diff --git a/SandboxiePlus/SandMan/sandman_pt_BR.ts b/SandboxiePlus/SandMan/sandman_pt_BR.ts
index 384c17ec..48df5df4 100644
--- a/SandboxiePlus/SandMan/sandman_pt_BR.ts
+++ b/SandboxiePlus/SandMan/sandman_pt_BR.ts
@@ -44,7 +44,7 @@
This option is not recommended for Hardened boxesThis option is not recomended for Hardened boxes
- Essa opção não é recomendada para caixas com segurança rigorosas
+ Essa opção não é recomendada para caixas com segurança rigorosas
@@ -64,23 +64,23 @@
Box Options
- Opções da Caixa
+ Opções da CaixaUse a Sandboxie login instead of an anonymous token
-
+ Usar um login do Sandboxie em vez de um token anônimoPrevent sandboxes programs installed on host from loading dll's from the sandbox
-
+ Impedir que programas das caixas de areia instalados no host carreguem dll's da caixa de areiaThis feature may reduce compatibility as it also prevents box located processes from writing to host located ones and even starting them.This feature may reduce compatybility as it also prevents box located processes from writing to host located once and even starting them.
-
+ Esse recurso pode reduzir a compatibilidade, pois também impede que processos localizados em caixas gravem no host local e até mesmo os iniciem.Use a Sandboxie login instead of an anonymous token (experimental)
@@ -89,7 +89,7 @@
Using a custom Sandboxie Token allows to isolate individual sandboxes from each other better, and it shows in the user column of task managers the name of the box a process belongs to. Some 3rd party security solutions may however have problems with custom tokens.
- O uso de um token do sandboxie personalizado permite isolar melhor as caixas individuais umas das outras e mostra na coluna do usuário dos gerenciadores de tarefas o nome da caixa à qual um processo pertence. Algumas soluções de segurança de terceiros podem, no entanto, ter problemas com tokens personalizados.
+ Usar um token do sandboxie personalizado permite isolar melhor as caixas individuais umas das outras e mostra na coluna do usuário dos gerenciadores de tarefas o nome da caixa à qual um processo pertence. Algumas soluções de segurança de terceiros podem, no entanto, ter problemas com tokens personalizados.
@@ -170,62 +170,62 @@
Create Web Browser Template
-
+ Criar Modelo de Navegador WebConfigure web browser template options.
-
+ Configurar opções de modelo de navegador web.Force the Web Browser to run in this sandbox
-
+ Forçar a execução do Navegador Web nessa caixa de areiaAllow direct access to the entire Web Browser profile folder
-
+ Permitir acesso direto a toda a pasta de perfil do Navegador WebAllow direct access to Web Browser's phishing database
-
+ Permitir acesso direto ao banco de dados de phishing do Navegador WebAllow direct access to Web Browser's session management
-
+ Permitir acesso direto ao gerenciamento de sessão do Navegador WebAllow direct access to Web Browser's sync data
-
+ Permitir acesso direto aos dados de sincronização do Navegador WebAllow direct access to Web Browser's preferences
-
+ Permitir acesso direto às preferências do Navegador WebAllow direct access to Web Browser's passwords
-
+ Permitir acesso direto às senhas do Navegador WebAllow direct access to Web Browser's cookies
-
+ Permitir acesso direto aos cookies do Navegador WebAllow direct access to Web Browser's bookmarks
-
+ Permitir acesso direto aos favoritos do Navegador WebAllow direct access to Web Browser's bookmark and history database
-
+ Permitir acesso direto ao banco de dados de favoritos e histórico do Navegador Web
@@ -233,43 +233,43 @@
Create Web Browser Template
-
+ Criar Modelo de Navegador WebConfigure your Web Browser's profile directories.Configure your Web Browsers profile directories.
-
+ Configure os diretórios de perfil do Navegador Web.User profile(s) directory:
-
+ Diretório do(s) perfil(s) de usuário:Show also imperfect matches
-
+ Mostrar também combinações imperfeitasBrowser Executable (*.exe)
-
+ Executável do Navegador (.exe)Continue without browser profile
-
+ Continuar sem perfil do navegadorConfigure your Gecko based Browsers profile directories.
-
+ Configure seus diretórios de perfil de navegadores baseados em Gecko.Configure your Chromium based Browsers profile directories.
-
+ Configure seus diretórios de perfil de navegadores baseados no Chromium.
@@ -279,27 +279,29 @@ Please browse to the correct user profile directory.
No suitable fodlers have been found.
Note: you need to run the browser unsandboxed for them to get created.
Please browse to the correct user profile directory.
-
+ Nenhuma pasta adequada foi encontrada.
+Nota: você precisa executar o navegador fora da caixa para que eles sejam criados.
+Navegue até o diretório de perfil de usuário correto.Please choose the correct user profile directory, if it is not listed you may need to browse to it.
-
+ Escolha o diretório de perfil de usuário correto, se não estiver listado, pode ser necessário navegar até ele.Please ensure the selected directory is correct, the wizard is not confident in all the presented options.
-
+ Certifique-se de que o diretório selecionado esteja correto, o assistente não confia em todas as opções apresentadas.Please ensure the selected directory is correct.
-
+ Verifique se o diretório selecionado está correto.This path does not look like a valid profile directory.
-
+ Este caminho não parece um diretório de perfil válido.
@@ -307,51 +309,51 @@ Please browse to the correct user profile directory.
Create Web Browser Template
-
+ Criar Modelo de Navegador da WebSelect your Web Browsers main executable, this will allow Sandboxie to identify the browser.Select your Web Browsers main executable, this will allow sandboxie to identify the browser.
-
+ Selecione o executável principal do Navegador Web, isso permitirá que o Sandboxie identifique o navegador.Enter browser name:
-
+ Digite o nome do navegador:Main executable (eg. firefox.exe, chrome.exe, msedge.exe, etc...):Mein executable (eg. firefox.exe, chrome.exe, msedge.exe, etc...):
-
+ Executável principal (ex. firefox.exe, chrome.exe, msedge.exe, etc...):Browser executable (*.exe)Browser Executable (*.exe)
-
+ Executável do navegador (*.exe)The browser appears to be Gecko based, like Mozilla Firefox and its derivatives.
-
+ O navegador parece ser baseado no Gecko, como o Mozilla Firefox e seus derivados.The browser appears to be Chromium based, like Microsoft Edge or Google Chrome and its derivatives.
-
+ O navegador parece ser baseado no Chromium, como Microsoft Edge ou Google Chrome e seus derivados.Browser could not be recognized, template cannot be created.
-
+ O navegador não pôde ser reconhecido, o modelo não pode ser criado.This browser name is already in use, please choose an other one.This browser name is already in use, please chooe an other one.
-
+ Este nome de navegador já está em uso, escolha outro.
@@ -428,7 +430,7 @@ Please browse to the correct user profile directory.
Pin to Box Run Menu
-
+ Fixar no Menu Executar da Caixa
@@ -534,7 +536,7 @@ Você pode usar %USER% para salvar a caixa de proteção de cada usuário em uma
The selected box location is not placed on a currently available drive.The selected box location not placed on a currently available drive.
- O local da caixa selecionada não foi colocado em uma unidade disponível no momento.
+ O local da caixa selecionada não foi colocado em uma unidade disponível no momento.
@@ -560,18 +562,19 @@ Você pode usar %USER% para salvar a caixa de proteção de cada usuário em uma
Create Web Browser Template
-
+ Criar Modelo de Navegador WebAlmost complete, click Finish to create a new Web Browser Template and conclude the wizard.
-
+ Quase concluído, clique em Concluir para criar um novo modelo de Navegador Web e finalizar o assistente.Browser name: %1
-
+ Nome do navegador: %1
+
@@ -579,31 +582,35 @@ Você pode usar %USER% para salvar a caixa de proteção de cada usuário em uma
Browser Type: Gecko (Mozilla firefox)
-
+ Tipo de navegador: Gecko (Mozilla Firefox)
+Browser Type: Chromium (Google Chrome)
-
+ Tipo de navegador: Chromium (Google Chrome)
+
-
+ Browser executable path: %1
-
+ Caminho do executável do navegador: %1
+Browser profile path: %1
-
+ Caminho do perfil do navegador: %1
+
@@ -1119,8 +1126,8 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai
-
-
+
+
@@ -1132,8 +1139,8 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai
-
-
+
+
@@ -1168,7 +1175,7 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai
-
+
@@ -1401,76 +1408,76 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai
Compartimento de Aplicativos (SEM Isolamento)
-
+ Custom iconPersonalizar ícone
-
+ Version 1Versão 1
-
+ Version 2Versão 2
-
+ Browse for ProgramProcurar pelo programa
-
+ Open Box OptionsAbrir opções da caixa
-
+ Browse ContentNavegador de conteúdo
-
+ Start File RecoveryIniciar recuperação de arquivos
-
+ Show Run DialogMostrar diálogo executar
-
+ IndeterminateIndeterminado
-
-
+
+ Always copySempre copiar
-
-
+
+ Don't copyNão copiar
-
-
+
+ Copy emptyCopiar vazio
-
+ kilobytes (%1)Only capitalizedKilobytes (%1)
-
+ Select colorSelecionar cor
@@ -1479,7 +1486,7 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai
Insira o caminho do programa
-
+ Select ProgramSelecionar Programa
@@ -1501,18 +1508,18 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai
Programa
-
+ Executables (*.exe *.cmd)Executáveis (*.exe *.cmd)
-
-
+
+ Please enter a menu titlePor favor insira o título do menu
-
+ Please enter a commandPor favor, digite um comando
@@ -1585,7 +1592,7 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai
A non empty program name is required.
-
+ É necessário um nome de programa não vazio.
@@ -1682,7 +1689,7 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai
Do you really want to delete the selected local template(s)?
-
+ Você realmente deseja excluir o(s) modelo(s) local(is) selecionado(s)?
@@ -1711,7 +1718,7 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai
Add %1 Template
-
+ Adicionar %1 Modelo
@@ -1785,7 +1792,7 @@ Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mai
(%1)
- (%1)
+
@@ -2082,17 +2089,17 @@ Caminho completo: %4
CSandBox
-
+ Waiting for folder: %1Aguardando pela pasta: %1
-
+ Deleting folder: %1Excluíndo pasta: %1
-
+ Merging folders: %1 >> %2Mesclando pastas: %1 >> %2
@@ -2101,7 +2108,7 @@ Caminho completo: %4
Mesclando pastas: %1 >> %2
-
+ Finishing Snapshot Merge...Mesclagem de Instantâneo Finalizada...
@@ -2109,7 +2116,7 @@ Caminho completo: %4
CSandBoxPlus
-
+ DisabledDesativado
@@ -2122,68 +2129,68 @@ Caminho completo: %4
NÃO SEGURO (configurar depuração)
-
+ OPEN Root AccessABRIR Acesso Raiz
-
+ Application CompartmentCompartimento de Aplicativos
-
+ NOT SECURENÃO SEGURO
-
+ Reduced IsolationIsolamento Reduzido
-
+ Enhanced IsolationIsolamento Aprimorado
-
+ Privacy EnhancedPrivacidade Aprimorada
-
+ API LogLog de API
-
+ No INet (with Exceptions)
-
+ Sem INet (com Exceções)
-
+ No INetSem Internet
-
+ Net ShareKept original for lack of good German wordingCompartilhar Rede
-
+ No AdminSem Administrador
-
+ Auto DeleteExcluir automaticamente
-
+ NormalNormal
@@ -2191,68 +2198,68 @@ Caminho completo: %4
CSandMan
-
-
+
+ Sandboxie-Plus v%1Sandboxie-Plus v%1
-
+ Click to run installerClique para executar o instalador
-
+ Click to apply updateClique para aplicar a atualização
-
+ %1 Directory: %2Diretório de %1: %2
-
+ ApplicationAplicativo
-
+ Installationinstalação
-
+ Reset ColumnsRedefinir Colunas
-
+ Copy CellCopiar Célula
-
+ Copy RowCopiar Linha
-
+ Copy PanelCopiar Painel
-
+ Time|MessageHorário|Mensagem
-
+ Sbie MessagesMensagem do Sbie
-
+ Trace LogLog de Rastreamento
@@ -2266,24 +2273,24 @@ Caminho completo: %4
Desativar Programas Forçados
-
-
+
+ &Sandbox&Caixa
-
+ Create New BoxCriar Nova Caixa
-
+ Create Box GroupCriar Grupo de Caixa
-
-
+
+ Terminate All ProcessesTerminar Todos os Processos
@@ -2292,184 +2299,184 @@ Caminho completo: %4
Localizador de Janelas
-
-
+
+ Pause Forcing ProgramsPausar Programas Forçados
-
+ Disable File RecoveryDesativar Recuperação de Arquivos
-
+ &Maintenance&Manutenção
-
+ ConnectConectar
-
+ DisconnectDesconectar
-
+ Stop AllParar Todos
-
+ &Advanced&Avançado
-
+ Install DriverInstalar Drive
-
+ Start DriverIniciar Drive
-
+ Stop DriverParar Drive
-
+ Uninstall DriverDesinstalar Drive
-
+ Install ServiceInstalar Serviço
-
+ Start ServiceIniciar Serviço
-
+ Stop ServiceParar Serviço
-
+ Uninstall ServiceDesinstalar Serviço
-
+ Setup WizardAssistente de Configuração
-
+ Uninstall AllDesinstalar Todos
-
-
+
+ ExitSair
-
-
+
+ &View&Exibir
-
+ Simple ViewExibição Simples
-
+ Advanced ViewExibição Avançada
-
+ Always on TopSempre Visível
-
+ Show Hidden BoxesMostrar Caixas Ocultas
-
+ Show All SessionsMostrar Todas as Sessões
-
+ Refresh ViewAtualizar Exibição
-
+ Clean UpLimpar
-
+ Cleanup ProcessesLimpar Processos
-
+ Cleanup Message LogLimpar Log de Mensagens
-
+ Cleanup Trace LogLimpar Log de Rastreamento
-
+ Cleanup Recovery LogLimpar Log de Recuperação
-
+ Keep terminatedManter Terminado
-
+ &Options&Opções
-
-
+
+ Global SettingsConfigurações Globais
-
-
+
+ Reset all hidden messagesRedefinir Todas as Mensagens Ocultas
-
-
+
+ Reset all GUI optionsRedefinir Todas as Opções de GUI
@@ -2483,17 +2490,17 @@ Caminho completo: %4
Recarregar Arquivo ini
-
+ Trace LoggingLog de Rastreamento
-
+ Vintage View (like SbieCtrl)Exibição Vintage (como SbieCtrl)
-
+ &HelpAj&uda
@@ -2503,263 +2510,261 @@ Caminho completo: %4
Doar para o Sandboxie-Plus
-
+ Visit Support ForumFórum de Suporte
-
+ Online DocumentationDocumentação Online
-
+ Contribute to Sandboxie-PlusContribuir com Sandboxie-Plus
-
+ Check for UpdatesVerificar por Atualizações
-
+ About the Qt FrameworkSobre o Qt Framework
-
-
+
+ About Sandboxie-PlusSobre o Sandboxie-Plus
-
+ Import BoxImportar Caixa
-
-
+
+ Run SandboxedExecutar na Caixa de Areia
-
+ Disable Message PopupDesativar Pop-up de Mensagem
-
-
+
+ Is Window Sandboxed?Is Window SandboxedA Janela Está em uma Caixa de Areia?
-
+ Show File PanelMostrar Painel de Arquivo
-
-
+
+ Edit Sandboxie.iniEditar Sandboxie.ini
-
+ Edit Templates.iniEditar Templates.ini
-
+ Edit Sandboxie-Plus.iniEditar Sandboxie-Plus.ini
-
-
+
+ Reload configurationRecarregar configuração
-
+ &File&Arquivo
-
+ Resource Access MonitorMonitor de Acesso ao Recurso
-
+ ProgramsProgramas
-
+ Files and FoldersArquivos e Pastas
-
+ Create New SandboxCriar Nova Caixa de Areia
-
+ Create New GroupCriar Novo Grupo
-
+ Import SandboxImportar Caixa
-
+ Set Container FolderDefinir Pasta do Contêiner
-
+ Set Layout and GroupsDefinir Layout e Grupos
-
+ Reveal Hidden BoxesRevelar Caixas Ocultas
-
+ &ConfigureC&onfigurar
-
+ Program AlertsAlertas do Programa
-
+ Windows Shell IntegrationIntegração com Shell do Windows
-
+ Software CompatibilityCompatibilidade de Software
-
+ Lock ConfigurationBloquear Configuração
-
+ Sandbox %1Caixa de Areia %1
+
- CleanupLimpar
-
+ <a href="sbie://update/installer" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus release %1 ready</a><a href="sbie://update/installer" style="color: red;">Há uma nova versão do Sandboxie-Plus %1 pronta</a>
-
+ <a href="sbie://update/apply" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus update %1 ready</a><a href="sbie://update/apply" style="color: red;">Há uma nova atualização do Sandboxie-Plus %1 pronta</a>
-
+ <a href="sbie://update/check" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus update v%1 available</a><a href="sbie://update/check" style="color: red;">Há uma nova atualização do Sandboxie-Plus v%1 disponível</a>
-
+ <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Support Sandboxie-Plus on Patreon</a><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Suporte do Sandboxie-Plus no Patreon</a>
-
+ Click to open web browserClique para abrir o navegador web
-
+ Time|Box Name|File PathHorário|Nome da Caixa|Caminho do Arquivo
-
-
-
+
+
+ Recovery LogLog de Recuperação
-
+ Do you want to close Sandboxie Manager?Gostaria de fechar o Sandboxie Manager?
-
+ This box provides <a href="sbie://docs/security-mode">enhanced security isolation</a>, it is suitable to test untrusted software.This box provides enhanced security isolation, it is suitable to test untrusted software.
- Essa caixa fornece isolamento de segurança aprimorado, é adequada para testar o software não confiável.
+ Essa caixa fornece <a href="sbie://docs/security-mode">isolamento de segurança aprimorado</a>, é adequado para testar software não confiável.
-
+ This box provides standard isolation, it is suitable to run your software to enhance security.Essa caixa fornece isolamento padrão, é adequada para executar seus softwares e melhorar a segurança.
-
+ This box does not enforce isolation, it is intended to be used as an <a href="sbie://docs/compartment-mode">application compartment</a> for software virtualization only.This box does not enforce isolation, it is intended to be used as an application compartment for software virtualization only.
- Essa caixa não importa isolamento, destina-se a ser usada como um compartimento de aplicativos apenas para virtualização de software.
+ Essa caixa não impõe isolamento, destina-se a ser utilizada como um <a href="sbie://docs/compartment-mode">compartimento de aplicação</a> somente para virtualização de software.
-
+ <br /><br />This box <a href="sbie://docs/privacy-mode">prevents access to all user data</a> locations, except explicitly granted in the Resource Access options.
This box <a href="sbie://docs/privacy-mode">prevents access to all user data</a> locations, except explicitly granted in the Resource Access options.
-
-
-Essa caixa impede o acesso a todos os locais de dados do usuário, exceto explicitamente concedidos nas opções de Acesso a Recurso.
+ <br /><br />Essa caixa <a href="sbie://docs/privacy-mode">impede o acesso a todos os dados do usuário</a> locais, exceto explicitamente concedido nas opções de Acesso a Recursos.Sbie+ Version: %1 (%2)Versão do Sbie+: %1 (%2)
-
+ The supporter certificate is not valid for this build, please get an updated certificateO certificado de suporte não é válido para essa compilação, obtenha um certificado atualizado
-
+ The supporter certificate has expired%1, please get an updated certificateThe supporter certificate is expired %1 days ago, please get an updated certificateO certificado de suporte expirou %1, por favor obtenha um certificado atualizado
-
+ , but it remains valid for the current build, mas permanece válido para a compilação atual
-
+ The supporter certificate will expire in %1 days, please get an updated certificateO certificado de suporte irá expirar em %1 dias, obtenha um certificado atualizado
@@ -2772,12 +2777,12 @@ Essa caixa impede o acesso a todos os locais de dados do usuário, exceto explic
O programa %1 iniciado na caixa %2 será terminado em 5 minutos, porque a caixa foi configurada para usar recursos exclusivamente disponíveis para projetos suportados.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Torne-se um defensor do projeto</a>, e receba um <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de suporte</a>
-
+ The selected feature set is only available to project supporters. Processes started in a box with this feature set enabled without a supporter certificate will be terminated after 5 minutes.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>O conjunto de recursos selecionados só estaram disponíveis para apoiadores do projeto. Os processos iniciados em uma caixa com esse conjunto de recursos sem um certificado de suporte serão encerrados após 5 minutos.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Tornar-se um apoiador do projeto</a>, e receba um <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de suporte</a>
-
+ The evaluation period has expired!!!The evaluation periode has expired!!!O período de avaliação expirou!!!
@@ -2800,47 +2805,47 @@ Essa caixa impede o acesso a todos os locais de dados do usuário, exceto explic
Importando: %1
-
+ Please enter the duration, in seconds, for disabling Forced Programs rules.Insira a duração, em segundos, para desativar as regras de Programas Forçados.
-
+ No RecoverySem recuperação
-
+ No MessagesSem mensagens
-
+ <b>ERROR:</b> The Sandboxie-Plus Manager (SandMan.exe) does not have a valid signature (SandMan.exe.sig). Please download a trusted release from the <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get">official Download page</a>.
-
+ <b>ERRO:</b> O Sandboxie-Plus Manager (SandMan.exe) não possui uma assinatura válida (SandMan.exe.sig). Faça o download de uma versão confiável da <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get">página de download oficial</a>.
-
+ Maintenance operation failed (%1)Falha na operação de manutenção (%1)
-
+ Maintenance operation completedOperação de manutenção concluída
-
+ In the Plus UI, this functionality has been integrated into the main sandbox list view.Na Interface Plus, essa funcionalidade foi integrada à exibição principal da lista de caixa.
-
+ Using the box/group context menu, you can move boxes and groups to other groups. You can also use drag and drop to move the items around. Alternatively, you can also use the arrow keys while holding ALT down to move items up and down within their group.<br />You can create new boxes and groups from the Sandbox menu.Usando o menu de contexto de caixa/grupo, você pode mover caixas e grupos para outros grupos. Você também pode usar arrastar e soltar para mover os itens. Como alternativa, você também pode usar as teclas de seta enquanto mantém ALT pressionada para mover itens para cima e para baixo dentro de seu grupo.<br />Poderá criar novas caixas e grupos no menu do Sandbox.
-
+ You are about to edit the Templates.ini, this is generally not recommended.
This file is part of Sandboxie and all change done to it will be reverted next time Sandboxie is updated.You are about to edit the Templates.ini, thsi is generally not recommeded.
@@ -2849,118 +2854,118 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
Este arquivo faz parte do Sandboxie e todas as alterações feitas nele serão revertidas na próxima vez que o Sandboxie for atualizado.
-
+ Sandboxie config has been reloadedA configuração do Sandboxie foi recarregada
-
+ Error Status: 0x%1 (%2)Status do Erro: 0x%1 (%2)
-
+ UnknownDesconhecido
-
+ Failed to copy box data filesFalha ao copiar os arquivos de dados da caixa
-
+ Failed to remove old box data filesFalha ao remover arquivos de dados de caixas antigas
-
+ The operation was canceled by the userA operação foi cancelada pelo usuário
-
+ Import/Export not available, 7z.dll could not be loadedImportação/Exportação não disponível, 7z.dll não pôde ser carregada
-
+ Failed to create the box archiveFalha ao criar o arquivo da caixa
-
+ Failed to open the 7z archiveFalha ao abrir o arquivo 7z
-
+ Failed to unpack the box archiveFalha ao descompactar o arquivo da caixa
-
+ The selected 7z file is NOT a box archiveO arquivo 7z selecionado NÃO é um arquivo de caixa
-
+ Unknown Error Status: 0x%1Status de Erro Desconhecido: 0x%1
-
+ Case Sensitive
-
+ Maiúsculas e minúsculas
-
+ RegExp
-
+
-
+ Highlight
-
+ Realçar
-
+ Close
- Fechar
+ Fechar
-
+ &Find ...
-
+ &Localizar ...
-
+ All columns
-
+ Todas as colunas
-
+ <h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2023 by DavidXanatos</p><h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos</p><h3>Sobre Sandboxie-Plus</h3><p>Versão %1</p><p>Copyright (c) 2020-2023 by DavidXanatos</p>
-
+ This copy of Sandboxie+ is certified for: %1Essa cópia do Sandboxie+ é certificada para: %1
-
+ Sandboxie+ is free for personal and non-commercial use.Sandboxie+ é gratuito para uso pessoal e não comercial.
-
+ Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.<br />Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.<br /><br />%3<br /><br />Driver version: %1<br />Features: %2<br /><br />Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a>Sandboxie-Plus é uma continuação de código aberto do Sandboxie.<br />Visite <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> para mais informações.<br /><br />%3<br /><br />Versão do driver: %1<br />Recursos: %2<br /><br />Ícones de <a href="https://icons8.com">icons8.com</a>
-
+ Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges.
Do you want to do the clean up?
@@ -2969,24 +2974,24 @@ Do you want to do the clean up?
Você quer fazer a limpeza?
-
+ WARNING: Sandboxie-Plus.ini in %1 cannot be written to, settings will not be saved.AVISO: Sandboxie-Plus.ini em %1 não pode gravar, as configurações não serão salvas.
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Don't show this message again.Não mostrar essa mensagem novamente.Dismiss Update Notification
-
+ Ignorar Notificação de Atualização
@@ -2999,24 +3004,24 @@ Você quer fazer a limpeza?
- Excluindo o conteúdo da caixa de areia
-
+ Auto Deleting %1 ContentExcluindo automaticamente o conteúdo %1
-
-
-
+
+
+ Sandboxie-Plus - ErrorSandboxie-Plus - Erro
-
+ Failed to stop all Sandboxie componentsFalha ao parar todos os componentes do Sandboxie
-
+ Failed to start required Sandboxie componentsFalha ao iniciar os componentes exigidos do Sandboxie
@@ -3033,12 +3038,12 @@ Você quer fazer a limpeza?
Quer verificar se existe uma nova versão do Sandboxie-Plus?
-
+ Some compatibility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes?Alguns modelos de compatibilidade (%1) estão faltando, provavelmente excluídos. Deseja removê-los de todas as caixas?
-
+ Cleaned up removed templates...Limpar modelos removidos...
@@ -3059,7 +3064,7 @@ Você quer fazer a limpeza?
- Portable
-
+ Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the Sandbox folder into its parent directory?
Yes will choose: %1
No will choose: %2
@@ -3068,113 +3073,113 @@ Sim vou escolher: %1
Não vou escolher: %2
-
+ Unknown operation '%1' requested via command lineOperação desconhecida '%1' solicitada via linha de comando
-
+ Click to download updateClique para baixar a atualização
-
+ No Force ProcessSem Processo Forçado
-
+ Executing OnBoxDelete: %1Executando OnBoxDelete: %1
-
+ Removed Shortcut: %1Atalho removido: %1
-
+ Updated Shortcut to: %1Atalho atualizado para: %1
-
+ Added Shortcut to: %1Atalho adicionado para: %1
-
+ Auto deleting content of %1Excluindo automaticamente o conteúdo de %1
-
+ Auto removing sandbox %1
- Removendo automaticamente a caixa %1
+ Removendo automaticamente a caixa %1
-
+ Sandboxie-Plus Version: %1 (%2)Versão do Sandboxie-Plus: %1 (%2)
-
+ Current Config: %1Configuração atual: %1
-
+ Data Directory: %1Diretório de dados: %1
-
+ for Personal use para uso Pessoal
-
+ - for Non-Commercial use ONLY
- - APENAS para uso Não Comercial
+ - APENAS para uso Não Comercial
-
+ Default sandbox not found; creating: %1Caixa de areia padrão não encontrada; Criando: %1
-
+ - NOT connected - NÃO conectado
-
-
+
+ (%1)
- (%1)
+
-
+ The program %1 started in box %2 will be terminated in 5 minutes because the box was configured to use features exclusively available to project supporters.O programa %1 iniciado na caixa %2 será encerrado em 5 minutos porque a caixa foi configurada para usar recursos disponíveis exclusivamente para apoiadores do projeto.
-
+ The box %1 is configured to use features exclusively available to project supporters, these presets will be ignored.A caixa %1 está configurada para usar recursos disponíveis exclusivamente para apoiadores do projeto, essas predefinições serão ignoradas.
-
+ <br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a><br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Torne-se um apoiador do projeto</a>, e receba um <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de apoiador</a>
-
+ PID %1: PID %1:
-
+ %1 (%2): %1 (%2):
@@ -3234,27 +3239,27 @@ Não vou escolher: %2
-
+ Only Administrators can change the config.Apenas administradores podem alterar a configuração.
-
+ Please enter the configuration password.Por favor, insira a senha de configuração.
-
+ Login Failed: %1Falha no Login: %1
-
+ Do you want to terminate all processes in all sandboxes?Você deseja encerrar todos os processos em todas as caixas?
-
+ Terminate all without askingFinalizar tudo sem perguntar
@@ -3263,32 +3268,32 @@ Não vou escolher: %2
Insira a duração para desabilitar programas forçados.
-
+ Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges.Sandboxie-Plus foi iniciado no modo portable é preciso criar os serviços necessários. Isso solicitará privilégios administrativos.
-
+ CAUTION: Another agent (probably SbieCtrl.exe) is already managing this Sandboxie session, please close it first and reconnect to take over.CUIDADO: Outro agente (provavelmente SbieCtrl.exe) já está gerenciando essa sessão de sandboxie, por favor, feche-o primeiro e reconecte para assumir o controle.
-
+ Executing maintenance operation, please wait...Executando operação de manutenção, por favor aguarde...
-
+ Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)?Você também deseja redefinir as caixas de mensagens ocultas (sim) ou apenas todas as mensagens de log (não)?
-
+ The changes will be applied automatically whenever the file gets saved.As alterações serão aplicadas automaticamente sempre que o arquivo for salvo.
-
+ The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed.As alterações serão aplicadas automaticamente assim que o editor for fechado.
@@ -3297,82 +3302,82 @@ Não vou escolher: %2
Status de Erro: %1
-
+ Administrator rights are required for this operation.Direitos de administrador são necessários para essa operação.
-
+ Failed to execute: %1Falha ao executar: %1
-
+ Failed to connect to the driverFalha ao se conectar com o driver
-
+ Failed to communicate with Sandboxie Service: %1Falha ao se comunicar com o serviço Sandboxie: %1
-
+ An incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2Um Sandboxie %1 incompatível foi encontrado. Versões compatíveis: %2
-
+ Can't find Sandboxie installation path.Não é possível encontrar o caminho de instalação do Sandboxie.
-
+ Failed to copy configuration from sandbox %1: %2Falha ao copiar a configuração do sandbox %1: %2
-
+ A sandbox of the name %1 already existsUma caixa de areia com o nome %1 já existe
-
+ Failed to delete sandbox %1: %2Falha ao excluir sandbox %1: %2
-
+ The sandbox name can not be longer than 32 characters.O nome da caixa de área não pode ter mais de 32 caracteres.
-
+ The sandbox name can not be a device name.O nome da caixa de areia não pode ser um nome de dispositivo.
-
+ The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces.O nome da caixa de areia pode conter apenas letras, números e sublinhados que são exibidos como espaços.
-
+ Failed to terminate all processesFalha ao terminar todos os processos
-
+ Delete protection is enabled for the sandboxA proteção de exclusão está ativada para a caixa de areia
-
+ All sandbox processes must be stopped before the box content can be deletedTodos os processos do sandbox devem ser interrompidos antes que o conteúdo da caixa possa ser excluído
-
+ Error deleting sandbox folder: %1Erro ao excluir a pasta da caixa de areia: %1
@@ -3381,42 +3386,42 @@ Não vou escolher: %2
Uma caixa de areia deve ser esvaziada antes de ser renomeada.
-
+ A sandbox must be emptied before it can be deleted.Uma caixa de areia deve ser esvaziada antes de ser excluída.
-
+ Failed to move directory '%1' to '%2'Falha ao mover diretório '%1' para '%2'
-
+ This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box.Essa operação de instantâneo não pode ser executada enquanto os processos ainda estiverem em execução na caixa.
-
+ Failed to create directory for new snapshotFalha ao criar diretório para novo instantâneo
-
+ Snapshot not foundInstantâneo não encontrado
-
+ Error merging snapshot directories '%1' with '%2', the snapshot has not been fully merged.Erro ao mesclar os diretórios de instantâneo '%1' com '%2', o instantâneo não foi totalmente mesclado.
-
+ Failed to remove old snapshot directory '%1'Falha ao remover diretório de instantâneo antigo '%1'
-
+ Can't remove a snapshot that is shared by multiple later snapshotsNão é possível remover instantâneos compartilhado por vários instantâneos posteriores
@@ -3425,27 +3430,27 @@ Não vou escolher: %2
Falha ao remover RegHive antigo
-
+ You are not authorized to update configuration in section '%1'Você não está autorizado a atualizar a configuração na seção '%1'
-
+ Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3Falha ao definir a definição de configuração %1 na seção %2: %3
-
+ Can not create snapshot of an empty sandboxNão é possível criar instantâneo de uma caixa de areia vazia
-
+ A sandbox with that name already existsUma caixa de areia com esse nome já existe
-
+ The config password must not be longer than 64 charactersA senha de configuração não deve ter mais de 64 caracteres
@@ -3454,17 +3459,17 @@ Não vou escolher: %2
Status de erro desconhecido: %1
-
+ Operation failed for %1 item(s).A operação falhou para %1 item(ns).
-
+ Do you want to open %1 in a sandboxed (yes) or unsandboxed (no) Web browser?Deseja abrir %1 em um Navegador web na caixa de areia (sim) ou fora da caixa de areia (não)?
-
+ Remember choice for later.Lembrar escolha mais tarde.
@@ -3549,7 +3554,7 @@ Não vou escolher: %2
Sandboxie-Plus - Localizador de Janela
-
+ Sandboxie Manager can not be run sandboxed!O Sandboxie Manager não pode ser executado com caixa de areia!
@@ -3798,8 +3803,8 @@ Não vou escolher: %2
CSbieView
-
-
+
+ Create New BoxCriar Nova Caixa
@@ -3808,34 +3813,34 @@ Não vou escolher: %2
Adicionar Grupo
-
+ Remove GroupRemover Grupo
-
-
+
+ Stop OperationsParar operações
-
+ RunExecutar
-
+ Run ProgramExecutar Programa
-
+ Run from Start MenuExecutar do Menu Iniciar
-
-
+
+ (Host) Start Menu(Host) Menu Iniciar
@@ -3844,17 +3849,17 @@ Não vou escolher: %2
Mais Ferramentas
-
+ Default Web BrowserNavegador Web Padrão
-
+ Default eMail ClientCliente de E-Mail Padrão
-
+ Command PromptPrompt de Comando
@@ -3863,32 +3868,32 @@ Não vou escolher: %2
Ferramentas de Caixa
-
+ Command Prompt (as Admin)Prompt de Comando (como Admin)
-
+ Command Prompt (32-bit)Prompt de Comando (32-bit)
-
+ Windows Explorer
-
+ Registry EditorEditor de Registro
-
+ Programs and FeaturesProgramas e Recursos
-
+ Execute Autorun EntriesExecutar Entradas Autorun
@@ -3897,150 +3902,150 @@ Não vou escolher: %2
Terminal (como Admin)
-
+ Terminate All ProgramsTerminar Todos os Programas
-
-
-
-
+
+
+
+ Create ShortcutCreate Desktop ShortcutCriar Atalho
-
-
+
+ Explore ContentExplorar Conteúdo
-
+ Disable Force Rules
-
+ Desativar Regras Forçadas
-
+ Export BoxExportar Caixa
-
-
+
+ Move SandboxMover Caixa
-
+ Browse ContentNavegador de Conteúdo
-
-
+
+ Create Box GroupCriar Grupo de Caixa
-
+ Rename GroupRenomear Grupo
-
+ Box ContentConteúdo da Caixa
-
+ Open RegistryEditor de Registro
-
-
+
+ Refresh InfoAtualizar Info
-
-
+
+ Snapshots ManagerGerenciador de Instantâneos
-
+ Recover FilesRecuperar Arquivos
-
+ Browse FilesProcurar Arquivos
-
+ Standard Applications
-
+ Aplicativos Padrão
-
-
+
+ Delete ContentExcluir Conteúdo
-
+ Sandbox PresetsPredefinições da Caixa
-
+ Ask for UAC ElevationSolicitar Elevação UAC
-
+ Drop Admin RightsLiberar Direitos de Administrador
-
+ Emulate Admin RightsEmular Direitos de Administrador
-
+ Block Internet AccessBloquear Acesso à Internet
-
+ Allow Network SharesPermitir Compartilhamentos de Rede
-
+ Sandbox OptionsOpções da Caixa
-
-
+
+ Sandbox ToolsFerramentas da Caixa
-
+ Duplicate Box ConfigDuplicar Configuração de Caixa
-
-
+
+ Rename SandboxRenomear Caixa
@@ -4049,154 +4054,154 @@ Não vou escolher: %2
Mover para o Grupo
-
-
+
+ Remove SandboxRemover Caixa
-
-
+
+ TerminateTerminar
-
+ PresetPredefinição
-
+ Pin to Run MenuFixar no Menu Executar
-
-
+
+ Import Box
- Importar Caixa
+ Importar Caixa
-
+ Block and TerminateBloquear e Terminar
-
+ Allow internet accessPermitir Acesso à Internet
-
+ Force into this sandboxForçar Nessa Caixa de Areia
-
+ Set Linger ProcessDefinir Processo Permanênte
-
+ Set Leader ProcessDefinir Processo do Líder
-
+ Run SandboxedExecutar na Caixa
-
+ Run Web BrowserExecutar Navegador Web
-
+ Run eMail ReaderExecutar Leitor de Email
-
+ Run Any ProgramExecutar Qualquer Programa
-
+ Run From Start MenuExecutar do Menu Iniciar
-
+ Run Windows ExplorerExecutar Windows Explorer
-
+ Terminate ProgramsTerminar Programas
-
+ Quick RecoverRecuperação Rápida
-
+ Sandbox SettingsConfigurações da Caixa
-
+ Duplicate Sandbox ConfigDuplicar Configuração da Caixa
-
+ Export SandboxExportar Caixa
-
+ Move GroupMover Grupo
-
+ File root: %1
Pasta de arquivo: %1
-
+ Registry root: %1
Pasta de registro: %1
-
+ IPC root: %1
Pasta do IPC: %1
-
+ Options:
Opções:
-
+ [None][Nenhum]
-
+ Please enter a new name for the Group.Por favor, insira um novo nome para o grupo.
@@ -4205,93 +4210,93 @@ Não vou escolher: %2
Esse nome do grupo já está em uso.
-
+ Move entries by (negative values move up, positive values move down):Mover entradas por (valores negativos sobem, valores positivos descem):
-
+ Please enter a new group namePor favor insira um novo nome de grupo
-
+ The Sandbox name and Box Group name cannot use the ',()' symbol.O nome da Caixa e o nome do Grupo de Caixa não podem usar o símbolo ',()'.
-
+ WARNING: The opened registry editor is not sandboxed, please be careful and only do changes to the pre-selected sandbox locations.AVISO: O editor de registro aberto não está em caixa, tenha cuidado e faça alterações apenas nos locais de sandbox pré-selecionados.
-
+ Don't show this warning in futureNão mostrar esse aviso no futuro
-
+ Please enter a new name for the duplicated Sandbox.Por favor, insira um novo nome para a Caixa de Areia duplicada.
-
+ %1 Copy%1 Copia
-
-
+
+ Select file nameSelecione o nome do arquivo
-
-
+
+ 7-zip Archive (*.7z)Arquivo 7-zip (*.7z)
-
+ Exporting: %1Exportando: %1
-
-
+
+ Also delete all SnapshotsExcluir também todos os Instantâneos
-
+ Do you really want to delete the content of all selected sandboxes?Deseja realmente excluir o conteúdo de todas as caixas selecionadas?
-
+ The Sandboxie Start Menu will now be displayed. Select an application from the menu, and Sandboxie will create a new shortcut icon on your real desktop, which you can use to invoke the selected application under the supervision of Sandboxie.The Sandboxie Start Menu will now be displayed. Select an application from the menu, and Sandboxie will create a newshortcut icon on your real desktop, which you can use to invoke the selected application under the supervision of Sandboxie.O menu Iniciar do Sandboxie agora será exibido. Selecione um aplicativo no menu e o Sandboxie criará um novo ícone de atalho em sua área de trabalho real, que você pode usar para invocar o aplicativo selecionado sob a supervisão do Sandboxie.
-
+ Do you want to terminate %1?Do you want to %1 %2?
- você quer terminar %1?
+ Você quer terminar %1?
-
+ the selected processesos processos selecionados
-
+ Do you really want to remove the selected group(s)?Do you really want remove the selected group(s)?Tem certeza de que deseja remover o(s) grupo(s) selecionado(s)?
-
+ Immediate RecoveryRecuperação Imediata
@@ -4304,74 +4309,74 @@ Não vou escolher: %2
Mover Caixa/Grupo
-
-
+
+ Move UpMover para Cima
-
-
+
+ Move DownMover para Baixo
-
+ A group can not be its own parent.Um grupo não pode ser seu próprio pai.
-
+ This name is already in use, please select an alternative box name
- Esse nome já está em uso, selecione um nome de caixa alternativo
+ Esse nome já está em uso, selecione um nome de caixa alternativo
-
+ Importing: %1
- Importando: %1
+ Importando: %1
-
+ This name is already used for a Box Group.
- Esse nome já é usado para um Grupo de Caixa.
+ Esse nome já é usado para um Grupo de Caixa.
-
+ This name is already used for a Sandbox.
- Esse nome já é usado para uma Caixa de Areia.
+ Esse nome já é usado para uma Caixa de Areia.
-
-
-
+
+
+ Don't show this message again.Não mostrar essa mensagem novamente.
-
-
-
+
+
+ This Sandbox is empty.Essa caixa está vazia.
-
+ Please enter a new name for the Sandbox.Insira um novo nome para caixa de areia.
-
+ Do you really want to remove the selected sandbox(es)?<br /><br />Warning: The box content will also be deleted!Do you really want to remove the selected sandbox(es)?
- Você realmente deseja remover a(s) caixa(s) de areia?<br /><br />Aviso: O conteúdo da caixa também será excluído!
+ Você realmente deseja remover a(s) caixa(s) de areia?<br /><br />Aviso: O conteúdo da caixa também será excluído!
-
+ This Sandbox is already empty.Essa caixa de areia já está vazia.
-
+ Do you want to delete the content of the selected sandbox?Deseja excluir o conteúdo da caixa de areia selecionada?
@@ -4380,19 +4385,19 @@ Não vou escolher: %2
Tem certeza que deseja excluir o conteúdo de várias caixas de areia?
-
+ Do you want to terminate all processes in the selected sandbox(es)?Deseja terminar todos os processos na(s) caixa(s) selecionada(s)?
-
-
+
+ Terminate without askingTerminar sem perguntar
-
-
+
+ Create Shortcut to sandbox %1Criar Atalho para a Caixa %1
@@ -4402,12 +4407,12 @@ Não vou escolher: %2
Deseja %1 o(s) processo(s) selecionado(s)?
-
+ This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them?Essa caixa não possui restrições à Internet. Deseja ativá-las?
-
+ This sandbox is disabled, do you want to enable it?Essa caixa está desativada, deseja ativá-la?
@@ -4495,12 +4500,12 @@ Não vou escolher: %2
Active + Pinned
- Ativa + Fixada
+ Ativa + FixadaPinned Only
- Fixada apenas
+ Fixada ApenasClose to Tray
@@ -4550,7 +4555,7 @@ Não vou escolher: %2
Sandboxed Web Browser
- Navegador Web na Caixa de Areia
+ Navegador Web na Caixa de Areia
@@ -4578,17 +4583,17 @@ Não vou escolher: %2
Browse for Program
- Procurar pelo programa
+ Procurar pelo ProgramaAdd %1 Template
-
+ Adicionar %1 ModeloPlease enter message
-
+ Por favor, insira a mensagem
@@ -4717,17 +4722,17 @@ Não vou escolher: %2
Please enter the template identifier
- Por favor, insira o identificador de modelo
+ Por favor, insira o identificador de modeloError: %1
- Erro: %1
+ Erro: %1Do you really want to delete the selected local template(s)?
-
+ Você realmente deseja excluir o(s) modelo(s) local(is) selecionado(s)?
@@ -4835,14 +4840,6 @@ Não vou escolher: %2
Tem certeza de que deseja excluir o instantâneo selecionado?
-
- CStackView
-
-
- #|Symbol
-
-
-CSummaryPage
@@ -4901,14 +4898,14 @@ Os processos nesta caixa não poderão acessar a internet ou a rede local, isso
This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, this improves the compatibility but reduces the security isolation.
This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, this improves the compatybility but reduces the security isolation.
-
+
Esta caixa executará o MSIServer (*.msi installer service) com um token do sistema, isso melhora a compatibilidade, mas reduz o isolamento de segurança.
Processes in this box will think they are run with administrative privileges, without actually having them, hence installers can be used even in a security hardened box.
-
+
Os processos nesta caixa pensarão que são executados com privilégios administrativos, sem realmente tê-los, portanto, os instaladores podem ser usados mesmo em uma caixa de segurança reforçada.
@@ -4917,7 +4914,8 @@ Os processos nesta caixa pensarão que são executados com privilégios administ
Processes in this box will be running with a custom process token indicating the sandbox they belong to.
Processes in this box will be running with a custom process token indicating the sandbox thay belong to.
-
+
+Os processos nessa caixa serão executados com um token de processo personalizado indicando a caixa de areia à qual pertencem.
@@ -4931,7 +4929,7 @@ Processes in this box will be running with a custom process token indicating the
The installed supporter certificate <b>has expired %1 days ago</b> and <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">must be renewed</a>.<br /><br />The installed supporter certificate <b>has expired %1 days ago</b> and <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">must be renewed</a>.<br /><br />
- O certificado de suporte instalado <b>expirou %1 dias atrás</b> e <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">deve ser renovado</a>.<br /><br />
+ O certificado de suporte instalado <b>expirou %1 dias atrás</b> e <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">deve ser renovado</a>.<br /><br />
@@ -4974,7 +4972,7 @@ Processes in this box will be running with a custom process token indicating the
Please continue <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">supporting the project</a> by renewing your <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> and continue using the <b>enhanced functionality</b> in new builds.Please continue <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a> by renewing your <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> and continue using the <b>enhanced functionality</b> in new builds.
- Por favor continue <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">apoiando o projeto</a> renovando o seu <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de apoiador</a> e continuar usando o <b>funcionalidade aprimorada</b> em novas builds.
+ Por favor continue <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">apoiando o projeto</a> renovando o seu <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de apoiador</a> e continuar usando o <b>funcionalidade aprimorada</b> em novas builds.
@@ -5018,17 +5016,17 @@ Processes in this box will be running with a custom process token indicating the
Create new Template
-
+ Criar novo modeloSelect template type:
-
+ Selecione o tipo de modelo:%1 template
-
+ %1 modelo
@@ -5037,71 +5035,71 @@ Processes in this box will be running with a custom process token indicating the
Compatibility Template WizardCompatybility Template Wizard
-
+ Assistente de Modelo de CompatibilidadeCustom
-
+ PersonalizadoWeb Browser
- Navegador Web
+ Navegador WebForce %1 to run in this sandbox
-
+ Forçar %1 execução nessa caixaAllow direct access to the entire %1 profile folder
-
+ Permitir acesso direto a toda a pasta de perfil %1Allow direct access to %1 phishing database
-
+ Permitir acesso direto ao banco de dados de phishing %1Allow direct access to %1 session management
-
+ Permitir acesso direto ao gerenciamento de sessão %1Allow direct access to %1 passwords
-
+ Permitir acesso direto a %1 senhasAllow direct access to %1 cookies
-
+ Permitir acesso direto a %1 cookiesAllow direct access to %1 bookmark and history database
-
+ Permitir acesso direto ao favorito %1 e banco de dados do históricoAllow direct access to %1 sync data
-
+ Permitir acesso direto aos dados de sincronização %1Allow direct access to %1 preferences
-
+ Permitir acesso direto às preferências %1Allow direct access to %1 bookmarks
-
+ Permitir acesso direto aos %1 favoritos
@@ -5150,104 +5148,99 @@ Processes in this box will be running with a custom process token indicating the
CTraceView
-
+ Monitor modeModo monitor
-
+ Show as task treeMostrar como árvore de tarefas
-
+ Show NT Object TreeMostrar Árvore de Objetos NT
-
+ PID:PID:
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ [All][Todos]
-
+ TID:TID:
-
+ Type:Tipo:
-
+ Status:
-
+ OpenAberto
-
+ ClosedFechado
-
+ TraceRastreamento
-
+ OtherOutro
-
+ Show All BoxesMostrar Todas as Caixas
-
- Show Stack Trace
-
-
-
-
+ Save to fileSalvar para arquivo
-
+ Cleanup Trace LogLimpar Log de Rastreamento
-
+ Save trace log to fileSalvar log de rastreamento para o arquivo
-
+ Failed to open log file for writingFalha em abrir arquivo de log para gravar
-
+ UnknownDesconhecido
@@ -5256,12 +5249,12 @@ Processes in this box will be running with a custom process token indicating the
Filtrar apenas na caixa selecionada
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
-
+ %1%1
@@ -5269,7 +5262,7 @@ Processes in this box will be running with a custom process token indicating the
CTraceWindow
-
+ Sandboxie-Plus - Trace MonitorSandboxie-Plus - Monitor de Rastreamento
@@ -5455,7 +5448,7 @@ Processes in this box will be running with a custom process token indicating the
Drop rights from Administrators and Power Users groups
- Liberar direitos de grupos de Administradores e Usuários Avançados
+ Retirar direitos de grupos de Administradores e Usuários Avançados
@@ -5500,7 +5493,7 @@ Processes in this box will be running with a custom process token indicating the
Note: Msi Installer Exemptions should not be required, but if you encounter issues installing a msi package which you trust, this option may help the installation complete successfully. You can also try disabling drop admin rights.
- Nota: As isenções do Instalador do MSI não devem ser necessárias, mas se você encontrar problemas para instalar um pacote MSI que você confia, essa opção pode ajudar a instalação completa com êxito. Você também pode tentar desativar os direitos de administrador.
+ Nota: As isenções do Instalador MSI não devem ser necessárias, mas se você encontrar problemas para instalar um pacote MSI que você confia, essa opção pode ajudar a completar a instalação com êxito. Você também pode tentar desativar os direitos de administrador.
@@ -5884,7 +5877,7 @@ Processes in this box will be running with a custom process token indicating the
You can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names. Groups defined for the box overwrite groups defined in templates.
- Você pode agrupar programas juntos e dar-lhes um nome de grupo. Grupos de programas podem ser usados com algumas das configurações em vez de nomes de programas. Grupos definidos para a caixa sobrescrever grupos definidos em modelos.
+ Você pode agrupar programas juntos e dar-lhes um nome de grupo. Grupos de programas podem ser usados com algumas das configurações em vez de nomes de programas. Grupos definidos para a caixa sobrescreve grupos definidos em modelos.
@@ -5894,18 +5887,18 @@ Processes in this box will be running with a custom process token indicating the
Programs entered here, or programs started from entered locations, will be put in this sandbox automatically, unless they are explicitly started in another sandbox.
- Programas inseridos aqui, ou iniciados a partir de locais inseridos aqui, serão colocados nessa caixa automaticamente, a menos que seja explicitamente iniciado em outra caixa de areia.
+ Programas inseridos, ou iniciados a partir de locais inseridos aqui, serão colocados nessa caixa automaticamente, a menos que seja explicitamente iniciado em outra caixa de areia.Breakout Programs
- Programas Fora
+ Programas ForaPrograms entered here will be allowed to break out of this sandbox when they start. It is also possible to capture them into another sandbox, for example to have your web browser always open in a dedicated box.Programs entered here will be allowed to break out of this box when thay start, you can capture them into an other box. For example to have your web browser always open in a dedicated box. This feature requires a valid supporter certificate to be installed.
- Os programas inseridos aqui poderão sair desta caixa de proteção quando forem iniciados. Também é possível capturá-los em outra caixa, por exemplo, para ter seu navegador sempre aberto em uma caixa dedicada.
+ Os programas inseridos aqui poderão sair desta caixa de proteção quando forem iniciados. Também é possível capturá-los em outra caixa, por exemplo, para ter seu navegador sempre aberto em uma caixa dedicada.
@@ -6054,7 +6047,7 @@ Se os processos líderes forem definidos, todos os outros serão tratados como p
Use volume serial numbers for drives, like: \drive\C~1234-ABCD
- Use números de série de volume para unidades, como: \drive\C~1234-ABCD
+ Use números de série de volume para unidades, como: \drive\C~1234-ABCD
@@ -6112,74 +6105,75 @@ Se os processos líderes forem definidos, todos os outros serão tratados como p
Using wildcard patterns file specific behavior can be configured in the list below:
- Usando padrões curinga, o comportamento específico do arquivo pode ser configurado na lista abaixo:
+ Usando curingas padrões, o comportamento específico do arquivo pode ser configurado na lista abaixo:When a file cannot be migrated, open it in read-only mode instead
- Quando um arquivo não puder ser migrado, abra-o no modo somente leitura
+ Quando um arquivo não puder ser migrado, abra-o no modo somente leituraIcon
-
+ ÍconeVarious isolation features can break compatibility with some applications. If you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for application portability, by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security.
-
+ Vários recursos de isolamento podem interromper a compatibilidade com alguns aplicativos. Se você estiver usando esta caixa de areia <b>NÃO Segura</b> mas para a portabilidade do aplicativo, alterando essas opções, você pode restaurar a compatibilidade sacrificando alguma segurança.Access Isolation
-
+ Isolamento de AcessoImage Protection
-
+ Proteção de ImagemIssue message 1305 when a program tries to load a sandboxed dll
-
+ Emitir mensagem 1305 quando um programa tenta carregar uma dll na caixa de areiaPrevent sandboxes programs installed on host from loading dll's from the sandbox
-
+ Impedir que programas das caixas instalados no host carreguem dll's do sandboxSandboxie’s resource access rules often discriminate against program binaries located inside the sandbox. OpenFilePath and OpenKeyPath work only for application binaries located on the host natively. In order to define a rule without this restriction, OpenPipePath or OpenConfPath must be used. Likewise, all Closed(File|Key|Ipc)Path directives which are defined by negation e.g. ‘ClosedFilePath=! iexplore.exe,C:Users*’ will be always closed for binaries located inside a sandbox. Both restriction policies can be disabled on the “Access policies” page.
This is done to prevent rogue processes inside the sandbox from creating a renamed copy of themselves and accessing protected resources. Another exploit vector is the injection of a library into an authorized process to get access to everything it is allowed to access. Using Host Image Protection, this can be prevented by blocking applications (installed on the host) running inside a sandbox from loading libraries from the sandbox itself.
-
+ As regras de acesso a recursos do sandboxie geralmente discriminam os binários do programa localizados dentro do sandbox. OpenFilePath e OpenKeyPath funcionam apenas para binários de aplicativos localizados no host nativamente. Para definir uma regra sem essa restrição, deve-se usar OpenPipePath ou OpenConfPath. Da mesma forma, todas as diretivas Closed(File|Key|Ipc)Path que são definidas por negação, por exemplo 'ClosedFilePath =! iexplore.exe,C:Users*’ será sempre fechado para binários localizados dentro de uma caixa. Ambas as políticas de restrição podem ser desativadas na página “Políticas de Acesso”.
+Isso é feito para evitar que processos invasores dentro do sandbox criem uma cópia renomeada de si mesmos e acessem recursos protegidos. Outro vetor de exploração é a injeção de uma biblioteca em um processo autorizado para obter acesso a tudo o que é permitido acessar.Usando a proteção de imagem do host, isso pode ser evitado bloqueando os aplicativos (instalados no host) executados dentro de uma caixa de carregar bibliotecas do próprio sandbox.Disable forced Process and Folder for this sandbox
-
+ Desativar processo e pasta forçados para essa caixaBreakout Program
- Programa Fora
+ Programa ForaBreakout Folder
- Pasta Fora
+ Pasta ForaLingering Programs
- Programas Remanescentes
+ Programas LíderesLingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated.
- Os programas remanescentes serão encerrados automaticamente se ainda estiverem em execução após todos os outros processos terem sido encerrados.
+ Os programas líderes serão encerrados automaticamente se ainda estiverem em execução após todos os outros processos terem sido encerrados.
@@ -6271,7 +6265,7 @@ Para especificar um processo, use '$:program.exe' como caminho.
Apply Close...=!<program>,... rules also to all binaries located in the sandbox.
- Aplicar e Fechar...=!<programa>,... regras também para todos os binários localizados na caixa.
+ Aplicar e Fechar...=!<programa>,... regras também para todos os binários localizados na caixa.
@@ -6553,7 +6547,7 @@ O nível de correspondência do processo tem uma prioridade maior do que a espec
Security Isolation through the usage of a heavily restricted process token is Sandboxie's primary means of enforcing sandbox restrictions, when this is disabled the box is operated in the application compartment mode, i.e. it’s no longer providing reliable security, just simple application compartmentalization.
- Isolamento de segurança através do uso de um token de processo fortemente restrito é o principal meio do Sandboxie impor restrições de caixa de areia, quando essa desativado a caixa é operada no modo compartimento de aplicativos, ou seja, não está mais fornecendo segurança confiável, apenas compartimentação simples do aplicativo.
+ Isolamento de segurança através do uso de um token de processo fortemente restrito é o principal meio do Sandboxie impor restrições de caixa de areia, quando está desativado a caixa é operada no modo compartimento de aplicativos, ou seja, não está mais fornecendo segurança confiável, apenas compartimentação simples de aplicativo.
@@ -6815,12 +6809,12 @@ ao invés de "*".
These commands are run UNBOXED just before the box content is deleted
- Esses comandos são executados FORA DA CAIXA logo antes do conteúdo da caixa ser excluído
+ Esses comandos são executados FORA DA CAIXA logo antes do conteúdo da caixa ser excluídoThese commands are executed only when a box is initialized. To make them run again, the box content must be deleted.
- Esses comandos são executados apenas quando uma caixa é inicializada. Para fazê-los funcionar novamente, o conteúdo da caixa deve ser excluído.
+ Esses comandos são executados apenas quando uma caixa é inicializada. Para fazê-los funcionar novamente, o conteúdo da caixa deve ser excluído.
@@ -6959,17 +6953,17 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
Use desktop object workaround for all processes
-
+ Usar solução alternativa de objeto da área de trabalho para todos os processosThis command will be run before the box content will be deleted
- Esse comando será executado antes que o conteúdo da caixa seja excluído
+ Esse comando será executado antes que o conteúdo da caixa seja excluídoOn File Recovery
- Ao recuperar arquivos
+ Ao recuperar arquivos
@@ -6980,12 +6974,12 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
Run File Checker
- Executar Verificador de Arquivos
+ Executar Verificador de ArquivosOn Delete Content
- Ao excluir conteúdo
+ Ao Excluir Conteúdo
@@ -7001,7 +6995,7 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
Block also read access to processes in this sandbox
- Bloquear também o acesso de leitura aos processos nessa caixa
+ Bloquear também o acesso de leitura aos processos nessa caixa
@@ -7069,7 +7063,7 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
QObject
-
+ Drive %1Drive %1
@@ -7077,27 +7071,27 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
QPlatformTheme
-
+ OK
-
+ ApplyAplicar
-
+ CancelCancelar
-
+ &Yes&Sim
-
+ &No&Não
@@ -7222,7 +7216,7 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
Show file recovery window when emptying sandboxesShow first recovery window when emptying sandboxes
- Mostrar a primeira janela de recuperação ao esvaziar caixas de areia
+ Mostrar a primeira janela de recuperação ao esvaziar as caixas de areia
@@ -7415,7 +7409,7 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
Run box operations asynchronously whenever possible (like content deletion)
- Executar operações de caixa de forma assíncrona sempre que possível (como exclusão de conteúdo)
+ Executar operações da caixa de forma assíncrona sempre que possível (como exclusão de conteúdo)
@@ -7609,64 +7603,64 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
SandMan Options
-
+ Opções do SandManNotifications
-
+ NotificaçõesAdd Entry
-
+ Adicionar EntradaShow file migration progress when copying large files into a sandbox
-
+ Mostrar progresso de migração de arquivos ao copiar arquivos grandes para o sandboxMessage ID
-
+ ID da MensagemMessage Text (optional)
-
+ Texto da Mensagem (opcional)SBIE Messages
-
+ Mensagens do SBIEDelete Entry
-
+ Excluir EntradaNotification Options
-
+ Opções de NotificaçãoSandboxie may be issue <a href="sbie://docs/sbiemessages">SBIE Messages</a> to the Message Log and shown them as Popups. Some messages are informational and notify of a common, or in some cases special, event that has occurred, other messages indicate an error condition.<br />You can hide selected SBIE messages from being popped up, using the below list:Sandboxie may be issue <a href= "sbie://docs/ sbiemessages">SBIE Messages</a> to the Message Log and shown them as Popups. Some messages are informational and notify of a common, or in some cases special, event that has occurred, other messages indicate an error condition.<br />You can hide selected SBIE messages from being popped up, using the below list:
-
+ Sandboxie pode ser um problema <a href="sbie://docs/sbiemessages">Mensagens SBIE </a> para o Log de Mensagens e mostrados como Pop-ups. Algumas mensagens são informativas e notificam sobre um evento comum ou, em alguns casos, especial que ocorreu, outras mensagens indicam uma condição de erro.<br />Você pode ocultar mensagens SBIE selecionadas de serem exibidas, usando a lista abaixo:Disable SBIE messages popups (they will still be logged to the Messages tab)Disable SBIE messages popups (SBIE will still be logged to the log tab)
-
+ Desativar pop-ups de mensagens SBIE (elas ainda serão registradas na aba Mensagens)Windows Shell
-
+ Shell do Windows
@@ -7676,7 +7670,7 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
Scan shell folders and offer links in run menu
- Verificar as pastas do shell e ofereça links no menu de execução
+ Verificar as pastas do shell e oferecer links para o menu de execução
@@ -7686,17 +7680,17 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
Icon
-
+ ÍconeMove Up
- Mover para Cima
+ Mover para CimaMove Down
- Mover para Baixo
+ Mover para Baixo
@@ -7706,32 +7700,32 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
Show overlay icons for boxes and processes
-
+ Mostrar ícones de sobreposição para caixas e processosDisplay Options
-
+ Opções de ExibiçãoGraphic Options
-
+ Opções GráficasSupporters of the Sandboxie-Plus project can receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-)
-
+ Os apoiadores do projeto Sandboxie-Plus podem receber um <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de suporte</a>. É como uma chave de licença, mas para pessoas incríveis que usam software de código aberto. :-)Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. You can support the development by <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-contribute">directly contributing to the project</a>, showing your support by <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">purchasing a supporter certificate</a>, becoming a patron by <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">subscribing on Patreon</a>, or through a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal donation</a>.<br />Your support plays a vital role in the advancement and maintenance of Sandboxie.
-
+ Manter o Sandboxie atualizado com as versões contínuas do Windows e compatível com todos os navegadores Web é um esforço sem fim. Você pode apoiar o desenvolvimento <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-contribute"> contribuindo diretamente com o projeto</a>, mostrando seu apoio <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">comprando um certificado de apoiador</a>, tornando-se um patrono <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">se inscrevendo no Patreon</a>, ou através de uma <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">doação PayPal</a>.<br />Seu apoio desempenha um papel vital no avanço e manutenção do Sandboxie.Sandboxie.ini Presets
-
+ Predefinições Sandboxie.ini
@@ -7746,28 +7740,28 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
App Templates
- Modelos de Aplicativos
+ Modelos de AplicativosApp Compatibility
-
+ Compatibilidade de AplicativoSandboxie ConfigConfig Protection
- Configuração do Sandboxie
+ Configuração do SandboxieThis option also enables asynchronous operation when needed and suspends updates.
- Essa opção também permite a operação assíncrona quando necessário e suspende as atualizações.
+ Essa opção também permite a operação assíncrona quando necessário e suspende as atualizações.Suppress pop-up notifications when in game / presentation mode
- Suprimir notificações pop-up no modo jogo / apresentação
+ Suprimir pop-up de notificações no modo jogo / apresentação
@@ -7777,7 +7771,7 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
Run Menu
- Menu Executar
+ Menu Executar
@@ -7787,7 +7781,7 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
You can configure custom entries for all sandboxes run menus.
- Você pode configurar entradas personalizadas para todos os menus de execução das caixas.
+ Você pode configurar entradas personalizadas para todos os menus de execução das caixas.
@@ -7812,12 +7806,12 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
Default sandbox:
- Caixa padrão:
+ Caixa padrão:Only Administrator user accounts can use Pause Forcing Programs command
- Somente contas de usuários administradores podem usar o comando Pausar Programas Forçados
+ Somente contas de usuários administradores podem usar o comando Pausar Programas ForçadosCompatibility
@@ -7846,22 +7840,22 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
Local Templates
-
+ Modelos LocaisAdd Template
- Adicionar Modelo
+ Adicionar ModeloText Filter
- Filtro de Texto
+ Filtro de TextoThis list contains user created custom templates for sandbox options
-
+ Essa lista contém modelos personalizados criados pelo usuário para opções do sandbox
@@ -7890,12 +7884,12 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
Version Updates
- Atualizações de versão
+ Atualizações de VersãoNew full versions from the selected release channel.
- Novas versões completas do canal de lançamento selecionado.
+ Novas versões completas do canal de lançamento selecionada.
@@ -7910,7 +7904,7 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
The preview channel contains the latest GitHub pre-releases.
- O canal preview contém os últimos pré-lançamentos do GitHub.
+ O canal preview contém os últimos pré-lançamentos do GitHub.
@@ -7920,12 +7914,12 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
The stable channel contains the latest stable GitHub releases.
- O canal estável contém os últimos lançamentos estáveis do GitHub.
+ O canal estável contém os últimos lançamentos estáveis do GitHub.Search in the Stable channel
- Pesquisar no canal Estável
+ Pesquisar no canal EstávelKeeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>.
@@ -7934,7 +7928,7 @@ Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e s
Search in the Preview channel
- Pesquisar no canal Preview
+ Pesquisar no canal PreviewSupporters of the Sandboxie-Plus project can receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-)