From c7e7baaa85ac2ee7ed9d4f9926ff75d1ab9d0170 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: isaak654 Date: Sat, 30 Jul 2022 00:45:40 +0200 Subject: [PATCH] Update Italian translations --- Sandboxie/msgs/Text-Italian-1040.txt | 16 + SandboxiePlus/SandMan/sandman_it.ts | 950 ++++++++++++--------------- 2 files changed, 453 insertions(+), 513 deletions(-) diff --git a/Sandboxie/msgs/Text-Italian-1040.txt b/Sandboxie/msgs/Text-Italian-1040.txt index cd457461..ff6f8e6f 100644 --- a/Sandboxie/msgs/Text-Italian-1040.txt +++ b/Sandboxie/msgs/Text-Italian-1040.txt @@ -1027,6 +1027,22 @@ Utente sconosciuto. Le impostazioni di configurazione non verranno salvate Si è verificato un errore durante l'applicazione delle impostazioni predefinite all'area virtuale '%2' . +3315;txt;01 +Eliminazione del contenuto dell'area virtuale +. + +3316;txt;01 +Si desidera interrompere l'operazione? +. + +3317;txt;01 +Pronto per l'eliminazione: %2 +. + +3318;txt;01 +Eliminazione in corso: %2 +. + # 3321;txt;01 # - La sessione di accesso è nell'area virtuale # . diff --git a/SandboxiePlus/SandMan/sandman_it.ts b/SandboxiePlus/SandMan/sandman_it.ts index ce78c274..f587848d 100644 --- a/SandboxiePlus/SandMan/sandman_it.ts +++ b/SandboxiePlus/SandMan/sandman_it.ts @@ -40,55 +40,35 @@ CFileBrowserWindow - + %1 - Files %1 - File - - Create Shortcut - Crea collegamento - - - Recover to Any Folder - Recupera in un'altra cartella - - - Recover to Same Folder - Recupera nella stessa cartella - - - Select Directory - Seleziona directory - - - Create Shortcut to sandbox %1 - Crea collegamento all'area virtuale %1 - CFileView - + Create Shortcut Crea collegamento - + Recover to Any Folder Recupera in un'altra cartella - + Recover to Same Folder Recupera nella stessa cartella - + Select Directory Seleziona directory - + Create Shortcut to sandbox %1 Crea collegamento all'area virtuale %1 @@ -343,10 +323,6 @@ Browse for Program Sfoglia programma - - Browse Content - Sfoglia contenuto - Browse for File @@ -358,12 +334,12 @@ Cerca cartella - + This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved. Questa area virtuale è stata cancellata, quindi la configurazione non può essere salvata. - + Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window? Alcune modifiche non sono state ancora salvate, vuoi chiudere la finestra opzioni? @@ -404,8 +380,8 @@ Immetti un comando - + @@ -420,7 +396,7 @@ Immetti un nome per il nuovo gruppo - + Enter program: Scegli il programma: @@ -940,20 +916,20 @@ Percorso completo: %4 Sandboxie Plus - Log di recupero - + Time|Box Name|File Path Ora|Area virtuale|Percorso file - + Cleanup Recovery Log Pulisci log di recupero - + The following files were recently recovered and moved out of a sandbox. the following files were recently recovered and moved out of a sandbox. - I seguenti file sono stati recuperati di recente e spostati all'esterno dell'area virtuale. + I seguenti file sono stati recuperati di recente e spostati all'esterno dell'area virtuale. @@ -964,74 +940,74 @@ Percorso completo: %4 %1 - Recupero File - + File Name Nome file - + File Size Dimensione file - + Full Path Percorso completo - + Remember target selection Ricorda destinazione selezionata - + Delete everything, including all snapshots Elimina tutto, comprese le istantanee - + Original location Percorso originale - + Browse for location Sfoglia percorso - + Clear folder list Pulisci lista cartelle - - - + + + Select Directory Seleziona directory - + Do you really want to delete %1 selected files? Eliminare i file selezionati (%1)? - + Close until all programs stop in this box Non mostrare di nuovo fino all'arresto di tutti i programmi - + Close and Disable Immediate Recovery for this box Chiudi e disattiva il recupero immediato per quest'area virtuale - + There are %1 new files available to recover. Ci sono %1 nuovi file disponibili per il recupero. - + There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 of disk space. Ci sono %1 file e %2 cartelle nell'area virtuale, che occupano %3 di spazio su disco. @@ -1039,22 +1015,22 @@ Percorso completo: %4 CSandBox - + Waiting for folder: %1 In attesa della cartella: %1 - + Deleting folder: %1 Eliminazione della cartella: %1 - + Merging folders: %1 &gt;&gt; %2 Unione cartelle: %1 >> %2 - + Finishing Snapshot Merge... Completamento unione istantanea... @@ -1066,10 +1042,6 @@ Percorso completo: %4 Disabled Disattivata - - Empty - Vuota - Application Compartment @@ -1125,27 +1097,27 @@ Percorso completo: %4 CSandMan - + Sandboxie-Plus v%1 Sandboxie Plus v%1 - + Reset Columns Reimposta colonne - + Copy Cell Copia cella - + Copy Row Copia riga - + Copy Panel Copia riquadro @@ -1191,10 +1163,6 @@ Percorso completo: %4 Terminate All Processes Chiudi tutti i processi - - Window Finder - Strumento di controllo finestre - Disable File Recovery @@ -1296,12 +1264,12 @@ Percorso completo: %4 Simple View - Vista semplice + Interfaccia semplice Advanced View - Vista avanzata + Interfaccia avanzata @@ -1321,7 +1289,8 @@ Percorso completo: %4 Refresh View - Aggiorna vista + Refresh View aggiorna le dimensioni delle aree virtuali nella colonna informazioni. + Aggiorna dimensioni aree virtuali @@ -1392,7 +1361,7 @@ Percorso completo: %4 Vintage View (like SbieCtrl) - Vista classica (stile SbieCtrl) + Interfaccia classica (stile SbieCtrl) @@ -1422,11 +1391,11 @@ Percorso completo: %4 About the Qt Framework - Informazioni su Qt Framework + Informazioni sul framework Qt - + About Sandboxie-Plus Informazioni su Sandboxie Plus @@ -1449,7 +1418,7 @@ Percorso completo: %4 Resource Access Monitor - Monitoraggio risorse + Monitor accesso risorse @@ -1537,24 +1506,24 @@ Percorso completo: %4 Clicca per aprire il browser web - + Time|Box Name|File Path Ora|Area virtuale|Percorso file - + Recovery Log Log di recupero - + Do you want to close Sandboxie Manager? Vuoi chiudere Sandboxie Manager? - + Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges. Do you want to do the clean up? @@ -1563,17 +1532,17 @@ Do you want to do the clean up? Effettuare la pulizia? - - - - - - + + + + + + Don't show this message again. Non mostrare più questo messaggio. - + Unknown operation '%1' requested via command line Operazione sconosciuta '%1' richiesta tramite riga di comando @@ -1588,39 +1557,39 @@ Effettuare la pulizia? - Eliminazione del contenuto dell'area virtuale - + Auto Deleting %1 Content Eliminazione automatica del contenuto %1 - + Current Config: %1 Configurazione corrente: %1 - - - + + + Sandboxie-Plus - Error Sandboxie Plus - Errore - + Failed to stop all Sandboxie components Impossibile fermare tutti i componenti di Sandboxie - + Failed to start required Sandboxie components Impossibile avviare i componenti di Sandboxie richiesti - + Maintenance operation Successful Operazione di manutenzione eseguita con successo - + Installation Directory: %1 Directory di installazione: %1 @@ -1632,58 +1601,58 @@ Effettuare la pulizia? Sospendi programmi forzati - + Sandboxie-Plus Version: %1 (%2) Versione di Sandboxie Plus: %1 (%2) - + Default sandbox not found; creating: %1 Area virtuale predefinita non trovata; in fase di creazione: %1 - + The program %1 started in box %2 will be terminated in 5 minutes because the box was configured to use features exclusively available to project supporters. Il programma %1 avviato nell'area virtuale %2 verrà terminato tra 5 minuti poichè l'area virtuale utilizza funzioni disponibili esclusivamente ai sostenitori del progetto. - + The box %1 is configured to use features exclusively available to project supporters, these presets will be ignored. L'area virtuale %1 utilizza funzioni disponibili esclusivamente ai sostenitori del progetto, pertanto le seguenti impostazioni verranno ignorate. - + <br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> <br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Diventa un sostenitore di Sandboxie Plus</a> per ricevere un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificato di supporto</a> - + Please enter the duration, in seconds, for disabling Forced Programs rules. Qui ho forzato di proposito un ritorno a capo per ragioni di lunghezza Immettere l'intervallo in secondi per la disattivazione<br />delle regole dei programmi ad avvio forzato. - + Error Status: 0x%1 (%2) Stato di errore: 0x%1 (%2) - + Unknown Sconosciuto - + Failed to copy box data files Impossibile copiare i dati dell'area virtuale - + Failed to remove old box data files Impossibile rimuovere i dati obsoleti dell'area virtuale - + Unknown Error Status: 0x%1 Stato di errore sconosciuto: 0x%1 @@ -1702,12 +1671,12 @@ Nota: Il controllo degli aggiornamenti è solitamente indietro rispetto all&apos <p>È stato scaricato un aggiornamento di Sandboxie Plus nel seguente percorso:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Iniziare l'installazione? Se nell'area virtuale sono in esecuzione altri programmi, questi verranno terminati.</p> - + <h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos</p> <h3>Informazioni su Sandboxie Plus</h3><p>Versione %1</p><p>Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos</p> - + Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus? Vuoi controllare se esiste una nuova versione di Sandboxie Plus? @@ -1729,22 +1698,22 @@ Nota: Il controllo degli aggiornamenti è solitamente indietro rispetto all&apos <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Sostieni Sandboxie Plus su Patreon</a> - + This box provides enhanced security isolation, it is suitable to test untrusted software. Quest'area virtuale fornisce un isolamento avanzato, ed è indicata per testare software non attendibile. - + This box provides standard isolation, it is suitable to run your software to enhance security. Quest'area virtuale fornisce un isolamento standard, ed è indicata ad eseguire software in sicurezza. - + This box does not enforce isolation, it is intended to be used as an application compartment for software virtualization only. Quest'area virtuale non applica l'isolamento, ed è indicata per una migliore compatibilità. - + This box prevents access to all user data locations, except explicitly granted in the Resource Access options. @@ -1753,41 +1722,37 @@ This box prevents access to all user data locations, except explicitly granted i Quest'area virtuale impedisce l'accesso a tutti i percorsi dei dati utente, tranne quelli esplicitamente consentiti nelle opzioni di Accesso risorse. - + Some compatibility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes? Alcuni modelli di compatibilità (%1) sono mancanti, probabilmente cancellati, vuoi rimuoverli da tutte le aree virtuali? - + Cleaned up removed templates... Pulizia dei modelli rimossi... - + Executing OnBoxDelete: %1 Esecuzione di OnBoxDelete: %1 - + Auto deleting content of %1 Eliminazione automatica del contenuto di %1 - Loaded Config: %1 - Configurazione caricata: %1 - - - + Data Directory: %1 Directory dei dati: %1 - + - Portable - Portatile - + Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the Sandbox folder into its parent directory? Yes will choose: %1 No will choose: %2 @@ -1796,22 +1761,22 @@ Scegliere Sì per selezionare: %1 Scegliere No per selezionare: %2 - + - NOT connected - NON connesso - + PID %1: PID %1: - + %1 (%2): %1 (%2): - + The selected feature set is only available to project supporters. Processes started in a box with this feature set enabled without a supporter certificate will be terminated after 5 minutes.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> La funzionalità selezionata è disponibile solo ai sostenitori del progetto. I processi avviati nell'area virtuale con questa funzione senza un valido certificato di supporto verranno terminati dopo 5 minuti.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Diventa un sostenitore di Sandboxie Plus</a>, e ricevi un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificato di supporto</a> @@ -1838,242 +1803,242 @@ Scegliere No per selezionare: %2 - + Only Administrators can change the config. Solo gli amministratori possono cambiare la configurazione. - + Please enter the configuration password. Immettere la password di configurazione. - + Login Failed: %1 Login non riuscito: %1 - + Do you want to terminate all processes in all sandboxes? Chiudere tutti i processi in tutte le aree virtuali? - + Terminate all without asking Terminali tutti senza chiedere - + Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges. Sandboxie Plus è stato avviato in modalità portatile e deve creare i servizi necessari. Questa operazione richiederà privilegi amministrativi. - + CAUTION: Another agent (probably SbieCtrl.exe) is already managing this Sandboxie session, please close it first and reconnect to take over. ATTENZIONE: Un altro processo (probabilmente SbieCtrl.exe) sta attualmente gestendo questa sessione Sandboxie, si prega di chiuderla e di riconnettersi. - + Maintenance operation failed (%1) Operazione di manutenzione non riuscita (%1) - + Executing maintenance operation, please wait... Operazione di manutenzione in esecuzione, attendere... - + In the Plus UI, this functionality has been integrated into the main sandbox list view. Nell'interfaccia utente Plus, questa funzionalità è stata integrata nell'elenco principale delle aree virtuali. - + Using the box/group context menu, you can move boxes and groups to other groups. You can also use drag and drop to move the items around. Alternatively, you can also use the arrow keys while holding ALT down to move items up and down within their group.<br />You can create new boxes and groups from the Sandbox menu. Utilizzando il menu contestuale dell'area virtuale/gruppo, è possibile spostare aree virtuali e gruppi in altri gruppi. È inoltre prevista la possibilità di utilizzare il trascinamento per spostare gli elementi. In alternativa, è possibile utilizzare i tasti freccia tenendo premuto ALT per spostare gli elementi in alto e in basso all'interno del gruppo.<br />È possibile creare nuove aree virtuali e gruppi dal menu Area virtuale. - + Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)? Vuoi reimpostare i messaggi nascosti (sì), o soltanto i log dei messaggi (no)? - + The changes will be applied automatically whenever the file gets saved. Le modifiche verranno applicate automaticamente ogni volta che il file viene salvato. - + The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed. Le modifiche verranno applicate automaticamente non appena l'editor viene chiuso. - + Sandboxie config has been reloaded La configurazione di Sandboxie è stata aggiornata - + Administrator rights are required for this operation. Questa operazione richiede privilegi amministrativi. - + Failed to execute: %1 Impossibile eseguire: %1 - + Failed to connect to the driver Impossibile collegarsi al driver - + Failed to communicate with Sandboxie Service: %1 Impossibile comunicare con Sandboxie Service: %1 - + An incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2 La versione di Sandboxie %1 risulta incompatibile. Versioni compatibili: %2 - + Can't find Sandboxie installation path. Impossibile trovare il percorso di installazione di Sandboxie. - + Failed to copy configuration from sandbox %1: %2 Impossibile copiare la configurazione dall'area virtuale %1: %2 - + A sandbox of the name %1 already exists Un'area virtuale %1 è già presente - + Failed to delete sandbox %1: %2 Impossibile cancellare area virtuale %1: %2 - + The sandbox name can not be longer than 32 characters. Il nome dell'area virtuale non può superare i 32 caratteri. - + The sandbox name can not be a device name. Il nome dell'area virtuale non può essere quello di un dispositivo. - + The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces. Il nome dell'area virtuale può contenere solo lettere, cifre e trattini bassi che vengono visualizzati come spazi. - + Failed to terminate all processes Impossibile terminare tutti i processi - + Delete protection is enabled for the sandbox Blocco di eliminazione attivo per quest'area virtuale - + All sandbox processes must be stopped before the box content can be deleted Tutti i processi dell'area virtuale devono essere interrotti prima che il contenuto possa essere eliminato - + Error deleting sandbox folder: %1 Errore durante l'eliminazione della cartella: %1 - + A sandbox must be emptied before it can be deleted. Occorre svuotare il contenuto dell'area virtuale prima di poterla rimuovere. - + Failed to move directory '%1' to '%2' Impossibile spostare directory '%1' in '%2' - + This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box. Questa istantanea non può essere eseguita mentre i processi sono ancora in esecuzione nell'area virtuale. - + Failed to create directory for new snapshot Impossibile creare directory su nuova istantanea - + Snapshot not found Istantanea non trovata - + Error merging snapshot directories '%1' with '%2', the snapshot has not been fully merged. Errore durante l'unione delle directory '%1' con '%2': unione delle istantanee non riuscita. - + Failed to remove old snapshot directory '%1' Impossibile rimuovere directory di istantanea '%1' - + Can't remove a snapshot that is shared by multiple later snapshots Impossibile rimuovere un'istantanea condivisa da istantanee successive - + You are not authorized to update configuration in section '%1' Non sei autorizzato ad aggiornare la configurazione nel punto '%1' - + Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3 Salvataggio dell'impostazione di configurazione %1 fallito nel punto %2: %3 - + Can not create snapshot of an empty sandbox Impossibile creare istantanea di un'area virtuale vuota - + A sandbox with that name already exists Un'area virtuale con quel nome è già presente - + The config password must not be longer than 64 characters La password non può superare i 64 caratteri - + The operation was canceled by the user Operazione annullata dall'utente - + Operation failed for %1 item(s). Operazione fallita per %1 elemento(i). - + Do you want to open %1 in a sandboxed (yes) or unsandboxed (no) Web browser? Aprire %1 nel browser dell'area virtuale (sì) o all'esterno (no)? - + Remember choice for later. Ricorda la scelta per dopo. @@ -2128,51 +2093,43 @@ Scegliere No per selezionare: %2 Downloading new version... Download in corso della nuova versione... - - No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date. - Nessun aggiornamento trovato, hai l'ultima versione di Sandboxie Plus. - Failed to download update from: %1 Impossibile scaricare aggiornamento da: %1 - <p>New Sandboxie-Plus has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> - <p>La nuova versione è stata scaricata nel seguente percorso:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Iniziare l'installazione? Se ci sono altri programmi in esecuzione nell'area virtuale, verranno terminati.</p> - - - + This copy of Sandboxie+ is certified for: %1 Questa copia di Sandboxie+ è certificata per: %1 - + Sandboxie+ is free for personal and non-commercial use. Sandboxie+ è gratuito per uso personale e non commerciale. - + Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.<br />Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.<br /><br />%3<br /><br />Driver version: %1<br />Features: %2<br /><br />Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a> Sandboxie Plus è la continuazione open source di Sandboxie.<br />Visita <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> per informazioni.<br /><br />%3<br /><br />Versione driver: %1<br />Funzioni attive: %2<br /><br />Icone by <a href="https://icons8.com">icons8.com</a><br /><br />Traduzione italiana a cura di <a href="https://www.eng2ita.net">eng2ita.net</a><br /> - + The supporter certificate is not valid for this build, please get an updated certificate Il certificato non è valido per questa build, si prega di ottenere un certificato aggiornato - + The supporter certificate has expired%1, please get an updated certificate Il certificato è scaduto%1, si prega di ottenere un certificato aggiornato - + , but it remains valid for the current build , ma resta valido per la build corrente - + The supporter certificate will expire in %1 days, please get an updated certificate Il certificato scadrà fra %1 giorni, si prega di ottenere un certificato aggiornato @@ -2254,10 +2211,6 @@ Scegliere No per selezionare: %2 Info Informazioni - - Start Time - Ora di avvio - Path / Command Line @@ -2446,523 +2399,511 @@ Scegliere No per selezionare: %2 CSbieView - - + + Create New Box Crea nuova area virtuale - + Remove Group Rimuovi gruppo - + Run Avvia - + Run Program Avvia programma - + Run from Start Menu Avvia dal menu Start - + Default Web Browser Browser Web predefinito - + Default eMail Client Programma di posta predefinito - + Windows Explorer Esplora risorse - + Registry Editor Editor del Registro di sistema - + Programs and Features Programmi e funzionalità - + Terminate All Programs Chiudi tutti i programmi - - - - + + + + Create Shortcut Crea collegamento - - + + Explore Content Esplora contenuto - - + + Refresh Info Aggiorna informazioni - - + + Snapshots Manager Gestore istantanee - + Recover Files Recupero file - - + + Delete Content Elimina contenuto - + Sandbox Presets Opzioni rapide - + Ask for UAC Elevation Richiedi elevazione UAC - + Drop Admin Rights Limita privilegi amministrativi - + Emulate Admin Rights Emula privilegi amministrativi - + Block Internet Access Blocca accesso a internet - + Allow Network Shares Consenti condivisione di rete - + Sandbox Options Opzioni area virtuale - + Browse Files Esplora file - + Immediate Recovery Recupero immediato - - + + Sandbox Tools Strumenti area virtuale - + Duplicate Box Config Duplica configurazione area virtuale - - + + Rename Sandbox Rinomina area virtuale - - + + Move Sandbox Sposta area virtuale - - + + Remove Sandbox Elimina area virtuale - - + + Terminate Termina - + Preset Impostazioni - + Pin to Run Menu Aggiungi al menu Avvia - + Block and Terminate Blocca e termina - + Allow internet access Consenti accesso a internet - + Force into this sandbox Forza avvio su quest'area virtuale - + Set Linger Process Imposta come processo secondario - + Set Leader Process Imposta come processo principale - + Run Sandboxed Avvia nell'area virtuale - + Run Web Browser Avvia il browser Web - + Run eMail Reader Avvia il programma di posta elettronica - + Run Any Program Avvia un programma - + Run From Start Menu Avvia dal menu Start - + Run Windows Explorer Avvia Esplora risorse - + Terminate Programs Chiudi tutti i programmi - + Quick Recover Recupero veloce - + Sandbox Settings Impostazioni dell'area virtuale - + Duplicate Sandbox Config Duplica configurazione area virtuale - + Move Group Sposta gruppo - + File root: %1 Percorso dei file: %1 - + Registry root: %1 Percorso del registro: %1 - + IPC root: %1 Percorso IPC: %1 - + Options: Opzioni: - + [None] [Nessuno] - + Please enter a new group name Immetti un nome per il nuovo gruppo - + Do you really want to remove the selected group(s)? Eliminare il gruppo o i gruppi selezionati? - - + + Create Box Group Aggiungi gruppo - + Rename Group Rinomina gruppo - - + + Stop Operations Ferma operazioni - + Command Prompt Prompt dei comandi - + Boxed Tools Strumenti di sistema - + Command Prompt (as Admin) Prompt dei comandi (amministratore) - + Command Prompt (32-bit) Prompt dei comandi (32-bit) - + Execute Autorun Entries Esegui i comandi in Esecuzione automatica - + Browse Content Sfoglia contenuto - + Box Content Contenuto area virtuale - + Open Registry Editor del Registro di sistema - Duplicate Sandbox - Duplica area virtuale - - - Move Box/Group - Imposta ordine e gruppi - - - - + + Move Up Sposta in alto - - + + Move Down Sposta in basso - + Please enter a new name for the Group. Immetti un nuovo nome per il gruppo. - This Group name is already in use. - Il nome del gruppo risulta già in uso. - - - + Move entries by (negative values move up, positive values move down): Ordina le voci per (i valori negativi spostano verso l'alto, quelli positivi verso il basso): - + A group can not be its own parent. Un gruppo non può essere il proprio genitore. - + This name is already used for a Box Group. Questo nome è già stato utilizzato per un gruppo. - + This name is already used for a Sandbox. Questo nome è già stato utilizzato per un'area virtuale. - - - + + + Don't show this message again. Non mostrare più questo messaggio. - - - + + + This Sandbox is empty. L'area virtuale è vuota. - + WARNING: The opened registry editor is not sandboxed, please be careful and only do changes to the pre-selected sandbox locations. WARNING: The opened registry editor is not sand boxed, please be careful and only do changes to the pre-selected sandbox locations. ATTENZIONE: L'Editor del Registro di sistema verrà aperto fuori dall'area virtuale, si prega di effettuare modifiche solo nei percorsi delle aree virtuali. - + Don't show this warning in future Non mostrare questo avviso in futuro - + Please enter a new name for the duplicated Sandbox. Immetti un nuovo nome per l'area virtuale duplicata. - + %1 Copy %1 Copia - + Please enter a new name for the Sandbox. Immetti un nuovo nome per l'area virtuale. - + Do you really want to remove the selected sandbox(es)?<br /><br />Warning: The box content will also be deleted! Eliminare l'area virtuale o le aree virtuali selezionate?<br /><br />Attenzione: Il contenuto verrà anch'esso eliminato! - + This Sandbox is already empty. L'area virtuale è già vuota. - + Do you want to delete the content of the selected sandbox? Eliminare il contenuto dell'area virtuale selezionata? - - + + Also delete all Snapshots Elimina anche tutte le istantanee - + Do you really want to delete the content of all selected sandboxes? Eliminare il contenuto delle aree virtuali selezionate? - + Do you want to terminate all processes in the selected sandbox(es)? Chiudere tutti i processi? - - + + Terminate without asking Termina senza chiedere - + The Sandboxie Start Menu will now be displayed. Select an application from the menu, and Sandboxie will create a new shortcut icon on your real desktop, which you can use to invoke the selected application under the supervision of Sandboxie. The Sandboxie Start Menu will now be displayed. Select an application from the menu, and Sandboxie will create a newshortcut icon on your real desktop, which you can use to invoke the selected application under the supervision of Sandboxie. - Ora verrà visualizzato il menu Start di Sandboxie. Selezionare un programma dal menu per creare un collegamento sul desktop reale che consenta l'avvio di tale programma sotto la supervisione di Sandboxie. + Ora verrà visualizzato il menu Start di Sandboxie. Selezionare un programma dal menu per creare un collegamento sul desktop reale che consenta l'avvio di tale programma sotto la supervisione di Sandboxie. - - + + Create Shortcut to sandbox %1 Crea collegamento all'area virtuale %1 - + Do you want to %1 %2? Vuoi %1 %2? - + the selected processes i processi selezionati - + This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them? Quest'area virtuale non dispone di restrizioni a Internet, vuoi attivarle? - + This sandbox is disabled, do you want to enable it? Quest'area virtuale è disattivata, vuoi attivarla? @@ -2975,12 +2916,12 @@ Scegliere No per selezionare: %2 Sandboxie Plus - Avvia nell'area virtuale - + Are you sure you want to run the program outside the sandbox? Avviare il programma all'esterno dell'area virtuale? - + Please select a sandbox. Si prega di selezionare un'area virtuale. @@ -2988,177 +2929,172 @@ Scegliere No per selezionare: %2 CSettingsWindow - + Sandboxie Plus - Settings Sandboxie Plus - Impostazioni - + Auto Detection Rilevamento automatico - + No Translation Nessuna traduzione - + Don't show any icon Don't integrate links Disattiva icona - + Show Plus icon Mostra icona Plus - + Show Classic icon Mostra icona Classic - + All Boxes Tutte le aree virtuali - + Active + Pinned Aree virtuali attive + quelle in rilievo - + Pinned Only Solo le aree virtuali in rilievo - + Close to Tray Riduci a icona nell'area di notifica - + Prompt before Close Chiedi conferma prima di uscire - + Close Esci - + None Nessuno - + Native Nativo - + Qt Qt - + %1 %1 % %1 - + Run &Sandboxed Voce relativa al menu contestuale dei file Avvia nell'&area virtuale - + Sandboxed Web Browser Browser Web nell'area virtuale - + This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>. Questo certificato è scaduto, si prega di <a href="sbie://update/cert">ottenere un certificato aggiornato</a>. - + This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>. Questo certificato <font color='red'>scadrà fra %1 giorni</font>, si prega di <a href="sbie://update/cert">ottenere un certificato aggiornato</a>. - + Run &Un-Sandboxed Voce relativa al menu contestuale dei file all'interno della sandbox Avvia all'&esterno dell'area virtuale - + This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it. Si prega di inserire l'intero certificato, non solo una parte di esso. - This does not look like a certificate, please enter the entire certificate, not just a portion of it. - This does not look like a certificate, please enter the entire certificate not just a portion of it. - Si prega di inserire l'intero certificato, non solo una parte di esso. - - - + This certificate is unfortunately expired. Questo certificato è scaduto. - + This certificate is unfortunately outdated. Questo certificato è obsoleto. - + Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus. Grazie per aver sostenuto lo sviluppo di Sandboxie Plus. - + This support certificate is not valid. Certificato di supporto non valido. - - + + Select Directory Seleziona directory - + Please enter the new configuration password. Immettere la nuova password di configurazione. - + Please re-enter the new configuration password. Reimmettere la nuova password di configurazione. - + Passwords did not match, please retry. Le password non corrispondono, si prega di riprovare. - + Process Processo - + Folder Cartella - + Please enter a program file name Immettere il nome del programma (es. nomefile.exe) @@ -3227,48 +3163,41 @@ Scegliere No per selezionare: %2 %1 - Istantanee - + Snapshot Istantanea - + Revert to empty box Ripristina allo stato iniziale - + (default) (default) - + Please enter a name for the new Snapshot. Immettere un nome per la nuova istantanea. - + New Snapshot Nuova istantanea - + Do you really want to switch the active snapshot? Doing so will delete the current state! Ripristinare l'istantanea selezionata? Questo comporterà la rimozione dello stato corrente! - + Do you really want to delete the selected snapshot? Eliminare l'istantanea selezionata? - - CSupportDialog - - %1 - %1 - - CTraceModel @@ -3286,10 +3215,6 @@ Scegliere No per selezionare: %2 Process %1 Processo %1 - - Thread %1 - Thread %1 - Process @@ -3421,7 +3346,7 @@ Scegliere No per selezionare: %2 Sandboxie-Plus - Trace Monitor - Sandboxie Plus - Monitoraggio risorse + Sandboxie Plus - Monitor accesso risorse @@ -3439,17 +3364,17 @@ Scegliere No per selezionare: %2 &Advanced UI for experts - Interfaccia &avanzata per esperti + Interfaccia &avanzata per esperti &Simple UI for beginners - Interfaccia &semplice per principianti + Interfaccia &semplice per principianti &Vintage SbieCtrl.exe UI - Interfaccia &classica in stile SbieCtrl.exe + Interfaccia &classica in stile SbieCtrl.exe @@ -3485,13 +3410,6 @@ Scegliere No per selezionare: %2 Attiva il supporto alla piattaforma di filtraggio di Windows (WFP) - - FileBrowserWindow - - SandboxiePlus - Snapshots - Sandboxie Plus - Istantanee - - NewBoxWindow @@ -4271,10 +4189,6 @@ Il livello di corrispondenza del processo ha una priorità più alta della speci Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged processes Proteggi i processi di sistema nell'area virtuale dai processi senza privilegi - - Program Control - Controllo programmi - COM/RPC @@ -4530,12 +4444,12 @@ Queste opzioni impostano la maschera degli eventi a "*" - tutti gli ev Disable Resource Access Monitor - Disattiva monitoraggio di accesso risorse per quest'area virtuale + Disattiva monitor di accesso risorse per quest'area virtuale Resource Access Monitor - Monitoraggio risorse + Monitor accesso risorse @@ -4676,7 +4590,7 @@ I seguenti valori sono specifici per l'utente e salvati a livello globale p QObject - + Drive %1 Unità %1 @@ -4684,27 +4598,27 @@ I seguenti valori sono specifici per l'utente e salvati a livello globale p QPlatformTheme - + OK OK - + Apply Applica - + Cancel Annulla - + &Yes &Sì - + &No &No @@ -4808,226 +4722,245 @@ I seguenti valori sono specifici per l'utente e salvati a livello globale p Opzioni generali - + Show Notifications for relevant log Messages Mostra notifiche per messaggi di log rilevanti - Use Dark Theme (fully applied after a restart) - Utilizza tema scuro (richiede riavvio) - - - + Systray options Opzioni area di notifica - + Open urls from this ui sandboxed Apri gli URL di questo programma nell'area virtuale - + Program Control Controllo programmi - + Compatibility Compatibilità - + Support Supporto - + This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>. Questo certificato è scaduto, si prega di <a href="sbie://update/cert">ottenere un certificato aggiornato</a>. - + Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>. Mantenere Sandboxie aggiornato con i rilasci continui di Windows e garantire la compatibilità con i browser moderni è uno sforzo senza fine. Si prega di supportare questo lavoro con una donazione.<br />È possibile supportare lo sviluppo con una <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">donazione PayPal</a>, che consente anche la donazione tramite carta di credito.<br />È inoltre possibile fornire un supporto costante tramite <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">abbonamento Patreon</a>. - + Enter the support certificate here Inserire il certificato di supporto - + Support Settings Impostazioni di supporto - + Install updates automatically Installa gli aggiornamenti automaticamente - + Check periodically for updates of Sandboxie-Plus Controlla periodicamente gli aggiornamenti di Sandboxie Plus - Restart required (!) - Riavvio richiesto (!) - - - + Start UI with Windows Esegui Sandboxie Plus all'avvio di Windows - + Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu Aggiungi l'opzione «Avvia nell'area virtuale» al menu contestuale - + On main window close: Alla chiusura della <br />finestra principale: - + Start UI when a sandboxed process is started Esegui Sandboxie Plus all'avvio di un programma nell'area virtuale - + Show first recovery window when emptying sandboxes Mostra finestra di recupero file prima di svuotare le aree virtuali - + Config protection Blocco della configurazione - + Sandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">ipc root</a>: <a href="sbie://docs/ipcrootpath">Percorso IPC</a> dell'area virtuale: - + UI Language: Lingua: - + + Count and display the disk space occupied by each sandbox + Count and display the disk space ocupied by each sandbox + Calcola e mostra lo spazio su disco occupato da ogni area virtuale + + + + Show the Recovery Window as Always on Top + Mostra la finestra di recupero sempre in primo piano + + + Shell Integration Integrazione sistema - + Run Sandboxed - Actions Opzioni di avvio <br />nell'area virtuale - + Start Sandbox Manager Avvio del programma - + + Show "Pizza" Background in box list * + Show "Pizza" Background in box list* + Mostra lo sfondo "Pizza" nell'elenco delle aree virtuali * + + + + % + % + + + + Alternate row background in lists + Alterna il colore delle righe negli elenchi + + + Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">registry root</a>: <a href="sbie://docs/keyrootpath">Percorso del registro</a> dell'area virtuale: - + Sandboxing features Funzionalità di isolamento - + Config Protection Blocco configurazione - + Clear password when main window becomes hidden Cancella la password non appena la finestra viene nascosta - + Only Administrator user accounts can use Pause Forcing Programs command Only Administrator user accounts can use Disable Forced Programs command Solo gli account Amministratore possono utilizzare la funzione «Sospendi programmi forzati» - + Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">file system root</a>: <a href="sbie://docs/filerootpath">Percorso file system</a> dell'area virtuale: - + Run box operations asynchronously whenever possible (like content deletion) Avvia operazioni in modo asincrono quando possibile (es. eliminazione del contenuto) - + Hotkey for terminating all boxed processes: Tasto di scelta rapida per la chiusura di tutti i processi: - + Always use DefaultBox Usa sempre DefaultBox - + Show a tray notification when automatic box operations are started Mostra notifica riguardante l'avvio delle operazioni automatiche nell'area virtuale - + Advanced Config Opzioni avanzate - + Separate user folders Separa cartelle utente - + Activate Kernel Mode Object Filtering Attiva protezione processi in modalità kernel - + Only Administrator user accounts can make changes Solo gli account Amministratore possono apportare modifiche - + Password must be entered in order to make changes È necessario inserire la password per apportare modifiche - + Change Password Modifica password - + Portable root folder Percorso cartella portatile - + ... ... - + Sandbox default Impostazioni globali - + Watch Sandboxie.ini for changes Monitora Sandboxie.ini per eventuali modifiche @@ -5037,205 +4970,196 @@ I seguenti valori sono specifici per l'utente e salvati a livello globale p Mostra i file da recuperare nella finestra delle notifiche - + Show Icon in Systray: Icona nell'area di notifica: - + Show boxes in tray list: Show only sandboxes with running processes in the tray list Mostra nell'icona di notifica: - + General Options Opzioni generali - - Count and display the disk space occupied by each sandbox - Calcola e mostra lo spazio su disco occupato da ogni area virtuale - - - + Add 'Run Un-Sandboxed' to the context menu Aggiungi l'opzione «Avvia all'esterno dell'area virtuale» al menu contestuale - + Use Windows Filtering Platform to restrict network access Usa la piattaforma di filtraggio di Windows per limitare accesso di rete - + Hook selected Win32k system calls to enable GPU acceleration (experimental) Usa chiamate di sistema Win32k per accelerazione GPU (sperimentale) - + Use Compact Box List Usa elenco ridotto di opzioni - + Interface Config Configurazione interfaccia - - Show "Pizza" Background in box list * - Show "Pizza" Background in box list* - Mostra lo sfondo "Pizza" nell'elenco delle aree virtuali * - - - + Make Box Icons match the Border Color Imposta le icone dell'area virtuale in modo che corrispondano al colore del bordo - + Use a Page Tree in the Box Options instead of Nested Tabs * Usa una struttura ad albero nelle opzioni dell'area virtuale invece di schede annidate * - + Interface Options Opzioni di interfaccia - + Use large icons in box list * Usa icone grandi nell'elenco delle aree virtuali * - + High DPI Scaling Ridimensionamento DPI elevati - + Don't show icons in menus * Non mostrare icone nei menu * - + Use Dark Theme Usa tema scuro - + Font Scaling Ridimensionamento caratteri - + (Restart required) (Riavvio richiesto) - + * a partially checked checkbox will leave the behavior to be determined by the view mode. - * le caselle di controllo con selezione parziale saranno determinate dalla modalità di visualizzazione. + Qui ho forzato di proposito un ritorno a capo per ragioni di lunghezza + * le caselle di controllo con selezione parziale funzioneranno in modo +diverso a seconda dell'interfaccia di visualizzazione. - + Use a Sandboxie login instead of an anonymous token (experimental) Usa autenticazione di Sandboxie invece di un token anonimo (sperimentale) - - + + Name Nome - + Path Percorso - + Remove Program Rimuovi programma - + Add Program Aggiungi programma - + When any of the following programs is launched outside any sandbox, Sandboxie will issue message SBIE1301. Quando uno dei seguenti programmi viene avviato all'esterno dell'area virtuale, Sandboxie mostrerà il messaggio SBIE1301. - + Add Folder Aggiungi cartella - + Prevent the listed programs from starting on this system Blocca l'esecuzione dei programmi elencati all'esterno dell'area virtuale - + Issue message 1308 when a program fails to start Mostra messaggio 1308 quando un programma non viene avviato - + In the future, don't check software compatibility Non controllare la compatibilità dei programmi in futuro - + Enable Attiva - + Disable Disattiva - + Sandboxie has detected the following software applications in your system. Click OK to apply configuration settings, which will improve compatibility with these applications. These configuration settings will have effect in all existing sandboxes and in any new sandboxes. È stata rilevata la presenza dei seguenti programmi nel sistema. Fare click su OK per applicare le configurazioni che miglioreranno la compatibilità con questi programmi. Le configurazioni verranno applicate a tutte le aree virtuali, esistenti e non. - + Edit ini Section Modifica configurazione - + Save Salva - + Edit ini Modifica file ini - + Cancel Annulla - + Supporters of the Sandboxie-Plus project receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-) I sostenitori del progetto Sandboxie Plus riceveranno un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificato di sostenitore</a>. È come un codice di licenza, ma riservato a persone straordinarie che usano software open source. :-) - + In the future, don't notify about certificate expiration Non notificare la scadenza del certificato in futuro - + Download Updates automatically Scarica gli aggiornamenti automaticamente