From fb35474ebdda782aa7b94f8dc0e832a5885bc9ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DavidXanatos Date: Wed, 10 Aug 2022 20:24:36 +0200 Subject: [PATCH] 1.3.1 --- Sandboxie/msgs/Text-Swedish-1053.txt | 139 +++++------ SandboxiePlus/SandMan/sandman_fr.ts | 337 +++++++++++++-------------- 2 files changed, 237 insertions(+), 239 deletions(-) diff --git a/Sandboxie/msgs/Text-Swedish-1053.txt b/Sandboxie/msgs/Text-Swedish-1053.txt index a62f7ebf..2491007f 100644 --- a/Sandboxie/msgs/Text-Swedish-1053.txt +++ b/Sandboxie/msgs/Text-Swedish-1053.txt @@ -21,7 +21,7 @@ SBIE1104 Otillräckligt med systemresurser för att fullfölja inläsningen . 1105;evt;err;01 -SBIE1105 Okänd operativsystemsversion: %2 +SBIE1105 Okänd operativsystemversion: %2 . 1106;evt;err;01 @@ -29,7 +29,7 @@ SBIE1106 fel %2, detaljer %3 . # 1107;evt;err;01 -# SBIE1107 Kan inte få åtkomst till LokalSystem-kontot %2 +# SBIE1107 Kan inte få åtkomst till lokala systemkontot %2 # . 1108;evt;err;01 @@ -95,7 +95,7 @@ SBIE1152 Trampolintilldelning misslyckades %2 . 1153;evt;pop;err;01 -SBIE1153 Sandboxie-inläsning misslyckades. Stäng alla program och starta om din dator, eventuellt installera om Sandboxie. +SBIE1153 Sandboxie-inläsning misslyckades. Stäng alla program och starta om din dator, eventuellt installera om Sandboxie. . #---------------------------------------------------------------------------- @@ -335,7 +335,7 @@ SBIE2104 Nekade försök att stänga av datorn - %2 # . # 2106;pop;inf;01 -# SBIE2106 Var god aktivera Kör som UAC-administratör, i Sandboxie Kontroll, filmenyn. +# SBIE2106 Var god aktivera Kör som UAC-administratör, i Sandboxie Kontrolls filmeny. # . # 2107;pop;inf;01 @@ -347,7 +347,7 @@ SBIE2108 Förfalskar framgångsrikt slutförande för programmet '%2' . # 2109;pop;inf;01 -# SBIE2109 Klicka på > Ok, när programmet eller installationen har slutförts. +# SBIE2109 Klicka på Ok, när programmet eller installationen har slutförts. # . # 2110;pop;inf;01 @@ -380,7 +380,7 @@ SBIE2194 MSI-installerare kräver %2 alternativ att anges i ini, vilket hursom f . 2195;pop;inf;01 -SBIE2195 För att köra Explorer.exe sandlådad, åtkomsten till COM-infrastrukturen får inte vara öppen. +SBIE2195 För att köra Explorer.exe sandlådad, får åtkomsten till COM-infrastrukturen inte vara öppen. . 2198;pop;inf;01 @@ -608,7 +608,7 @@ SBIE2332 Kan inte öppna filen SbiePst.dat . # 2333;pop;err;01 -# SBIE2333 Inkompatibelt program-DLL hittat: %2 +# SBIE2333 DLL inkompatibelt med program hittat: %2 # . #2334;pop;err;01 @@ -1171,7 +1171,7 @@ Ange layout och grupper . 3443;txt;01 -Windows Shell&-integration +Windows Skal&-integration . 3501;txt;01 @@ -1223,7 +1223,7 @@ Ladda om konfigurationen . 3453;txt;02 -Kom igång &guide (Nätet) +Kom-igång-&guide (Nätet) . 3454;txt;01 @@ -1367,8 +1367,8 @@ Skapa skrivbordsgenväg #---------------------------------------------------------------------------- 3511;txt;01 -Sandboxie Kontroll kommer nu dölja sitt fönster, men kommer -fortsätta köras. För att visa detta fönster, dubbelklicka +Sandboxie Kontroll kommer nu dölja sitt fönster men kommer +fortsätta att köras. För att visa detta fönster, dubbelklicka på den gula Sandboxie-ikonen i systemfältet. . @@ -1495,7 +1495,7 @@ Ett fel uppstod vid åtkomsten till sandlådemappen. . 3536;txt;01 -Den dolda, indikatorn, har blivit borttagen från alla meddelanden. +Den dolda indikatorn, har blivit borttagen från alla meddelanden. . 3537;txt;01 @@ -1566,7 +1566,7 @@ Om Sandboxie # 3606;txt;01 # Om du är ny till Sandboxie, -# ta ett ögonblick och läs Kom igång guiden. +# ta ett ögonblick och läs Kom-igång-guiden. # . # 3607;txt;01 @@ -1598,11 +1598,11 @@ Al&drig . 3626;txt;01 -Kolla efter uppdateringar utan att fråga i framtiden +Sök efter uppdateringar utan att fråga i framtiden . 3627;txt;01 -Integritetspolicy: Dina personliga data sparas inte och laddas inte upp till Sandboxie. +Integritetspolicy: Dina personliga data sparas inte och laddas inte upp till Sandboxie. . 3628;txt;01 @@ -1620,7 +1620,7 @@ Sandboxie %2 finns att ladda ner. 3631;txt;01 Ladda ner den nu? -Notera: Nerladdningen tar ungefär en minut +Notera: Nerladdningen tar ungefär en minut Du kommer bli meddelad när nerladdningen är klar . @@ -1634,12 +1634,12 @@ Sandboxie %2 har laddats ner till följande plats: %3 -Klicka på > Ok, för att starta installationen. Eventuella körande +Klicka på Ok, för att starta installationen. Eventuella körande program i sandlådan kommer att avslutas. . 3634;txt;01 -Uppdateringsfel: Ett fel uppstod vid försök att kontakta Sandboxies hemsida +Uppdateringsfel: Ett fel uppstod vid försök att kontakta Sandboxies hemsida . 3635;txt;01 @@ -1680,7 +1680,7 @@ D&ölj 3647;txt;01 Att dölja ett meddelande kommer hindra meddelandet från att visas -i framtiden. Att dölja meddelandet kommer inte rätta till +i framtiden. Att dölja meddelandet kommer inte rätta till problemet som visade felmeddelandet. Är du säker på att du vill stänga av rapportering av meddelandet %2? @@ -1703,7 +1703,7 @@ sekunder . 3654;txt;01 -När du klickar på > Ok, kommer mekanismen för tvingade program temporärt stängas av, för ett visst antal sekunder som du själv valt. +När du klickar på Ok, kommer mekanismen för tvingade program temporärt att stängas av, för ett visst antal sekunder som du själv valt, eller tills du väljer den här funktionen igen. . @@ -1720,7 +1720,7 @@ Resursåtkomstmonitorn . 3656;txt;01 -Detta program övervakar program som körs under bevakning av Sandboxie, och visar resurserna som dom använder. Var god läs om detta program innan du använder det för hjälp. +Detta program övervakar program som körs under bevakning av Sandboxie, och visar resurserna som dom använder. Var god läs om detta program innan du använder det för hjälp. . 3657;txt;01 @@ -1738,7 +1738,7 @@ Kopiera innehållet till Urklipp och stäng fönstret 3662;txt;01 Dra måltavlan över ett fönster för att välja den, släpp sen musen för att se om fönstret är sandlådat. -Klicka på > ESC, för att avbryta. +Klicka på ESC, för att avbryta. . 3663;txt;01 @@ -1762,11 +1762,11 @@ Skriv in ett namn på den nya sandlådan . 3667;txt;01 -Fel: Ogiltigt sandlådenamn. Använd bara bokstäver och siffror. Mellanrum och andra tecken är inte tillåtna. Namnet kan inte vara längre än 32 tecken. +Fel: Ogiltigt sandlådenamn. Använd bara bokstäver och siffror. Mellanrum och andra tecken är inte tillåtna. Namnet kan inte vara längre än 32 tecken. . 3668;txt;01 -Fel: Namnet används redan. Skriv in ett namn som inte används av en annan sandlåda. +Fel: Namnet används redan. Skriv in ett namn som inte används av en annan sandlåda. . 3669;txt;01 @@ -1774,7 +1774,7 @@ Kopiera inställningar från befintlig sandlåda . 4665;txt;01 -Fel: Namnet finns redan. Namnet används av en dold sandlåda. Använd kommandot Visa dold sandlåda, i sandlådemenyn. +Fel: Namnet finns redan. Namnet används av en dold sandlåda. Använd kommandot Visa dold sandlåda, i sandlådemenyn. . #---------------------------------------------------------------------------- @@ -1822,7 +1822,7 @@ När ett av följande program körs utanför någon sandlåda, kommer Sandboxie #---------------------------------------------------------------------------- 3685;txt;01 -Windows Shell-integration +Windows Skal-integration . 3686;txt;01 @@ -1870,7 +1870,7 @@ Lägg till sandlådor som mål för utförandet Skicka till. . 3697;txt;01 -Sandboxie startmeny kommer nu visas. Välj ett +Sandboxie startmeny kommer nu visas. Välj ett program från menyn så kommer Sandboxie skapa en ny genvägsikon på ditt skrivbord som du kan använda för att starta valt program under tillsyn av Sandboxie. @@ -1901,7 +1901,7 @@ Filerna nedanför går att snabbt återställa från sandlådan. Välj en fil el . 3713;txt;01 -Klicka på > Radera sandlåda, för att stänga alla program i sandlådan för att sedan tömma den på allt innehåll. +Klicka på Radera sandlåda, för att stänga alla program i sandlådan för att sedan tömma den på allt innehåll. . 3714;txt;01 @@ -1970,15 +1970,15 @@ Inga filer har valts för återställning. . 3729;txt;01 -Återställningen misslyckades. Följande föremål kunde inte flyttas ut ur sandlådan: +Återställningen misslyckades. Följande föremål kunde inte flyttas ut ur sandlådan: . 3730;txt;01 -Sandlådan är tom. Det finns inget att radera. +Sandlådan är tom. Det finns inget att radera. . 3731;txt;01 -Några sandlådade program kunde inte avslutas. Sandlådan kommer inte tömmas. +Några sandlådade program kunde inte avslutas. Sandlådan kommer inte tömmas. . 3732;txt;01 @@ -2494,7 +2494,7 @@ Filöverföringsinställningen begränsar maxstorleken för kopierandet av en fi Inställningen är för närvarande %3 kilobytes i sandlåda '%2'. -Klicka på > Ok, för att justera denna gräns till %4 kilobytes. +Klicka på Ok, för att justera denna gräns till %4 kilobytes. Du kan också ändra gränsen via öppnande av fönstret Sandlådeinställningar, och öppna sidan Filöverföring. . @@ -2546,9 +2546,9 @@ Inga program kan använda internet 3920;txt;01 Internetåtkomstbegränsningar är aktiverade i sandlåda '%2', och hindrar detta program från att tillgå internet. -Klicka på > Ok, för att lägga till programmet '%3' till Internetåtkomstbegränsningar i sandlåda '%2'. +Klicka på Ok, för att lägga till programmet '%3' till Internetåtkomstbegränsningar i sandlåda '%2'. -För att hantera Internetåtkomstbegränsningar, öppna Sandlådeinställningar, och öppna Begränsningar. +För att hantera Internetåtkomstbegränsningar, öppna Sandlådeinställningar och öppna Begränsningar. . # 3921;txt;01 @@ -2574,7 +2574,7 @@ Alla program kan startas och köras. 3930;txt;01 Start / Köråtkomstbegränsningar är aktiverade i sandlåda '%2', och hindrar detta program från att starta och köra. -Klicka på > Ok, för att lägga till programmet '%3' till Start / Köråtkomstbegränsningar i sandlåda '%2'. +Klicka på Ok, för att lägga till programmet '%3' till Start / Köråtkomstbegränsningar i sandlåda '%2'. För hantering av Start / Köråtkomstbegränsningar, gå till Sandlådeinställningar > Begränsningar. . @@ -2666,7 +2666,7 @@ Minska rättigheter för administratörs och power user konton. 3949;txt;01 Lägre rättigheter inställningen är aktiverad i sandlåda '%2', och förhindrar användandet av administrativa privilegier. -Klicka på > Ok, för att stänga av Lägre rättigheter för sandlådan '%2' för att tillåta användandet av administrativa privilegier i sandlådan. +Klicka på Ok, för att stänga av Lägre rättigheter för sandlådan '%2' för att tillåta användandet av administrativa privilegier i sandlådan. Du kan alltid ändra inställningen Lägre rättigheter genom att öppna Sandlådeinställningar och sen öppna Behörighetsinställningsgruppen. . @@ -2770,11 +2770,11 @@ Därför, lades en inställning till för att blockera åtkomst till Windows fil . 4031;txt;01 -Resursåtkomst::Filåtkomst::Läs-Endast åtkomst +Resursåtkomst::Filåtkomst::Skrivskyddad åtkomst . 4032;txt;01 -Läs-Endast filåtkomst (ReadFilePath) +Skrivskyddad filåtkomst (ReadFilePath) . 4033;txt;01 @@ -2782,11 +2782,11 @@ Följande filer och mappar kommer inte kunna ändras av program som körs i denn . 4111;txt;01 -Resursåtkomst::Filåtkomst::Skriv-Endast åtkomst +Resursåtkomst::Filåtkomst::Lässkyddad åtkomst . 4112;txt;01 -Skriv-Endast filåtkomst (WriteFilePath) +Lässkyddad filåtkomst (WriteFilePath) . 4113;txt;01 @@ -2826,11 +2826,11 @@ Om en registernyckel matchar någon annan registeråtkomstinställning, kommer . 4061;txt;01 -Resursåtkomst::Registeråtkomst::Läs-Endast åtkomst +Resursåtkomst::Registeråtkomst::Skrivskyddad åtkomst . 4062;txt;01 -Läs-Endast registeråtkomst (ReadKeyPath) +Skrivskyddad registeråtkomst (ReadKeyPath) . 4063;txt;01 @@ -2838,11 +2838,11 @@ Följande registernycklar kommer inte kunna ändras av program i denna sandlåda . 4121;txt;01 -Resursåtkomst::Registeråtkomst::Skriv-Endast åtkomst +Resursåtkomst::Registeråtkomst::Lässkyddad åtkomst . 4122;txt;01 -Skriv-Endast registeråtkomst (WriteKeyPath) +Lässkyddad registeråtkomst (WriteKeyPath) . 4123;txt;01 @@ -2989,7 +2989,7 @@ Inställningarna nedan bestämmer konfigurationen för programmet '%2'. . 4217;txt;01 -Skriv eller klistra in inställningar, klicka sedan på > Ok, för att skapa en ny lokal programkonfiguration. +Skriv eller klistra in inställningar, klicka sedan på Ok, för att skapa en ny lokal programkonfiguration. . 4218;txt;01 @@ -3113,7 +3113,7 @@ Sandboxie har upptäckt följande program på din dator. . 4253;txt;01 -Klicka på > Ok, för att verkställa konfigurationsinställningarna och öka kompatibiliteten för dessa program. +Klicka på Ok, för att verkställa konfigurationsinställningarna och öka kompatibiliteten för dessa program. . 4254;txt;01 @@ -3138,7 +3138,7 @@ Följande kompatibilitetsinställningar används inte längre: %2 -Klicka på > Ok, för att ta bort dessa kompatibilitetsinställningar. +Klicka på Ok, för att ta bort dessa kompatibilitetsinställningar. . 4451;txt;01 @@ -3395,7 +3395,7 @@ Användarkonton . 5102;txt;01 -Lägg till användarkonton och användargrupper till listan nedan för att begränsa sandlådeanvändandet till endast dessa konton. Om listan är tom, kan sandlådan användas av alla konton. +Lägg till användarkonton och användargrupper till listan nedan för att begränsa sandlådeanvändandet till endast dessa konton. Om listan är tom, kan sandlådan användas av alla konton. . 5103;txt;01 @@ -3427,7 +3427,7 @@ Följande användarkonton är tillåtna att använda den valda sandlådan just n . 5124;txt;01 -Klicka på > Ok, för att lägga till ditt användarkonto '%2' till sandlådan och synliggöra den i huvudfönstret. +Klicka på Ok, för att lägga till ditt användarkonto '%2' till sandlådan och synliggöra den i huvudfönstret. . #---------------------------------------------------------------------------- @@ -3435,7 +3435,7 @@ Klicka på > Ok, för att lägga till ditt användarkonto '%2' till sandlådan o #---------------------------------------------------------------------------- 5142;txt;01 -Arrangera sandlådor i grupper och anpassa deras listordning. Använd högerklick i kontextmenyn för att hantera entrèer i layoutträdet nedan. +Arrangera sandlådor i grupper och anpassa deras listordning. Använd högerklick i kontextmenyn för att hantera entrèer i layoutträdet nedan. . 5143;txt;01 @@ -3521,7 +3521,7 @@ Om du föredrar att använda ett UI för att kontrollera dessa alternativ, uppgr . 6007;txt;01 -Sandboxie-Plus har utökat integritetsskydd via att switcha det gamla agerandet från en svartlista, t.ex, tillåter läs-tillgång till hela disken, förutom blockerad via Stängd sökväg eller Skriv-sökväg, till ett vitlisteläge där sandlådade program endast är tillåtna att läsa generiska systemplatser, och där lästillgång till de flesta användardata först måste bli uttalat tillåtna. +Sandboxie-Plus har utökat integritetsskydd via att switcha det gamla agerandet från en svartlista, t.ex, tillåter lästillgång till hela disken, förutom blockerad via Stängd sökväg eller Skriv-sökväg, till ett vitlisteläge där sandlådade program endast är tillåtna att läsa generiska systemplatser, och där lästillgång till de flesta användardata först måste bli uttalat tillåtna. Legacy UI:t hos Sandboxie-Classic har inte stöd för detta operationsläge. Fast även om det kan konfigureras via ini-filen, rekommenderas det att använda det moderna Sandboxie-Plus UI (Sandman.exe) om du vill använda integritetsutökade lådor. . @@ -3532,11 +3532,11 @@ Legacy UI:t hos Sandboxie-Classic har inte stöd för detta operationsläge. Fas #---------------------------------------------------------------------------- 7850;txt;01 -Kom igång guide - Sandboxie +Kom-igång-guide - Sandboxie . 7851;txt;01 -Kom igång med Sandboxie +Kom-igång med Sandboxie . 7852;txt;01 @@ -3548,7 +3548,7 @@ Denna guide förklarar kort de grundläggande principerna för Sandboxie-använd . 7853;txt;01 -Notera: Denna guide är utformad för användande av standardsandlådan, DefalutBox. +Notera: Denna guide är utformad för användande av standardsandlådan, DefalutBox. . 7854;txt;01 @@ -3574,9 +3574,9 @@ Din webbläsare körs nu inne i sandlådan 7859;txt;01 Program i sandlådan kan enbart ändra innehållet i sandlådan. -När du sparar eller nedladdar filer, hamnar de i sandlådan. Om du sparar en fil till ditt skrivbord, dokument eller nedladdningsmapparna, erbjuder Sandboxie en flyttning av filen ut ur sandlådan. +När du sparar eller nedladdar filer, hamnar de i sandlådan. Om du sparar en fil till ditt skrivbord, dokument eller nedladdningsmapparna, erbjuder Sandboxie en flyttning av filen ut ur sandlådan. -Prova nu: Nedladda en fil med din webbläsare till din skrivbordsmapp (i sandlådan), och återställ filen till ditt verkliga skrivbord. +Prova nu: Nedladda en fil med din webbläsare till din skrivbordsmapp (i sandlådan), och återställ filen till ditt verkliga skrivbord. . 7860;txt;01 @@ -3584,11 +3584,11 @@ Radera innehållet i din sandlåda . 7861;txt;01 -Tänk på sandlådan som en bit genomskinligt papper placerat mellan programmet och din dator. Raderande av innehållet i sandlådan är som att kasta bort en använd pappersbit och ersätta det med ett rent. +Tänk på sandlådan som en bit genomskinligt papper placerat mellan programmet och din dator. Raderande av innehållet i sandlådan är som att kasta bort en använd pappersbit och ersätta det med ett rent. . 7862;txt;01 -Prova nu: Radera innehållet i din Defaultbox. Vänligen finn den gula Sandboxie-ikonen uppe i hörnet på din skärm, och klicka: +Prova nu: Radera innehållet i din Defaultbox. Vänligen finn den gula Sandboxie-ikonen uppe i hörnet på din skärm, och klicka: . 7863;txt;01 @@ -3608,7 +3608,7 @@ Standardinställningarna i Sandboxie ger fullt skydd, men du kanske vill titta p . # 7866;txt;01 -# On a 64-bit Windows system, you should enable Experimental Protection. See the Configure menu in Sandboxie Control. +# On a 64-bit Windows system, you should enable Experimental Protection. See the Configure menu in Sandboxie Control. # . #---------------------------------------------------------------------------- @@ -3825,7 +3825,7 @@ Avinstallera den befintliga installationen och dess inställningar . 8008;ins;01 -Klicka på > Starta, när du vill starta +Klicka på Starta, när du vill starta . 8009;ins;01 @@ -3841,7 +3841,7 @@ Var god läs informationen nedan . 8012;ins;01 -Klicka på > Nästa, för att installera och aktivera Sandboxies systemnivådrivrutin. Denna drivrutin är kärnan av Sandboxie-programmet. +Klicka på Nästa, för att installera och aktivera Sandboxies systemnivådrivrutin. Denna drivrutin är kärnan av Sandboxie-programmet. . 8013;ins;01 @@ -3935,9 +3935,9 @@ bör du starta installationspaketet och använda Kör som administratör. 8051;ins;01 Programmet Sandboxie Kontroll körs. -Klicka på > Ok, för att stänga det för att sen fortsätta installationen. +Klicka på Ok, för att stänga det för att sen fortsätta installationen. -Klicka på > Avbryt, för att avbryta installationen. +Klicka på Avbryt, för att avbryta installationen. . 8052;ins;01 @@ -3946,9 +3946,9 @@ Kan inte skapa eller uppdatera Sandboxies programfiler. Du bör se till så att Sandboxie Kontroll inte körs, och att det inte finns några program som körs i en sandlåda. -Klicka sen på > Ok, för att försöka igen. +Klicka sen på Ok, för att försöka igen. -Klicka annars på > Avbryt, för att avbryta installationen. +Klicka annars på Avbryt, för att avbryta installationen. . 8053;ins;01 @@ -3958,9 +3958,9 @@ Klicka annars på > Avbryt, för att avbryta installationen. 8054;ins;01 Vill du behålla din Sandboxie.ini konfigurationsfil? -Klicka på > Ja, för att behålla konfigurationsinställningarna i din Sandboxie.ini-fil. +Klicka på Ja, för att behålla konfigurationsinställningarna i din Sandboxie.ini-fil. -Klicka på > Nej, för att radera din Sandboxie.ini-fil samt dina konfigurationsinställningar. +Klicka på Nej, för att radera din Sandboxie.ini-fil samt dina konfigurationsinställningar. . #---------------------------------------------------------------------------- @@ -3980,7 +3980,7 @@ Funktionen som misslyckades är: %2 Kan inte avsluta tjänsten just nu. Tjänsten '%2' är upptagen. -Klicka på > Ok, för att försöka igen. +Klicka på Ok, för att försöka igen. . 8103;txt;01 @@ -4000,5 +4000,6 @@ Följande program måste stängas innan installationen kan fortsätta. . 8107;txt;01 -Stäng dessa program och klicka på > Ok, för att fortsätta. Klicka på > Avsluta, för att avsluta installationen. +Stäng dessa program och klicka på Ok, för att fortsätta. Klicka på Avsluta, för att avsluta installationen. . + diff --git a/SandboxiePlus/SandMan/sandman_fr.ts b/SandboxiePlus/SandMan/sandman_fr.ts index 25cbcd6c..626c9744 100644 --- a/SandboxiePlus/SandMan/sandman_fr.ts +++ b/SandboxiePlus/SandMan/sandman_fr.ts @@ -98,7 +98,7 @@ Complete your configuration - Complétez votre configuration + Finalisation de votre configuration @@ -108,7 +108,7 @@ Keep Sandboxie-Plus up to date. - Maintenir Sandboxie-Plus à jour. + Maintenir Sandboxie-Plus à jour @@ -121,7 +121,7 @@ Welcome to the Setup Wizard. This wizard will help you to configure your copy of <b>Sandboxie-Plus</b>. You can start this wizard at any time from the Sandbox->Maintenance menu if you do not wish to complete it now. - Bienvenue dans l'assistant de configuration. Cet assistant vous aidera à configurer votre copie de <b>Sandboxie-Plus</b>. Vous pouvez démarrer cet assistant à tout moment depuis le menu Bac à sable->Maintenance si vous ne souhaitez pas le faire maintenant. + Bienvenue dans l'assistant de configuration, qui vous aidera à configurer votre copie de <b>Sandboxie-Plus</b>. Vous pouvez démarrer cet assistant à tout moment depuis le menu Fichier -> Maintenance si vous ne souhaitez pas le faire maintenant. @@ -141,7 +141,7 @@ Note: this option is persistent - Remarque : cestte option est persistante + Remarque : cette option est persistante Note: this option is immutable @@ -230,17 +230,14 @@ Hardened - Sélection de la configuration. Renforcée Default - Sélection de la configuration. Par défaut Legacy Sandboxie Behaviour - Sélection de la configuration. Ancien modèle de bac à sable @@ -257,87 +254,87 @@ Checking for updates... - Vérification des mises à jour... + Vérification des mises à jour... server not reachable - serveur non accessible + serveur inaccessible Failed to check for updates, error: %1 - Échec de la vérification des mises à jour, erreur : %1 + Échec de la vérification des mises à jour, erreur : %1 <p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p> - <p>Voulez-vous aller à la <a href="%1">page d'information</a> ?</p> + <p>Voulez-vous aller à la <a href="%1">page d'information</a> ?</p> Don't show this announcement in the future. - Ne plus afficher cette annonce à l'avenir. + Ne plus afficher cette annonce à l'avenir. <p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p> - <p>Une nouvelle version de Sandboxie-Plus est disponible.<br /><font color='red'>Nouvelle version :</font> <b>%1</b></p> + <p>Une nouvelle version de Sandboxie-Plus est disponible.<br /><font color='red'>Nouvelle version :</font> <b>%1</b></p> <p>Do you want to download the latest version?</p> - <p>Souhaitez-vous télécharger la dernière version ?</p> + <p>Souhaitez-vous télécharger la dernière version ?</p> <p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p> - <p>Souhaitez-vous aller à la <a href="%1" page de téléchargement</a> ?</p> + <p>Souhaitez-vous aller à la <a href="%1" page de téléchargement</a> ?</p> Don't show this message anymore. - Ne plus afficher ce message. + Ne plus afficher ce message. No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date. Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that only tested updates are offered. - Pas de mise à jour trouvée, votre version de Sandboxie-Plus est à jour. + Pas de mise à jour trouvée, votre version de Sandboxie-Plus est à jour. -Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la dernière version Github pour s'assurer que seules des versions stables soient offertes. +Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la dernière version Github pour s'assurer que seules des versions testées soient offertes. Downloading new version... - Téléchargement de la nouvelle version... + Téléchargement de la nouvelle version... Failed to download update from: %1 - Échec du téléchargement de la mise à jour depuis : %1 + Échec du téléchargement de la mise à jour depuis : %1 <p>A Sandboxie-Plus update has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> - <p>Une nouvelle version de Sandboxie-Plus a été téléchargée à l'emplacement suivant : </p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Procéder à l'installation ? Si des programmes tournent dans les bacs à sable, ils seront arrêtés.</p> + <p>Une nouvelle version de Sandboxie-Plus a été téléchargée à l'emplacement suivant : </p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Procéder à l'installation ? Si des programmes tournent dans les bacs à sable, ils seront arrêtés.</p> Checking for certificate... - Recherche d'un certificat... + Recherche d'un certificat... No certificate found on server! - Aucun certificat trouvé sur le serveur ! + Aucun certificat trouvé sur le serveur ! There is no updated certificate available. - Aucun certificat mis à jour n'est disponible. + Aucun certificat mis à jour n'est disponible. @@ -470,12 +467,12 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Group: %1 - Groupe : %1 + Groupe : %1 COM objects must be specified by their GUID, like: {00000000-0000-0000-0000-000000000000} - Les objets COM doivent être spécifiés par leur GUID, exemple : {00000000-0000-0000-0000-000000000000} + Les objets COM doivent être spécifiés par leur GUID, exemple : {00000000-0000-0000-0000-000000000000} @@ -836,7 +833,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Error: %1 - Erreur : %1 + Erreur : %1 @@ -846,7 +843,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Do you really want to delete the selected local template? - Voulez-vous vraiment supprimer le modèle local sélectionné ? + Voulez-vous vraiment supprimer le modèle local sélectionné ? @@ -861,12 +858,12 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window? - Certains changements n'ont pas encore été enregistrés, voulez-vous vraiment fermer cette fenêtre d'options ? + Certains changements n'ont pas encore été enregistrés, voulez-vous vraiment fermer cette fenêtre d'options ? Enter program: - Saisir le programme : + Saisir le programme : @@ -959,7 +956,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Recover to: - Récupérer vers : + Récupérer vers : @@ -1032,28 +1029,28 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Do you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for %1 (%2)? - Souhaitez-vous autoriser le spouleur d'impression à écrire en dehors du bac à sable pour %1 (%2) ? + Souhaitez-vous autoriser le spouleur d'impression à écrire en dehors du bac à sable pour %1 (%2) ? Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2? File name: %3 - Souhaitez-vous autoriser %4 (%5) à copier un fichier volumineux %1 dans le bac à sable : %2 ? -Nom du fichier : %3 + Souhaitez-vous autoriser %4 (%5) à copier un fichier volumineux %1 dans le bac à sable : %2 ? +Nom du fichier : %3 Do you want to allow %1 (%2) access to the internet? Full path: %3 - Souhaitez-vous autoriser %1 (%2) à accéder à Internet ? -Chemin complet : %3 + Souhaitez-vous autoriser %1 (%2) à accéder à Internet ? +Chemin complet : %3 %1 is eligible for quick recovery from %2. The file was written by: %3 %1 est éligible pour une récupération rapide à partir de %2. -Le fichier a été écrit par : %3 +Le fichier a été écrit par : %3 @@ -1076,7 +1073,7 @@ Le fichier a été écrit par : %3 Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left. Full path: %4 Migration d'un fichier volumineux %1 dans le bac à sable %2, %3 restant. -Chemin complet : %4 +Chemin complet : %4 @@ -1283,32 +1280,32 @@ Chemin complet : %4 %1 Directory: %2 - + Répertoire d'%1 : %2 Application - + application Installation - + installation for Personal use - + pour un usage personnel - for Non-Commercial use ONLY - + - pour un usage non commercial UNIQUEMENT The evaluation periode has expired!!! - + La période d'évaluation a expiré !!! @@ -1749,7 +1746,7 @@ Chemin complet : %4 Do you want to close Sandboxie Manager? - Souhaitez-vous quitter le gestionnaire de Sandboxie ? + Souhaitez-vous quitter le gestionnaire de Sandboxie ? @@ -1758,7 +1755,7 @@ Chemin complet : %4 Do you want to do the clean up? Sandboxie-Plus fonctionnait en mode portable ; il est maintenant nécessaire de purger les services créés. Cela demandera des privilèges administratifs. -Voulez-vous faire la purge ? +Voulez-vous faire la purge ? @@ -1882,7 +1879,7 @@ Ce bac empêche l'accès à toutes les données utilisateur, sauf si spéci Sbie Directory: %1 - Répertoire de Sbie : %1 + Répertoire de Sbie : %1 Sbie+ Version: %1 (%2) @@ -1890,7 +1887,7 @@ Ce bac empêche l'accès à toutes les données utilisateur, sauf si spéci Loaded Config: %1 - Configuration chargée : %1 + Configuration chargée : %1 @@ -1906,9 +1903,9 @@ Ce bac empêche l'accès à toutes les données utilisateur, sauf si spéci Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the Sandbox folder into its parent directory? Yes will choose: %1 No will choose: %2 - Sandboxie-Plus a été démarré en mode portable ; voulez-vous mettre le dossier Sandbox dans son répertoire parent ? -Oui choisira : %1 -Non choisira : %2 + Sandboxie-Plus a été démarré en mode portable ; voulez-vous mettre le dossier Sandbox dans son répertoire parent ? +Oui choisira : %1 +Non choisira : %2 @@ -1954,7 +1951,7 @@ Non choisira : %2 Default sandbox not found; creating: %1 - Bac à sable par défaut non trouvé ; création : %1 + Bac à sable par défaut non trouvé ; création : %1 @@ -1983,12 +1980,12 @@ Non choisira : %2 PID %1: - PID %1 : + PID %1 : %1 (%2): - %1 (%2) : + %1 (%2) : @@ -2003,18 +2000,18 @@ Non choisira : %2 The file %1 already exists, do you want to overwrite it? - Le fichier %1 existe déjà, voulez-vous l'écraser ? + Le fichier %1 existe déjà, voulez-vous l'écraser ? Do this for all files! - Faire ceci pour tous les fichiers ! + Faire ceci pour tous les fichiers ! Failed to recover some files: - Échec de la récupération de certains fichiers : + Échec de la récupération de certains fichiers : @@ -2030,12 +2027,12 @@ Non choisira : %2 Login Failed: %1 - Échec de la connexion : %1 + Échec de la connexion : %1 Do you want to terminate all processes in all sandboxes? - Souhaitez-vous arrêter tous les processus dans tous les bacs à sable ? + Souhaitez-vous arrêter tous les processus dans tous les bacs à sable ? @@ -2054,7 +2051,7 @@ Non choisira : %2 CAUTION: Another agent (probably SbieCtrl.exe) is already managing this Sandboxie session, please close it first and reconnect to take over. - ATTENTION : Un autre agent (probablement SbieCtrl.exe) gère déjà cette session de Sandboxie, veuillez le fermer d'abord et vous reconnecter pour prendre le contrôle. + ATTENTION : Un autre agent (probablement SbieCtrl.exe) gère déjà cette session de Sandboxie, veuillez le fermer d'abord et vous reconnecter pour prendre le contrôle. @@ -2064,7 +2061,7 @@ Non choisira : %2 Maintenance operation completed - + Opération de maintenance terminée @@ -2084,7 +2081,7 @@ Non choisira : %2 Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)? - Souhaitez-vous également réinitialiser les messages masqués des bacs (oui), ou seulement tous les messages du journal (non) ? + Souhaitez-vous également réinitialiser les messages masqués des bacs (oui), ou seulement tous les messages du journal (non) ? @@ -2170,7 +2167,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Error Status: %1 - Statut d'erreur : %1 + Statut d'erreur : %1 @@ -2180,7 +2177,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Failed to execute: %1 - Échec de l'exécution : %1 + Échec de l'exécution : %1 @@ -2190,12 +2187,12 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Failed to communicate with Sandboxie Service: %1 - Échec de la communication avec le service Sandboxie : %1 + Échec de la communication avec le service Sandboxie : %1 An incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2 - Un bac à sable incompatible %1 a été trouvé. Versions compatibles : %2 + Un bac à sable incompatible %1 a été trouvé. Versions compatibles : %2 @@ -2205,7 +2202,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Failed to copy configuration from sandbox %1: %2 - Échec de la copie de la configuration du bac à sable %1 : %2 + Échec de la copie de la configuration du bac à sable %1 : %2 @@ -2215,7 +2212,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Failed to delete sandbox %1: %2 - Échec de la suppression du bac à sable %1 : %2 + Échec de la suppression du bac à sable %1 : %2 @@ -2245,7 +2242,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Error deleting sandbox folder: %1 - Erreur lors de la suppression du dossier du bac à sable : %1 + Erreur lors de la suppression du dossier du bac à sable : %1 A sandbox must be emptied before it can be renamed. @@ -2259,7 +2256,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Failed to move directory '%1' to '%2' - Impossible de déplacer le dossier « %1 » vers « %2 » + Impossible de déplacer le dossier « %1 » vers « %2 » @@ -2297,12 +2294,12 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Error merging snapshot directories '%1' with '%2', the snapshot has not been fully merged. - Erreur de fusion des répertoires de l'instantané « %1 » avec « %2 », l'instantané n'a pas été entièrement fusionné. + Erreur de fusion des répertoires de l'instantané « %1 » avec « %2 », l'instantané n'a pas été entièrement fusionné. Failed to remove old snapshot directory '%1' - Impossible de supprimer l'ancien répertoire de l'instantané « %1 » + Impossible de supprimer l'ancien répertoire de l'instantané « %1 » @@ -2316,12 +2313,12 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la You are not authorized to update configuration in section '%1' - Vous n'êtes pas autorisé à mettre à jour la configuration dans la section « %1 » + Vous n'êtes pas autorisé à mettre à jour la configuration dans la section « %1 » Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3 - Échec de la définition du paramètre de configuration %1 dans la section %2 : %3 + Échec de la définition du paramètre de configuration %1 dans la section %2 : %3 @@ -2340,7 +2337,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Unknown Error Status: %1 - Statut d'erreur inconnu : %1 + Statut d'erreur inconnu : %1 @@ -2350,7 +2347,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Do you want to open %1 in a sandboxed (yes) or unsandboxed (no) Web browser? - Voulez-vous ouvrir %1 dans un navigateur web en bac à sable (oui) ou en dehors du bac à sable (non) ? + Voulez-vous ouvrir %1 dans un navigateur web en bac à sable (oui) ou en dehors du bac à sable (non) ? @@ -2367,11 +2364,11 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Failed to check for updates, error: %1 - Échec de la vérification des mises à jour, erreur : %1 + Échec de la vérification des mises à jour, erreur : %1 <p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p> - <p>Voulez-vous aller à la <a href="%1">page d'information</a> ?</p> + <p>Voulez-vous aller à la <a href="%1">page d'information</a> ?</p> Don't show this announcement in the future. @@ -2379,15 +2376,15 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la <p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p> - <p>Une nouvelle version de Sandboxie-Plus est disponible.<br /><font color='red'>Nouvelle version :</font> <b>%1</b></p> + <p>Une nouvelle version de Sandboxie-Plus est disponible.<br /><font color='red'>Nouvelle version :</font> <b>%1</b></p> <p>Do you want to download the latest version?</p> - <p>Souhaitez-vous télécharger la dernière version ?</p> + <p>Souhaitez-vous télécharger la dernière version ?</p> <p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p> - <p>Souhaitez-vous aller à la <a href="%1" page de téléchargement</a> ?</p> + <p>Souhaitez-vous aller à la <a href="%1" page de téléchargement</a> ?</p> Don't show this message anymore. @@ -2403,11 +2400,11 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Failed to download update from: %1 - Échec du téléchargement de la mise à jour depuis : %1 + Échec du téléchargement de la mise à jour depuis : %1 <p>New Sandboxie-Plus has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> - <p>La nouvelle version de Sandboxie-Plus a été téléchargée à l'emplacement suivant :</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Souhaitez-vous commencer l'installation ? Si des programmes sont en cours d'exécution dans le bac à sable, ils seront terminés.</p> + <p>La nouvelle version de Sandboxie-Plus a été téléchargée à l'emplacement suivant :</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Souhaitez-vous commencer l'installation ? Si des programmes sont en cours d'exécution dans le bac à sable, ils seront terminés.</p> <h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos</p> @@ -2948,21 +2945,21 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la File root: %1 - Racine du fichier : %1 + Racine du fichier : %1 Registry root: %1 - Racine du registre : %1 + Racine du registre : %1 IPC root: %1 - Racine IPC : %1 + Racine IPC : %1 @@ -2985,7 +2982,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Do you really want to remove the selected group(s)? - Voulez-vous vraiment supprimer le(s) groupe(s) sélectionné(s) ? + Voulez-vous vraiment supprimer le(s) groupe(s) sélectionné(s) ? @@ -3153,7 +3150,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Do you really want to remove the selected sandbox(es)?<br /><br />Warning: The box content will also be deleted! Do you really want to remove the selected sandbox(es)? - Voulez-vous vraiment supprimer le(s) bac(s) à sable sélectionné(s) ? <br /><br />Attention : Le contenu de ces bacs sera aussi supprimé ! + Voulez-vous vraiment supprimer le(s) bac(s) à sable sélectionné(s) ? <br /><br />Attention : Le contenu de ces bacs sera aussi supprimé ! Deleting %1 content @@ -3167,7 +3164,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Do you want to delete the content of the selected sandbox? - Voulez-vous supprimer le contenu du bac à sable sélectionné ? + Voulez-vous supprimer le contenu du bac à sable sélectionné ? @@ -3182,12 +3179,12 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Do you really want to delete the content of multiple sandboxes? - Voulez-vous vraiment supprimer le contenu de plusieurs bacs à sable ? + Voulez-vous vraiment supprimer le contenu de plusieurs bacs à sable ? Do you want to terminate all processes in the selected sandbox(es)? - Voulez-vous arrêter tous les processus dans le(s) bac(s) à sable sélectionné(s) ? + Voulez-vous arrêter tous les processus dans le(s) bac(s) à sable sélectionné(s) ? @@ -3219,17 +3216,17 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Do you want to %1 the selected process(es)? - Voulez-vous %1 le ou les processus sélectionnés ? + Voulez-vous %1 le ou les processus sélectionnés ? This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them? - Ce bac n'a pas de restrictions d'accès à Internet en place, souhaitez-vous l'activer ? + Ce bac n'a pas de restrictions d'accès à Internet en place, souhaitez-vous l'activer ? This sandbox is disabled, do you want to enable it? - Ce bac à sable est désactivé, voulez-vous l'activer ? + Ce bac à sable est désactivé, voulez-vous l'activer ? @@ -3315,7 +3312,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la None - Aucun + Aucune @@ -3458,7 +3455,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Configure <b>Sandboxie-Plus</b> shell integration - Configure l'intégration de <b>Sandboxie-Plus</b> à l'interface système + Configuration de l'intégration de <b>Sandboxie-Plus</b> à l'interface système @@ -3473,7 +3470,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu - Ajouter « Exécuter dans un bac à sable » au menu contextuel de l'explorateur + Ajouter « Exécuter dans un bac à sable » au menu contextuel de l'explorateur @@ -3516,12 +3513,12 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Do you really want to switch the active snapshot? Doing so will delete the current state! - Voulez-vous vraiment changer l'instantané actif ? Si vous le faites, l'état actuel sera supprimé ! + Voulez-vous vraiment changer l'instantané actif ? Si vous le faites, l'état actuel sera supprimé ! Do you really want to delete the selected snapshot? - Voulez-vous vraiment supprimer l'instantané sélectionné ? + Voulez-vous vraiment supprimer l'instantané sélectionné ? @@ -3529,82 +3526,82 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la The installed supporter certificate <b>has expired %1 days ago</b> and <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">must be renewed</a>.<br /><br /> - + Le certificat d'adhérent installé <b>a expiré il y a %1 jour(s)</b> et <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">doit être renouvelé</a>.<br /><br /> <b>You have installed Sandboxie-Plus more than %1 days ago.</b><br /><br /> - + <b>Vous avez installé Sandboxie-Plus il y a plus de %1 jour(s).</b><br /><br /> <u>Commercial use of Sandboxie past the evaluation period</u>, requires a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">support certificate</a>. - + <u>L'utilisation commerciale de Sandboxie passée la période d'évaluation</u> nécessite un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">certificat d'adhérent</a> valide. The installed supporter certificate is <b>outdated</b> and it is <u>not valid for<b> this version</b></u> of Sandboxie-Plus.<br /><br /> - + Le certificat d'adhérent installé est <b>périmé</b> et il n'est <u>pas valide pour<b> cette version</b></u> de Sandboxie-Plus.<br /><br /> The installed supporter certificate is <b>expired</b> and <u>should to be renewed</u>.<br /><br /> - + Le certificat d'adhérent installé est <b>expiré</b> et <u>devrait être renouvelé</u>.<br /><br /> <b>You have been using Sandboxie-Plus for more than %1 days now.</b><br /><br /> - + <b>Vous avez utilisé Sandboxie-Plus pendant plus de %1 jour(s) désormais.</b><br /><br /> Sandboxie on ARM64 requires a valid supporter certificate for continued use.<br /><br /> - + Sandboxie pour ARM64 nécessite un certificat d'adhérent valide pour une utilisation prolongée.<br /><br /> Personal use of Sandboxie is free of charge on x86/x64, although some functionality is only available to project supporters.<br /><br /> - + L'utilisation personnelle de Sandboxie est gratuite sur les systèmes x86/x64, bien que certaines fonctionnalités ne soient disponibles qu'aux adhérents du projet.<br /><br /> Please continue <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a> by renewing your <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> and continue using the <b>enhanced functionality</b> in new builds. - + Veuillez continuer à <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">soutenir le projet</a> en renouvelant votre <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificat d'adhérent</a> afin de continuer à utiliser les <b>fonctionnalités avancées</b> dans les nouvelles versions. Sandboxie <u>without</u> a valid supporter certificate will sometimes <b><font color='red'>pause for a few seconds</font></b>, to give you time to contemplate the option of <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>.<br /><br />A <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> not just removes this reminder, but also enables <b>exclusive enhanced functionality</b> providing better security and compatibility. - + Sandboxie <u>sans</u> un certificat d'adhérent valide se mettra parfois <b><font color='red'>en pause pendant quelques secondes</font></b>, afin de vous donner du temps pour considérer l'option de <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">soutenir le projet</a>.<br /><br />Un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificat d'adhérent</a> n'enlève pas seulement ce rappel, mais active également <b>des fonctionnalités avancées exclusives</b> fournissant une sécurité et une compatibilité améliorées. Sandboxie-Plus - Support Reminder - + Sandboxie-Plus - Rappel concernant le soutien %1 - %1 + %1 Quit - + Quitter Continue - + Continuer Get Certificate - + Obtenir le certificat Enter Certificate - + Saisir le certificat @@ -3664,7 +3661,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la PID: - PID : + PID : @@ -3681,7 +3678,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la TID: - TID : + TID : @@ -3772,7 +3769,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Configure <b>Sandboxie-Plus</b> UI - Configurer l'interface utilisateur de <b>Sandboxie-Plus</b> + Configuration de l'interface utilisateur de <b>Sandboxie-Plus</b> @@ -3810,7 +3807,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Configure <b>Sandboxie-Plus</b> network filtering - Configurer le filtrage du réseau de <b>Sandboxie-Plus</b> + Configuration du filtrage réseau de <b>Sandboxie-Plus</b> @@ -3859,20 +3856,20 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Select restriction/isolation template: - Sélectionnez le modèle de restriction ou d'isolement : + Sélectionnez le modèle de restriction ou d'isolation : Initial sandbox configuration: - Configuration initiale du bac à sable : + Configuration initiale du bac à sable : Copy options from an existing box: - Copier les options d'un bac existant : + Copier les options d'un bac existant : Sandbox Name: - Nom du bac à sable : + Nom du bac à sable : @@ -3895,12 +3892,12 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Sandbox Indicator in title: - Indicateur de bac à sable en titre : + Indicateur de bac à sable en titre : Sandboxed window border: - Bordure de fenêtre du bac à sable : + Bordure de fenêtre du bac à sable : @@ -3934,7 +3931,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la CAUTION: When running under the built in administrator, processes can not drop administrative privileges. - ATTENTION : Lors de l'exécution sous l'administrateur intégré, les processus ne peuvent pas abandonner les privilèges administratifs. + ATTENTION : Lors de l'exécution sous l'administrateur intégré, les processus ne peuvent pas abandonner les privilèges administratifs. @@ -3949,7 +3946,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Show this box in the 'run in box' selection prompt - Afficher ce bac dans l'invite de sélection « Exécuter dans un bac à sable » + Afficher ce bac dans l'invite de sélection « Exécuter dans un bac à sable » @@ -3964,7 +3961,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Copy file size limit: - Limite de la taille de fichier à copier : + Limite de la taille de fichier à copier : @@ -4014,27 +4011,27 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Security - + Sécurité Security enhancements - + Améliorations de sécurité Use the original token only for approved NT system calls - + Utiliser le jeton d'origine uniquement pour les appels système NT approuvés Restrict driver/device access to only approved ones - + Restreindre l'accès au pilote/périphérique uniquement à ceux approuvés Enable all security enhancements (make security hardened box) - + Activer toutes les améliorations de sécurité (créer un bac à sécurité renforcée) @@ -4214,7 +4211,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Security note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin or system token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox. - Remarque de sécurité : Les applications avec des droits étendus exécutées sous la supervision de Sandboxie, avec un jeton administrateur ou système, ont plus de possibilités de contourner l'isolation et de modifier le système en dehors du bac à sable. + Remarque de sécurité : Les applications avec des droits étendus exécutées sous la supervision de Sandboxie, avec un jeton administrateur ou système, ont plus de possibilités de contourner l'isolation et de modifier le système en dehors du bac à sable. @@ -4224,7 +4221,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la Note: Msi Installer Exemptions should not be required, but if you encounter issues installing a msi package which you trust, this option may help the installation complete successfully. You can also try disabling drop admin rights. - Remarque : Les exemptions de l'installeur MicroSoft (MSI) ne devraient pas être nécessaires, mais si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation d'un paquetage MSI auquel vous faites confiance, cette option peut aider l'installation à se terminer avec succès. Vous pouvez également essayer de désactiver la suppression des droits d'administrateur. + Remarque : Les exemptions de l'installeur MicroSoft (MSI) ne devraient pas être nécessaires, mais si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation d'un paquetage MSI auquel vous faites confiance, cette option peut aider l'installation à se terminer avec succès. Vous pouvez également essayer de désactiver la suppression des droits d'administrateur. @@ -4329,22 +4326,22 @@ Si des processus directeurs sont définis, tous les autres sont traités comme d Allow only selected programs to start in this sandbox. * - Autoriser uniquement les programmes sélectionnés à démarrer dans ce bac à sable. * + Autoriser uniquement les programmes sélectionnés à démarrer dans ce bac à sable * Prevent selected programs from starting in this sandbox. - Empêcher les programmes sélectionnés de démarrer dans ce bac à sable. + Empêcher les programmes sélectionnés de démarrer dans ce bac à sable Allow all programs to start in this sandbox. - Autoriser tous les programmes à démarrer dans ce bac à sable. + Autoriser tous les programmes à démarrer dans ce bac à sable * Note: Programs installed to this sandbox won't be able to start at all. - * Remarque : Les programmes installés dans ce bac à sable ne pourront pas démarrer du tout. + * Remarque : Les programmes installés dans ce bac à sable ne pourront pas démarrer du tout. @@ -4364,12 +4361,12 @@ Si des processus directeurs sont définis, tous les autres sont traités comme d Prompt user whether to allow an exemption from the blockade. - Demander à l'utilisateur s'il doit autoriser une exemption du blocus. + Demander à l'utilisateur s'il doit autoriser une exemption du blocus Note: Programs installed to this sandbox won't be able to access the internet at all. - Remarque : Les programmes installés dans ce bac à sable ne pourront pas accéder à Internet du tout. + Remarque : Les programmes installés dans ce bac à sable ne pourront pas accéder à Internet du tout. @@ -4380,7 +4377,7 @@ Si des processus directeurs sont définis, tous les autres sont traités comme d Set network/internet access for unlisted processes: - Définir l'accès réseau/Internet pour les processus non listés : + Définir l'accès réseau/Internet pour les processus non listés : Network Restrictions @@ -4389,22 +4386,22 @@ Si des processus directeurs sont définis, tous les autres sont traités comme d Test Rules, Program: - Règles de test, Programme : + Règles de test, Programme : Port: - Port : + Port : IP: - IP : + IP : Protocol: - Protocole : + Protocole : @@ -4451,7 +4448,7 @@ Si des processus directeurs sont définis, tous les autres sont traités comme d CAUTION: Windows Filtering Platform is not enabled with the driver, therefore these rules will be applied only in user mode and can not be enforced!!! This means that malicious applications may bypass them. - ATTENTION : La plateforme de filtrage Windows n'est pas activée avec le pilote, par conséquent ces règles seront exécutées uniquement en mode utilisateur et ne pourront pas être imposées !!! Cela signifie que les applications malveillantes peuvent les contourner. + ATTENTION : La plateforme de filtrage Windows n'est pas activée avec le pilote, par conséquent ces règles seront exécutées uniquement en mode utilisateur et ne pourront pas être imposées !!! Cela signifie que les applications malveillantes peuvent les contourner. @@ -4510,8 +4507,8 @@ Pour l'accès aux fichiers, vous pouvez utiliser « Autorisé pour tous » 'Direct' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox. For files access you can use 'Direct All' instead to make it apply to all programs. Configurer quels processus peuvent accéder à quelles ressources. Double-cliquez sur une entrée pour la modifier. -L'accès « Direct » aux fichiers et aux clés ne s'applique qu'aux programmes binaires situés en dehors du bac à sable. -Pour l'accès aux fichiers, vous pouvez utiliser « Toujours direct » pour qu'il s'applique à tous les programmes. +L'accès « Direct » aux fichiers et aux clés ne s'applique qu'aux programmes binaires situés en dehors du bac à sable. +Pour l'accès aux fichiers, vous pouvez utiliser « Toujours direct » pour qu'il s'applique à tous les programmes. Apply Close...=!<program>,... directives also to all binaries located in the sandboxed. @@ -4932,12 +4929,12 @@ You can customize the logging using the ini by specifying instead of "*". Enregistre tous les événements d'accès tels que vus par le pilote dans le journal d'accès aux ressources. -Cette option définit le masque d'événement à « * » - Tous les événements d'accès. -Vous pouvez personnaliser la journalisation en utilisant l'ini et en indiquant : -« A » - Accès autorisés -« D » - Accès refusés -« I » - Ignorer les demandes d'accès -au lieu de « * ». +Cette option définit le masque d'événement à « * » - Tous les événements d'accès. +Vous pouvez personnaliser la journalisation en utilisant l'ini et en indiquant : +« A » - Accès autorisés +« D » - Accès refusés +« I » - Ignorer les demandes d'accès +au lieu de « * ». @@ -4997,7 +4994,7 @@ au lieu de « * ». WARNING, these options can disable core security guarantees and break sandbox security!!! - ATTENTION, ces options peuvent désactiver les garanties de sécurité de base et briser la sécurité du bac à sable !!! + ATTENTION, ces options peuvent désactiver les garanties de sécurité de base et briser la sécurité du bac à sable !!! @@ -5281,7 +5278,7 @@ Veuillez noter que ces valeurs sont actuellement spécifiques à l'utilisat UI Language: - Langue de l'interface utilisateur : + Langue de l'interface utilisateur : @@ -5305,7 +5302,7 @@ Veuillez noter que ces valeurs sont actuellement spécifiques à l'utilisat On main window close: - À la fermeture de la fenêtre principale : + À la fermeture de la fenêtre principale : Use Dark Theme (fully applied after a restart) @@ -5332,7 +5329,7 @@ Veuillez noter que ces valeurs sont actuellement spécifiques à l'utilisat Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu - Ajouter « Exécuter dans un bac à sable » au menu contextuel de l'explorateur + Ajouter « Exécuter dans un bac à sable » au menu contextuel de l'explorateur @@ -5342,7 +5339,7 @@ Veuillez noter que ces valeurs sont actuellement spécifiques à l'utilisat Hotkey for terminating all boxed processes: - Raccourci pour mettre fin à tous les processus des bacs à sable : + Raccourci pour mettre fin à tous les processus des bacs à sable : @@ -5363,7 +5360,7 @@ Veuillez noter que ces valeurs sont actuellement spécifiques à l'utilisat Count and display the disk space occupied by each sandbox Count and display the disk space ocupied by each sandbox - Compter et afficher l'espace disque occupé par chaque bac à sable + Compter et afficher l'espace disque occupé par chaque bac à sable @@ -5453,12 +5450,12 @@ Veuillez noter que ces valeurs sont actuellement spécifiques à l'utilisat Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">file system root</a>: - <a href="sbie://docs/filerootpath">Racine du système de fichiers</a> des bacs à sable : + <a href="sbie://docs/filerootpath">Racine du système de fichiers</a> des bacs à sable : Clear password when main window becomes hidden - Effacer le mot de passe lorsque la fenêtre principale devient masquée + Effacer le mot de passe lorsque la fenêtre principale est masquée @@ -5468,7 +5465,7 @@ Veuillez noter que ces valeurs sont actuellement spécifiques à l'utilisat Sandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">ipc root</a>: - <a href="sbie://docs/ipcrootpath">Racine IPC</a> des bacs à sable : + <a href="sbie://docs/ipcrootpath">Racine IPC</a> des bacs à sable : @@ -5488,7 +5485,7 @@ Veuillez noter que ces valeurs sont actuellement spécifiques à l'utilisat Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">registry root</a>: - <a href="sbie://docs/keyrootpath">Racine du registre</a> des bacs à sable : + <a href="sbie://docs/keyrootpath">Racine du registre</a> des bacs à sable : @@ -5689,17 +5686,17 @@ Veuillez noter que ces valeurs sont actuellement spécifiques à l'utilisat Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>. - + Maintenir Sandboxie à jour avec les nouvelles versions de Windows et compatible avec tous les navigateurs web est un effort sans fin. Veuillez envisager de soutenir ce travail par un don.<br />Vous pouvez soutenir le développement avec un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">don PayPal</a>, fonctionnant également avec les cartes de crédit.<br />Ou vous pouvez offrir un soutien régulier avec une <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">souscription Patreon</a>. Search in the Preview channel - + Rechercher dans le canal des préversions Supporters of the Sandboxie-Plus project can receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-) - + Les adhérents au projet Sandboxie-Plus peuvent recevoir un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">certificat d'adhérent</a>. C'est comme une clé de licence mais pour les personnes fantastiques qui utilisent des logiciels à code source ouvert. :-) @@ -5709,7 +5706,7 @@ Veuillez noter que ces valeurs sont actuellement spécifiques à l'utilisat Search in the Release channel - + Rechercher dans le canal des sorties standards Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>. @@ -5768,7 +5765,7 @@ Veuillez noter que ces valeurs sont actuellement spécifiques à l'utilisat Name: - Nom : + Nom :