erreur de fusion des répertoires de l'instantané « %1 » avec « %2 », l'instantané n'a pas été entièrement fusionné. - + Failed to remove old snapshot directory '%1' Impossible de supprimer l'ancien répertoire de l'instantané « %1 » - + Can't remove a snapshot that is shared by multiple later snapshots Impossible de supprimer un instantané qui est partagé par plusieurs autres instantanés @@ -4730,27 +4703,27 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Impossible de supprimer l'ancienne base de données - + You are not authorized to update configuration in section '%1' Vous n'êtes pas autorisé à mettre à jour la configuration dans la section « %1 » - + Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3 Échec de la définition du paramètre de configuration %1 dans la section %2 : %3 - + Can not create snapshot of an empty sandbox - Impossible de créer un instantané d'un bac à sable vide. + Impossible de créer un instantané d'un bac vide. - + A sandbox with that name already exists - Un bac à sable portant ce nom existe déjà + Un bac portant ce nom existe déjà - + The config password must not be longer than 64 characters Le mot de passe de la configuration ne doit pas comporter plus de 64 caractères @@ -4759,7 +4732,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Statut d'erreur inconnu : %1 - + Operation failed for %1 item(s). L'opération a échoué pour %1 objet. @@ -4768,7 +4741,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Voulez-vous ouvrir %1 dans un navigateur web dans le bac à sable (oui) ou en dehors (non) ? - + Remember choice for later. Mémoriser ce choix pour plus tard. @@ -4835,7 +4808,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la The selected window is running as part of program %1 in sandbox %2 - La fenêtre sélectionnée est exécutée en tant que partie du programme %1 dans le bac à sable %2 + La fenêtre sélectionnée est exécutée en tant que partie du programme %1 dans le bac %2 @@ -4845,7 +4818,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Drag the Finder Tool over a window to select it, then release the mouse to check if the window is sandboxed. - Faites glisser l'outil de recherche sur une fenêtre pour la sélectionner, puis relâchez la souris pour vérifier si la fenêtre est dans un bac à sable. + Faites glisser l'outil de recherche sur une fenêtre pour la sélectionner, puis relâchez le bouton de la souris pour vérifier si la fenêtre est dans un bac. @@ -4853,9 +4826,9 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Sandboxie-Plus - Viseur de fenêtre - + Sandboxie Manager can not be run sandboxed! - Le gestionnaire de Sandboxie ne peut pas être lancé dans un bac à sable ! + Le gestionnaire de Sandboxie ne peut pas être lancé dans un bac ! @@ -4910,7 +4883,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Run &Un-Sandboxed - Exécuter &en dehors d'un bac à sable + Exécuter &hors de tout bac à sable @@ -5161,7 +5134,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Remove Group - Supprimer le groupe + Supprimer le ou les groupes @@ -5353,7 +5326,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Remove Sandbox - Supprimer le bac + Supprimer le ou les bacs @@ -5462,7 +5435,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Move Group - Déplacer le groupe + Déplacer le ou les groupes @@ -5584,7 +5557,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Move Sandbox - Déplacer le bac + Déplacer le ou les bacs @@ -5654,7 +5627,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la The Sandbox name and Box Group name cannot use the ',()' symbol. - Le nom de bac à sable et le nom de groupe du bac ne peuvent pas utiliser le symbole « ,() ». + Le nom de bac et le nom de groupe du bac ne peuvent pas utiliser le symbole « ,() ». @@ -5664,7 +5637,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la This name is already used for a Sandbox. - Ce nom est déjà utilisé pour un bac à sable. + Ce nom de bac est déjà utilisé. @@ -5678,12 +5651,12 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la This Sandbox is empty. - Ce bac à sable est vide. + Ce bac est vide. WARNING: The opened registry editor is not sandboxed, please be careful and only do changes to the pre-selected sandbox locations. - ATTENTION : L'éditeur de registre qui va s'ouvrir n'est pas dans un bac à sable, faites attention et ne modifiez que les emplacements pré-sélectionnés des bacs à sable. + ATTENTION : L'éditeur de registre qui va s'ouvrir n'est pas dans un bac ; faites attention et ne modifiez que les emplacements pré-sélectionnés des bacs. @@ -5693,7 +5666,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Please enter a new name for the duplicated Sandbox. - Veuillez saisir un nouveau nom pour le bac à sable dupliqué. + Veuillez saisir un nouveau nom pour le bac dupliqué. @@ -5730,7 +5703,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Please enter a new name for the Sandbox. - Veuillez saisir un nouveau nom pour le bac à sable. + Veuillez saisir un nouveau nom pour le bac. @@ -5745,13 +5718,13 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la This Sandbox is already empty. - Ce bac à sable est déjà vide. + Ce bac est déjà vide. Do you want to delete the content of the selected sandbox? - Voulez-vous supprimer le contenu du bac à sable sélectionné ? + Voulez-vous supprimer le contenu du bac sélectionné ? @@ -5815,7 +5788,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la This sandbox is disabled or restricted to a group/user, do you want to edit it? This sandbox is disabled, do you want to enable it? - Ce bac à sable est désactivé, voulez-vous l'activer ? + Ce bac est désactivé ou restreint à un groupe/utilisateur ; voulez-vous le modifier ? @@ -5846,12 +5819,12 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Are you sure you want to run the program outside the sandbox? - Êtes-vous sûr de vouloir exécuter le programme en dehors d'un bac à sable ? + Êtes-vous sûr de vouloir exécuter le programme hors de tout bac à sable ? Please select a sandbox. - Veuillez sélectionner un bac à sable. + Veuillez choisir un bac. @@ -5976,15 +5949,15 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la %1 % + - - + Run &Sandboxed Exécuter dans un bac à &sable - + Sandboxed Web Browser Navigateur web dans un bac à sable @@ -5993,7 +5966,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Ce certificat d'adhérent a expiré, veuillez <a href="sbie://update/cert">obtenir un certificat à jour</a>. - + <br /><font color='red'>For the current build Plus features remain enabled</font>, but you no longer have access to Sandboxie-Live services, including compatibility updates and the troubleshooting database. <br /><font color='red'>Pour la version actuelle, les fonctions Plus demeurent activées</font>, mais vous n'avez plus accès aux services Sandboxie-Live, incluant les mises à jour de compatibilité et la base de données de dépannage. @@ -6002,12 +5975,12 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Ce certificat d'adhérent va <font color='red'>expirer dans %1 jour(s)</font>, veuillez <a href="sbie://update/cert">obtenir une mise à jour du certificat</a>. - + Run &Un-Sandboxed - Exécuter &en dehors d'un bac à sable + Exécuter &hors de tout bac à sable - + This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it. Cela ne semble pas être un certificat. Veuillez saisir le certificat dans son intégralité, et non uniquement une partie. @@ -6017,7 +5990,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Cela ne semble pas être un certificat, veuillez entrer le certificat dans son intégralité. - + Search for settings Search for Settings Rechercher dans les paramètres @@ -6061,78 +6034,78 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Télécharger & installer - + Browse for Program Rechercher un programme - + Add %1 Template Ajouter un modèle pour : %1 - + Select font Choisir la police - + Reset font Réinitialiser la police - + %0, %1 pt %0, %1 pt - + Please enter message Veuillez saisir l'identifiant du message - + Select Program Sélectionner le programme - + Executables (*.exe *.cmd) Exécutables (*.exe *.cmd) - - + + Please enter a menu title Veuillez saisir un titre de menu - + Please enter a command Veuillez saisir une commande - + kilobytes (%1) kilo-octets (%1) - + Volume not attached Volume non branché - + This supporter certificate has expired, please <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">get an updated certificate</a>. Ce certificat d'adhérent a expiré, veuillez <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">obtenir un certificat à jour</a>. - + <br /><font color='red'>Plus features will be disabled in %1 days.</font> <br /><font color='red'>Les fonctions « Plus » seront désactivées dans %1 jour(s).</font> - + This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">get an updated certificate</a>. Ce certificat d'adhérent va <font color='red'>expirer dans %1 jour(s)</font>, veuillez <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">obtenir une mise à jour du certificat</a>. @@ -6141,97 +6114,93 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Récupération du certificat... - + Contributor Contributeur - + Eternal Éternel - + Business Entreprise - + Personal Personnel - + Great Patreon Grand contributeur Patreon - + Patreon Contributeur Patreon - + Family Famille - + Evaluation Évaluation - + Type %1 Type %1 - + Advanced Avancé - + Advanced (L) - Avancé (G) + "M" stands for "Moins"; denotes an advanced certificate but one with Less features than a fully advanced one (one any patreon tier gets in contrast to one the great patron and above get). + Avancé (M) - + Max Level Niveau max - + Level %1 Niveau %1 - + Supporter certificate required for access Certificat d'adhérent nécessaire pour l'accès - + Supporter certificate required for automation Certificat d'adhérent nécessaire pour l'automatisation - - Make Folder/File &Forced - - - - + This certificate is unfortunately not valid for the current build, you need to get a new certificate or downgrade to an earlier build. Ce certificat est malheureusement invalide pour la version actuelle, vous avez besoin d'obtenir un nouveau certificat ou de rétrograder à une version moins récente. - + Although this certificate has expired, for the currently installed version plus features remain enabled. However, you will no longer have access to Sandboxie-Live services, including compatibility updates and the online troubleshooting database. Bien que ce certificat ait expiré, les fonctions Plus demeurent activées pour la version actuellement installée. Cependant, vous n'aurez plus accès aux services Sandboxie-Live, incluant les mises à jour de compatibilité et la base de données de dépannage en ligne. - + This certificate has unfortunately expired, you need to get a new certificate. Ce certificat a malheureusement expiré, vous avez besoin d'en obtenir un nouveau. @@ -6240,51 +6209,51 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la <br /><font color='red'>Pour cette version, les fonctions « Plus » demeurent activées.</font> - + <br />Plus features are no longer enabled. <br />Les fonctions « Plus » ne sont plus activées. - + This does not look like a Sandboxie-Plus Serial Number.<br />If you have attempted to enter the UpdateKey or the Signature from a certificate, that is not correct, please enter the entire certificate into the text area above instead. Ceci ne ressemble pas à un numéro de série de Sandboxie-Plus.<br />Si vous avez essayé de saisir la clé de mise à jour ou la signature d'un certificat, c'est incorrect : à la place, veuillez saisir le certificat en entier dans la zone de texte ci-dessus. - + You are attempting to use a feature Upgrade-Key without having entered a pre-existing supporter certificate. Please note that this type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b) requires you to have a pre-existing valid supporter certificate; it is useless without one.<br />If you want to use the advanced features, you need to obtain both a standard certificate and the feature upgrade key to unlock advanced functionality. You are attempting to use a feature Upgrade-Key without having entered a preexisting supporter certificate. Please note that these type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b>) require you to have a preexisting valid supporter certificate, it is useless without one.<br />If you want to use the advanced features you need to obtain booth a standard certificate and the feature upgrade key to unlock advanced functionality. Vous essayez d'utiliser une fonction « Clé de mise à jour » sans avoir saisi un certificat d'adhérent pré-existant. Veuillez remarquer que ce genre de clé (<b>comme clairement indiqué en gras sur le site web</b) nécessite que vous ayez un certificat d'adhérent pré-existant valide ; c'est inutile sans lui.<br />Si vous voulez utiliser les fonctions avancées, vous devez obtenir à la fois un certificat standard et la clé de mise à jour de fonction pour débloquer la fonction avancée. - + You are attempting to use a Renew-Key without having entered a pre-existing supporter certificate. Please note that this type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b) requires you to have a pre-existing valid supporter certificate; it is useless without one. You are attempting to use a Renew-Key without having a preexisting supporter certificate. Please note that these type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b>) require you to have a preexisting supporter certificate, it is useless without one. Vous essayez d'utiliser une clé de renouvellement sans avoir saisi un certificat d'adhérent pré-existant. Veuillez remarquer que ce genre de clé (<b>comme clairement indiqué en gras sur le site web</b) nécessite que vous ayez un certificat d'adhérent pré-existant valide ; c'est inutile sans lui. - + <br /><br /><u>If you have not read the product description and obtained this key by mistake, please contact us via email (provided on our website) to resolve this issue.</u> <br /><br /><u>If you have not read the product description and got this key by mistake, please contact us by email (provided on our website) to resolve this issue.</u> <br /><br /><u>Si vous n'avez pas lu la description du produit et obtenu cette clé par erreur, veuillez nous contacter par courriel (fourni sur notre site web) afin de résoudre ce problème.</u> - + Retrieving certificate... Récupération du certificat... - + Error retrieving certificate: %1 Error retriving certificate: %1 Erreur lors de la récupération du certificat : %1 - + Unknown Error (probably a network issue) Erreur inconnue (probablement un problème de réseau) - + Home Accueil @@ -6302,7 +6271,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Ce certificat est malheureusement obsolète. - + Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus. Merci pour votre soutien au développement de Sandboxie-Plus. @@ -6311,88 +6280,88 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Ce certificat d'adhérent n'est pas valide. - + Update Available Mise à jour disponible - + Installed Installé - + by %1 par %1 - + (info website) (site web d'information) - + This Add-on is mandatory and can not be removed. Ce module est obligatoire et ne peut pas être supprimé. - - + + Select Directory Sélectionner le dossier - + <a href="check">Check Now</a> <a href="check">Vérifier maintenant</a> - + Please enter the new configuration password. Veuillez saisir le nouveau mot de passe de configuration. - + Please re-enter the new configuration password. Veuillez saisir à nouveau le mot de passe de la configuration. - + Passwords did not match, please retry. Les mots de passe ne correspondent pas, veuillez réessayer. - + Process Processus - + Folder Dossier - + Please enter a program file name Veuillez saisir le nom de fichier du programme - + Please enter the template identifier Veuillez saisir l'identifiant du modèle - + Error: %1 Erreur : %1 - + Do you really want to delete the selected local template(s)? Voulez-vous vraiment supprimer le ou les modèles locaux sélectionnés ? - + %1 (Current) %1 (Actuel) @@ -6452,7 +6421,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Start UI with Windows - Démarrer l'interface utilisateur avec Windows + Démarrer l'interface avec Windows @@ -6462,7 +6431,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Add desktop shortcut for starting Web browser under Sandboxie - Ajouter un raccourci sur le bureau pour démarrer le navigateur web dans un bac à sable + Ajoute un raccourci sur le bureau pour démarrer le navigateur web dans un bac @@ -6496,7 +6465,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Revert to empty box - Revenir à un bac à sable vide + Revenir à un bac vide @@ -6557,7 +6526,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Sandboxing compatibility is reliant on the configuration, hence attaching the Sandboxie.ini file helps a lot with finding the issue. - La compatibilité de bac à sable est liée à la configuration, joindre le fichier Sandboxie.ini file aide donc beaucoup à trouver le problème. + La compatibilité des bacs étant liée à la configuration, joindre le fichier Sandboxie.ini file aide donc beaucoup à trouver le problème. @@ -6719,7 +6688,7 @@ Processes in this box will be running with a custom process token indicating the Processes in this box will be running with a custom process token indicating the sandbox thay belong to. -Les processus dans ce bac seront lancés avec un jeton de processus personnalisé indiquant à quel bac à sable ils appartiennent. +Les processus dans ce bac seront lancés avec un jeton de processus personnalisé indiquant à quel bac ils appartiennent. @@ -6890,7 +6859,7 @@ Si vous êtes déjà « Great Supporter » sur Patreon, Sandboxie peut vérifier Force %1 to run in this sandbox - Forcer %1 à s'exécuter dans ce bac à sable + Forcer %1 à s'exécuter dans ce bac @@ -7323,7 +7292,7 @@ Si vous êtes déjà « Great Supporter » sur Patreon, Sandboxie peut vérifier Configure <b>Sandboxie-Plus</b> UI - Configuration de l'interface utilisateur de <b>Sandboxie-Plus</b> + Configuration de l'interface de <b>Sandboxie-Plus</b> @@ -7333,17 +7302,17 @@ Si vous êtes déjà « Great Supporter » sur Patreon, Sandboxie peut vérifier &Advanced UI for experts - Interface utilisateur &avancée pour les experts + Interface &avancée pour les experts &Simple UI for beginners - Interface utilisateur &simple pour les débutants + Interface &simple pour les débutants &Vintage SbieCtrl.exe UI - Interface utilisateur SbieCtrl.exe &rétro + Interface SbieCtrl.exe &rétro @@ -7411,7 +7380,7 @@ Idéal s'il y a un grand nombre de petits fichiers, cela rendra l'arch Export Sandbox to a 7z archive, Choose Your Compression Rate and Customize Additional Compression Settings. - Exporte le bac à sable dans une archive 7z. Choisissez le ratio ainsi que d'autres paramètres de compression. + Exporte le bac dans une archive 7z. Choisissez le ratio ainsi que d'autres paramètres de compression. @@ -7519,9 +7488,9 @@ Idéal s'il y a un grand nombre de petits fichiers, cela rendra l'arch - + Protect the system from sandboxed processes - Protège le système des processus du bac à sable + Protège le système des processus lancés depuis un bac @@ -7659,12 +7628,12 @@ Idéal s'il y a un grand nombre de petits fichiers, cela rendra l'arch Allow the print spooler to print to files outside the sandbox - Autoriser le spouleur d'impression à imprimer vers des fichiers situés en dehors du bac + Autoriser le spouleur d'impression à imprimer vers des fichiers situés hors du bac Remove spooler restriction, printers can be installed outside the sandbox - Supprimer la restriction du spouleur ; les imprimantes peuvent être installées en dehors du bac + Supprimer la restriction du spouleur ; les imprimantes peuvent être installées hors du bac @@ -7692,12 +7661,12 @@ Idéal s'il y a un grand nombre de petits fichiers, cela rendra l'arch Restrictions d'impression - + Network restrictions Restrictions de réseau - + Block network files and folders, unless specifically opened. Bloquer les fichiers et dossiers du réseau, sauf s'ils sont spécifiquement ouverts @@ -7713,22 +7682,22 @@ Idéal s'il y a un grand nombre de petits fichiers, cela rendra l'arch You can configure custom entries for the sandbox run menu. - Vous pouvez configurer des entrées personnalisées pour le menu Exécuter du bac à sable. + Vous pouvez configurer des entrées personnalisées pour le menu « Exécuter » du bac. - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Name Nom @@ -7745,28 +7714,28 @@ Idéal s'il y a un grand nombre de petits fichiers, cela rendra l'arch - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Remove Supprimer @@ -7780,13 +7749,13 @@ Idéal s'il y a un grand nombre de petits fichiers, cela rendra l'arch Ici, vous pouvez spécifier les programmes ou les services qui doivent être lancés automatiquement dans le bac à sable lorsqu'il est activé - - - - - - - + + + + + + + Type Type @@ -7799,21 +7768,21 @@ Idéal s'il y a un grand nombre de petits fichiers, cela rendra l'arch Ajouter un service - + Program Groups Groupes de programmes - + Add Group Ajouter un groupe - - - - - + + + + + Add Program Ajouter un programme @@ -7822,54 +7791,54 @@ Idéal s'il y a un grand nombre de petits fichiers, cela rendra l'arch Programmes forcés - + Force Folder Ajouter un dossier - - - + + + Path Chemin - + Force Program Ajouter un programme - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + Show Templates Afficher les modèles Security note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin or system token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox. - Remarque de sécurité : Les applications avec des droits étendus exécutées sous la supervision de Sandboxie, avec un jeton administrateur ou système, ont plus de possibilités de contourner l'isolation et de modifier le système en dehors du bac à sable. + Remarque de sécurité : Les applications avec des droits étendus exécutées sous la supervision de Sandboxie, avec un jeton administrateur ou système, ont plus de possibilités de contourner l'isolation et de modifier le système hors du bac. Allow MSIServer to run with a sandboxed system token and apply other exceptions if required - Permettre à MSIServer de s'exécuter avec un jeton de système dans un bac à sable et d'appliquer d'autres exceptions si nécessaire + Permettre à MSIServer de s'exécuter avec un jeton système depuis un bac et d'appliquer d'autres exceptions si nécessaire @@ -7894,7 +7863,7 @@ Idéal s'il y a un grand nombre de petits fichiers, cela rendra l'arch <b>More Box Types</b> are exclusively available to <u>project supporters</u>, the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs.<br />If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>, to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>.<br />You can test the other box types by creating new sandboxes of those types, however processes in these will be auto terminated after 5 minutes. - <b>Les types de bac à sable avancés</b> sont réservés exclusivement aux <u>adhérents du projet</u>. Les bacs dont la confidentialité est renforcée <b><font color='red'>protègent les données utilisateurs contre les accès illicites</font></b> des programmes du bac.<br /> Si vous n'êtes pas encore un adhérent, songez à <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">soutenir le projet</a>, pour recevoir un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificat d'adhérent</a>.<br /> Vous pouvez tester les autres type de bac à sable en en créant, cependant les processus de ces bacs seront automatiquement arrêtés après 5 minutes. + <b>Les types de bac avancés</b> sont réservés exclusivement aux <u>adhérents du projet</u>. Les bacs dont la confidentialité est renforcée <b><font color='red'>protègent les données utilisateurs contre les accès illicites</font></b> des programmes du bac.<br /> Si vous n'êtes pas encore un adhérent, songez à <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">soutenir le projet</a>, pour recevoir un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificat d'adhérent</a>.<br /> Vous pouvez tester les autres type de bac en en créant, cependant les processus de ces bacs seront automatiquement arrêtés après 5 minutes. @@ -7911,14 +7880,14 @@ Idéal s'il y a un grand nombre de petits fichiers, cela rendra l'arch Ouvrir l'accès au magasin d'identifiants Windows (mode utilisateur) - + Prevent change to network and firewall parameters (user mode) Empêcher les modifications des paramètres réseaux et règles du pare-feu (mode utilisateur) Allow to read memory of unsandboxed processes (not recommended) - Autoriser la lecture de la mémoire des processus hors des bacs à sable + Autoriser la lecture de la mémoire des processus hors des bacs (non recommandé) @@ -7943,15 +7912,15 @@ Idéal s'il y a un grand nombre de petits fichiers, cela rendra l'arch Other isolation - Autres isolations + Isolation supplémentaire - + Privilege isolation Isolation des privilèges - + Sandboxie token Jeton de Sandboxie @@ -7961,34 +7930,34 @@ Idéal s'il y a un grand nombre de petits fichiers, cela rendra l'arch L'utilisation d'un jeton de Sandboxie personnalisé permet de mieux isoler les bacs à sable individuels, et d'afficher dans la colonne Utilisateurs des gestionnaires des tâches le nom du bac dans lequel un processus s'exécute. Certaines solutions de sécurité tierces peuvent cependant avoir des problèmes avec les jetons personnalisés. - + You can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names. Groups defined for the box overwrite groups defined in templates. Vous pouvez regrouper des programmes ensemble et leur donner un nom de groupe. Les groupes de programmes peuvent être utilisés avec certains des paramètres à la place des noms de programmes. Les groupes définis pour le bac remplacent les groupes définis dans les modèles. - + Force Programs Programmes forcés - + Programs entered here, or programs started from entered locations, will be put in this sandbox automatically, unless they are explicitly started in another sandbox. Les programmes saisis ici, ou les programmes lancés à partir des emplacements saisis, seront placés dans ce bac à sable automatiquement, à moins qu'ils ne soient explicitement lancés dans un autre bac à sable. - + Breakout Programs Programmes d'évasion - + Programs entered here will be allowed to break out of this sandbox when they start. It is also possible to capture them into another sandbox, for example to have your web browser always open in a dedicated box. Programs entered here will be allowed to break out of this box when thay start, you can capture them into an other box. For example to have your web browser always open in a dedicated box. This feature requires a valid supporter certificate to be installed. Les programmes saisis ici seront autorisés à s'évader de ce bac lors de leur démarrage, de sorte que vous puissiez les capturer dans un autre bac, par exemple pour que votre navigateur web s'ouvre toujours dans un bac dédié. Cette fonction nécessite qu'un certificat d'adhérent valide soit installé. - - + + Stop Behaviour Comportement d'arrêt @@ -8013,32 +7982,32 @@ If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.< Si des processus directeurs sont définis, tous les autres sont traités comme des processus persistants. - + Start Restrictions Restrictions de démarrage - + Issue message 1308 when a program fails to start Émettre un message 1308 lorsqu'un programme échoue à démarrer - + Allow only selected programs to start in this sandbox. * Autoriser uniquement les programmes sélectionnés à démarrer dans ce bac * - + Prevent selected programs from starting in this sandbox. Empêcher les programmes sélectionnés de démarrer dans ce bac - + Allow all programs to start in this sandbox. Autoriser tous les programmes à démarrer dans ce bac - + * Note: Programs installed to this sandbox won't be able to start at all. * Remarque : Les programmes installés dans ce bac ne pourront pas démarrer du tout. @@ -8047,37 +8016,37 @@ Si des processus directeurs sont définis, tous les autres sont traités comme d Restrictions réseau - + Process Restrictions Restrictions de processus - + Issue message 1307 when a program is denied internet access Émettre un message 1307 lorsqu'un programme se voit refuser l'accès à Internet - + Prompt user whether to allow an exemption from the blockade. - Demander à l'utilisateur s'il doit autoriser une exemption du blocus + Demander à l'utilisateur s'il autorise une dispense de blocage - + Note: Programs installed to this sandbox won't be able to access the internet at all. - Remarque : Les programmes installés dans ce bac à sable ne pourront pas accéder à Internet du tout. + Remarque : Les programmes installés dans ce bac ne pourront pas accéder à Internet du tout. - - - - - - + + + + + + Access Accès - + Set network/internet access for unlisted processes: Définir l'accès réseau/Internet pour les processus non listés : @@ -8086,46 +8055,46 @@ Si des processus directeurs sont définis, tous les autres sont traités comme d Restrictions réseau - + Test Rules, Program: Règles de test ; Programme : - + Port: Port : - + IP: IP : - + Protocol: Protocole : - + X X - + Add Rule Ajouter une règle - - - - - - - - - + + + + + + + + + Program Programme @@ -8134,13 +8103,13 @@ Si des processus directeurs sont définis, tous les autres sont traités comme d Restrictions diverses - + Breakout Program Normalement « Programme d'évasion » Ajouter un programme - + Breakout Folder Normalement « Dossier d'évasion » Ajouter un dossier @@ -8148,12 +8117,12 @@ Si des processus directeurs sont définis, tous les autres sont traités comme d Encrypt sandbox content - Chiffrer le contenu du bac à sable + Chiffrer le contenu du bac When <a href="sbie://docs/boxencryption">Box Encryption</a> is enabled the box’s root folder, including its registry hive, is stored in an encrypted disk image, using <a href="https://diskcryptor.org">Disk Cryptor's</a> AES-XTS implementation. - Lorsque le <a href="sbie://docs/boxencryption">chiffrement de bac</a> est activé, le dossier racine du bac, y compris sa ruche du registre, est stocké dans une image disque chiffrée, en utilisant l'implémentation AES-XTS de <a href="https://diskcryptor.org">Disk Cryptor</a>. + Lorsque le <a href="sbie://docs/boxencryption">chiffrement de bac</a> est activé, le dossier racine du bac (y compris sa ruche du registre) est stocké dans une image disque chiffrée en utilisant l'implémentation AES-XTS de <a href="https://diskcryptor.org">Disk Cryptor</a>. @@ -8163,7 +8132,7 @@ Si des processus directeurs sont définis, tous les autres sont traités comme d Store the sandbox content in a Ram Disk - Stocker le contenu du bac à sable dans un disque de mémoire vive + Stocker le contenu du bac dans un disque de mémoire vive @@ -8199,7 +8168,7 @@ Si des processus directeurs sont définis, tous les autres sont traités comme d Sandboxie-Plus is able to create confidential sandboxes that provide robust protection against unauthorized surveillance or tampering by host processes. By utilizing an encrypted sandbox image, this feature delivers the highest level of operational confidentiality, ensuring the safety and integrity of sandboxed processes. - Sandboxie-Plus est capable de créer des bacs à sable confidentiels qui fournissent une protection robuste contre la surveillance non autorisée ou la falsification par des processus de l'hôte. En utilisant une image de bac à sable chiffrée, cette fonction fournit le plus haut niveau de confidentialité opérationnelle, assurant la sécurité et l'intégrité des processus des bacs. + Sandboxie-Plus est capable de créer des bacs à sable confidentiels qui fournissent une protection robuste contre la surveillance non autorisée ou la falsification par des processus de l'hôte. En utilisant une image de bac chiffrée, cette fonction fournit le plus haut niveau de confidentialité opérationnelle, assurant la sécurité et l'intégrité des processus des bacs. @@ -8220,7 +8189,7 @@ Si des processus directeurs sont définis, tous les autres sont traités comme d Prevent processes from capturing window images from sandboxed windows Prevents getting an image of the window in the sandbox. - Empêcher les processus de capturer des images de la fenêtre depuis des fenêtres dans le bac à sable + Empêcher les processus de capturer des images de la fenêtre depuis des fenêtres dans le bac @@ -8228,7 +8197,7 @@ Si des processus directeurs sont définis, tous les autres sont traités comme d Autoriser les processus Windows utiles à accéder aux processus protégés - + Use a Sandboxie login instead of an anonymous token Utiliser un identifiant de Sandboxie au lieu d'un jeton anonyme @@ -8237,95 +8206,95 @@ Si des processus directeurs sont définis, tous les autres sont traités comme d <b><font color='red'>AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ</font> :</b> L'utilisation de <a href="sbie://docs/breakoutfolder">BreakoutFolder</a> et/ou <a href="sbie://docs/breakoutprocess">BreakoutProcess</a> en combinaison avec des directives Open[File/Pipe]Path peut compromettre la sécurité, de même que l'utilisation de <a href="sbie://docs/breakoutdocument">BreakoutDocument</a> autorisant tout (*) ou autorisant des extensions potentiellement non fiables (*.exe;*.dll;*.ocx;*.cmd;*.bat;*.lnk;*.pif;*.url;*.ps1 ; etc…). Veuillez consulter la section de sécurité de chaque option dans la documentation avant utilisation. - + Lingering Programs Programmes persistants - + Lingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated. Les programmes persistants seront automatiquement arrêtés s'ils sont toujours actifs après que tous les autres processus ont été arrêtés. - + Leader Programs Programmes chefs - + If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes. Si des processus chefs sont définis, tous les autres sont traités comme des processus persistants. - + Stop Options Options d'arrêt - + Use Linger Leniency Être clément envers les programmes persistants - + Don't stop lingering processes with windows Ne pas arrêter les processus persistants en même temps que les fenêtres - + This setting can be used to prevent programs from running in the sandbox without the user's knowledge or consent. This can be used to prevent a host malicious program from breaking through by launching a pre-designed malicious program into an unlocked encrypted sandbox. - Ce paramètre peut être utilisé pour empêcher les programmes de s'exécuter dans le bac à sable sans la connaissance ou le consentement de l'utilisateur. + Ce paramètre peut être utilisé pour empêcher les programmes de s'exécuter dans le bac sans la connaissance ou le consentement de l'utilisateur. - + Display a pop-up warning before starting a process in the sandbox from an external source A pop-up warning before launching a process into the sandbox from an external source. - Afficher une fenêtre surgissante d'avertissement avant de démarrer un processus dans le bac à sable depuis une source externe + Afficher une fenêtre surgissante d'avertissement avant de démarrer un processus dans le bac depuis une source externe - + Files Fichiers - + Configure which processes can access Files, Folders and Pipes. 'Open' access only applies to program binaries located outside the sandbox, you can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behavior in the Policies tab. Configure quels processus peuvent accéder aux fichiers, dossiers et Pipes (« | »). -L'accès « Autorisé » s'applique uniquement aux binaires des programmes situés en dehors du bac à sable, vous pouvez utiliser « Autorisé pour tous » à la place pour l'appliquer à tous les programmes, ou modifier ce comportement dans l'onglet Politiques. +L'accès « Autorisé » s'applique uniquement aux binaires des programmes situés hors du bac ; vous pouvez utiliser « Autorisé pour tous » à la place pour l'appliquer à tous les programmes, ou modifier ce comportement dans l'onglet « Politiques d'accès ». - + Registry Registre - + Configure which processes can access the Registry. 'Open' access only applies to program binaries located outside the sandbox, you can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behavior in the Policies tab. Configure quels processus peuvent accéder au registre. -L'accès « Autorisé » s'applique uniquement aux binaires des programmes situés en dehors du bac à sable, vous pouvez utiliser « Autorisé pour tous » à la place pour l'appliquer à tous les programmes, ou modifier ce comportement dans l'onglet Politiques. +L'accès « Autorisé » s'applique uniquement aux binaires des programmes situés hors du bac ; vous pouvez utiliser « Autorisé pour tous » à la place pour l'appliquer à tous les programmes, ou modifier ce comportement dans l'onglet « Politiques d'accès ». - + IPC IPC - + Configure which processes can access NT IPC objects like ALPC ports and other processes memory and context. To specify a process use '$:program.exe' as path. Configure quels processus peuvent accéder aux objets NT IPC comme les ports ALPC et le contexte et la mémoire des autres processus. Pour définir un processus, utiliser « $:programme.exe » comme chemin. - + Wnd Wnd - + Wnd Class Classe Wnd @@ -8335,73 +8304,73 @@ Pour définir un processus, utiliser « $:programme.exe » comme chemin.Configure quels processus peuvent accéder aux objets de bureau tels que les fenêtres et similaires. - + COM COM - + Class Id Id de classe - + Configure which processes can access COM objects. Configure quels processus peuvent accéder aux objets COM. - + Don't use virtualized COM, Open access to hosts COM infrastructure (not recommended) Ne pas utiliser de COM virtualisé ; ouvrir l'accès à l'infrastructure COM de l'hôte (non recommandé) - + Access Policies Politiques d'accès - + Apply Close...=!<program>,... rules also to all binaries located in the sandbox. - Appliquer les règles « Close...=!<program>,... » également à tous les binaires situés dans le bac à sable + Appliquer également les règles « Close...=!<program>,... » à tous les binaires situés dans le bac - + Network Options Options de réseau - - + + Action Action - - + + Port Port - - - + + + IP IP - + Protocol Protocole - + CAUTION: Windows Filtering Platform is not enabled with the driver, therefore these rules will be applied only in user mode and can not be enforced!!! This means that malicious applications may bypass them. ATTENTION : La plateforme de filtrage Windows n'est pas activée avec le pilote, par conséquent ces règles seront exécutées uniquement en mode utilisateur et ne pourront pas être imposées !!! Cela signifie que les applications malveillantes peuvent les contourner. - + Resource Access Accès aux ressources @@ -8414,43 +8383,43 @@ Pour définir un processus, utiliser « $:programme.exe » comme chemin. Configurer quels processus peuvent accéder à quelles ressources. Double-cliquez sur une entrée pour la modifier. -L'accès « Autorisé » aux fichiers et aux clés ne s'applique qu'aux programmes binaires situés en dehors du bac à sable. +L'accès « Autorisé » aux fichiers et aux clés ne s'applique qu'aux programmes binaires situés hors du bac. Pour l'accès aux fichiers, vous pouvez utiliser « Autorisé pour tous » pour qu'il s'applique à tous les programmes. - + Add File/Folder Ajouter un fichier ou un dossier - + Add Wnd Class Ajouter une classe Wnd - + Move Down Descendre - + Add IPC Path Ajouter un chemin IPC - + Add Reg Key Ajouter une clé de registre - + Add COM Object Ajouter un objet COM - + Move Up Monter @@ -8459,7 +8428,7 @@ Pour l'accès aux fichiers, vous pouvez utiliser « Autorisé pour tous » 'Direct' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox. For files access you can use 'Direct All' instead to make it apply to all programs. Configurer quels processus peuvent accéder à quelles ressources. Double-cliquez sur une entrée pour la modifier. -L'accès « Direct » aux fichiers et aux clés ne s'applique qu'aux programmes binaires situés en dehors du bac à sable. +L'accès « Direct » aux fichiers et aux clés ne s'applique qu'aux programmes binaires situés hors du bac. Pour l'accès aux fichiers, vous pouvez utiliser « Toujours direct » pour qu'il s'applique à tous les programmes. @@ -8467,70 +8436,70 @@ Pour l'accès aux fichiers, vous pouvez utiliser « Toujours direct » pour Appliquer ferme les directives de...=!<programme>,... ainsi que tous les binaires situés dans le bac à sable. - + File Recovery Récupération de fichiers - + Add Folder Ajouter un dossier - + Ignore Extension Ignorer une extension - + Ignore Folder Ignorer un dossier - + Enable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as they are created. Activer l'invite de récupération immédiate pour pouvoir récupérer les fichiers dès leur création - + You can exclude folders and file types (or file extensions) from Immediate Recovery. Vous pouvez exclure des dossiers, des types de fichiers, ou des extensions de fichiers de la récupération immédiate. - + When the Quick Recovery function is invoked, the following folders will be checked for sandboxed content. - Lorsque la fonction de récupération rapide est invoquée, les dossiers suivants sont contrôlés pour vérifier la présence de contenu dans le bac à sable. + Lorsque la fonction de récupération rapide est invoquée, les dossiers suivants sont contrôlés pour vérifier la présence de contenu dans le bac. - + Advanced Options Options avancées - + Miscellaneous Divers - + Don't alter window class names created by sandboxed programs - Ne pas modifier les noms des classes de fenêtres créées par des programmes en bac à sable + Ne pas modifier les noms des classes de fenêtres créées par des programmes dans un bac - + Do not start sandboxed services using a system token (recommended) - Ne pas démarrer les services en bac à sable en utilisant un jeton système (recommandé) + Ne pas démarrer les services d'un bac en utilisant un jeton système (recommandé) - - - + + + Protect the sandbox integrity itself - Protège la propre intégrité du bac à sable + Protège la propre intégrité du bac @@ -8538,27 +8507,27 @@ Pour l'accès aux fichiers, vous pouvez utiliser « Toujours direct » pour Abandonner les privilèges critiques des processus tournant avec un jeton SYSTÈME - - + + (Security Critical) (Sécurité critique) - + Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged processes - Protéger les processus SYSTÈME du bac à sable des processus non privilégiés + Protège les processus SYSTÈME du bac des processus non privilégiés Sandbox isolation Isolation du bac à sable - + Force usage of custom dummy Manifest files (legacy behaviour) Forcer l'utilisation de fichiers Manifest factices personnalisés (ancien comportement) - + Program Control Contrôle des programmes @@ -8571,34 +8540,34 @@ Pour l'accès aux fichiers, vous pouvez utiliser « Toujours direct » pour Politiques d'accès aux ressources - + The rule specificity is a measure to how well a given rule matches a particular path, simply put the specificity is the length of characters from the begin of the path up to and including the last matching non-wildcard substring. A rule which matches only file types like "*.tmp" would have the highest specificity as it would always match the entire file path. The process match level has a higher priority than the specificity and describes how a rule applies to a given process. Rules applying by process name or group have the strongest match level, followed by the match by negation (i.e. rules applying to all processes but the given one), while the lowest match levels have global matches, i.e. rules that apply to any process. - La spécificité de la règle est une mesure de l'efficacité avec laquelle une règle donnée correspond à un chemin d'accès particulier. En d'autres termes, la spécificité est la longueur en caractère depuis le début du chemin d'accès jusqu'à la dernière sous-chaîne non générique (wildcard) correspondante. Une règle qui ne correspondrait qu'à des types de fichiers tels que "*.tmp" aurait la spécificité la plus élevée, car elle correspondrait toujours à l'intégralité du chemin d'accès au fichier. + La spécificité de la règle est une mesure de l'efficacité avec laquelle une règle donnée correspond à un chemin d'accès particulier. En d'autres termes, la spécificité est la longueur en caractères depuis le début du chemin d'accès jusqu'à la dernière sous-chaîne non générique (joker) correspondante. Une règle qui ne correspondrait qu'à des types de fichiers tels que "*.tmp" aurait la spécificité la plus élevée, car elle correspondrait toujours à l'intégralité du chemin d'accès au fichier. Le niveau de correspondance du processus a une priorité plus élevée que la spécificité et décrit comment une règle s'applique à un processus donné. Les règles s'appliquant par nom ou groupe de processus ont le niveau de correspondance le plus fort, suivi par la correspondance par négation (c'est-à-dire les règles s'appliquant à tous les processus sauf celui donné), tandis que les niveaux de correspondance les plus bas sont des correspondances globales, c'est-à-dire des règles qui s'appliquent à n'importe quel processus. - + Prioritize rules based on their Specificity and Process Match Level Hiérarchiser les règles en fonction de leur spécificité et du niveau de correspondance des processus - + Privacy Mode, block file and registry access to all locations except the generic system ones Mode confidentialité ; bloquer tous les accès aux emplacements de fichiers et de registre à l'exception des génériques du système - + Access Mode Mode d'accès - + When the Privacy Mode is enabled, sandboxed processes will be only able to read C:\Windows\*, C:\Program Files\*, and parts of the HKLM registry, all other locations will need explicit access to be readable and/or writable. In this mode, Rule Specificity is always enabled. - Lorsque le mode Confidentialité est activé, les processus du bac à sable ne peuvent lire que C:\Windows\*, C:\Program Files\* et certaines parties du registre HKLM. Tous les autres emplacements nécessitent un accès explicite pour pouvoir être lus et/ou écrits. Dans ce mode, la spécificité des règles est toujours activée. + Lorsque le mode Confidentialité est activé, les processus d'un bac ne peuvent lire que C:\Windows\*, C:\Program Files\* et certaines parties du registre HKLM. Tous les autres emplacements nécessitent un accès explicite pour pouvoir être lus et/ou écrits. Dans ce mode, la spécificité des règles est toujours activée. - + Rule Policies Politiques des règles @@ -8607,14 +8576,14 @@ Le niveau de correspondance du processus a une priorité plus élevée que la sp Appliquer également les directives Close...=!<program>,... à tous les binaires situés dans le bac à sable. - + Apply File and Key Open directives only to binaries located outside the sandbox. - Appliquer les directives « Autorisé » concernant les fichiers et les clés seulement aux binaires situés en dehors du bac à sable + Appliquer les directives « Autorisé » concernant les fichiers et les clés uniquement aux binaires situés hors du bac - + Start the sandboxed RpcSs as a SYSTEM process (not recommended) - Démarrer le RpcSs du bac à sable en tant que processus SYSTÈME (non recommandé) + Démarrer le RpcSs du bac en tant que processus SYSTÈME (non recommandé) @@ -8622,8 +8591,8 @@ Le niveau de correspondance du processus a une priorité plus élevée que la sp Autoriser uniquement les processus privilégiés à accéder au gestionnaire des services - - + + Compatibility Compatibilité @@ -8634,16 +8603,16 @@ Le niveau de correspondance du processus a une priorité plus élevée que la sp Add sandboxed processes to job objects (recommended) - Ajouter les processus du bac à des objets de traitement (job objects) (recommandé) + Ajouter les processus du bac aux objets de travail (recommandé) COM isolation Isolation COM - + Emulate sandboxed window station for all processes - Émuler une Station Windows en bac à sable pour tous les processus + Émuler une Station Windows depuis un bac pour tous les processus COM/RPC @@ -8656,7 +8625,7 @@ Le niveau de correspondance du processus a une priorité plus élevée que la sp Autoriser l'utilisation d'objets de travail imbriqués (fonctionne sur Windows 8 et plus) - + Disable the use of RpcMgmtSetComTimeout by default (this may resolve compatibility issues) Désactiver l'utilisation de RpcMgmtSetComTimeout par défaut (cela peut résoudre des problèmes de compatibilité) @@ -8668,13 +8637,13 @@ Le niveau de correspondance du processus a une priorité plus élevée que la sp Security Isolation through the usage of a heavily restricted process token is Sandboxie's primary means of enforcing sandbox restrictions, when this is disabled the box is operated in the application compartment mode, i.e. it’s no longer providing reliable security, just simple application compartmentalization. - L'isolation de sécurité par l'utilisation d'un jeton de processus fortement restreint est le principal moyen utilisé par Sandboxie pour appliquer les restrictions du bac à sable. Lorsque cette fonction est désactivée, le bac fonctionne en mode conteneur d'applications, c'est-à-dire qu'il ne fournit plus de sécurité fiable, mais seulement une simple compartimentation des applications. + L'isolation de sécurité par l'utilisation d'un jeton de processus fortement restreint est le principal moyen utilisé par Sandboxie pour appliquer les restrictions du bac. Lorsque cette fonction est désactivée, le bac fonctionne en mode conteneur d'applications, c'est-à-dire qu'il ne fournit plus de sécurité fiable, mais seulement une simple compartimentation des applications. Allow sandboxed programs to manage Hardware/Devices Allow sandboxed programs to managing Hardware/Devices - Autoriser les programmes en bac à sable à gérer le matériel/les périphériques + Autoriser les programmes d'un bac à gérer le matériel/les périphériques Disable Security Isolation (experimental) @@ -8735,95 +8704,95 @@ Le niveau de correspondance du processus a une priorité plus élevée que la sp Ici, vous pouvez spécifier une liste de commandes qui sont exécutées chaque fois que le bac à sable est initialement rempli. - + Triggers Déclencheurs - + Event Évènements - - - - + + + + Run Command Lancer une commande - + Start Service Démarrer un service - + These events are executed each time a box is started - Ces évènements sont exécutés à chaque fois qu'un bac à sable est démarré. + Ces évènements sont exécutés à chaque fois qu'un bac est démarré. - + On Box Start Au démarrage du bac - - + + These commands are run UNBOXED just before the box content is deleted - Ces commandes sont lancées EN DEHORS DU BAC juste avant que le contenu du bac soit supprimé. + Ces commandes sont lancées HORS DU BAC juste avant que le contenu du bac soit supprimé. On Box Delete À la suppression - + These commands are executed only when a box is initialized. To make them run again, the box content must be deleted. - Ces commandes sont exécutées lorsqu'un bac à sable est initialisé. Pour les lancer à nouveau, le contenu du bac doit être supprimé. + Ces commandes sont exécutées lorsqu'un bac est initialisé. Pour les lancer à nouveau, le contenu du bac doit être supprimé. - + On Box Init À l'initialisation du bac - + Here you can specify actions to be executed automatically on various box events. Vous pouvez spécifier ici des actions à exécuter automatiquement lors de divers évènements. - + Hide Processes Masquage des processus - + Add Process Ajouter un processus - + Hide host processes from processes running in the sandbox. - Masquer les processus de l'hôte des processus s'exécutant dans le bac à sable. + Masque les processus de l'hôte des processus s'exécutant dans le bac. - + Don't allow sandboxed processes to see processes running in other boxes - Ne pas permettre aux processus en bac à sable de voir les processus en cours d'exécution dans d'autres bacs + Ne pas permettre aux processus d'un bac de voir les processus en cours d'exécution dans d'autres bacs - + Users Utilisateurs - + Restrict Resource Access monitor to administrators only Restreindre le moniteur d'accès aux ressources aux administrateurs uniquement - + Add User Ajouter un utilisateur @@ -8832,16 +8801,16 @@ Le niveau de correspondance du processus a une priorité plus élevée que la sp Supprimer l'utilisateur - + Add user accounts and user groups to the list below to limit use of the sandbox to only those accounts. If the list is empty, the sandbox can be used by all user accounts. Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to user accounts which cannot use the sandbox. - Ajoutez des comptes et des groupes d'utilisateurs à la liste ci-dessous pour limiter l'utilisation du bac à sable à ces seuls comptes. Si la liste est vide, le bac peut être utilisé par tous les comptes d'utilisateurs. + Ajoutez des comptes et des groupes d'utilisateurs à la liste ci-dessous pour limiter l'utilisation du bac à ces seuls comptes. Si la liste est vide, le bac peut être utilisé par tous les comptes d'utilisateurs. -Remarque : Les paramètres Programmes forcés et Dossiers forcés d'un bac à sable ne s'appliquent pas aux comptes utilisateurs qui ne peuvent pas utiliser le bac. +Remarque : Les paramètres Programmes forcés et Dossiers forcés d'un bac ne s'appliquent pas aux comptes utilisateurs qui ne peuvent pas utiliser le bac. - + Tracing Traçage @@ -8851,22 +8820,22 @@ Remarque : Les paramètres Programmes forcés et Dossiers forcés d'un bac Tracer les appels API (nécessite que LogAPI soit installé dans le répertoire de Sandboxie) - + Pipe Trace Tracer les Pipes - + Log all SetError's to Trace log (creates a lot of output) Enregistrer toutes les SetError dans le journal de traçage (crée beaucoup de sorties) - + Log Debug Output to the Trace Log Enregistrer la sortie de débogage dans le journal de traçage - + Log all access events as seen by the driver to the resource access log. This options set the event mask to "*" - All access events @@ -8889,49 +8858,49 @@ au lieu de « * ». Tracer les appels système Ntdll (crée beaucoup de sorties) - + File Trace Tracer les fichiers - + Disable Resource Access Monitor Désactiver le moniteur d'accès aux ressources - + IPC Trace Tracer IPC - + GUI Trace Tracer l'interface graphique - + Resource Access Monitor Moniteur d'accès aux ressources - + Access Tracing Traçage des accès - + COM Class Trace Tracer les classes COM - + Key Trace Tracer les clés Prevent sandboxed processes from interfering with power operations (Experimental) - Empêcher les processus dans le bac à sable d'interférer avec des opérations d'alimentation (Expérimental) + Empêcher les processus dans le bac d'interférer avec des opérations d'alimentation (Expérimental) @@ -8942,13 +8911,13 @@ au lieu de « * ». Prevent interference with the user interface (Experimental) - Empêcher les interférences avec l'interface utilisateur (Expérimental) + Empêcher les interférences avec l'interface (Expérimental) Allow sandboxed windows to cover the taskbar Allow sandboxed windows to cover taskbar - Autoriser les fenêtres dans un bac à sable à couvrir la barre des tâches + Autoriser les fenêtres dans un bac à couvrir la barre des tâches @@ -8959,88 +8928,83 @@ au lieu de « * ». Prevent sandboxed processes from capturing window images (Experimental, may cause UI glitches) - Empêcher les processus dans un bac à sable de capturer des images de la fenêtre (Expérimental, peut provoquer des bogues d'interface utilisateur) + Empêcher les processus dans un bac de capturer des images de la fenêtre (Expérimental, peut provoquer des bogues d'interface) Job Object - Objet de travail + Objets de travail - - Create a new sandboxed token instead of setting down default token - - - - - + + Network Firewall Pare-feu réseau - + DNS Filter Filtres DNS - + Add Filter Ajouter un filtre - + With the DNS filter individual domains can be blocked, on a per process basis. Leave the IP column empty to block or enter an ip to redirect. - Avec les filtres DNS, des domaines individuels peuvent être bloqués, processus par processus. Laissez la colonne IP vide pour bloquer, ou saisissez une IP pour rediriger. + Avec les filtres DNS, des domaines individuels peuvent être bloqués, processus par processus. Laisser la colonne IP vide pour bloquer, ou saisir une IP pour rediriger. - + Domain Domaine - + Internet Proxy Mandataire Internet - + Add Proxy Ajouter un mandataire - + Test Proxy Tester le mandataire - + Auth Authentification - + Login Identifiant - + Password Mot de passe - + Sandboxed programs can be forced to use a preset SOCKS5 proxy. - Les programmes dans un bac à sable peuvent être forcés à utiliser un mandataire SOCKS 5 prédéfini. + Les programmes d'un bac peuvent être forcés à utiliser un mandataire SOCKS 5 prédéfini. - + Resolve hostnames via proxy Résoudre les noms d'hôtes via mandataire Limit restrictions - Limites des restrictions + Limiter les restrictions @@ -9069,54 +9033,49 @@ au lieu de « * ». Limite de mémoire d'un processus unique : - - Restart force process before they begin to execute - - - - + These commands are run UNBOXED after all processes in the sandbox have finished. - Ces commandes s'exécutent EN DEHORS DU BAC après que tous les processus dans le bac à sable se soient arrêtés. + Ces commandes s'exécutent HORS DU BAC après que tous les processus dans le bac se soient arrêtés. - + Don't allow sandboxed processes to see processes running outside any boxes - Ne pas autoriser les processus dans un bac à sable à voir les processus qui s'exécutent en dehors de tout bac + Ne pas autoriser les processus dans un bac à voir les processus qui s'exécutent hors de tout bac - + Prevent sandboxed processes from accessing system details through WMI Prevent sandboxed processes from accessing system deatils through WMI - Empêcher les processus dans un bac à sable d'accéder aux détails du système en se servant de WMI + Empêcher les processus d'un bac d'accéder aux détails du système en se servant de WMI - + Some programs retrieve system details via WMI (Windows Management Instrumentation), a built-in Windows database, rather than using conventional methods. For instance, 'tasklist.exe' can access a complete list of processes even if 'HideOtherBoxes' is enabled. Enable this option to prevent such behavior. Some programs read system deatils through WMI(A Windows built-in database) instead of normal ways. For example,"tasklist.exe" could get full processes list even if "HideOtherBoxes" is opened through accessing WMI. Enable this option to stop these heavior. - Certains programmes lisent les détails du système en se servant de WMI (une base de données incluse avec Windows) au lieu d'utiliser des méthodes normales. Par exemple, en accédant à WMI, « tasklist.exe » pourrait obtenir la liste complète des processus même si « Masquer les propres processus de Sandboxie de la liste des tâches » est activé. Activez cette option pour empêcher ce comportement. + Certains programmes lisent les détails du système en se servant de WMI (Windows Management Instrumentation — une base de données incluse avec Windows) au lieu d'utiliser des méthodes normales. Par exemple, « tasklist.exe » peut obtenir la liste complète des processus même si « Masquer les propres processus de Sandboxie de la liste des tâches » est activé. Activez cette option pour empêcher ce comportement. - + API call Trace (traces all SBIE hooks) Tracer les appels API (trace tous les crochets SBIE) - + Debug Débogage - + WARNING, these options can disable core security guarantees and break sandbox security!!! - ATTENTION, ces options peuvent désactiver les garanties de sécurité de base et briser la sécurité du bac à sable !!! + ATTENTION, ces options peuvent désactiver les garanties de sécurité de base et briser la sécurité du bac !!! - + These options are intended for debugging compatibility issues, please do not use them in production use. Ces options sont destinées à déboguer les problèmes de compatibilité, veuillez ne pas les utiliser en production. - + App Templates Modèles d'applications @@ -9125,41 +9084,41 @@ au lieu de « * ». Modèles de compatibilité - + Filter Categories Filtre de catégorie : - + Text Filter Filtre de texte : - + Add Template Ajouter un modèle - + This list contains a large amount of sandbox compatibility enhancing templates - Cette liste contient un grand nombre de modèles améliorant la compatibilité du bac à sable. + Cette liste contient un grand nombre de modèles améliorant la compatibilité du bac. Remove Template Supprimer le modèle - + Category Catégorie - + Template Folders Dossiers des modèles - + Configure the folder locations used by your other applications. Please note that this values are currently user specific and saved globally for all boxes. @@ -9168,23 +9127,23 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for Veuillez noter que ces valeurs sont actuellement spécifiques à l'utilisateur et enregistrées globalement pour tous les bacs. - - + + Value Valeur - + Accessibility Accessibilité - + To compensate for the lost protection, please consult the Drop Rights settings page in the Restrictions settings group. Pour compenser la perte de protection, veuillez consulter la page d'Abandon des droits dans le groupe de paramètres Restrictions. - + Screen Readers: JAWS, NVDA, Window-Eyes, System Access Lecteurs d'écran : JAWS, NVDA, Window-Eyes, System Access @@ -9196,7 +9155,7 @@ Veuillez noter que ces valeurs sont actuellement spécifiques à l'utilisat The box structure can only be changed when the sandbox is empty - La structure de bac ne peut être changée que lorsque le bac à sable est vide. + La structure de bac ne peut être changée que lorsque le bac est vide. Allow sandboxed processes to open files protected by EFS @@ -9244,7 +9203,7 @@ Veuillez noter que ces valeurs sont actuellement spécifiques à l'utilisat Sandboxie does not allow writing to host files, unless permitted by the user. When a sandboxed application attempts to modify a file, the entire file must be copied into the sandbox, for large files this can take a significate amount of time. Sandboxie offers options for handling these cases, which can be configured on this page. - Sandboxie ne permet pas d'écrire dans des fichiers hôtes, sauf si autorisé par l'utilisateur. Lorsqu'une application dans un bac à sable tente de modifier un fichier, le fichier entier doit être copié dans le bac ; cela peut prendre une quantité de temps significative pour les grands fichiers. Sandboxie offre des options pour gérer ces cas, et ceci peut se paramétrer sur cette page. + Sandboxie ne permet pas d'écrire dans des fichiers hôtes, sauf si autorisé par l'utilisateur. Lorsqu'une application dans un bac tente de modifier un fichier, le fichier entier doit être copié dans le bac ; cela peut prendre une quantité de temps significative pour les grands fichiers. Sandboxie offre des options pour gérer ces cas, et ceci peut se paramétrer sur cette page. @@ -9268,7 +9227,7 @@ Veuillez noter que ces valeurs sont actuellement spécifiques à l'utilisat Various isolation features can break compatibility with some applications. If you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for application portability, by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security. - Des fonctions d'isolation diverses peuvent casser la compatibilité avec certaines applications. Si vous utilisez ce bac à sable <b>NON par sécurité</b> mais pour la portabilité des applications, en modifiant ces options vous pouvez restaurer la compatibilité en sacrifiant un peu de sécurité. + Des fonctions d'isolation diverses peuvent casser la compatibilité avec certaines applications. Si vous utilisez ce bac <b>NON par sécurité</b> mais pour la portabilité des applications, en modifiant ces options vous pouvez restaurer la compatibilité en sacrifiant un peu de sécurité. @@ -9276,48 +9235,48 @@ Veuillez noter que ces valeurs sont actuellement spécifiques à l'utilisat Isolation d'accès - + Image Protection Protection d'image - + Issue message 1305 when a program tries to load a sandboxed dll - Émettre un message 1305 lorsqu'un programme essaye de charger une DLL dans un bac à sable + Émettre un message 1305 lorsqu'un programme essaye de charger une DLL depuis un bac - + Prevent sandboxed programs installed on the host from loading DLLs from the sandbox Prevent sandboxes programs installed on host from loading dll's from the sandbox - Empêcher les programmes dans un bac à sable installé sur l'hôte de charger des DLL depuis le bac à sable + Empêcher les programmes dans un bac installé sur l'hôte de charger des DLL depuis le bac - + Dlls && Extensions DLL && extensions - + Description Description - + Sandboxie’s resource access rules often discriminate against program binaries located inside the sandbox. OpenFilePath and OpenKeyPath work only for application binaries located on the host natively. In order to define a rule without this restriction, OpenPipePath or OpenConfPath must be used. Likewise, all Closed(File|Key|Ipc)Path directives which are defined by negation e.g. ‘ClosedFilePath=! iexplore.exe,C:Users*’ will be always closed for binaries located inside a sandbox. Both restriction policies can be disabled on the “Access policies” page. This is done to prevent rogue processes inside the sandbox from creating a renamed copy of themselves and accessing protected resources. Another exploit vector is the injection of a library into an authorized process to get access to everything it is allowed to access. Using Host Image Protection, this can be prevented by blocking applications (installed on the host) running inside a sandbox from loading libraries from the sandbox itself. - Les règles d'accès aux ressources de Sandboxie discriminent souvent les binaires des programmes situés dans le bac à sable. OpenFilePath et OpenKeyPath fonctionnent uniquement pour les binaires des applications situées nativement sur l'hôte. Afin de définir une règle sans cette restriction, OpenPipePath et OpenConfPath doivent être utilisés. De même, toutes les directives Closed(File|Key|Ipc)Path qui sont définies par une négation (par exemple « ClosedFilePath=! iexplore.exe,C:Users* ») seront toujours fermées aux binaires situés dans un bac à sable. Les deux politiques de restriction peuvent être désactivées sur la page « Politiques d'accès ». -Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du bac à sable de créer une copie renommée d'eux-mêmes et d'accéder aux ressources protégées. Un autre vecteur d'exploit est l'injection d'une bibliothèque dans un processus autorisé afin d'accéder à tout ce qu'il est autorisé d'accéder. En utilisant la Protection d'Image de l'Hôte, cela peut être empêché en bloquant les applications (installées sur l'hôte) lancées dans un bac à sable de charger des bibliothèques depuis le bac à sable lui-même. + Les règles d'accès aux ressources de Sandboxie discriminent souvent les binaires des programmes situés dans le bac. OpenFilePath et OpenKeyPath fonctionnent uniquement pour les binaires des applications situées nativement sur l'hôte. Afin de définir une règle sans cette restriction, OpenPipePath et OpenConfPath doivent être utilisés. De même, toutes les directives Closed(File|Key|Ipc)Path qui sont définies par une négation (par exemple « ClosedFilePath=! iexplore.exe,C:Users* ») seront toujours fermées aux binaires situés dans un bac. Les deux politiques de restriction peuvent être désactivées sur la page « Politiques d'accès ». +Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du bac de créer une copie renommée d'eux-mêmes et d'accéder aux ressources protégées. Un autre vecteur d'exploit est l'injection d'une bibliothèque dans un processus autorisé afin d'accéder à tout ce qu'il est autorisé d'accéder. En utilisant la Protection d'Image de l'Hôte, cela peut être empêché en bloquant les applications (installées sur l'hôte) lancées dans un bac de charger des bibliothèques depuis le bac lui-même. - + Sandboxie's functionality can be enhanced by using optional DLLs which can be loaded into each sandboxed process on start by the SbieDll.dll file, the add-on manager in the global settings offers a couple of useful extensions, once installed they can be enabled here for the current box. Sandboxies functionality can be enhanced using optional dll’s which can be loaded into each sandboxed process on start by the SbieDll.dll, the add-on manager in the global settings offers a couple useful extensions, once installed they can be enabled here for the current box. - Les fonctions de Sandboxie peuvent être améliorées en utilisant des DLL optionnels qui peuvent être chargés dans chaque processus dans un bac à sable lors de leur démarrage par SbieDll.dll. Le gestionnaire de modules dans les paramètres généraux offre quelques extensions utiles ; une fois installées, celles-ci peuvent être activées ici pour le bac à sable actuel. + Les fonctions de Sandboxie peuvent être améliorées en utilisant des DLL optionnels qui peuvent être chargés dans chaque processus d'un bac lors de leur démarrage par SbieDll.dll. Le gestionnaire de modules dans les paramètres généraux offre quelques extensions utiles ; une fois installées, celles-ci peuvent être activées ici pour le bac actuel. - + Disable forced Process and Folder for this sandbox - Désactiver les processus et les dossiers forcés pour ce bac à sable + Désactiver les processus et les dossiers forcés pour ce bac Prevent sandboxed processes from using public methods to capture window images @@ -9325,118 +9284,118 @@ Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du Empêcher les processus dans un bac à sable d'utiliser des méthodes publiques afin de capturer des images de la fenêtre - + Configure which processes can access Desktop objects like Windows and alike. Configure quels processus peuvent accéder aux objets de bureau tels que les fenêtres et similaires. - + Other Options Autres options - + Port Blocking Blocage des ports - + Block common SAMBA ports Bloquer les ports SAMBA habituels Only Administrator user accounts can make changes to this sandbox - Seuls les comptes d'utilisateur administrateur peuvent apporter des modifications à ce bac à sable + Seuls les comptes d'utilisateur administrateur peuvent apporter des modifications à ce bac - + <b><font color='red'>SECURITY ADVISORY</font>:</b> Using <a href="sbie://docs/breakoutfolder">BreakoutFolder</a> and/or <a href="sbie://docs/breakoutprocess">BreakoutProcess</a> in combination with Open[File/Pipe]Path directives can compromise security. Please review the security section for each option in the documentation before use. - <b><font color='red'>AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ</font>:</b> L'utilisation de <a href="sbie://docs/breakoutfolder">BreakoutFolder</a> et/ou <a href="sbie://docs/breakoutprocess">BreakoutProcess</a> en combinaison avec des directives Open[File/Pipe]Path peut compromettre la sécurité. Veuillez consulter la section de sécurité de chaque option dans la documentation avant utilisation. + <b><font color='red'>AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ</font> :</b> L'utilisation de <a href="sbie://docs/breakoutfolder">BreakoutFolder</a> et/ou <a href="sbie://docs/breakoutprocess">BreakoutProcess</a> en combinaison avec des directives Open[File/Pipe]Path peut compromettre la sécurité. Veuillez consulter la section de sécurité de chaque option dans la documentation avant utilisation. - + Block DNS, UDP port 53 Bloquer le DNS (port UDP 53) - + Quick Recovery Récupération rapide - + Immediate Recovery Récupération immédiate - + Various Options Options diverses - + Apply ElevateCreateProcess Workaround (legacy behaviour) Appliquer le palliatif ElevateCreateProcess (ancien comportement) - + Use desktop object workaround for all processes Utiliser le palliatif d'objet de bureau pour tous les processus - + When the global hotkey is pressed 3 times in short succession this exception will be ignored. Lorsque le raccourci général est utilisé 3 fois rapidement et successivement, cette exception sera ignorée. - + Exclude this sandbox from being terminated when "Terminate All Processes" is invoked. - Empêcher ce bac à sable d'être arrêté lorsque « Arrêter tous les processus » est invoqué. + Empêcher ce bac d'être arrêté lorsque « Arrêter tous les processus » est invoqué This command runs after all processes in the sandbox have finished. Cette commande s'exécute après que tous les processus dans le bac à sable se soient arrêtés. - + On Box Terminate Lors de l'arrêt du bac - + This command will be run before the box content will be deleted Cette commande sera exécutée avant que le contenu du bac ne soit supprimé. - + On File Recovery Lors de la récupération de fichiers - + This command will be run before a file is being recovered and the file path will be passed as the first argument. If this command returns anything other than 0, the recovery will be blocked This command will be run before a file is being recoverd and the file path will be passed as the first argument, if this command return something other than 0 the recovery will be blocked Cette commande sera exécutée avant qu'un fichier ne soit récupéré et le chemin du fichier sera transmis en tant que premier argument ; si cette commande retourne autre chose que « 0 », la récupération sera bloquée. - + Run File Checker Exécuter la vérification de fichiers - + On Delete Content Lors de la suppression de contenu Protect processes in this box from being accessed by specified unsandboxed host processes. - Protège les processus de ce bac contre leur accès par des processus hôtes définis qui s'exécutent en dehors des bacs. + Protège les processus de ce bac contre leur accès par des processus hôtes définis qui s'exécutent hors des bacs. - + Process Processus @@ -9445,63 +9404,63 @@ Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du Bloquer également l'accès en lecture des processus de ce bac à sable - + Add Option Ajouter une option - + Here you can configure advanced per process options to improve compatibility and/or customize sandboxing behavior. - Ici vous pouvez configurer des options en fonction des processus, pour améliorer la compatibilité et/ou personnaliser le comportement de mise en bac à sable. + Ici, vous pouvez configurer des options en fonction des processus, pour améliorer la compatibilité et/ou personnaliser le comportement de mise en bac. - + Option Option - + DNS Request Logging Dns Request Logging Enregistrer les requêtes DNS dans le journal - + Syscall Trace (creates a lot of output) Tracer les appels système (crée beaucoup de sorties) - + Templates Modèles - + Open Template Ouvrir le modèle - + The following settings enable the use of Sandboxie in combination with accessibility software. Please note that some measure of Sandboxie protection is necessarily lost when these settings are in effect. Les paramètres suivants permettent l'utilisation de Sandboxie en combinaison avec un logiciel d'accessibilité. Veuillez noter que certaines mesures de protection de Sandboxie sont nécessairement perdues lorsque ces paramètres sont en vigueur. - + Edit ini Section Édition de la section ini - + Edit ini Éditer l'ini - + Cancel Annuler - + Save Enregistrer @@ -9533,27 +9492,27 @@ Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du QPlatformTheme - + OK OK - + Apply Appliquer - + Cancel Annuler - + &Yes &Oui - + &No &Non @@ -9635,12 +9594,12 @@ Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du Select the sandbox in which to start the program, installer or document. - Sélectionnez le bac à sable dans lequel lancer le programme, l'installeur, ou le document. + Sélectionnez le bac dans lequel lancer le programme, l'installeur, ou le document. Run in a new Sandbox - Exécuter dans un nouveau bac à sable + Exécuter dans un nouveau bac @@ -9650,7 +9609,7 @@ Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du Sandbox - Bac à sable + Bacs à sable @@ -9665,7 +9624,7 @@ Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du Run Outside the Sandbox - Exécuter en dehors d'un bac à sable + Exécuter hors de tout bac @@ -9689,10 +9648,10 @@ Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du Open urls from this ui sandboxed - Ouvrir les pages web de cette interface dans un bac à sable + Ouvrir les pages web de cette interface dans un bac - + Systray options Options de la zone de notification @@ -9707,22 +9666,22 @@ Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du Intégration à l'interface système - + Run Sandboxed - Actions Exécution dans un bac à sable - Actions - + Start Sandbox Manager Démarrage du gestionnaire des bacs à sable - + Start UI when a sandboxed process is started Lancer l'interface lors du démarrage d'un processus dans un bac - + On main window close: À la fermeture de la fenêtre principale : @@ -9743,12 +9702,12 @@ Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du Afficher les notifications pour les messages pertinents du journal - + Start UI with Windows - Démarrer l'interface utilisateur avec Windows + Démarrer l'interface avec Windows - + Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu Ajouter « Exécuter dans un bac à sable » au menu contextuel de l'explorateur @@ -9768,12 +9727,12 @@ Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du Options générales - + Show boxes in tray list: Affichage des bacs dans la liste : - + Always use DefaultBox Toujours utiliser le bac par défaut (DefaultBox) @@ -9781,30 +9740,30 @@ Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du Count and display the disk space occupied by each sandbox Count and display the disk space ocupied by each sandbox - Compter et afficher l'espace disque occupé par chaque bac à sable + Compter et afficher l'espace disque occupé par chaque bac - + Add 'Run Un-Sandboxed' to the context menu - Ajouter « Exécuter en dehors d'un bac à sable » au menu contextuel + Ajouter « Exécuter hors de tout bac à sable » au menu contextuel - + Show a tray notification when automatic box operations are started Afficher une notification lorsque des opérations de bac automatiques sont démarrées - + Use Compact Box List Utiliser une liste des bacs compacte - + Interface Config Configuration de l'interface - + Show "Pizza" Background in box list * Show "Pizza" Background in box list* Afficher l'arrière-plan « Pizza » dans la liste des bacs * @@ -9814,33 +9773,33 @@ Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du * Dépendant du mode d'affichage - + Make Box Icons match the Border Color Faire correspondre les icônes des bacs à la couleur de bordure - + Use a Page Tree in the Box Options instead of Nested Tabs * Utiliser une arborescence dans les options du bac plutôt que des onglets imbriqués * - - + + Interface Options Options d'interface - + Use large icons in box list * Utiliser de grandes icônes dans la liste des bacs * - + High DPI Scaling Mise à l'échelle haute résolution : - + Don't show icons in menus * Ne pas afficher les icônes des menus * @@ -9862,7 +9821,7 @@ Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du Show file migration progress when copying large files into a sandbox - Afficher la progression de migration lors de la copie de gros fichiers dans un bac à sable + Afficher la progression de migration lors de la copie de gros fichiers dans un bac @@ -9913,37 +9872,37 @@ Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du Icône - + Move Up Déplacer vers le haut - + Move Down Déplacer vers le bas - + Use Dark Theme Utiliser le thème sombre - + Show overlay icons for boxes and processes Afficher les superpositions d'icônes pour les bacs et les processus - + Font Scaling Mise à l'échelle des polices : - + (Restart required) (Redémarrage requis) - + Graphic Options Options graphiques @@ -9958,18 +9917,18 @@ Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du Désactiver les messages surgissants de SBIE (qui seront tout de même enregistrés dans l'onglet « Messages ») - + Hide Sandboxie's own processes from the task list Hide sandboxie's own processes from the task list Masquer les propres processus de Sandboxie de la liste des tâches - + Ini Editor Font Police de l'éditeur ini : - + Select font Choisir la police @@ -9990,167 +9949,167 @@ Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du Raccourci pour suspendre tous les processus : - + Integrate with Host Desktop Intégration avec le bureau de l'hôte : - + System Tray Zone de notification - + Open/Close from/to tray with a single click Ouvrir/Fermer depuis/vers la zone de notification avec un simple clic - + Minimize to tray Réduire dans la zone de notification - + Reset font Réinitialiser la police - + Ini Options Options ini - + # # - + External Ini Editor Éditeur ini externe : - + Add-Ons Manager Gestionnaire de modules - + Optional Add-Ons Modules optionnels - + Sandboxie-Plus offers numerous options and supports a wide range of extensions. On this page, you can configure the integration of add-ons, plugins, and other third-party components. Optional components can be downloaded from the web, and certain installations may require administrative privileges. Sandboxie-Plus offre de nombreuses options et prend en charge un large éventail d'extensions. Sur cette page, vous pouvez configurer l'intégration des modules, extensions et autres composants de tierce partie. Les composants optionnels peuvent être téléchargés depuis le web, et certaines installations peuvent demander des privilèges d'administrateur. - + Status État - + Version Version - + Description Description - + <a href="sbie://addons">update add-on list now</a> <a href="sbie://addons">Mettre à jour la liste des modules</a> - + Install Installer - + Add-On Configuration Configuration des modules - + Enable Ram Disk creation Activer la création d'un disque de mémoire vive - + kilobytes kilo-octets - + Assign drive letter to Ram Disk Assigner une lettre de lecteur au disque de mémoire vive - + Disk Image Support Prise en charge d'image disque - + RAM Limit Limite de mémoire vive : - + <a href="addon://ImDisk">Install ImDisk</a> driver to enable Ram Disk and Disk Image support. <a href="addon://ImDisk">Installer le pilote ImDisk</a> pour activer la prise en charge de disque de mémoire vive et d'image disque. - + Sandboxie Support Soutien technique de Sandboxie - + This supporter certificate has expired, please <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">get an updated certificate</a>. Ce certificat d'adhérent a expiré ; veuillez <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">obtenir un certificat mis à jour</a>. - + Supporters of the Sandboxie-Plus project can receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-) Les adhérents au projet Sandboxie-Plus peuvent recevoir un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificat d'adhérent</a>. C'est comme une clé de licence mais pour les personnes fantastiques qui utilisent des logiciels à code source ouvert. :-) - + Get Obtenir - + Retrieve/Upgrade/Renew certificate using Serial Number Récupérer/Mettre à jour/Renouveler un certificat en utilisant son numéro de série - + Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. You can support the development by <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-contribute">directly contributing to the project</a>, showing your support by <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">purchasing a supporter certificate</a>, becoming a patron by <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">subscribing on Patreon</a>, or through a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal donation</a>.<br />Your support plays a vital role in the advancement and maintenance of Sandboxie. Maintenir Sandboxie à jour avec les nouvelles versions de Windows et compatible avec tous les navigateurs web est un effort sans fin. Vous pouvez soutenir le développement en <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-contribute">contribuant directement au projet</a>, en montrant votre soutien grâce à <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">l'achat d'un certificat d'adhérent</a>, en devenant un mécène grâce à une <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">souscription sur Patreon</a>, ou à travers un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">don PayPal</a>.<br />Votre soutien joue un rôle vital dans le progrès et l'entretien de Sandboxie. - + SBIE_-_____-_____-_____-_____ SBIE_-_____-_____-_____-_____ - + Advanced Config Configuration avancée - + Activate Kernel Mode Object Filtering Activer le filtrage d'objet au niveau du noyau - + Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">file system root</a>: <a href="sbie://docs/filerootpath">Racine du système de fichiers</a> des bacs : @@ -10160,139 +10119,134 @@ Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du Vérifier l'état d'auto-suppression des bacs à sable lors du démarrage de Sandman - - Add ‘Make Folder/File Forced' to the context menu - - - - + Hide SandMan windows from screen capture (UI restart required) - Masquer les fenêtres de SandMan lors des captures d'écran (redémarrage de l'interface utilisateur nécessaire) + Masquer les fenêtres de SandMan lors des captures d'écran (redémarrage de l'interface nécessaire) - + When a Ram Disk is already mounted you need to unmount it for this option to take effect. Lorsqu'un disque de mémoire vive est déjà monté, vous devez le démonter pour que cette option prenne effet. - + * takes effect on disk creation * prend effet lors de la création du disque - + <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-use-cert">Certificate usage guide</a> <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-use-cert">Guide d'utilisation du certificat</a> - + Sandboxie Updater Mise à jour de Sandboxie - + Keep add-on list up to date Conserver la liste des modules à jour - + Update Settings Paramètres de mise à jour - + The Insider channel offers early access to new features and bugfixes that will eventually be released to the public, as well as all relevant improvements from the stable channel. Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking, or experimental changes that may not be ready for wider use. Le canal des Initiés offre un accès anticipé aux nouvelles fonctions et corrections de bogues qui finalement seront fournies au public, de même que toutes les améliorations pertinentes du canal Stable. Contrairement au canal des Aperçus, cela n'inclut pas les modifications non testées, potentiellement dangereuses ou expérimentales qui peuvent ne pas être prêtes pour une utilisation à grande échelle. - + Search in the Insider channel Rechercher dans le canal des Initiés - + New full installers from the selected release channel. Nouveaux installeurs complets depuis le canal de la version choisie. - + Full Upgrades Mises à jour complètes : - + Check periodically for new Sandboxie-Plus versions Vérifier régulièrement les mises à jour de Sandboxie-Plus - + More about the <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">Insider Channel</a> En savoir plus concernant le <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">canal des Initiés</a> - + Keep Troubleshooting scripts up to date Conserver les scripts de dépannage à jour - + Update Check Interval Intervalle de vérification de mise à jour : - + Use a Sandboxie login instead of an anonymous token Utiliser un identifiant de Sandboxie au lieu d'un jeton anonyme - + Add "Sandboxie\All Sandboxes" group to the sandboxed token (experimental) - Ajouter le groupe « Sandboxie\Tous les bacs à sable » au jeton dans un bac à sable (expérimental) + Ajouter le groupe « Sandboxie\Tous les bacs à sable » au jeton d'un bac (expérimental) - + Sandboxie.ini Presets Préréglages de Sandboxie.ini - + Clear password when main window becomes hidden Effacer le mot de passe lorsque la fenêtre principale est masquée - + USB Drive Sandboxing - Mise en bac à sable des lecteurs USB + Mise en bac des lecteurs USB - + Volume Volume - + Information Informations - + Sandbox for USB drives: - Bac à sable pour les lecteurs USB : + Bac pour les lecteurs USB : - + Automatically sandbox all attached USB drives - Placer automatiquement en bac à sable tous les lecteurs USB branchés + Placer automatiquement dans un bac tous les lecteurs USB branchés - + App Templates Modèles d'applications - + App Compatibility Compatibilité d'applications @@ -10301,32 +10255,32 @@ Contrairement au canal des Aperçus, cela n'inclut pas les modifications no Dossiers utilisateurs séparés - + Sandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">ipc root</a>: <a href="sbie://docs/ipcrootpath">Racine IPC</a> des bacs : - + Sandbox default Paramètres par défaut des bacs à sable - + Config protection Protection de la configuration - + ... ... - + Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">registry root</a>: <a href="sbie://docs/keyrootpath">Racine du registre</a> des bacs : - + Sandboxing features Fonctions d'isolation @@ -10335,33 +10289,33 @@ Contrairement au canal des Aperçus, cela n'inclut pas les modifications no Utiliser la plateforme de filtrage Windows pour restreindre l'accès au réseau (expérimental) - + Change Password Changer le mot de passe - + Password must be entered in order to make changes Demander un mot de passe pour pouvoir effectuer des modifications - + Only Administrator user accounts can make changes Autoriser seulement les comptes administrateurs à effectuer des modifications - + Watch Sandboxie.ini for changes Surveiller les modifications apportées à Sandboxie.ini - + Only Administrator user accounts can use Pause Forcing Programs command Only Administrator user accounts can use Pause Forced Programs Rules command Autoriser seulement les comptes administrateurs à utiliser « Suspension du forçage des programmes » - + Portable root folder Dossier racine portable @@ -10376,32 +10330,32 @@ Contrairement au canal des Aperçus, cela n'inclut pas les modifications no Toujours afficher la fenêtre de récupération au-dessus - + Show Icon in Systray: Affichage de l'icône : - + * a partially checked checkbox will leave the behavior to be determined by the view mode. * Une case partiellement cochée laissera le comportement être déterminé par le mode d'affichage. - + % % - + Alternate row background in lists Alterner l'arrière-plan des lignes dans les listes - + Use Fusion Theme Utiliser le thème Fusion - + Use Windows Filtering Platform to restrict network access Utiliser la plateforme de filtrage Windows pour restreindre l'accès au réseau @@ -10411,7 +10365,7 @@ Contrairement au canal des Aperçus, cela n'inclut pas les modifications no Activer le filtrage d'objet au niveau du noyau (Kernel Mode Object Filtering) - + Hook selected Win32k system calls to enable GPU acceleration (experimental) Accrocher les appels systèmes Win32k sélectionnés pour permettre l'accélération du processeur graphique (expérimental) @@ -10420,51 +10374,51 @@ Contrairement au canal des Aperçus, cela n'inclut pas les modifications no Utiliser un identifiant de Sandboxie au lieu d'un jeton anonyme (expérimental) - + Program Control Contrôle des programmes - - - - - + + + + + Name Nom - + Path Chemin - + Remove Program Supprimer le programme - + Add Program Ajouter un programme - + When any of the following programs is launched outside any sandbox, Sandboxie will issue message SBIE1301. - Lorsqu'un des programmes suivants est lancé en dehors de tout bac à sable, Sandboxie émettra le message SBIE1301. + Lorsqu'un des programmes suivants est lancé hors de tout bac, Sandboxie émettra le message SBIE1301. - + Add Folder Ajouter un dossier - + Prevent the listed programs from starting on this system Empêcher les programmes listés de démarrer sur ce système - + Issue message 1308 when a program fails to start Émettre un message 1308 lorsqu'un programme ne parvient pas à démarrer @@ -10474,7 +10428,7 @@ Contrairement au canal des Aperçus, cela n'inclut pas les modifications no Options de récupération - + Start Menu Integration Intégration au menu Démarrer @@ -10483,32 +10437,32 @@ Contrairement au canal des Aperçus, cela n'inclut pas les modifications no Intégrer les bacs au menu Démarrer de l'hôte : - + Scan shell folders and offer links in run menu Analyser les dossiers de l'interface système et proposer des liens dans le menu Exécuter - + Integrate with Host Start Menu Intégration au menu Démarrer de l'hôte : - + Use new config dialog layout * Utiliser la nouvelle disposition de configuration * - + Program Alerts Alertes concernant les programmes - + Issue message 1301 when forced processes has been disabled Émettre un message 1301 lorsqu'un processus forcé a été désactivé - + Sandboxie Config Config Protection Configuration de Sandboxie @@ -10524,39 +10478,39 @@ Contrairement au canal des Aperçus, cela n'inclut pas les modifications no Supprimer les avertissements surgissants en mode Jeu / Présentation - + User Interface Interface utilisateur - + Run Menu Menu Exécuter - + Add program Ajouter un programme - + You can configure custom entries for all sandboxes run menus. Vous pouvez configurer des entrées personnalisées pour tous les menus Exécuter dans des bacs à sable. - - - + + + Remove Supprimer - + Command Line Ligne de commande - + Support && Updates Soutien et mises à jour @@ -10565,7 +10519,7 @@ Contrairement au canal des Aperçus, cela n'inclut pas les modifications no Configuration des bacs à sable - + Default sandbox: Bac à sable par défaut : @@ -10574,67 +10528,67 @@ Contrairement au canal des Aperçus, cela n'inclut pas les modifications no Compatibilité - + In the future, don't check software compatibility Ne plus vérifier la compatibilité des logiciels - + Enable Activer - + Disable Désactiver - + Sandboxie has detected the following software applications in your system. Click OK to apply configuration settings, which will improve compatibility with these applications. These configuration settings will have effect in all existing sandboxes and in any new sandboxes. Sandboxie a détecté les applications logicielles suivantes dans votre système. Appuyez sur OK pour appliquer les paramètres de configuration, qui amélioreront la compatibilité avec ces applications. Ces paramètres de configuration auront un effet dans tous les bacs à sable existants et dans tous les nouveaux. - + Local Templates Modèles locaux - + Add Template Ajouter un modèle - + Text Filter Filtre de texte : - + This list contains user created custom templates for sandbox options - Cette liste contient des modèles personnalisés créés par l'utilisateur pour les options de bac à sable. + Cette liste contient des modèles personnalisés créés par l'utilisateur pour les options de bac. - + Open Template Ouvrir le modèle - + Edit ini Section Édition de la section ini - + Save Enregistrer - + Edit ini Éditer l'ini - + Cancel Annuler @@ -10643,7 +10597,7 @@ Contrairement au canal des Aperçus, cela n'inclut pas les modifications no Soutien - + Incremental Updates Version Updates Mises à jour incrémentielles : @@ -10653,7 +10607,7 @@ Contrairement au canal des Aperçus, cela n'inclut pas les modifications no Nouvelles versions complètes du canal de parution choisi. - + Hotpatches for the installed version, updates to the Templates.ini and translations. Correctifs pour la version installée, mises à jour de Templates.ini et traductions. @@ -10662,7 +10616,7 @@ Contrairement au canal des Aperçus, cela n'inclut pas les modifications no Ce certificat d'adhérent a expiré, veuillez <a href="sbie://update/cert">obtenir un certificat à jour</a>. - + The preview channel contains the latest GitHub pre-releases. Le canal des Aperçus contient les dernières pré-versions GitHub. @@ -10671,12 +10625,12 @@ Contrairement au canal des Aperçus, cela n'inclut pas les modifications no Nouvelles versions : - + The stable channel contains the latest stable GitHub releases. Le canal Stable contient les dernières parutions stables de GitHub. - + Search in the Stable channel Rechercher dans le canal Stable @@ -10685,7 +10639,7 @@ Contrairement au canal des Aperçus, cela n'inclut pas les modifications no Maintenir Sandboxie à jour avec les nouvelles versions de Windows et compatible avec tous les navigateurs web est un effort sans fin. Veuillez envisager de soutenir ce travail par un don.<br />Vous pouvez soutenir le développement avec un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">don PayPal</a>, fonctionnant également avec les cartes de crédit.<br />Ou vous pouvez offrir un soutien régulier avec une <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">souscription Patreon</a>. - + Search in the Preview channel Rechercher dans le canal des Aperçus @@ -10706,12 +10660,12 @@ Contrairement au canal des Aperçus, cela n'inclut pas les modifications no Maintenir Sandboxie à jour avec les nouvelles versions de Windows et compatible avec tous les navigateurs web est un effort sans fin. Veuillez envisager de soutenir ce travail par un don.<br />Vous pouvez soutenir le développement avec un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">don PayPal</a>, fonctionnant également avec des cartes de crédit.<br />Ou vous pouvez fournir un soutien récurrent avec un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">abonnement à Patreon</a>. - + In the future, don't notify about certificate expiration Ne plus alerter à propos de l'expiration des certificats - + Enter the support certificate here Saisir le certificat d'adhérent ici