diff --git a/SandboxiePlus/SandMan/sandman_ar.ts b/SandboxiePlus/SandMan/sandman_ar.ts new file mode 100644 index 00000000..0c3e96d7 --- /dev/null +++ b/SandboxiePlus/SandMan/sandman_ar.ts @@ -0,0 +1,10150 @@ + + + + + BoxImageWindow + + + Form + استمارة + + + + kilobytes + كيلوبايت + + + + Protect Box Root from access by unsandboxed processes + حماية جذر الصندوق من الوصول إليه بواسطة العمليات غير الخاضعة للحماية + + + + + TextLabel + اسم النص + + + + Show Password + إظهار كلمة المرور + + + + Enter Password + أدخل كلمة المرور + + + + New Password + كلمة مرور جديدة + + + + Repeat Password + تكرار كلمة المرور + + + + Disk Image Size + حجم صورة القرص + + + + Encryption Cipher + تشفير التشفير + + + + Lock the box when all processes stop. + قم بقفل الصندوق عند توقف جميع العمليات. + + + + CAddonManager + + + Do you want to download and install %1? + هل تريد تنزيل %1 وتثبيته؟ + + + + Installing: %1 + جاري تثبيت: %1 + + + + Add-on not found, please try updating the add-on list in the global settings! + لم يتم العثور على الوظيفة الإضافية، يرجى محاولة تحديث قائمة الوظائف الإضافية في الإعدادات العامة! + + + + Add-on Not Found + لم يتم العثور على الوظيفة الإضافية + + + + Add-on is not available for this platform + Addon is not available for this paltform + الوظيفة الإضافية غير متوفرة لهذه المنصة + + + + Missing installation instructions + Missing instalation instructions + إرشادات التثبيت مفقودة + + + + Executing add-on setup failed + فشل تنفيذ إعداد الوظيفة الإضافية + + + + Failed to delete a file during add-on removal + فشل حذف ملف أثناء إزالة الوظيفة الإضافية + + + + Updater failed to perform add-on operation + Updater failed to perform plugin operation + فشل المحدث في تنفيذ عملية الوظيفة الإضافية + + + + Updater failed to perform add-on operation, error: %1 + Updater failed to perform plugin operation, error: %1 + فشل المحدث في تنفيذ عملية الوظيفة الإضافية، الخطأ: %1 + + + + Do you want to remove %1? + هل تريد إزالة %1؟ + + + + Removing: %1 + جارٍ الإزالة: %1 + + + + Add-on not found! + لم يتم العثور على الوظيفة الإضافية! + + + + CAdvancedPage + + + Advanced Sandbox options + خيارات صندوق العزل المتقدمة + + + + On this page advanced sandbox options can be configured. + يمكن تكوين خيارات صندوق العزل المتقدمة في هذه الصفحة. + + + + Prevent sandboxed programs on the host from loading sandboxed DLLs + Prevent sandboxed programs installed on the host from loading DLLs from the sandbox + منع البرامج المعزولة على المضيف من تحميل مكتبات DLL المعزولة + + + + This feature may reduce compatibility as it also prevents box located processes from writing to host located ones and even starting them. + This feature may reduce compatybility as it also prevents box located processes from writing to host located once and even starting them. + قد تقلل هذه الميزة من التوافق لأنها تمنع أيضًا العمليات الموجودة في الصندوق من الكتابة إلى العمليات الموجودة في المضيف وحتى بدء تشغيلها. + + + + This feature can cause a decline in the user experience because it also prevents normal screenshots. + قد تتسبب هذه الميزة في انخفاض تجربة المستخدم لأنها تمنع أيضًا لقطات الشاشة العادية. + + + + Shared Template + قالب مشترك + + + + Shared template mode + وضع القالب المشترك + + + + This setting adds a local template or its settings to the sandbox configuration so that the settings in that template are shared between sandboxes. +However, if 'use as a template' option is selected as the sharing mode, some settings may not be reflected in the user interface. +To change the template's settings, simply locate the '%1' template in the App Templates list under Sandbox Options, then double-click on it to edit it. +To disable this template for a sandbox, simply uncheck it in the template list. + يضيف هذا الإعداد قالبًا محليًا أو إعداداته إلى تكوين صندوق العزل بحيث تتم مشاركة الإعدادات في هذا القالب بين صناديق العزل. +ومع ذلك، إذا تم تحديد خيار "استخدام كقالب" كوضع المشاركة، فقد لا تنعكس بعض الإعدادات في واجهة المستخدم. +لتغيير إعدادات القالب، ما عليك سوى تحديد موقع القالب "%1" في قائمة قوالب التطبيق ضمن خيارات صندوق العزل ثم النقر مرتين فوقه لعدله. +لتعطيل هذا القالب لصندوق عزل ما عليك سوى إلغاء تحديده في قائمة القالب. + + + + This option does not add any settings to the box configuration and does not remove the default box settings based on the removal settings within the template. + لا يضيف هذا الخيار أي إعدادات إلى تكوين الصندوق ولا يزيل إعدادات الصندوق الافتراضية بناءً على إعدادات الإزالة داخل القالب. + + + + This option adds the shared template to the box configuration as a local template and may also remove the default box settings based on the removal settings within the template. + يضيف هذا الخيار القالب المشترك إلى تكوين الصندوق كقالب محلي وقد يزيل أيضًا إعدادات الصندوق الافتراضية بناءً على إعدادات الإزالة داخل القالب. + + + + This option adds the settings from the shared template to the box configuration and may also remove the default box settings based on the removal settings within the template. + يضيف هذا الخيار الإعدادات من القالب المشترك إلى تكوين الصندوق وقد يزيل أيضًا إعدادات الصندوق الافتراضية بناءً على إعدادات الإزالة داخل القالب. + + + + This option does not add any settings to the box configuration, but may remove the default box settings based on the removal settings within the template. + لا يضيف هذا الخيار أي إعدادات إلى تكوين الصندوق، ولكنه قد يزيل إعدادات الصندوق الافتراضية بناءً على إعدادات الإزالة داخل القالب. + + + + Remove defaults if set + إزالة الإعدادات الافتراضية إذا تم تعيينها + + + + Shared template selection + اختيار القالب المشترك + + + + This option specifies the template to be used in shared template mode. (%1) + يحدد هذا الخيار القالب الذي سيتم استخدامه في وضع القالب المشترك. (%1) + + + + Disabled + معطل + + + + Advanced Options + خيارات متقدمة + + + + Prevent sandboxed windows from being captured + منع التقاط النوافذ المعزولة + + + + Use as a template + استخدامها كقالب + + + + Append to the configuration + إضافة إلى التكوين + + + + CBeginPage + + + Troubleshooting Wizard + معالج استكشاف الأخطاء وإصلاحها + + + + Welcome to the Troubleshooting Wizard for Sandboxie-Plus. This interactive assistant is designed to help you in resolving sandboxing issues. + مرحبًا بك في معالج استكشاف الأخطاء وإصلاحها لـ Sandboxie-Plus. تم تصميم هذا المساعد التفاعلي لمساعدتك في حل مشكلات العزل. + + + + With a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> the wizard would be even more powerful. It could access the <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-issue-db">online solution database</a> to retrieve the latest troubleshooting instructions. + With a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> the wizard would be even more powerfull. It could access the <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-issue-db">online solution database</a> to retriev the latest troubleshooting instructions. + مع وجود <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">شهادة داعم</a> صالحة، سيكون المعالج أكثر قوة. يمكنه الوصول إلى <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-issue-db">قاعدة بيانات الحلول عبر الإنترنت</a> لاسترداد أحدث تعليمات استكشاف الأخطاء وإصلاحها. + + + + Another issue + مشكلة أخرى + + + + CBoxAssistant + + + Troubleshooting Wizard + معالج استكشاف الأخطاء وإصلاحها + + + + Toggle Debugger + تبديل المصحح + + + + To debug troubleshooting scripts you need the V4 Script Debugger add-on, do you want to download and install it? + لاستكشاف أخطاء نصوص استكشاف الأخطاء وإصلاحها، تحتاج إلى الوظيفة الإضافية V4 Script Debugger، هل تريد تنزيلها وتثبيتها؟ + + + + Debugger Enabled + تمكين المصحح + + + + V4ScriptDebuggerBackend could not be instantiated, probably V4ScriptDebugger.dll and or its dependencies are missing, script debugger could not be opened. + V4ScriptDebuggerBackend could not be instantiated, probably V4ScriptDebugger.dll and or its dependencies are missing, script debuger could not be opened. + لم يتم إنشاء V4ScriptDebuggerBackend، ربما يكون V4ScriptDebugger.dll و/أو تبعياته مفقودة، لم يتم فتح مصحح النصوص. + + + + A troubleshooting procedure is in progress, canceling the wizard will abort it, this may leave the sandbox in an inconsistent state. + A troubleshooting procedure is in progress, canceling the wizard will abort it, this may leave the sandbox in an incosistent state. + هناك إجراء استكشاف الأخطاء وإصلاحها قيد التنفيذ، سيؤدي إلغاء المعالج إلى إلغائه، وقد يؤدي هذا إلى ترك صندوق العزل في حالة غير متسقة. + + + + Don't ask in future + لا تسأل في المستقبل + + + + CBoxEngine + + + Uncaught exception at line %1: %2 + استثناء غير مكتشف في السطر %1: %2 + + + + CBoxImageWindow + + + Sandboxie-Plus - Password Entry + Sandboxie-Plus - إدخال كلمة المرور + + + + Creating new box image, please enter a secure password, and choose a disk image size. + جاري إنشاء صورة صندوق جديدة، يرجى إدخال كلمة مرور آمنة واختيار حجم صورة القرص. + + + + Enter Box Image password: + أدخل كلمة مرور صورة الصندوق: + + + + Enter Box Image passwords: + أدخل كلمات مرور صورة الصندوق: + + + + Enter Encryption passwords for archive export: + أدخل كلمات مرور التشفير لتصدير الأرشيف: + + + + Enter Encryption passwords for archive import: + أدخل كلمات مرور التشفير لاستيراد الأرشيف: + + + + kilobytes (%1) + كيلوبايت (%1) + + + + Passwords don't match!!! + كلمات المرور غير متطابقة!!! + + + + WARNING: Short passwords are easy to crack using brute force techniques! + +It is recommended to choose a password consisting of 20 or more characters. Are you sure you want to use a short password? + تحذير: من السهل اختراق كلمات المرور القصيرة باستخدام تقنيات القوة الغاشمة! + +يوصى باختيار كلمة مرور تتكون من 20 حرفًا أو أكثر. هل أنت متأكد من أنك تريد استخدام كلمة مرور قصيرة؟ + + + + The password is constrained to a maximum length of 128 characters. +This length permits approximately 384 bits of entropy with a passphrase composed of actual English words, +increases to 512 bits with the application of Leet (L337) speak modifications, and exceeds 768 bits when composed of entirely random printable ASCII characters. + كلمة المرور مقيدة بطول أقصى يبلغ 128 حرفًا. +يسمح هذا الطول بحوالي 384 بت من الإنتروبيا مع عبارة مرور مكونة من كلمات إنجليزية فعلية، +ويزداد إلى 512 بت مع تطبيق تعديلات الكلام Leet (L337)، ويتجاوز 768 بت عند تكوينه من أحرف ASCII قابلة للطباعة بشكل عشوائي تمامًا. + + + + The Box Disk Image must be at least 256 MB in size, 2GB are recommended. + يجب أن يكون حجم صورة قرص الصندوق 256 ميجابايت على الأقل، ويُنصح بحجم 2 جيجا بايت. + + + + CBoxPicker + + + Sandbox + صندوق عزل + + + + CBoxTypePage + + + Create new Sandbox + إنشاء صندوق عزل جديد + + + + A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. + يعزل صندوق العزل نظامك المضيف عن العمليات التي تعمل داخله، ويمنعها من إجراء تغييرات دائمة على البرامج والبيانات الأخرى في جهاز الكمبيوتر الخاص بك. + + + + A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. The level of isolation impacts your security as well as the compatibility with applications, hence there will be a different level of isolation depending on the selected Box Type. Sandboxie can also protect your personal data from being accessed by processes running under its supervision. + يعزل صندوق العزل نظامك المضيف عن العمليات التي تعمل داخله، ويمنعها من إجراء تغييرات دائمة على البرامج والبيانات الأخرى في جهاز الكمبيوتر الخاص بك. يؤثر مستوى العزل على أمانك وكذلك على التوافق مع التطبيقات، وبالتالي سيكون هناك مستوى مختلف من العزل وفقًا لنوع الصندوق المحدد. يمكن لـ Sandboxie أيضًا حماية بياناتك الشخصية من الوصول إليها بواسطة العمليات التي تعمل تحت إشرافه. + + + + Enter box name: + أدخل اسم الصندوق: + + + + Select box type: + Sellect box type: + حدد نوع الصندوق: + + + + <a href="sbie://docs/security-mode">Security Hardened</a> Sandbox with <a href="sbie://docs/privacy-mode">Data Protection</a> + <a href="sbie://docs/security-mode">صندوق العزل المعزز أمنيًا</a> مع <a href="sbie://docs/privacy-mode">حماية البيانات</a> + + + + This box type offers the highest level of protection by significantly reducing the attack surface exposed to sandboxed processes. +It strictly limits access to user data, allowing processes within this box to only access C:\Windows and C:\Program Files directories. +The entire user profile remains hidden, ensuring maximum security. + يوفر هذا النوع من الصناديق أعلى مستوى من الحماية من خلال تقليل سطح الهجوم المعرض للعمليات المحمية بشكل كبير. +يحد هذا الصندوق بشكل صارم من الوصول إلى بيانات المستخدم، مما يسمح للعمليات داخل هذا الصندوق بالوصول فقط إلى المجلدات C:\Windows و C:\Program Files. +يظل الملف الشخصي للمستخدم بالكامل مخفيًا، مما يضمن أقصى قدر من الأمان. + + + + <a href="sbie://docs/security-mode">Security Hardened</a> Sandbox + صندوق عزل <a href="sbie://docs/security-mode"> المعزز أمنيًا</a> + + + + This box type offers the highest level of protection by significantly reducing the attack surface exposed to sandboxed processes. + يوفر هذا النوع من الصناديق أعلى مستوى من الحماية من خلال تقليل سطح الهجوم المعرض للعمليات المعزولة بشكل كبير. + + + + Sandbox with <a href="sbie://docs/privacy-mode">Data Protection</a> + صندوق عزل مع <a href="sbie://docs/privacy-mode">حماية البيانات</a> + + + + In this box type, sandboxed processes are prevented from accessing any personal user files or data. The focus is on protecting user data, and as such, +only C:\Windows and C:\Program Files directories are accessible to processes running within this sandbox. This ensures that personal files remain secure. + في هذا النوع من الصناديق، يتم منع العمليات المعزولة من الوصول إلى أي ملفات أو بيانات شخصية للمستخدم. وينصب التركيز على حماية بيانات المستخدم، وبالتالي، +يمكن للعمليات التي تعمل داخل هذا الصندوق فقط الوصول إلى المجلدات C:\Windows وC:\Program Files. وهذا يضمن بقاء الملفات الشخصية آمنة. + + + + Standard Sandbox + صندوق عزل عادي + + + + This box type offers the default behavior of Sandboxie classic. It provides users with a familiar and reliable sandboxing scheme. +Applications can be run within this sandbox, ensuring they operate within a controlled and isolated space. + يوفر هذا النوع من الصناديق السلوك الافتراضي لصندوق العزل الكلاسيكي. إنه يوفر للمستخدمين مخططًا مألوفًا وموثوقًا به لبيئة العزل. +يمكن تشغيل التطبيقات داخل صندوق العزل هذا، مما يضمن تشغيلها داخل مساحة معزولة وخاضعة للرقابة. + + + + <a href="sbie://docs/compartment-mode">Application Compartment</a> Box with <a href="sbie://docs/privacy-mode">Data Protection</a> + <a href="sbie://docs/compartment-mode">مقصورة للتطبيقات</a> مع <a href="sbie://docs/privacy-mode">حماية البيانات</a> + + + + + This box type prioritizes compatibility while still providing a good level of isolation. It is designed for running trusted applications within separate compartments. +While the level of isolation is reduced compared to other box types, it offers improved compatibility with a wide range of applications, ensuring smooth operation within the sandboxed environment. + يعطي هذا النوع من الصندوق الأولوية للتوافق مع الاستمرار في توفير مستوى جيد من العزل. وهو مصمم لتشغيل التطبيقات الموثوقة داخل أقسام منفصلة. +وفي حين يتم تقليل مستوى العزل مقارنة بأنواع أخرى من الصناديق، فإنه يوفر توافقًا محسنًا مع مجموعة واسعة من التطبيقات، مما يضمن التشغيل السلس داخل البيئة المعزولة. + + + + <a href="sbie://docs/compartment-mode">Application Compartment</a> Box + <a href="sbie://docs/compartment-mode">صندوق الحماية للتطبيقات</a> + + + + <a href="sbie://docs/boxencryption">Encrypt</a> Box content and set <a href="sbie://docs/black-box">Confidential</a> + <a href="sbie://docs/boxencryption">تشفير محتويات الصندوق</a> وعيينه <a href="sbie://docs/black-box">سري</a> + + + + In this box type the sandbox uses an encrypted disk image as its root folder. This provides an additional layer of privacy and security. +Access to the virtual disk when mounted is restricted to programs running within the sandbox. Sandboxie prevents other processes on the host system from accessing the sandboxed processes. +This ensures the utmost level of privacy and data protection within the confidential sandbox environment. + في هذا الصندوق، يستخدم صندوق العزل صورة قرص مشفرة كمجلد جذر له. يوفر هذا طبقة إضافية من الخصوصية والأمان. +يقتصر الوصول إلى القرص الافتراضي عند التثبيت على البرامج التي تعمل داخل صندوق العزل. يمنع Sandboxie العمليات الأخرى على نظام المضيف من الوصول إلى العمليات الموجودة في صندوق العزل. +وهذا يضمن أعلى مستوى من الخصوصية وحماية البيانات داخل بيئة صندوق العزل السرية. + + + + Hardened Sandbox with Data Protection + صندوق عزل المعزز مع حماية البيانات + + + + Security Hardened Sandbox + صندوق عزل المعزز أمنيًا + + + + Sandbox with Data Protection + صندوق عزل مع حماية البيانات + + + + Standard Isolation Sandbox (Default) + صندوق عزل عادي (افتراضي) + + + + Application Compartment with Data Protection + مقصورة التطبيق مع حماية البيانات + + + + Application Compartment Box + صندوق مقصورة التطبيق + + + + Confidential Encrypted Box + صندوق التشفير السري + + + + Remove after use + إزالة بعد الاستخدام + + + + After the last process in the box terminates, all data in the box will be deleted and the box itself will be removed. + بعد انتهاء آخر عملية في الصندوق، سيتم حذف جميع البيانات الموجودة في الصندوق وإزالة الصندوق نفسه. + + + + Configure advanced options + تكوين الخيارات المتقدمة + + + + To use encrypted boxes you need to install the ImDisk driver, do you want to download and install it? + To use ancrypted boxes you need to install the ImDisk driver, do you want to download and install it? + لاستخدام الصناديق المشفرة، تحتاج إلى تثبيت برنامج تشغيل ImDisk، هل تريد تنزيله وتثبيته؟ + + + + CBrowserOptionsPage + + + Create Web Browser Template + إنشاء قالب متصفح الويب + + + + Configure web browser template options. + تكوين خيارات قالب متصفح الويب. + + + + Force the Web Browser to run in this sandbox + إجبار متصفح الويب على العمل في هذا صندوق العزل + + + + Allow direct access to the entire Web Browser profile folder + السماح بالوصول المباشر إلى مجلد ملف تعريف متصفح الويب بالكامل + + + + Allow direct access to Web Browser's phishing database + السماح بالوصول المباشر إلى قاعدة بيانات التصيد الاحتيالي لمتصفح الويب + + + + Allow direct access to Web Browser's session management + السماح بالوصول المباشر إلى إدارة جلسات متصفح الويب + + + + Allow direct access to Web Browser's sync data + السماح بالوصول المباشر إلى بيانات مزامنة متصفح الويب + + + + Allow direct access to Web Browser's preferences + السماح بالوصول المباشر إلى تفضيلات متصفح الويب + + + + Allow direct access to Web Browser's passwords + السماح بالوصول المباشر إلى كلمات مرور متصفح الويب + + + + Allow direct access to Web Browser's cookies + السماح بالوصول المباشر إلى ملفات تعريف الارتباط لمتصفح الويب + + + + Allow direct access to Web Browser's bookmarks + السماح بالوصول المباشر إلى إشارات متصفح الويب + + + + Allow direct access to Web Browser's bookmark and history database + السماح بالوصول المباشر إلى قاعدة بيانات إشارات متصفح الويب وسجلاته + + + + CBrowserPathsPage + + + Create Web Browser Template + إنشاء قالب متصفح الويب + + + + Configure your Web Browser's profile directories. + Configure your Web Browsers profile directories. + تكوين أدلة ملف تعريف متصفح الويب الخاص بك. + + + + User profile(s) directory: + دليل ملفات تعريف المستخدم: + + + + Show also imperfect matches + إظهار المطابقات غير الكاملة أيضًا + + + + Browser Executable (*.exe) + ملف قابل للتنفيذ للمتصفح (*.exe) + + + + Continue without browser profile + استمر بدون ملف تعريف للمتصفح + + + + Configure your Gecko based Browsers profile directories. + قم بتكوين أدلة ملفات تعريف المتصفحات المستندة إلى Gecko. + + + + Configure your Chromium based Browsers profile directories. + قم بتكوين أدلة ملفات تعريف المتصفحات المستندة إلى Chromium. + + + + No suitable folders have been found. +Note: you need to run the browser unsandboxed for them to get created. +Please browse to the correct user profile directory. + No suitable fodlers have been found. +Note: you need to run the browser unsandboxed for them to get created. +Please browse to the correct user profile directory. + لم يتم العثور على مجلدات مناسبة. +ملاحظة: تحتاج إلى تشغيل المتصفح بدون عزل حتى يتم إنشاؤها. +يرجى الانتقال إلى دليل ملف تعريف المستخدم الصحيح. + + + + Please choose the correct user profile directory, if it is not listed you may need to browse to it. + يرجى اختيار دليل ملف تعريف المستخدم الصحيح، إذا لم يكن مدرجًا، فقد تحتاج إلى الانتقال إليه. + + + + Please ensure the selected directory is correct, the wizard is not confident in all the presented options. + يرجى التأكد من صحة الدليل المحدد، فالمعالج غير واثق من جميع الخيارات المعروضة. + + + + Please ensure the selected directory is correct. + يرجى التأكد من صحة الدليل المحدد. + + + + This path does not look like a valid profile directory. + لا يبدو هذا المسار كدليل ملف تعريف صالح. + + + + CBrowserTypePage + + + Create Web Browser Template + إنشاء قالب متصفح الويب + + + + Select your Web Browsers main executable, this will allow Sandboxie to identify the browser. + Select your Web Browsers main executable, this will allow sandboxie to identify the browser. + حدد الملف التنفيذي الرئيسي لمتصفح الويب الخاص بك، وهذا سيسمح لـ Sandboxie بتحديد المتصفح. + + + + Enter browser name: + أدخل اسم المتصفح: + + + + Main executable (eg. firefox.exe, chrome.exe, msedge.exe, etc...): + Mein executable (eg. firefox.exe, chrome.exe, msedge.exe, etc...): + الملف التنفيذي الرئيسي (على سبيل المثال، firefox.exe، chrome.exe، msedge.exe، إلخ...): + + + + Browser executable (*.exe) + Browser Executable (*.exe) + الملف التنفيذي للمتصفح (*.exe) + + + + The browser appears to be Gecko based, like Mozilla Firefox and its derivatives. + يبدو أن المتصفح يعتمد على Gecko، مثل Mozilla Firefox ومشتقاته. + + + + The browser appears to be Chromium based, like Microsoft Edge or Google Chrome and its derivatives. + يبدو أن المتصفح يعتمد على Chromium، مثل Microsoft Edge أو Google Chrome ومشتقاته. + + + + Browser could not be recognized, template cannot be created. + لم يتم التعرف على المتصفح، ولا يمكن إنشاء القالب. + + + + This browser name is already in use, please choose an other one. + This browser name is already in use, please chooe an other one. + اسم المتصفح هذا قيد الاستخدام بالفعل، يرجى اختيار اسم آخر. + + + + CCertificatePage + + + Install your <b>Sandboxie-Plus</b> support certificate + قم بتثبيت شهادة دعم <b>Sandboxie-Plus</b> + + + + If you have a supporter certificate, please fill it into the field below. + إذا كان لديك شهادة داعم، يرجى ملؤها في الحقل أدناه. + + + + Retrieve certificate using Serial Number: + استرداد الشهادة باستخدام الرقم التسلسلي: + + + + Start evaluation without a certificate for a limited period of time. + ابدأ التقييم بدون شهادة لفترة زمنية محدودة. + + + + <b><a href="_"><font color='red'>Get a free evaluation certificate</font></a> and enjoy all premium features for %1 days.</b> + <b><a href="_"><font color='red'>احصل على شهادة تقييم مجانية</font></a> واستمتع بجميع الميزات المميزة لمدة %1 يومًا.</b> + + + + You can request a free %1-day evaluation certificate up to %2 times per hardware ID. + You can request a free %1-day evaluation certificate up to %2 times for any one Hardware ID + يمكنك طلب شهادة تقييم مجانية لمدة %1 يومًا حتى %2 مرة لكل معرف جهاز. + + + + To use <b>Sandboxie-Plus</b> in a business setting, an appropriate <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">support certificate</a> for business use is required. If you do not yet have the required certificate(s), you can get those from the <a href="https://xanasoft.com/shop/">xanasoft.com web shop</a>. + لاستخدام <b>Sandboxie-Plus</b> في بيئة العمل، يلزم الحصول على <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">شهادة دعم</a> مناسبة للاستخدام التجاري. إذا لم تكن لديك الشهادة (الشهادات) المطلوبة بعد، فيمكنك الحصول عليها من متجر الويب <a href="https://xanasoft.com/shop/">xanasoft.com</a>. + + + + <b>Sandboxie-Plus</b> provides additional features and box types exclusively to <u>project supporters</u>. Boxes like the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs. If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a> to ensure further development of Sandboxie and to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. + يوفر <b>Sandboxie-Plus</b> ميزات وأنواع صناديق إضافية حصريًا لـ <u>داعمي المشروع</u>. تعمل الصندوقات مثل الصندوقات المعززة بالخصوصية <b><font color='red'>على حماية بيانات المستخدم من الوصول غير المشروع</font></b> بواسطة البرامج المعزولة. إذا لم تكن من الداعمين بعد، فيرجى التفكير في <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">دعم المشروع</a> لضمان مزيد من تطوير Sandboxie والحصول على <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">شهادة داعم</a>. + + + + Failed to retrieve the certificate. + Failed to retrive the certificate. + فشل استرداد الشهادة. + + + + +Error: %1 + +خطأ: %1 + + + + Retrieving certificate... + Retreiving certificate... + استرداد الشهادة... + + + + CCleanUpJob + + + Deleting Content + حذف المحتوى + + + + CCompletePage + + + Troubleshooting Completed + اكتمل استكشاف الأخطاء وإصلاحها + + + + Thank you for using the Troubleshooting Wizard for Sandboxie-Plus. We apologize for any inconvenience you experienced during the process. If you have any additional questions or need further assistance, please don't hesitate to reach out. We're here to help. Thank you for your understanding and cooperation. + +You can click Finish to close this wizard. + نشكرك على استخدام معالج استكشاف الأخطاء وإصلاحها لـ Sandboxie-Plus. نعتذر عن أي إزعاج واجهته أثناء العملية. إذا كانت لديك أي أسئلة إضافية أو كنت بحاجة إلى مزيد من المساعدة، فلا تتردد في التواصل معنا. نحن هنا لمساعدتك. نشكرك على تفهمك وتعاونك. + +يمكنك النقر فوق "إنهاء" لإغلاق هذا المعالج. + + + + CCompressDialog + + + Sandboxie-Plus - Sandbox Export + Sandboxie-Plus - تصدير صندوق العزل + + + + 7-Zip + 7-Zip + + + + Zip + Zip + + + + Store + خزن + + + + Fastest + الأسرع + + + + Fast + سريع + + + + Normal + عادي + + + + Maximum + الحد الأقصى + + + + Ultra + ألترا + + + + CExtractDialog + + + Sandboxie-Plus - Sandbox Import + Sandboxie-Plus - استيراد صندوق العزل + + + + Select Directory + حدد الدليل + + + + This name is already in use, please select an alternative box name + هذا الاسم قيد الاستخدام بالفعل، يرجى تحديد اسم صندوق بديل + + + + CFileBrowserWindow + + + %1 - Files + %1 - ملفات + + + + CFileView + + + Create Shortcut + إنشاء اختصار + + + + Pin to Box Run Menu + تثبيت في قائمة تشغيل الصندوق + + + + Recover to Any Folder + استرداد إلى أي مجلد + + + + Recover to Same Folder + استرداد إلى نفس المجلد + + + + Run Recovery Checks + تشغيل فحوصات الاسترداد + + + + Select Directory + حدد الدليل + + + + Create Shortcut to sandbox %1 + إنشاء اختصار إلى صندوق العزل %1 + + + + CFilesPage + + + Sandbox location and behavior + Sandbox location and behavioure + موقع صندوق العزل وسلوكه + + + + On this page the sandbox location and its behavior can be customized. +You can use %USER% to save each users sandbox to an own folder. + On this page the sandbox location and its behaviorue can be customized. +You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler. + في هذه الصفحة، يمكن تخصيص موقع صندوق العزل وسلوكه. +يمكنك استخدام %USER% لحفظ صندوق العزل لكل مستخدم في مجلد خاص به. + + + + Sandboxed Files + الملفات المعزولة + + + + Select Directory + تحديد الدليل + + + + Virtualization scheme + مخطط المحاكاة الافتراضية + + + + Version 1 + الإصدار 1 + + + + Version 2 + الإصدار 2 + + + + Separate user folders + مجلدات مستخدم منفصلة + + + + Use volume serial numbers for drives + استخدام أرقام تسلسلية للمجلدات لمحركات الأقراص + + + + Auto delete content when last process terminates + الحذف التلقائي للمحتوى عند انتهاء آخر عملية + + + + Enable Immediate Recovery of files from recovery locations + تمكين الاسترداد الفوري للملفات من مواقع الاسترداد + + + + The selected box location is not a valid path. + The sellected box location is not a valid path. + موقع الصندوق المحدد ليس مسارًا صالحًا. + + + + The selected box location exists and is not empty, it is recommended to pick a new or empty folder. Are you sure you want to use an existing folder? + The sellected box location exists and is not empty, it is recomended to pick a new or empty folder. Are you sure you want to use an existing folder? + موقع الصندوق المحدد موجود وليس فارغًا، يوصى باختيار مجلد جديد أو فارغ. هل أنت متأكد من أنك تريد استخدام مجلد موجود؟ + + + + The selected box location is not placed on a currently available drive. + The selected box location not placed on a currently available drive. + موقع الصندوق المحدد غير موجود على محرك أقراص متوفر حاليًا. + + + + CFinishPage + + + Complete your configuration + أكمل التكوين + + + + Almost complete, click Finish to apply all selected options and conclude the wizard. + تم الانتهاء تقريبًا، انقر فوق "إنهاء" لتطبيق جميع الخيارات المحددة وإنهاء المعالج. + + + + CFinishTemplatePage + + + Create Web Browser Template + إنشاء قالب متصفح ويب + + + + Almost complete, click Finish to create a new Web Browser Template and conclude the wizard. + اكتمل تقريبًا، انقر فوق "إنهاء" لإنشاء قالب متصفح ويب جديد وإنهاء المعالج. + + + + Browser name: %1 + + اسم المتصفح: %1 + + + + + Browser Type: Gecko (Mozilla Firefox) + + Browser Type: Gecko (Mozilla firefox) + + نوع المتصفح: Gecko (Mozilla Firefox) + + + + + Browser Type: Chromium (Google Chrome) + + نوع المتصفح: Chromium (Google Chrome) + + + + + + + + + + + + Browser executable path: %1 + + مسار الملف التنفيذي للمتصفح: %1 + + + + + Browser profile path: %1 + + مسار ملف تعريف المتصفح: %1 + + + + + CGetFileJob + + + Failed to download file from: %1 + فشل تنزيل الملف من: %1 + + + + CGroupPage + + + Select issue from group + حدد المشكلة من المجموعة + + + + Please specify the exact issue: + الرجاء تحديد المشكلة بالضبط: + + + + Another issue + مشكلة أخرى + + + + CIntroPage + + + Introduction + مقدمة + + + + Welcome to the Setup Wizard. This wizard will help you to configure your copy of <b>Sandboxie-Plus</b>. You can start this wizard at any time from the Sandbox->Maintenance menu if you do not wish to complete it now. + مرحبًا بك في معالج الإعداد. سيساعدك هذا المعالج في تكوين نسختك من <b>Sandboxie-Plus</b>. يمكنك بدء هذا المعالج في أي وقت من قائمة صندوق العزل -> صيانة إذا كنت لا ترغب في إكماله الآن. + + + + Select how you would like to use Sandboxie-Plus + حدد الطريقة التي ترغب في استخدام Sandboxie-Plus بها + + + + &Personally, for private non-commercial use + &شخصيًا، للاستخدام الشخصي غير التجاري + + + + &Commercially, for business or enterprise use + &تجاريًا، للاستخدام التجاري أو المؤسسي + + + + Note: this option is persistent + ملاحظة: هذا الخيار دائم + + + + CIsolationPage + + + Sandbox Isolation options + خيارات عزل صندوق العزل + + + + On this page sandbox isolation options can be configured. + يمكن تكوين خيارات عزل صندوق العزل في هذه الصفحة. + + + + Network Access + الوصول إلى الشبكة + + + + Allow network/internet access + السماح بالوصول إلى الشبكة/الإنترنت + + + + Block network/internet by denying access to Network devices + حظر الشبكة/الإنترنت عن طريق رفض الوصول إلى أجهزة الشبكة + + + + Block network/internet using Windows Filtering Platform + حظر الشبكة/الإنترنت باستخدام نظام التشغيل Windows Filtering Platform + + + + Allow access to network files and folders + السماح بالوصول إلى ملفات ومجلدات الشبكة + + + + + This option is not recommended for Hardened boxes + لا يُنصح بهذا الخيار للصناديق الحماية المعززة + + + + Prompt user whether to allow an exemption from the blockade + مطالبة المستخدم بما إذا كان سيسمح باستثناء من الحظر + + + + Admin Options + خيارات المسؤول + + + + Drop rights from Administrators and Power Users groups + إسقاط الحقوق من مجموعات المسؤولين والمستخدمين ذوي القدرة العالية + + + + Make applications think they are running elevated + جعل التطبيقات تعتقد أنها تعمل على مستوى مرتفع + + + + Allow MSIServer to run with a sandboxed system token + السماح بتشغيل MSIServer باستخدام رمز نظام معزول + + + + Box Options + خيارات الصندوق + + + + Use a Sandboxie login instead of an anonymous token + استخدام تسجيل دخول Sandboxie بدلاً من رمز مجهول + + + + Using a custom Sandboxie Token allows to isolate individual sandboxes from each other better, and it shows in the user column of task managers the name of the box a process belongs to. Some 3rd party security solutions may however have problems with custom tokens. + يسمح استخدام رمز Sandboxie مخصص بعزل صناديق الحماية الفردية عن بعضها البعض بشكل أفضل، ويعرض في عمود المستخدم لمديري المهام اسم الصندوق الذي تنتمي إليه العملية. قد تواجه بعض حلول الأمان التابعة لجهات خارجية مشكلات مع الرموز المخصصة. + + + + CListPage + + + Select issue from full list + اختر المشكلة من القائمة الكاملة + + + + Search filter + فلتر البحث + + + + None of the above + لا شيء مما سبق + + + + CMonitorModel + + + Type + النوع + + + + Status + الحالة + + + + Value + القيمة + + + + Count + العدد + + + + CNewBoxWizard + + + New Box Wizard + معالج الصندوق الجديد + + + + This sandbox content will be placed in an encrypted container file, please note that any corruption of the container's header will render all its content permanently inaccessible. Corruption can occur as a result of a BSOD, a storage hardware failure, or a malicious application overwriting random files. This feature is provided under a strict <b>No Backup No Mercy</b> policy, YOU the user are responsible for the data you put into an encrypted box. <br /><br />IF YOU AGREE TO TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR YOUR DATA PRESS [YES], OTHERWISE PRESS [NO]. + This sandbox content will be placed in an encrypted container file, please note that any corruption of the container's header will render all its content permanently innaccessible. Corruption can occur as a result of a BSOD, a storage hadrware failure, or a maliciouse application overwriting random files. This feature is provided under a strickt <b>No Backup No Mercy</b> policy, YOU the user are responsible for the data you put into an encrypted box. <br /><br />IF YOU AGREE TO TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR YOUR DATA PRESS [YES], OTHERWISE PRESS [NO]. + سيتم وضع محتوى صندوق العزل هذا في ملف حاوية مشفر، يرجى ملاحظة أن أي تلف في رأس الحاوية سيجعل كل محتوياتها غير قابلة للوصول بشكل دائم. يمكن أن يحدث التلف نتيجة لشاشة زرقاء أو فشل في أجهزة التخزين أو تطبيق ضار يستبدل ملفات عشوائية. يتم توفير هذه الميزة بموجب سياسة صارمة <b>لا نسخ احتياطي لا رحمة</b>، أنت المستخدم مسؤول عن البيانات التي تضعها في صندوق مشفر. <br /><br />إذا وافقت على تحمل المسؤولية الكاملة عن بياناتك، فاضغط على [نعم]، وإلا فاضغط على [لا]. + + + + Add your settings after this line. + أضف إعداداتك بعد هذا السطر. + + + + + Shared Template + قالب مشترك + + + + The new sandbox has been created using the new <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualization Scheme Version 2</a>, if you experience any unexpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure group. + The new sandbox has been created using the new <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualization Scheme Version 2</a>, if you expirience any unecpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure groupe. + تم إنشاء صندوق العزل الجديد باستخدام <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">مخطط المحاكاة الافتراضية إصدار 2</a> الجديد، إذا واجهت أي مشكلات غير متوقعة مع هذا الصندوق، فيرجى التبديل مخطط المحاكاة الافتراضية إلى الإصدار 1 والإبلاغ عن المشكلة، يمكن العثور على خيار تغيير هذا الإعداد المسبق في خيارات الصندوق في مجموعة هيكل الصندوق. + + + + + Don't show this message again. + لا تعرض هذه الرسالة مرة أخرى. + + + + COnDeleteJob + + + OnDelete: %1 + عند الحذف: %1 + + + + COnlineUpdater + + + Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus? + هل تريد التحقق مما إذا كان هناك إصدار جديد من Sandboxie-Plus؟ + + + + Don't show this message again. + لا تعرض هذه الرسالة مرة أخرى. + + + + Checking for updates... + جاري التحقق من التحديثات... + + + + server not reachable + لا يمكن الوصول إلى الخادم + + + + + Failed to check for updates, error: %1 + فشل التحقق من التحديثات، الخطأ: %1 + + + + <p>Do you want to download the installer?</p> + <p>هل تريد تنزيل برنامج التثبيت؟</p> + + + + <p>Do you want to download the updates?</p> + <p>هل تريد تنزيل التحديثات؟</p> + + + + <p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p> + <p>هل تريد الانتقال إلى <a href="%1">صفحة التنزيل</a>؟</p> + + + + Don't show this update anymore. + لا تعرض هذا التحديث بعد الآن. + + + + Downloading updates... + جاري تنزيل التحديثات... + + + + invalid parameter + معلمة غير صالحة + + + + failed to download updated information + failed to download update informations + فشل تنزيل المعلومات المحدثة + + + + failed to load updated json file + failed to load update json file + فشل تحميل ملف json المحدث + + + + failed to download a particular file + فشل تنزيل ملف معين + + + + failed to scan existing installation + فشل مسح التثبيت الحالي + + + + updated signature is invalid !!! + update signature is invalid !!! + التوقيع المحدث غير صالح !!! + + + + downloaded file is corrupted + الملف الذي تم تنزيله تالف + + + + internal error + خطأ داخلي + + + + unknown error + خطأ غير معروف + + + + Failed to download updates from server, error %1 + فشل تنزيل التحديثات من الخادم، الخطأ %1 + + + + <p>Updates for Sandboxie-Plus have been downloaded.</p><p>Do you want to apply these updates? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> + <p>تم تنزيل تحديثات Sandboxie-Plus.</p><p>هل تريد تطبيق هذه التحديثات؟ إذا كانت هناك أي برامج تعمل في وضع العزل، فسيتم إنهاؤها.</p> + + + + Downloading installer... + تنزيل برنامج التثبيت... + + + + <p>A new Sandboxie-Plus installer has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> + <p>تم تنزيل برنامج تثبيت Sandboxie-Plus جديد إلى الموقع التالي:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>هل تريد بدء التثبيت؟ إذا كانت هناك أي برامج تعمل في وضع العزل، فسيتم إنهاؤها.</p> + + + + <p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p> + <p>هل تريد الانتقال إلى <a href="%1">صفحة المعلومات</a>؟</p> + + + + Don't show this announcement in the future. + لا تعرض هذا الإعلان في المستقبل. + + + + <p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'><b>New version:</b></font> <b>%1</b></p> + <p>يتوفر إصدار جديد من Sandboxie-Plus.<br /><font color='red'><b>الإصدار الجديد:</b></font> <b>%1</b></p> + + + + Your Sandboxie-Plus supporter certificate is expired, however for the current build you are using it remains active, when you update to a newer build exclusive supporter features will be disabled. + +Do you still want to update? + انتهت صلاحية شهادة دعم Sandboxie-Plus الخاصة بك، ومع ذلك، بالنسبة للإصدار الحالي الذي تستخدمه، تظل نشطة، وعند التحديث إلى إصدار أحدث، سيتم تعطيل ميزات الدعم الحصرية. + +هل ما زلت تريد التحديث؟ + + + + No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date. + +Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that only tested updates are offered. + لم يتم العثور على تحديثات جديدة، Sandboxie-Plus الخاص بك محدث. + +ملاحظة: غالبًا ما يكون فحص التحديث خلف أحدث إصدار من GitHub لضمان تقديم التحديثات التي تم اختبارها فقط. + + + + COptionsWindow + + + + + + Browse for File + تصفح الملف + + + + Browse for Folder + تصفح المجلد + + + + Closed + مغلق + + + + Closed RT + RT مغلق + + + + Read Only + للقراءة فقط + + + + Normal + عادي + + + + Open + مفتوح + + + + Open for All + مفتوح للجميع + + + + No Rename + بدون إعادة تسمية + + + + Box Only (Write Only) + صندوق فقط (كتابة فقط) + + + + Ignore UIPI + تجاهل UIPI + + + + + + Unknown + غير معروف + + + + Regular Sandboxie behavior - allow read and also copy on write. + سلوك Sandboxie العادي - السماح بالقراءة والنسخ أيضًا عند الكتابة. + + + + Allow write-access outside the sandbox. + السماح للكتابة خارج صندوق العزل. + + + + Allow write-access outside the sandbox, also for applications installed inside the sandbox. + السماح للكتابة خارج صندوق العزل، أيضًا للتطبيقات المثبتة داخل صندوق العزل. + + + + Don't rename window classes. + لا تقم بإعادة تسمية فئات النافذة. + + + + Deny access to host location and prevent creation of sandboxed copies. + رفض الوصول إلى موقع المضيف ومنع إنشاء نسخ معزولة. + + + + Block access to WinRT class. + حظر الوصول إلى فئة WinRT. + + + + Allow read-only access only. + السماح بالوصول للقراءة فقط فقط. + + + + Hide host files, folders or registry keys from sandboxed processes. + إخفاء ملفات المضيف أو المجلدات أو مفاتيح التسجيل من العمليات المعزولة. + + + + Ignore UIPI restrictions for processes. + تجاهل قيود واجهة المستخدم الرسومية (UIPI) للعمليات. + + + + File/Folder + ملف/مجلد + + + + Registry + السجل + + + + IPC Path + مسار IPC + + + + Wnd Class + فئة Wnd + + + + COM Object + غرض COM + + + + Select File + تحديد الملف + + + + All Files (*.*) + جميع الملفات (*.*) + + + + + + + + Select Directory + تحديد الدليل + + + + + + + + + + + + + + + All Programs + جميع البرامج + + + + + + + + + + + + Group: %1 + المجموعة: %1 + + + + COM objects must be specified by their GUID, like: {00000000-0000-0000-0000-000000000000} + يجب تحديد اغراض COM بواسطة GUID الخاص بها، مثل: {00000000-0000-0000-0000-00000000000} + + + + RT interfaces must be specified by their name. + يجب تحديد واجهات RT بواسطة اسمها. + + + + Opening all IPC access also opens COM access, do you still want to restrict COM to the sandbox? + يؤدي فتح كل وصول IPC إلى فتح وصول COM أيضًا، هل ما زلت تريد تقييد COM على صندوق العزل؟ + + + + Don't ask in future + لا تسأل في المستقبل + + + + 'OpenWinClass=program.exe,#' is not supported, use 'NoRenameWinClass=program.exe,*' instead + 'OpenWinClass=program.exe,#' غير مدعوم، استخدم 'NoRenameWinClass=program.exe,*' بدلاً من ذلك + + + + + + + + + Template values can not be edited. + لا يمكن تحرير قيم القالب. + + + + Template values can not be removed. + لا يمكن إزالة قيم القالب. + + + + Enable the use of win32 hooks for selected processes. Note: You need to enable win32k syscall hook support globally first. + تمكين استخدام خطافات win32 للعمليات المحددة. ملاحظة: تحتاج إلى تمكين دعم خطافات استدعاء نظام win32k بشكل عموميّ أولاً. + + + + Enable crash dump creation in the sandbox folder + تمكين إنشاء تفريغ الأعطال في مجلد صندوق العزل + + + + Always use ElevateCreateProcess fix, as sometimes applied by the Program Compatibility Assistant. + استخدم دائمًا إصلاح ElevateCreateProcess، كما يتم تطبيقه أحيانًا بواسطة مساعد توافق البرامج. + + + + Enable special inconsistent PreferExternalManifest behaviour, as needed for some Edge fixes + Enable special inconsistent PreferExternalManifest behavioure, as neede for some edge fixes + تمكين سلوك PreferExternalManifest غير المتسق الخاص، حسب الحاجة لبعض إصلاحات Edge + + + + Set RpcMgmtSetComTimeout usage for specific processes + تعيين استخدام RpcMgmtSetComTimeout لعمليات معينة + + + + Makes a write open call to a file that won't be copied fail instead of turning it read-only. + يجعل استدعاء الكتابة المفتوحة لملف لن يتم نسخه يفشل بدلاً من تحويله إلى القراءة فقط. + + + + Make specified processes think they have admin permissions. + Make specified processes think thay have admin permissions. + جعل العمليات المحددة تعتقد أن لديها أذونات المسؤول. + + + + Force specified processes to wait for a debugger to attach. + إجبار العمليات المحددة على الانتظار حتى يتم إرفاق مصحح أخطاء. + + + + Sandbox file system root + جذر نظام ملفات صندوق العزل + + + + Sandbox registry root + جذر سجل صندوق العزل + + + + Sandbox ipc root + جذر ipc صندوق العزل + + + + + bytes (unlimited) + بايت (غير محدود) + + + + + bytes (%1) + بايت (%1) + + + + unlimited + غير محدود + + + + Add special option: + إضافة خيار خاص: + + + + + On Start + عند البدء + + + + + + + + Run Command + تشغيل الأمر + + + + Start Service + بدء الخدمة + + + + On Init + عند التهيئة + + + + On File Recovery + عند استرداد الملف + + + + On Delete Content + عند حذف المحتوى + + + + On Terminate + عند الإنهاء + + + + + + + + Please enter the command line to be executed + الرجاء إدخال سطر الأوامر المطلوب تنفيذه + + + + Please enter a program file name to allow access to this sandbox + الرجاء إدخال اسم ملف البرنامج للسماح بالوصول إلى هاذا صندوق العزل + + + + Please enter a program file name to deny access to this sandbox + الرجاء إدخال اسم ملف البرنامج لرفض الوصول إلى هاذا صندوق العزل + + + + Deny + رفض + + + + %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Failed to retrieve firmware table information. + فشل استرداد معلومات جدول البرامج الثابتة. + + + + Firmware table saved successfully to host registry: HKEY_CURRENT_USER\System\SbieCustom<br />you can copy it to the sandboxed registry to have a different value for each box. + تم حفظ جدول البرامج الثابتة بنجاح في سجل المضيف: HKEY_CURRENT_USER\System\SbieCustom<br />يمكنك نسخه إلى سجل العزل للحصول على قيمة مختلفة لكل صندوق. + + + + + Process + العملية + + + + + Folder + المجلد + + + + Children + الأطفال + + + + + + Select Executable File + تحديد ملف قابل للتنفيذ + + + + + + Executable Files (*.exe) + الملفات القابلة للتنفيذ (*.exe) + + + + Forcing the specified entry will most likely break Windows, are you sure you want to proceed? + Forcing the specified folder will most likely break Windows, are you sure you want to proceed? + من المرجح أن يؤدي فرض الإدخال المحدد إلى تعطل Windows، هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟ + + + + This option requires an active supporter certificate + This option requires a valid supporter certificate + يتطلب هذا الخيار شهادة داعم نشطة + + + + Don't alter the window title + لا تغير عنوان النافذة + + + + Display [#] indicator only + عرض مؤشر [#] فقط + + + + Display box name in title + عرض اسم الصندوق في العنوان + + + + Border disabled + الحدود معطلة + + + + Show only when title is in focus + العرض فقط عندما يكون العنوان في بؤرة التركيز + + + + Always show + العرض دائمًا + + + + Hardened Sandbox with Data Protection + صندوق عزل المعزز مع حماية البيانات + + + + Security Hardened Sandbox + صندوق عزل المعزز للأمان + + + + Sandbox with Data Protection + صندوق عزل مع حماية البيانات + + + + Standard Isolation Sandbox (Default) + صندوق عزل عادي (افتراضي) + + + + Application Compartment with Data Protection + مقصورة التطبيق مع حماية البيانات + + + + This option requires an active <b>advanced</b> supporter certificate + يتطلب هذا الخيار شهادة داعم نشطة <b>متقدمة</b> + + + + Application Compartment + مقصورة التطبيق + + + + Custom icon + أيقونة مخصصة + + + + Version 1 + الإصدار 1 + + + + Version 2 + الإصدار 2 + + + + Browse for Program + تصفح لبرنامج + + + + Open Box Options + فتح خيارات الصندوق + + + + Browse Content + استعراض المحتوى + + + + Start File Recovery + بدء تشغيل استرداد الملف + + + + Show Run Dialog + إظهار صندوق حوار التشغيل + + + + Indeterminate + غير محدد + + + + Backup Image Header + إنشاء رأس صورة احتياطية + + + + Restore Image Header + استعادة رأس الصورة + + + + Change Password + تغيير كلمة المرور + + + + + Always copy + النسخ دائمًا + + + + + Don't copy + لا تنسخ + + + + + Copy empty + انسخ فارغ + + + + kilobytes (%1) + كيلوبايت (%1) + + + + Select color + تحديد اللون + + + + Select Program + تحديد البرنامج + + + + The image file does not exist + ملف الصورة غير موجود + + + + The password is wrong + كلمة المرور خاطئة + + + + Unexpected error: %1 + خطأ غير متوقع: %1 + + + + Image Password Changed + تم تغيير كلمة مرور الصورة + + + + Backup Image Header for %1 + انشاء رأس صورة احتياطية لـ %1 + + + + Image Header Backuped + رأس الصورة تم نسخه احتياطيًا + + + + Restore Image Header for %1 + استعادة رأس الصورة لـ %1 + + + + Image Header Restored + رأس الصورة تمت استعادته + + + + Please enter a service identifier + الرجاء إدخال معرف خدمة + + + + Executables (*.exe *.cmd) + الملفات القابلة للتنفيذ (*.exe *.cmd) + + + + + Please enter a menu title + الرجاء إدخال عنوان القائمة + + + + Please enter a command + الرجاء إدخال الأمر + + + + Please enter a name for the new group + الرجاء إدخال اسم للمجموعة الجديدة + + + + Please select group first. + الرجاء تحديد المجموعة أولاً. + + + + + Any + أي + + + + + TCP + TCP + + + + + UDP + UDP + + + + + ICMP + ICMP + + + + Allow access + السماح بالوصول + + + + Block using Windows Filtering Platform + الحظر باستخدام Windows Filtering Platform + + + + Block by denying access to Network devices + الحظر عن طريق رفض الوصول إلى أجهزة الشبكة + + + + Please enter a domain to be filtered + الرجاء إدخال المجال المراد تصفيته + + + + Yes + نعم + + + + No + لا + + + + Please enter IP and Port. + الرجاء إدخال عنوان IP والمنفذ. + + + + entry: IP or Port cannot be empty + الإدخال: لا يمكن أن يكون عنوان IP أو المنفذ فارغًا + + + + + + Allow + السماح + + + + Block (WFP) + الحظر (WFP) + + + + Block (NDev) + الحظر (NDev) + + + + A non empty program name is required. + مطلوب اسم برنامج غير فارغ. + + + + Block + حظر + + + + Please enter a file extension to be excluded + يرجى إدخال امتداد الملف الذي سيتم استبعاده + + + + All Categories + جميع الفئات + + + + Custom Templates + قوالب مخصصة + + + + Email Reader + قارئ البريد الإلكتروني + + + + PDF/Print + ملف PDF/طباعة + + + + Security/Privacy + الأمان/الخصوصية + + + + Desktop Utilities + أدوات سطح المكتب + + + + Download Managers + مديرو التنزيل + + + + Miscellaneous + متنوع + + + + Web Browser + متصفح الويب + + + + Media Player + مشغل الوسائط + + + + Torrent Client + عميل التورنت + + + + This template is enabled globally. To configure it, use the global options. + هذا القالب ممكّن عالميًا. لتكوينه، استخدم الخيارات العامة. + + + + Please enter the template identifier + يرجى إدخال معرف القالب + + + + Error: %1 + خطأ: %1 + + + + Do you really want to delete the selected local template(s)? + هل تريد حقًا حذف القالب المحلي المحدد؟ + + + + Only local templates can be removed! + يمكن إزالة القوالب المحلية فقط! + + + + An alternate location for '%1' +should contain the following file: + +%2 + +The selected location does not contain this file. +Please select a folder which contains this file. + يجب أن يحتوي الموقع البديل لـ '%1' +على الملف التالي: + +%2 + +لا يحتوي الموقع المحدد على هذا الملف. +الرجاء تحديد المجلد الذي يحتوي على هذا الملف. + + + + Sandboxie Plus - '%1' Options + خيارات Sandboxie Plus - '%1' + + + + File Options + خيارات الملف + + + + Grouping + التجميع + + + + Add %1 Template + إضافة قالب %1 + + + + Search for options + البحث عن الخيارات + + + + Box: %1 + الصندوق: %1 + + + + Template: %1 + القالب: %1 + + + + Global: %1 + العام: %1 + + + + Default: %1 + الافتراضي: %1 + + + + This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved. + تم حذف صندوق العزل هذا وبالتالي لا يمكن حفظ التكوين. + + + + Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window? + لم يتم حفظ بعض التغييرات بعد، هل تريد حقًا إغلاق نافذة الخيارات هذه؟ + + + + Enter program: + أدخل البرنامج: + + + + CPopUpMessage + + + ? + ? + + + + Visit %1 for a detailed explanation. + قم بزيارة %1 للحصول على شرح مفصل. + + + + Troubleshooting + استكشاف الأخطاء وإصلاحها + + + + Start troubleshooting wizard + بدء معالج استكشاف الأخطاء وإصلاحها + + + + Dismiss + تجاهل + + + + Remove this message from the list + إزالة هذه الرسالة من القائمة + + + + Hide all such messages + إخفاء كل هذه الرسائل + + + + (%1) + (%1) + + + + CPopUpProgress + + + Dismiss + تجاهل + + + + Remove this progress indicator from the list + إزالة مؤشر التقدم هذا من القائمة + + + + CPopUpPrompt + + + Remember for this process + تذكر لهذه العملية + + + + Yes + نعم + + + + No + لا + + + + Terminate + إنهاء + + + + Yes and add to allowed programs + نعم وإضافة إلى البرامج المسموح بها + + + + Requesting process terminated + تم إنهاء عملية الطلب + + + + Request will time out in %1 sec + سينتهي الطلب في غضون %1 ثانية + + + + Request timed out + انتهت مهلة الطلب + + + + CPopUpRecovery + + + Recover to: + استرداد إلى: + + + + Browse + استعراض + + + + Clear folder list + مسح قائمة المجلدات + + + + Recover + استرداد + + + + Recover the file to original location + استرداد الملف إلى الموقع الأصلي + + + + Recover && Explore + استرداد واستكشاف + + + + Recover && Open/Run + استرداد وفتح/تشغيل + + + + Open file recovery for this box + فتح استرداد الملف لهذا الصندوق + + + + Dismiss + رفض + + + + Don't recover this file right now + لا تسترد هذا الملف الآن + + + + Dismiss all from this box + رفض كل شيء من هذا الصندوق + + + + Disable quick recovery until the box restarts + تعطيل الاسترداد السريع حتى تتم إعادة تشغيل الصندوق + + + + Select Directory + تحديد الدليل + + + + CPopUpWindow + + + Sandboxie-Plus Notifications + إشعارات Sandboxie-Plus + + + + Do you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for %1 (%2)? + هل تريد السماح لموزع الطباعة بالكتابة خارج ندوق العزل لـ %1 (%2)؟ + + + + Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2? +File name: %3 + هل تريد السماح لـ %4 (%5) بنسخ ملف كبير بحجم %1 إلى صندوق العزل: %2؟ +اسم الملف: %3 + + + + Do you want to allow %1 (%2) access to the internet? +Full path: %3 + هل تريد السماح لـ %1 (%2) بالوصول إلى الإنترنت؟ +المسار الكامل: %3 + + + + %1 is eligible for quick recovery from %2. +The file was written by: %3 + %1 مؤهل للاسترداد السريع من %2. +تم كتابة الملف بواسطة: %3 + + + + an UNKNOWN process. + عملية غير معروفة. + + + + %1 (%2) + %1 (%2) + + + + + UNKNOWN + غير معروف + + + + Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left. +Full path: %4 + ترحيل ملف كبير %1 إلى صندوق العزل %2، %3 متبقية. +المسار الكامل: %4 + + + + CRecoveryLogWnd + + + Sandboxie-Plus - Recovery Log + Sandboxie-Plus - سجل الاسترداد + + + + Time|Box Name|File Path + الوقت|اسم الصندوق|مسار الملف + + + + Cleanup Recovery Log + نظف سجل الاسترداد + + + + The following files were recently recovered and moved out of a sandbox. + the following files were recently recovered and moved out of a sandbox. + تم استرداد الملفات التالية مؤخرًا ونقلها خارج صندوق العزل. + + + + CRecoveryWindow + + + %1 - File Recovery + %1 - استرداد الملف + + + + File Name + اسم الملف + + + + File Size + حجم الملف + + + + Full Path + المسار الكامل + + + + Remember target selection + تذكر الهدف المحدد + + + + Delete everything, including all snapshots + حذف كل شيء، بما في ذلك جميع لقطات الصندوق + + + + Original location + الموقع الأصلي + + + + Browse for location + التصفح بحثًا عن الموقع + + + + Clear folder list + مسح قائمة المجلدات + + + + + + Select Directory + تحديد الدليل + + + + Do you really want to delete %1 selected files? + هل تريد حقًا حذف %1 ملفًا محددًا؟ + + + + Close until all programs stop in this box + أغلق حتى تتوقف جميع البرامج في هذا الصندوق + + + + Close and Disable Immediate Recovery for this box + أغلق وقم بتعطيل الاسترداد الفوري لهذا الصندوق + + + + There are %1 new files available to recover. + يوجد %1 ملف جديد متاح للاسترداد. + + + + Recovering File(s)... + استرداد ملف(ات)... + + + + There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 of disk space. + يوجد %1 ملف و%2 مجلد في صندوق العزل، يشغلان %3 من مساحة القرص. + + + + CRunPage + + + Troubleshooting ... + استكشاف الأخطاء وإصلاحها... + + + + This troubleshooting procedure could not be initialized. You can click on next to submit an issue report. + لم يتم تهيئة إجراء استكشاف الأخطاء وإصلاحها هذا. يمكنك النقر فوق التالي لإرسال تقرير عن المشكلة. + + + + Something failed internally this troubleshooting procedure can not continue. You can click on next to submit an issue report. + Somethign failed internally this troubleshooting procedure can not continue. You can click on next to submit an issue report. + حدث خطأ داخليًا، ولا يمكن متابعة إجراء استكشاف الأخطاء وإصلاحها هذا. يمكنك النقر فوق التالي لإرسال تقرير عن المشكلة. + + + + + +Error: + + +خطأ: + + + + CSBUpdate + + + Configure <b>Sandboxie-Plus</b> updater + تكوين محدث <b>Sandboxie-Plus</b> + + + + Like with any other security product, it's important to keep your Sandboxie-Plus up to date. + Like with any other security product it's important to keep your Sandboxie-Plus up to date. + كما هو الحال مع أي منتج أمان آخر، من المهم أن تحافظ على تحديث Sandboxie-Plus الخاص بك. + + + + Regularly check for all updates to Sandboxie-Plus and optional components + Regularly Check for all updates to Sandboxie-Plus and optional components + تحقق بانتظام من جميع التحديثات الخاصة بـ Sandboxie-Plus والمكونات الاختيارية + + + + Let Sandboxie regularly check for latest updates. + Let sandboxie regularly check for latest updates. + دع Sandboxie يتحقق بانتظام من أحدث التحديثات. + + + + Check for new Sandboxie-Plus versions: + تحقق من إصدارات Sandboxie-Plus الجديدة: + + + + Check for new Sandboxie-Plus builds. + تحقق من إصدارات Sandboxie-Plus الجديدة. + + + + Select in which update channel to look for new Sandboxie-Plus builds: + Sellect in which update channel to look for new Sandboxie-Plus builds: + حدد قناة التحديث التي تريد البحث فيها عن إصدارات Sandboxie-Plus الجديدة: + + + + In the Stable Channel + في القناة المستقرة + + + + The stable channel contains the latest stable GitHub releases. + تحتوي القناة المستقرة على أحدث إصدارات GitHub المستقرة. + + + + In the Preview Channel - with newest experimental changes + في قناة المعاينة - مع أحدث التغييرات التجريبية + + + + The preview channel contains the latest GitHub pre-releases. + تحتوي قناة المعاينة على أحدث إصدارات GitHub الأولية. + + + + In the Insider Channel - exclusive features + في قناة Insider - ميزات حصرية + + + + The Insider channel offers early access to new features and bugfixes that will eventually be released to the public, as well as all relevant improvements from the stable channel. +Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking, or experimental changes that may not be ready for wider use. + تقدم قناة Insider وصولاً مبكرًا إلى الميزات الجديدة وإصلاحات الأخطاء التي سيتم إصدارها للجمهور في النهاية، بالإضافة إلى جميع التحسينات ذات الصلة من القناة المستقرة. +وعلى عكس قناة المعاينة، لا تتضمن القناة تغييرات غير مجربة أو قد تكون معطلة أو تجريبية قد لا تكون جاهزة للاستخدام على نطاق أوسع. + + + + More about the <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">Insider Channel</a> + المزيد عن <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">قناة Insider</a> + + + + Keep Compatibility Templates up to date and apply hotfixes + Keep Compatybility Templates up to date and apply hotfixes + احرص على تحديث قوالب التوافق وتطبيق الإصلاحات العاجلة + + + + Check for latest compatibility templates and hotfixes. + Check for latest compatybility tempaltes and hotfixes. + تحقق من أحدث قوالب التوافق والإصلاحات العاجلة. + + + + Get the latest Scripts for the Troubleshooting Wizard + احصل على أحدث البرامج النصية لمعالج استكشاف الأخطاء وإصلاحها + + + + Check for latest troubleshooting scripts for the troubleshooting wizard. + Check for latest troubleshooting scripts for the troubleshooting wizars. + تحقق من أحدث البرامج النصية لاستكشاف الأخطاء وإصلاحها لمعالج استكشاف الأخطاء وإصلاحها. + + + + Keep the list of optional Add-on components up to date + احرص على تحديث قائمة مكونات الوظائف الإضافية الاختيارية + + + + Check for latest available add-ons. + Check for latest avaialble addons. + تحقق من أحدث الوظائف الإضافية المتاحة. + + + + Sandboxie-Plus applies strict application restrictions, which can lead to compatibility issues. Stay updated with Sandboxie-Plus, including compatibility templates and troubleshooting, to ensure smooth operation amid Windows updates and application changes. + يطبق Sandboxie-Plus قيودًا صارمة على التطبيقات، مما قد يؤدي إلى مشكلات التوافق. ابقَ على اطلاع دائم بـ Sandboxie-Plus، بما في ذلك قوالب التوافق واستكشاف الأخطاء وإصلاحها، لضمان التشغيل السلس وسط تحديثات Windows وتغييرات التطبيقات. + + + + Access to the latest compatibility templates and the online troubleshooting database requires a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. + يتطلب الوصول إلى أحدث قوالب التوافق وقاعدة بيانات استكشاف الأخطاء وإصلاحها عبر الإنترنت شهادة <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">داعم</a> صالحة. + + + + CSandBox + + + Waiting for folder: %1 + في انتظار المجلد: %1 + + + + Deleting folder: %1 + حذف المجلد: %1 + + + + Merging folders: %1 &gt;&gt; %2 + دمج المجلدات: %1 &gt;&gt; %2 + + + + Finishing Snapshot Merge... + جارٍ الانتهاء من دمج اللقطات... + + + + CSandBoxPlus + + + Disabled + معطل + + + + OPEN Root Access + فتح الوصول إلى الجذر + + + + Application Compartment + حجرة تطبيق + + + + NOT SECURE + غير آمن + + + + Reduced Isolation + عزل مخفض + + + + Enhanced Isolation + عزل معزز + + + + Privacy Enhanced + خصوصية معززة + + + + No INet (with Exceptions) + دون شبكة إنترنت (مع استثناءات) + + + + No INet + دون شبكة إنترنت + + + + Net Share + مشاركة الشبكة + + + + No Admin + دون مسؤول + + + + Auto Delete + حذف تلقائي + + + + Normal + عادي + + + + CSandMan + + + + Sandboxie-Plus v%1 + Sandboxie-Plus v%1 + + + + Reset Columns + إعادة تعيين الأعمدة + + + + Copy Cell + نسخ الخلية + + + + Copy Row + نسخ الصف + + + + Copy Panel + نسخ اللوحة + + + + Time|Message + الوقت|الرسالة + + + + Sbie Messages + رسائل Sbie + + + + Trace Log + سجل التتبع + + + + Show/Hide + إظهار/إخفاء + + + + + + + Pause Forcing Programs + إيقاف إجبار البرامج + + + + + &Sandbox + &صندوق العزل + + + + + + Create New Box + إنشاء صندوق جديد + + + + Create Box Group + إنشاء مجموعة صناديق + + + + + Terminate All Processes + إنهاء جميع العمليات + + + + Disable File Recovery + تعطيل استرداد الملفات + + + + &Maintenance + &الصيانة + + + + Connect + الاتصال + + + + Disconnect + قطع الاتصال + + + + Stop All + إيقاف الكل + + + + &Advanced + &خيارات متقدمة + + + + Install Driver + تثبيت برنامج التشغيل + + + + Start Driver + بدء تشغيل برنامج التشغيل + + + + Stop Driver + إيقاف برنامج التشغيل + + + + Uninstall Driver + إلغاء تثبيت برنامج التشغيل + + + + Install Service + تثبيت الخدمة + + + + Start Service + بدء الخدمة + + + + Stop Service + إيقاف الخدمة + + + + Uninstall Service + إلغاء تثبيت الخدمة + + + + Setup Wizard + معالج الإعداد + + + + Uninstall All + إلغاء تثبيت الكل + + + + + Exit + خروج + + + + + &View + &عرض + + + + Simple View + عرض بسيط + + + + Advanced View + عرض متقدم + + + + Always on Top + دائمًا في المقدمة + + + + Show Hidden Boxes + إظهار الصندوقات المخفية + + + + Show All Sessions + إظهار كل الجلسات + + + + Refresh View + تحديث العرض + + + + Clean Up + التنظيف + + + + Cleanup Processes + تنظيف العمليات + + + + Cleanup Message Log + تنظيف سجل الرسائل + + + + Cleanup Trace Log + تنظيف سجل التتبع + + + + Cleanup Recovery Log + تنظيف سجل الاسترداد + + + + Keep terminated + استمر في الإنهاء + + + + &Options + &خيارات + + + + + Global Settings + الإعدادات العامة + + + + + Reset all hidden messages + إعادة تعيين جميع الرسائل المخفية + + + + + Reset all GUI options + إعادة تعيين جميع خيارات واجهة المستخدم الرسومية + + + + Trace Logging + تسجيل التتبع + + + + &Help + &مساعدة + + + + Visit Support Forum + زيارة منتدى الدعم + + + + Online Documentation + الوثائق عبر الإنترنت + + + + Check for Updates + التحقق من التحديثات + + + + About the Qt Framework + حول إطار عمل Qt + + + + + About Sandboxie-Plus + حول Sandboxie-Plus + + + + Create New Sandbox + إنشاء صندوق عزل جديد + + + + Create New Group + إنشاء مجموعة جديدة + + + + + + Cleanup + التنظيف + + + + <a href="sbie://update/installer" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus release %1 ready</a> + <a href="sbie://update/installer" style="color: red;">يوجد إصدار جديد %1 من Sandboxie-Plus جاهز</a> + + + + <a href="sbie://update/apply" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus update %1 ready</a> + <a href="sbie://update/apply" style="color: red;">يوجد تحديث جديد %1 من Sandboxie-Plus جاهز</a> + + + + <a href="sbie://update/check" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus update v%1 available</a> + <a href="sbie://update/check" style="color: red;">يتوفر تحديث جديد v%1 لبرنامج Sandboxie-Plus</a> + + + + <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Support Sandboxie-Plus on Patreon</a> + <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">ادعم Sandboxie-Plus على Patreon</a> + + + + Click to open web browser + انقر لفتح متصفح الويب + + + + Time|Box Name|File Path + الوقت|اسم الصندوق|مسار الملف + + + + + + Recovery Log + سجل الاسترداد + + + + Click to run installer + انقر لتشغيل المثبت + + + + Click to apply update + انقر لتطبيق التحديث + + + + Do you want to close Sandboxie Manager? + هل تريد إغلاق مدير Sandboxie؟ + + + + Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges. + +Do you want to do the clean up? + كان Sandboxie-Plus يعمل في الوضع المحمول، والآن عليه تنظيف الخدمات التي تم إنشاؤها. سيطالبك هذا بامتيازات المسؤول. + +هل تريد إجراء التنظيف؟ + + + + + + + + + Don't show this message again. + لا تعرض هذه الرسالة مرة أخرى. + + + + This box provides <a href="sbie://docs/security-mode">enhanced security isolation</a>, it is suitable to test untrusted software. + This box provides enhanced security isolation, it is suitable to test untrusted software. + يوفر هذا الصندوق <a href="sbie://docs/security-mode">عزل أمان معزز</a>، وهو مناسب لاختبار البرامج غير الموثوق بها. + + + + This box provides standard isolation, it is suitable to run your software to enhance security. + يوفر هذا الصندوق عزلًا عادي، وهو مناسب لتشغيل برامجك لتعزيز الأمان. + + + + This box does not enforce isolation, it is intended to be used as an <a href="sbie://docs/compartment-mode">application compartment</a> for software virtualization only. + This box does not enforce isolation, it is intended to be used as an application compartment for software virtualization only. + لا يفرض هذا الصندوق العزل، فهو مخصص للاستخدام كـ <a href="sbie://docs/compartment-mode">مقصورة تطبيق</a> لمحاكاة البرامج فقط. + + + + <br /><br />This box <a href="sbie://docs/privacy-mode">prevents access to all user data</a> locations, except explicitly granted in the Resource Access options. + + +This box <a href="sbie://docs/privacy-mode">prevents access to all user data</a> locations, except explicitly granted in the Resource Access options. + <br /><br />يمنع هذا الصندوق <a href="sbie://docs/privacy-mode">الوصول إلى جميع مواقع بيانات المستخدم</a>، باستثناء ما تم منحه صراحةً في خيارات الوصول إلى الموارد. + + + + Unknown operation '%1' requested via command line + تم طلب عملية غير معروفة '%1' عبر سطر الأوامر + + + + Dismiss Update Notification + رفض إشعار التحديث + + + + - Driver/Service NOT Running! + - برنامج التشغيل/الخدمة غير قيد التشغيل! + + + + - Deleting Sandbox Content + - حذف محتوى صندوق العزل + + + + Executing OnBoxDelete: %1 + تنفيذ OnBoxDelete: %1 + + + + Auto Deleting %1 Content + الحذف التلقائي لمحتوى %1 + + + + Auto deleting content of %1 + الحذف التلقائي لمحتوى %1 + + + + %1 Directory: %2 + دليل %1: %2 + + + + Application + التطبيق + + + + Installation + التثبيت + + + + Current Config: %1 + التكوين الحالي: %1 + + + + Do you want the setup wizard to be omitted? + هل تريد حذف معالج الإعداد؟ + + + + + + Sandboxie-Plus - Error + Sandboxie-Plus - خطأ + + + + Failed to stop all Sandboxie components + فشل في إيقاف جميع مكونات Sandboxie + + + + Failed to start required Sandboxie components + فشل في بدء تشغيل مكونات Sandboxie المطلوبة + + + + WARNING: Sandboxie-Plus.ini in %1 cannot be written to, settings will not be saved. + تحذير: لا يمكن كتابة Sandboxie-Plus.ini في %1، ولن يتم حفظ الإعدادات. + + + + Some compatibility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes? + بعض قوالب التوافق (%1) مفقودة، وربما تم حذفها، هل تريد إزالتها من جميع الصندوقات؟ + + + + Cleaned up removed templates... + تم تنظيف القوالب التي تمت إزالتها... + + + + Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the Sandbox folder into its parent directory? +Yes will choose: %1 +No will choose: %2 + تم بدء تشغيل Sandboxie-Plus في الوضع المحمول، هل تريد وضع مجلد صندوق العزل في الدليل الرئيسي الخاص به؟ +نعم، سيتم اختيار: %1 +لا، سيتم اختيار: %2 + + + + Default sandbox not found; creating: %1 + لم يتم العثور على صندوق العزل الافتراضي؛ جارٍ الإنشاء: %1 + + + + - NOT connected + - غير متصل + + + + The selected feature set is only available to project supporters. Processes started in a box with this feature set enabled without a supporter certificate will be terminated after 5 minutes.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> + مجموعة الميزات المحددة متاحة فقط لمؤيدي المشروع. سيتم إنهاء العمليات التي بدأت في صندوق مع تمكين مجموعة الميزات هذه دون شهادة داعم بعد 5 دقائق.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">كن داعمًا للمشروع</a>، واحصل على <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">شهادة داعم</a> + + + + Recovering file %1 to %2 + استعادة الملف %1 إلى %2 + + + + The file %1 already exists, do you want to overwrite it? + الملف %1 موجود بالفعل، هل تريد استبداله؟ + + + + + Do this for all files! + قم بذلك لجميع الملفات! + + + + + Checking file %1 + التحقق من الملف %1 + + + + The file %1 failed a security check! + +%2 + فشل الملف %1 في اجتياز فحص الأمان! + +%2 + + + + All files passed the checks + نجحت جميع الملفات في اجتياز الفحوصات + + + + The file %1 failed a security check, do you want to recover it anyway? + +%2 + The file %1 failed a security check, do you want to recover it anyways? + +%2 + فشل الملف %1 في اجتياز فحص الأمان، هل تريد استرداده على أي حال؟ + +%2 + + + + Failed to recover some files: + + فشل استرداد بعض الملفات: + + + + + Only Administrators can change the config. + يمكن للمسؤولين فقط تغيير التكوين. + + + + Please enter the configuration password. + الرجاء إدخال كلمة مرور التكوين. + + + + Login Failed: %1 + فشل تسجيل الدخول: %1 + + + + Do you want to terminate all processes in all sandboxes? + هل تريد إنهاء جميع العمليات في جميع صناديق العزل؟ + + + + Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges. + تم بدء تشغيل Sandboxie-Plus في الوضع المحمول ويحتاج إلى إنشاء الخدمات الضرورية. سيطالبك هذا بامتيازات المسؤول. + + + + CAUTION: Another agent (probably SbieCtrl.exe) is already managing this Sandboxie session, please close it first and reconnect to take over. + تنبيه: هناك وكيل آخر (ربما SbieCtrl.exe) يدير بالفعل جلسة Sandboxie هذه، يرجى إغلاقه أولاً وإعادة الاتصال لتولي الأمر. + + + + Executing maintenance operation, please wait... + جاري تنفيذ عملية الصيانة، يرجى الانتظار... + + + + Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)? + هل تريد أيضًا إعادة تعيين صندوقات الرسائل المخفية (نعم)، أو فقط جميع رسائل السجل (لا)؟ + + + + The changes will be applied automatically whenever the file gets saved. + سيتم تطبيق التغييرات تلقائيًا كلما تم حفظ الملف. + + + + The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed. + سيتم تطبيق التغييرات تلقائيًا بمجرد إغلاق المحرر. + + + + Error Status: 0x%1 (%2) + حالة الخطأ: 0x%1 (%2) + + + + Unknown + غير معروف + + + + A sandbox must be emptied before it can be deleted. + يجب إفراغ صندوق العزل قبل حذفه. + + + + Failed to copy box data files + فشل نسخ ملفات بيانات صندوق العزل + + + + Failed to remove old box data files + فشل في إزالة ملفات بيانات الصندوق القديمة + + + + Unknown Error Status: 0x%1 + حالة الخطأ غير المعروفة: 0x%1 + + + + Do you want to open %1 in a sandboxed or unsandboxed Web browser? + هل تريد فتح %1 في متصفح ويب معزول أو غير معزول؟ + + + + Sandboxed + معزول + + + + Unsandboxed + غير معزول + + + + Case Sensitive + حساس لحالة الأحرف + + + + RegExp + RegExp + + + + Highlight + تمييز + + + + Close + إغلاق + + + + &Find ... + &بحث ... + + + + All columns + جميع الأعمدة + + + + Administrator rights are required for this operation. + حقوق المسؤول مطلوبة لهذه العملية. + + + + Vintage View (like SbieCtrl) + عرض كلاسيكي (مثل SbieCtrl) + + + + Contribute to Sandboxie-Plus + المساهمة في Sandboxie-Plus + + + + Import Box + استيراد الصندوق + + + + + Run Sandboxed + تشغيل معزول + + + + Disable Message Popup + تعطيل نافذة الرسائل المنبثقة + + + + + Is Window Sandboxed? + Is Window Sandboxed + هل النافذة معزولة؟ + + + + + Sandboxie-Plus Insider [%1] + Sandboxie-Plus Insider [%1] + + + + Troubleshooting Wizard + معالج استكشاف الأخطاء وإصلاحها + + + + Show File Panel + إظهار لوحة الملفات + + + + + + + Edit Sandboxie.ini + تحرير Sandboxie.ini + + + + Edit Templates.ini + تحرير Templates.ini + + + + Edit Sandboxie-Plus.ini + تحرير Sandboxie-Plus.ini + + + + + Reload configuration + إعادة تحميل التكوين + + + + &File + &ملف + + + + Resource Access Monitor + مراقبة وصول الموارد + + + + Programs + البرامج + + + + Files and Folders + الملفات والمجلدات + + + + Import Sandbox + استيراد صندوق العزل + + + + Set Container Folder + تعيين مجلد الحاوية + + + + Set Layout and Groups + تعيين التخطيط والمجموعات + + + + Reveal Hidden Boxes + إظهار الصندوقات المخفية + + + + &Configure + &تكوين + + + + Program Alerts + تنبيهات البرنامج + + + + Windows Shell Integration + تكامل شل Windows + + + + Software Compatibility + توافق البرامج + + + + Lock Configuration + قفل التكوين + + + + Sandbox %1 + صندوق العزل %1 + + + + New-Box Menu + قائمة الصندوق الجديد + + + + Edit-ini Menu + تحرير-ini القائمة + + + + Toolbar Items + عناصر شريط الأدوات + + + + Reset Toolbar + إعادة تعيين شريط الأدوات + + + + Click to download update + انقر لتنزيل التحديث + + + + No Force Process + لا تفرض العملية + + + + Removed Shortcut: %1 + إزالة الاختصار: %1 + + + + Updated Shortcut to: %1 + تحديث الاختصار إلى: %1 + + + + Added Shortcut to: %1 + إضافة اختصار إلى: %1 + + + + Auto removing sandbox %1 + إزالة صندوق العزل تلقائيًا %1 + + + + Sandboxie-Plus Version: %1 (%2) + إصدار Sandboxie-Plus: %1 (%2) + + + + Data Directory: %1 + دليل البيانات: %1 + + + + for Personal use + للاستخدام الشخصي + + + + - for Non-Commercial use ONLY + - للاستخدام غير التجاري فقط + + + + Your Windows build %1 exceeds the current support capabilities of your Sandboxie version, resulting in the disabling of token-based security isolation. Consequently, all applications will operate in application compartment mode without secure isolation. +Please check if there is an update for sandboxie. + Your Windows build %1 exceeds the current support capabilities of your Sandboxie version, resulting in the disabling of token-based security isolation. Consequently, all applications will operate in application compartment mode without secure isolation. +Please check if there is an update for sandboxie. + يتجاوز إصدار Windows الخاص بك %1 قدرات الدعم الحالية لإصدار Sandboxie الخاص بك، مما يؤدي إلى تعطيل عزل الأمان القائم على الرمز. وبالتالي، ستعمل جميع التطبيقات في وضع حجرة التطبيق بدون عزل آمن. +يرجى التحقق مما إذا كان هناك تحديث لـ Sandboxie. + + + + Don't show this message again for the current build. + لا تعرض هذه الرسالة مرة أخرى للإصدار الحالي. + + + + Your Windows build %1 exceeds the current known support capabilities of your Sandboxie version, Sandboxie will attempt to use the last-known offsets which may cause system instability. + يتجاوز إصدار Windows %1 الخاص بك قدرات الدعم المعروفة حاليًا لإصدار Sandboxie الخاص بك، وسيحاول Sandboxie استخدام آخر الإزاحات المعروفة والتي قد تتسبب في عدم استقرار النظام. + + + + + + (%1) + (%1) + + + + The program %1 started in box %2 will be terminated in 5 minutes because the box was configured to use features exclusively available to project supporters. + سيتم إنهاء البرنامج %1 الذي بدأ في الصندوق %2 في غضون 5 دقائق لأن الصندوق تم تكوينه لاستخدام الميزات المتوفرة حصريًا لمؤيدي المشروع. + + + + The box %1 is configured to use features exclusively available to project supporters, these presets will be ignored. + تم تكوين الصندوق %1 لاستخدام الميزات المتوفرة حصريًا لمؤيدي المشروع، وسيتم تجاهل هذه الإعدادات المسبقة. + + + + + + + <br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> + <br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">كن أحد داعمي المشروع</a>، واحصل على <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">شهادة داعم</a> + + + + Virtual Disks + الأقراص الافتراضية + + + + + Suspend All Processes + تعليق جميع العمليات + + + + + Lock All Encrypted Boxes + قفل جميع الصناديق المشفرة + + + + + Restart As Admin + إعادة التشغيل كمسؤول + + + + This box will be <a href="sbie://docs/boxencryption">encrypted</a> and <a href="sbie://docs/black-box">access to sandboxed processes will be guarded</a>. + سيتم <a href="sbie://docs/boxencryption">تشفير</a> هذا الصندوق و<a href="sbie://docs/black-box">حماية الوصول إلى العمليات المعزولة</a>. + + + + + Which box you want to add in? + أي صندوق تريد إضافته؟ + + + + + Type the box name which you are going to set: + اكتب اسم الصندوق الذي تنوي تعيينه: + + + + + + + + Sandboxie-Plus Warning + تحذير Sandboxie-Plus + + + + The value is not an existing directory or executable. + القيمة ليست دليلاً موجودًا أو ملفًا قابلاً للتنفيذ. + + + + + You typed a wrong box name! Nothing was changed. + لقد كتبت اسمًا خاطئًا للصندوق! لم يتم تغيير أي شيء. + + + + + User canceled this operation. + قام المستخدم بإلغاء هذه العملية. + + + + USB sandbox not found; creating: %1 + لم يتم العثور على صندوق العزل USB؛ جارٍ الإنشاء: %1 + + + + Executing OnBoxTerminate: %1 + تنفيذ OnBoxTerminate: %1 + + + + Failed to configure hotkey %1, error: %2 + فشل في تكوين مفتاح التشغيل السريع %1، الخطأ: %2 + + + + The box %1 is configured to use features exclusively available to project supporters. + تم تكوين الصندوق %1 لاستخدام الميزات المتوفرة حصريًا لمؤيدي المشروع. + + + + The box %1 is configured to use features which require an <b>advanced</b> supporter certificate. + تم تكوين الصندوق %1 لاستخدام الميزات التي تتطلب شهادة مؤيد <b>متقدمة</b>. + + + + + <br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-upgrade-cert">Upgrade your Certificate</a> to unlock advanced features. + <br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-upgrade-cert">قم بترقية شهادتك</a> لفتح قفل الميزات المتقدمة. + + + + The selected feature requires an <b>advanced</b> supporter certificate. + تتطلب الميزة المحددة شهادة داعم <b>متقدمة</b>. + + + + <br />you need to be on the Great Patreon level or higher to unlock this feature. + <br />يجب أن تكون على مستوى Patreon العظيم أو أعلى لفتح هذه الميزة. + + + + The selected feature set is only available to project supporters.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> + مجموعة الميزات المحددة متاحة فقط لمؤيدي المشروع.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">كن داعمًا للمشروع</a>، واحصل على <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">شهادة داعم</a> + + + + The certificate you are attempting to use has been blocked, meaning it has been invalidated for cause. Any attempt to use it constitutes a breach of its terms of use! + تم حظر الشهادة التي تحاول استخدامها، مما يعني أنها أصبحت غير صالحة لسبب وجيه. وأي محاولة لاستخدامها تشكل خرقًا لشروط الاستخدام الخاصة بها! + + + + The Certificate Signature is invalid! + توقيع الشهادة غير صالح! + + + + The Certificate is not suitable for this product. + الشهادة غير مناسبة لهذا المنتج. + + + + The Certificate is node locked. + الشهادة مقفلة. + + + + The support certificate is not valid. +Error: %1 + شهادة الدعم غير صالحة. +خطأ: %1 + + + + The evaluation period has expired!!! + The evaluation periode has expired!!! + انتهت فترة التقييم!!! + + + + + Don't ask in future + لا تسأل في المستقبل + + + + Do you want to terminate all processes in encrypted sandboxes, and unmount them? + هل تريد إنهاء جميع العمليات في صناديق الحماية المشفرة وإلغاء تثبيتها؟ + + + + Please enter the duration, in seconds, for disabling Forced Programs rules. + يرجى إدخال المدة، بالثواني، لتعطيل قواعد البرامج المفروضة. + + + + No Recovery + دون استرداد + + + + No Messages + دون رسائل + + + + <b>ERROR:</b> The Sandboxie-Plus Manager (SandMan.exe) does not have a valid signature (SandMan.exe.sig). Please download a trusted release from the <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get">official Download page</a>. + <b>خطأ:</b> لا يحتوي مدير Sandboxie-Plus (SandMan.exe) على توقيع صالح (SandMan.exe.sig). يرجى تنزيل إصدار موثوق به من <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get">صفحة التنزيل الرسمية</a>. + + + + Maintenance operation failed (%1) + فشلت عملية الصيانة (%1) + + + + Maintenance operation completed + اكتملت عملية الصيانة + + + + In the Plus UI, this functionality has been integrated into the main sandbox list view. + في واجهة مستخدم Plus، تم دمج هذه الوظيفة في عرض قائمة صندوق العزل الرئيسي. + + + + Using the box/group context menu, you can move boxes and groups to other groups. You can also use drag and drop to move the items around. Alternatively, you can also use the arrow keys while holding ALT down to move items up and down within their group.<br />You can create new boxes and groups from the Sandbox menu. + باستخدام قائمة سياق الصندوق/المجموعة، يمكنك نقل الصندوقات والمجموعات إلى مجموعات أخرى. يمكنك أيضًا استخدام السحب والإفلات لتحريك العناصر. بدلاً من ذلك، يمكنك أيضًا استخدام مفاتيح الأسهم أثناء الضغط على مفتاح ALT لتحريك العناصر لأعلى ولأسفل داخل مجموعتها.<br />يمكنك إنشاء صناديق ومجموعات جديدة من قائمة صندوق العزل. + + + + You are about to edit the Templates.ini, this is generally not recommended. +This file is part of Sandboxie and all change done to it will be reverted next time Sandboxie is updated. + You are about to edit the Templates.ini, thsi is generally not recommeded. +This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next time Sandboxie is updated. + أنت على وشك تحرير Templates.ini، ولا يُنصح بذلك بشكل عام. +هذا الملف جزء من Sandboxie وسيتم التراجع عن جميع التغييرات التي أجريت عليه في المرة التالية التي يتم فيها تحديث Sandboxie. + + + + Sandboxie config has been reloaded + تم إعادة تحميل تكوين Sandboxie + + + + Failed to execute: %1 + فشل التنفيذ: %1 + + + + Failed to connect to the driver + فشل الاتصال بالبرنامج التشغيلي + + + + Failed to communicate with Sandboxie Service: %1 + فشل الاتصال بخدمة Sandboxie: %1 + + + + An incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2 + تم العثور على Sandboxie غير متوافق %1. الإصدارات المتوافقة: %2 + + + + Can't find Sandboxie installation path. + لا يمكن العثور على مسار تثبيت Sandboxie. + + + + Failed to copy configuration from sandbox %1: %2 + فشل نسخ التكوين من صندوق العزل %1: %2 + + + + A sandbox of the name %1 already exists + صندوق عزل باسم %1 موجود بالفعل + + + + Failed to delete sandbox %1: %2 + فشل حذف صندوق العزل %1: %2 + + + + The sandbox name can not be longer than 32 characters. + لا يمكن أن يكون اسم صندوق العزل أطول من 32 حرفًا. + + + + The sandbox name can not be a device name. + لا يمكن أن يكون اسم صندوق العزل اسم جهاز. + + + + The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces. + لا يمكن أن يحتوي اسم صندوق العزل إلا على أحرف وأرقام وعلامات سفلية يتم عرضها كمسافات. + + + + Failed to terminate all processes + فشل إنهاء جميع العمليات + + + + Delete protection is enabled for the sandbox + تم تمكين حماية الحذف لصندوق العزل + + + + All sandbox processes must be stopped before the box content can be deleted + يجب إيقاف جميع عمليات صندوق العزل قبل حذف محتوى الصندوق + + + + Error deleting sandbox folder: %1 + خطأ في حذف مجلد صندوق العزل: %1 + + + + All processes in a sandbox must be stopped before it can be renamed. + A all processes in a sandbox must be stopped before it can be renamed. + يجب إيقاف جميع العمليات في صندوق العزل قبل إعادة تسميته. + + + + Failed to move directory '%1' to '%2' + فشل نقل الدليل '%1' إلى '%2' + + + + Failed to move box image '%1' to '%2' + فشل نقل صورة الصندوق '%1' إلى '%2' + + + + This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box. + لا يمكن تنفيذ عملية اللقطة هذه أثناء استمرار تشغيل العمليات في الصندوق. + + + + Failed to create directory for new snapshot + فشل إنشاء دليل للقطة الجديدة + + + + Snapshot not found + لم يتم العثور على اللقطة + + + + Error merging snapshot directories '%1' with '%2', the snapshot has not been fully merged. + خطأ في دمج أدلة اللقطة '%1' مع ​​'%2'، لم يتم دمج اللقطة بالكامل. + + + + Failed to remove old snapshot directory '%1' + فشل في إزالة دليل اللقطة القديمة '%1' + + + + Can't remove a snapshot that is shared by multiple later snapshots + لا يمكن إزالة لقطة مشتركة بين عدة لقطات لاحقة + + + + You are not authorized to update configuration in section '%1' + لا يحق لك تحديث التكوين في القسم '%1' + + + + Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3 + فشل في تعيين إعداد التكوين %1 في القسم %2: %3 + + + + Can not create snapshot of an empty sandbox + لا يمكن إنشاء لقطة لصندوق عزل فارغ + + + + A sandbox with that name already exists + صندوق عزل بهذا الاسم موجود بالفعل + + + + The config password must not be longer than 64 characters + يجب ألا يزيد طول كلمة مرور التكوين عن 64 حرفًا + + + + The operation was canceled by the user + تم إلغاء العملية بواسطة المستخدم + + + + The content of an unmounted sandbox can not be deleted + The content of an un mounted sandbox can not be deleted + لا يمكن حذف محتوى صندوق عزل غير مثبت + + + + %1 + %1 + + + + Import/Export not available, 7z.dll could not be loaded + الاستيراد/التصدير غير متاح، تعذر تحميل 7z.dll + + + + Failed to create the box archive + فشل في إنشاء أرشيف الصندوق + + + + Failed to open the 7z archive + فشل في فتح أرشيف 7z + + + + Failed to unpack the box archive + فشل في فك ضغط أرشيف الصندوق + + + + The selected 7z file is NOT a box archive + ملف 7z المحدد ليس صندوقًا الأرشيف + + + + Operation failed for %1 item(s). + فشلت العملية لـ %1 عنصر(عناصر). + + + + Remember choice for later. + تذكر الاختيار لاحقًا. + + + + <h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p> + <h3>حول Sandboxie-Plus</h3><p>الإصدار %1</p><p> + + + + This copy of Sandboxie-Plus is certified for: %1 + هذه النسخة من Sandboxie-Plus معتمدة لـ: %1 + + + + Sandboxie-Plus is free for personal and non-commercial use. + Sandboxie-Plus مجاني للاستخدام الشخصي وغير التجاري. + + + + Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.<br />Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.<br /><br />%2<br /><br />Features: %3<br /><br />Installation: %1<br />SbieDrv.sys: %4<br /> SbieSvc.exe: %5<br /> SbieDll.dll: %6<br /><br />Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a> + Sandboxie-Plus هو استمرار مفتوح المصدر لـ Sandboxie.<br />قم بزيارة <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> لمزيد من المعلومات.<br /><br />%2<br /><br />الميزات: %3<br /><br />التثبيت: %1<br />SbieDrv.sys: %4<br /> SbieSvc.exe: %5<br /> SbieDll.dll: %6<br /><br />الأيقونات من <a href="https://icons8.com">icons8.com</a> + + + + The supporter certificate is not valid for this build, please get an updated certificate + شهادة الداعم غير صالحة لهذا الإصدار، يرجى الحصول على شهادة محدثة + + + + The supporter certificate has expired%1, please get an updated certificate + The supporter certificate is expired %1 days ago, please get an updated certificate + انتهت صلاحية شهادة الداعم%1، يرجى الحصول على شهادة محدثة + + + + , but it remains valid for the current build + ، لكنها تظل صالحة للإصدار الحالي + + + + The supporter certificate will expire in %1 days, please get an updated certificate + ستنتهي صلاحية شهادة الداعم في غضون %1 يوم، يرجى الحصول على شهادة محدثة + + + + The selected window is running as part of program %1 in sandbox %2 + النافذة المحددة جارية كجزء من البرنامج %1 في صندوق العزل %2 + + + + The selected window is not running as part of any sandboxed program. + النافذة المحددة ليست جارية كجزء من أي برنامج في صندوق العزل. + + + + Drag the Finder Tool over a window to select it, then release the mouse to check if the window is sandboxed. + اسحب أداة البحث فوق نافذة لتحديدها، ثم حرر الماوس للتحقق مما إذا كانت النافذة في صندوق عزل. + + + + Sandboxie-Plus - Window Finder + Sandboxie-Plus - أداة البحث عن النوافذ + + + + Sandboxie Manager can not be run sandboxed! + لا يمكن تشغيل مدير Sandboxie في صندوق عزل! + + + + CSbieModel + + + Box Group + مجموعة الصناديق + + + + Empty + فارغة + + + + Name + الاسم + + + + Process ID + معرف العملية + + + + Status + الحالة + + + + Title + العنوان + + + + Info + المعلومات + + + + Path / Command Line + المسار / سطر الأوامر + + + + CSbieObject + + + Run &Un-Sandboxed + تشغيل &غير معزول + + + + CSbieProcess + + + Sbie RpcSs + Sbie RpcSs + + + + Sbie DcomLaunch + Sbie DcomLaunch + + + + Sbie Crypto + Sbie Crypto + + + + Sbie WuauServ + Sbie WuauServ + + + + Sbie BITS + Sbie BITS + + + + Sbie Svc + Sbie Svc + + + + MSI Installer + مثبت MSI + + + + Trusted Installer + المثبت الموثوق به + + + + Windows Update + محدث Windows + + + + Windows Explorer + مستكشف Windows + + + + Internet Explorer + Internet Explorer + + + + Firefox + Firefox + + + + Windows Media Player + Windows Media Player + + + + Winamp + Winamp + + + + KMPlayer + KMPlayer + + + + Windows Live Mail + Windows Live Mail + + + + Service Model Reg + Service Model Reg + + + + RunDll32 + RunDll32 + + + + + DllHost + DllHost + + + + Windows Ink Services + Windows Ink Services + + + + Chromium Based + Chromium Based + + + + Google Updater + Google Updater + + + + Acrobat Reader + Acrobat Reader + + + + MS Outlook + MS Outlook + + + + MS Excel + MS Excel + + + + Flash Player + Flash Player + + + + Firefox Plugin Container + Firefox Plugin Container + + + + Generic Web Browser + متصفح ويب عام + + + + Generic Mail Client + عميل البريد عام + + + + Thunderbird + Thunderbird + + + + Terminated + تم انهاء الخدمة + + + + Suspended + معلق + + + + Forced + مجبرة + + + + Running + جاري + + + + Elevated + مرتفع + + + + as System + كنظام + + + + in session %1 + في الجلسة %1 + + + + (%1) + (%1) + + + + CSbieTemplatesEx + + + Failed to initialize COM + فشل في تهيئة COM + + + + Failed to create update session + فشل في إنشاء جلسة التحديث + + + + Failed to create update searcher + فشل في إنشاء الباحث عن التحديث + + + + Failed to set search options + فشل في تعيين خيارات البحث + + + + Failed to enumerate installed Windows updates + Failed to search for updates + فشل في تعداد تحديثات Windows المثبتة + + + + Failed to retrieve update list from search result + فشل استرداد قائمة التحديثات من نتيجة البحث + + + + Failed to get update count + فشل الحصول على عدد التحديثات + + + + CSbieView + + + + Create New Box + إنشاء صندوق جديد + + + + Remove Group + إزالة المجموعة + + + + + Run + تشغيل + + + + Run Program + تشغيل برنامج + + + + Run from Start Menu + تشغيل من قائمة ابدأ + + + + Default Web Browser + متصفح الويب الافتراضي + + + + Default eMail Client + عميل البريد الإلكتروني الافتراضي + + + + Windows Explorer + مستكشف Windows + + + + Registry Editor + محرر التسجيل + + + + Programs and Features + البرامج والميزات + + + + Terminate All Programs + إنهاء كافة البرامج + + + + + + + + Create Shortcut + إنشاء اختصار + + + + + Explore Content + استكشاف المحتوى + + + + + Snapshots Manager + مدير اللقطات + + + + Recover Files + استرداد الملفات + + + + + Delete Content + حذف المحتوى + + + + Sandbox Presets + إعدادات مسبقة لـصندوق العزل + + + + Ask for UAC Elevation + اطلب رفع مستوى التحكم بحساب المستخدم + + + + Drop Admin Rights + إسقاط حقوق المسؤول + + + + Emulate Admin Rights + محاكاة حقوق المسؤول + + + + Block Internet Access + حظر الوصول إلى الإنترنت + + + + Allow Network Shares + السماح بمشاركات الشبكة + + + + Sandbox Options + خيارات صندوق العزل + + + + Standard Applications + التطبيقات العادية + + + + Browse Files + استعراض الملفات + + + + + Sandbox Tools + أدوات صندوق العزل + + + + Duplicate Box Config + تكرار تكوين الصندوق + + + + + Rename Sandbox + إعادة تسمية صندوق العزل + + + + + Move Sandbox + نقل صندوق العزل + + + + + Remove Sandbox + إزالة صندوق العزل + + + + + Terminate + إنهاء + + + + Preset + إعداد مسبق + + + + + Pin to Run Menu + تثبيت في قائمة التشغيل + + + + Block and Terminate + حظر وإنهاء + + + + Allow internet access + السماح بالوصول إلى الإنترنت + + + + Force into this sandbox + فرض استعمال هذا صندوق العزل + + + + Set Linger Process + تعيين إطالة العملية + + + + Set Leader Process + ضبط عملية القائد + + + + File root: %1 + + جذر الملف: %1 + + + + + Registry root: %1 + + جذر السجل: %1 + + + + + IPC root: %1 + + جذر IPC: %1 + + + + + Options: + + الخيارات: + + + + + [None] + [لا شيء] + + + + Please enter a new group name + الرجاء إدخال اسم مجموعة جديد + + + + Do you really want to remove the selected group(s)? + هل تريد حقًا إزالة المجموعة (المجموعات) المحددة؟ + + + + + Create Box Group + إنشاء مجموعة صندوقات + + + + Rename Group + إعادة تسمية المجموعة + + + + + Stop Operations + إيقاف العمليات + + + + Command Prompt + موجه الأوامر + + + + Command Prompt (as Admin) + موجه الأوامر (كمسؤول) + + + + Command Prompt (32-bit) + موجه الأوامر (32 بت) + + + + Execute Autorun Entries + تنفيذ إدخالات التشغيل التلقائي + + + + Browse Content + استعراض المحتوى + + + + Box Content + محتوى الصندوق + + + + Open Registry + فتح السجل + + + + + Refresh Info + تحديث المعلومات + + + + + Import Box + استيراد الصندوق + + + + + (Host) Start Menu + (المضيف) قائمة ابدأ + + + + + Mount Box Image + تركيب صورة الصندوق + + + + + Unmount Box Image + إلغاء تركيب صورة الصندوق + + + + Immediate Recovery + الاسترداد الفوري + + + + Disable Force Rules + تعطيل قواعد الفرض + + + + Export Box + تصدير الصندوق + + + + + Move Up + تحريك لأعلى + + + + + Move Down + تحريك لأسفل + + + + Suspend + تعليق + + + + Resume + استئناف + + + + Run Web Browser + تشغيل متصفح الويب + + + + Run eMail Reader + تشغيل قارئ البريد الإلكتروني + + + + Run Any Program + تشغيل أي برنامج + + + + Run From Start Menu + تشغيل من قائمة ابدأ + + + + Run Windows Explorer + تشغيل مستكشف Windows + + + + Terminate Programs + إنهاء البرامج + + + + Quick Recover + الاسترداد السريع + + + + Sandbox Settings + إعدادات صندوق العزل + + + + Duplicate Sandbox Config + تكرار تكوين صندوق العزل + + + + Export Sandbox + تصدير صندوق العزل + + + + Move Group + نقل المجموعة + + + + Disk root: %1 + + جذر القرص: %1 + + + + + Please enter a new name for the Group. + الرجاء إدخال اسم جديد للمجموعة. + + + + Move entries by (negative values move up, positive values move down): + نقل الإدخالات حسب (القيم السلبية تتحرك لأعلى، والقيم الإيجابية تتحرك لأسفل): + + + + A group can not be its own parent. + لا يمكن للمجموعة أن تكون أصلها. + + + + Failed to open archive, wrong password? + فشل فتح الأرشيف، كلمة مرور خاطئة؟ + + + + Failed to open archive (%1)! + فشل فتح الأرشيف (%1)! + + + + Importing: %1 + استيراد: %1 + + + + The Sandbox name and Box Group name cannot use the ',()' symbol. + لا يمكن لاسم صندوق العزل واسم مجموعة الصناديق استخدام الرمز ',()'. + + + + This name is already used for a Box Group. + هذا الاسم مستخدم بالفعل لمجموعة صناديق. + + + + This name is already used for a Sandbox. + هذا الاسم مستخدم بالفعل لصندوق عزل. + + + + + + Don't show this message again. + لا تعرض هذه الرسالة مرة أخرى. + + + + + + This Sandbox is empty. + صندوق العزل هذا فارغ. + + + + WARNING: The opened registry editor is not sandboxed, please be careful and only do changes to the pre-selected sandbox locations. + تحذير: محرر التسجيل المفتوح ليس معزول، يرجى توخي الحذر وإجراء التغييرات على مواقع صندوق العزل المحددة مسبقًا فقط. + + + + Don't show this warning in future + لا تعرض هذا التحذير في المستقبل + + + + Please enter a new name for the duplicated Sandbox. + يرجى إدخال اسم جديد لصندوق العزل المكرر. + + + + %1 Copy + %1 نسخ + + + + + Select file name + حدد اسم الملف + + + + + 7-Zip Archive (*.7z);;Zip Archive (*.zip) + أرشيف 7-Zip (*.7z);;أرشيف Zip (*.zip) + + + + Exporting: %1 + تصدير: %1 + + + + Please enter a new name for the Sandbox. + يرجى إدخال اسم جديد لصندوق العزل. + + + + Please enter a new alias for the Sandbox. + يرجى إدخال اسم مستعار جديد لصندوق العزل. + + + + The entered name is not valid, do you want to set it as an alias instead? + الاسم المدخل غير صالح، هل تريد تعيينه كاسم مستعار بدلاً من ذلك؟ + + + + Do you really want to remove the selected sandbox(es)?<br /><br />Warning: The box content will also be deleted! + Do you really want to remove the selected sandbox(es)? + هل تريد حقًا إزالة صندوق العزل المحدد؟<br /><br />تحذير: سيتم حذف محتوى الصندوق أيضًا! + + + + This Sandbox is already empty. + إن صندوق العزل هذا فارغ بالفعل. + + + + + Do you want to delete the content of the selected sandbox? + هل تريد حذف محتوى صندوق العزل المحدد؟ + + + + + Also delete all Snapshots + احذف أيضًا جميع اللقطات + + + + Do you really want to delete the content of all selected sandboxes? + هل تريد حقًا حذف محتوى جميع صناديق العزل المحددة؟ + + + + Do you want to terminate all processes in the selected sandbox(es)? + هل تريد إنهاء جميع العمليات في صندوق العزل المحدد؟ + + + + + Terminate without asking + إنهاء العملية دون سؤال + + + + The Sandboxie Start Menu will now be displayed. Select an application from the menu, and Sandboxie will create a new shortcut icon on your real desktop, which you can use to invoke the selected application under the supervision of Sandboxie. + The Sandboxie Start Menu will now be displayed. Select an application from the menu, and Sandboxie will create a newshortcut icon on your real desktop, which you can use to invoke the selected application under the supervision of Sandboxie. + ستظهر الآن قائمة ابدأ الخاصة ب Sandboxie. حدد تطبيقًا من القائمة، وسيقوم Sandboxie بإنشاء أيقونة اختصار جديدة على سطح المكتب الحقيقي، والتي يمكنك استخدامها لاستدعاء التطبيق المحدد تحت إشراف Sandboxie. + + + + + Create Shortcut to sandbox %1 + إنشاء اختصار لصندوق العزل %1 + + + + Do you want to terminate %1? + Do you want to %1 %2? + هل تريد إنهاء %1؟ + + + + the selected processes + العمليات المحددة + + + + This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them? + لا توجد قيود على الإنترنت في هذا الصندوق، هل تريد تمكينها؟ + + + + This sandbox is currently disabled or restricted to specific groups or users. Would you like to allow access for everyone? + This sandbox is disabled or restricted to a group/user, do you want to allow box for everybody ? + صندوق العزل هذا معطل حاليًا أو مقيد بمجموعات أو مستخدمين محددين. هل تريد السماح بالوصول للجميع؟ + + + + CScriptManager + + + Fatal error, failed to load troubleshooting instructions! + خطأ فادح، فشل تحميل تعليمات استكشاف الأخطاء وإصلاحها! + + + + Error, troubleshooting instructions duplicated %1 (%2 <-> %3)! + خطأ، تعليمات استكشاف الأخطاء وإصلاحها مكررة %1 (%2 <-> %3)! + + + + Downloaded troubleshooting instructions are corrupted! + تعليمات استكشاف الأخطاء وإصلاحها التي تم تنزيلها تالفة! + + + + CSelectBoxWindow + + + Sandboxie-Plus - Run Sandboxed + Sandboxie-Plus - تشغيل معزول + + + + Are you sure you want to run the program outside the sandbox? + هل أنت متأكد من أنك تريد تشغيل البرنامج خارج صندوق العزل؟ + + + + Please select a sandbox. + الرجاء تحديد صندوق عزل. + + + + CSettingsWindow + + + Sandboxie Plus - Global Settings + Sandboxie Plus - Settings + Sandboxie Plus - الإعدادات العامة + + + + Auto Detection + الكشف التلقائي + + + + No Translation + لا توجد ترجمة + + + + + Don't integrate links + لا تدمج الروابط + + + + + As sub group + كمجموعة فرعية + + + + + Fully integrate + الدمج الكامل + + + + Don't show any icon + Don't integrate links + لا تعرض أي رمز + + + + Show Plus icon + إظهار رمز Plus + + + + Show Classic icon + إظهار الرمز الكلاسيكي + + + + All Boxes + جميع الصناديق + + + + Active + Pinned + نشط + مثبت + + + + Pinned Only + مثبت فقط + + + + Close to Tray + إغلاق الدرج + + + + Prompt before Close + المطالبة قبل الإغلاق + + + + Close + إغلاق + + + + None + لا شيء + + + + Native + أصلي + + + + Qt + Qt + + + + Every Day + كل يوم + + + + Every Week + كل أسبوع + + + + Every 2 Weeks + كل أسبوعين + + + + Every 30 days + كل 30 يومًا + + + + Ignore + تجاهل + + + + %1 + %1 % + %1 + + + + HwId: %1 + معرف الجهاز: %1 + + + + Search for settings + البحث عن الإعدادات + + + + + + Run &Sandboxed + تشغيل &معزول + + + + kilobytes (%1) + كيلوبايت (%1) + + + + Volume not attached + لم يتم إرفاق المجلد + + + + <b>You have used %1/%2 evaluation certificates. No more free certificates can be generated.</b> + <b>لقد استخدمت %1/%2 شهادة تقييم. لا يمكن إنشاء المزيد من الشهادات المجانية.</b> + + + + <b><a href="_">Get a free evaluation certificate</a> and enjoy all premium features for %1 days.</b> + <b><a href="_">احصل على شهادة تقييم مجانية</a> واستمتع بجميع الميزات المميزة لمدة %1 يومًا.</b> + + + + This supporter certificate has expired, please <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">get an updated certificate</a>. + انتهت صلاحية شهادة الداعم هذه، يرجى <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">الحصول على شهادة محدثة</a>. + + + + <br /><font color='red'>For the current build Plus features remain enabled</font>, but you no longer have access to Sandboxie-Live services, including compatibility updates and the troubleshooting database. + <br /><font color='red'>بالنسبة للإصدار الحالي، تظل ميزات Plus ممكّنة</font>، ولكن لم يعد بإمكانك الوصول إلى خدمات Sandboxie-Live، بما في ذلك تحديثات التوافق وقاعدة بيانات استكشاف الأخطاء وإصلاحها. + + + + This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">get an updated certificate</a>. + ستنتهي صلاحية شهادة الداعم هذه <font color='red'>خلال %1 يومًا</font>، يرجى <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">الحصول على شهادة محدثة</a>. + + + + Expires in: %1 days + Expires: %1 Days ago + تنتهي صلاحيته في: %1 يوم + + + + Options: %1 + الخيارات: %1 + + + + Security/Privacy Enhanced & App Boxes (SBox): %1 + تحسين الأمان/الخصوصية وصناديق التطبيقات (SBox): %1 + + + + + + + Enabled + ممكّن + + + + + + + Disabled + معطل + + + + Encrypted Sandboxes (EBox): %1 + صناديق العزل المشفرة (EBox): %1 + + + + Network Interception (NetI): %1 + اعتراض الشبكة (NetI): %1 + + + + Sandboxie Desktop (Desk): %1 + سطح مكتب Sandboxie (Desk): %1 + + + + This does not look like a Sandboxie-Plus Serial Number.<br />If you have attempted to enter the UpdateKey or the Signature from a certificate, that is not correct, please enter the entire certificate into the text area above instead. + لا يبدو هذا كرقم تسلسلي لـ Sandboxie-Plus.<br />إذا حاولت إدخال مفتاح التحديث أو التوقيع من شهادة، فهذا غير صحيح، فيرجى إدخال الشهادة بالكامل في منطقة النص أعلاه بدلاً من ذلك. + + + + You are attempting to use a feature Upgrade-Key without having entered a pre-existing supporter certificate. Please note that this type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b) requires you to have a pre-existing valid supporter certificate; it is useless without one.<br />If you want to use the advanced features, you need to obtain both a standard certificate and the feature upgrade key to unlock advanced functionality. + You are attempting to use a feature Upgrade-Key without having entered a preexisting supporter certificate. Please note that these type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b>) require you to have a preexisting valid supporter certificate, it is useless without one.<br />If you want to use the advanced features you need to obtain booth a standard certificate and the feature upgrade key to unlock advanced functionality. + إنك تحاول استخدام مفتاح ترقية ميزة دون إدخال شهادة داعمة موجودة مسبقًا. يرجى ملاحظة أن هذا النوع من المفاتيح (<b>كما هو مذكور بوضوح بالخط العريض على الموقع الإلكتروني</b) يتطلب منك الحصول على شهادة داعمة موجودة مسبقًا؛ لا فائدة منه بدون شهادة.<br />إذا كنت تريد استخدام الميزات المتقدمة، فأنت بحاجة إلى الحصول على شهادة عادية ومفتاح ترقية الميزة لفتح الوظائف المتقدمة. + + + + You are attempting to use a Renew-Key without having entered a pre-existing supporter certificate. Please note that this type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b) requires you to have a pre-existing valid supporter certificate; it is useless without one. + You are attempting to use a Renew-Key without having a preexisting supporter certificate. Please note that these type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b>) require you to have a preexisting supporter certificate, it is useless without one. + إنك تحاول استخدام مفتاح تجديد دون إدخال شهادة داعم موجودة مسبقًا. يرجى ملاحظة أن هذا النوع من المفاتيح (<b>كما هو مذكور بوضوح بالخط العريض على الموقع الإلكتروني</b) يتطلب منك الحصول على شهادة داعم صالحة موجودة مسبقًا؛ ولا فائدة منه بدونها. + + + + <br /><br /><u>If you have not read the product description and obtained this key by mistake, please contact us via email (provided on our website) to resolve this issue.</u> + <br /><br /><u>If you have not read the product description and got this key by mistake, please contact us by email (provided on our website) to resolve this issue.</u> + <br /><br /><u>إذا لم تقرأ وصف المنتج وحصلت على هذا المفتاح عن طريق الخطأ، فيرجى الاتصال بنا عبر البريد الإلكتروني (المتوفر على موقعنا الإلكتروني) لحل هذه المشكلة.</u> + + + + Sandboxie-Plus - Get EVALUATION Certificate + Sandboxie-Plus - الحصول على شهادة تقييم + + + + Please enter your email address to receive a free %1-day evaluation certificate, which will be issued to %2 and locked to the current hardware. +You can request up to %3 evaluation certificates for each unique hardware ID. + يرجى إدخال عنوان بريدك الإلكتروني لتلقي شهادة تقييم مجانية لمدة %1 يوم، والتي سيتم إصدارها إلى %2 وقفلها على الجهاز الحالي. +يمكنك طلب ما يصل إلى %3 شهادات تقييم لكل معرف أجهزة فريد. + + + + Error retrieving certificate: %1 + Error retriving certificate: %1 + خطأ في استرداد الشهادة: %1 + + + + Unknown Error (probably a network issue) + خطأ غير معروف (ربما مشكلة في الشبكة) + + + + Contributor + مساهم + + + + Eternal + أبدي + + + + Business + أعمال + + + + Personal + شخصي + + + + Great Patreon + مستخدم رائع على Patreon + + + + Patreon + Patreon + + + + Family + عائلي + + + + Evaluation + تقييم + + + + Type %1 + النوع %1 + + + + Advanced + متقدم + + + + Advanced (L) + متقدم (L) + + + + Max Level + المستوى الأقصى + + + + Level %1 + المستوى %1 + + + + Supporter certificate required for access + مطلوب شهادة الداعم للوصول + + + + Supporter certificate required for automation + مطلوب شهادة الداعم للأتمتة + + + + This certificate is unfortunately not valid for the current build, you need to get a new certificate or downgrade to an earlier build. + هذه الشهادة للأسف غير صالحة للإصدار الحالي، تحتاج إلى الحصول على شهادة جديدة أو الترقية إلى إصدار سابق. + + + + Although this certificate has expired, for the currently installed version plus features remain enabled. However, you will no longer have access to Sandboxie-Live services, including compatibility updates and the online troubleshooting database. + على الرغم من انتهاء صلاحية هذه الشهادة، إلا أن الميزات الإضافية المثبتة حاليًا تظل ممكّنة. ومع ذلك، لن تتمكن بعد الآن من الوصول إلى خدمات Sandboxie-Live، بما في ذلك تحديثات التوافق وقاعدة بيانات استكشاف الأخطاء وإصلاحها عبر الإنترنت. + + + + This certificate has unfortunately expired, you need to get a new certificate. + انتهت صلاحية هذه الشهادة للأسف، تحتاج إلى الحصول على شهادة جديدة. + + + + + Sandboxed Web Browser + متصفح ويب معزول + + + + + Notify + إعلام + + + + + Download & Notify + تنزيل وإعلام + + + + + Download & Install + تنزيل وتثبيت + + + + Browse for Program + استعراض البرنامج + + + + Add %1 Template + إضافة قالب %1 + + + + Select font + تحديد الخط + + + + Reset font + إعادة تعيين الخط + + + + %0, %1 pt + %0, %1 pt + + + + Please enter message + الرجاء إدخال الرسالة + + + + Select Program + تحديد البرنامج + + + + Executables (*.exe *.cmd) + الملفات القابلة للتنفيذ (*.exe *.cmd) + + + + + Please enter a menu title + الرجاء إدخال عنوان القائمة + + + + Please enter a command + الرجاء إدخال أمر + + + + You can request a free %1-day evaluation certificate up to %2 times per hardware ID. + يمكنك طلب شهادة تقييم مجانية لمدة %1 يوم حتى %2 مرة لكل معرف جهاز. + + + + <br /><font color='red'>Plus features will be disabled in %1 days.</font> + <br /><font color='red'>سيتم تعطيل ميزات Plus في غضون %1 يومًا.</font> + + + + <br />Plus features are no longer enabled. + <br />لم تعد ميزات Plus مفعلة. + + + + Expired: %1 days ago + انتهت صلاحيتها: منذ %1 يومًا + + + + + Retrieving certificate... + استرداد الشهادة... + + + + Home + الصفحة الرئيسية + + + + Run &Un-Sandboxed + تشغيل &دون عزل + + + + Set Force in Sandbox + تعيين فرض العزل + + + + Set Open Path in Sandbox + تعيين المسار المفتوح في صندوق العزل + + + + This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it. + لا يبدو هذا كشهادة. يُرجى إدخال الشهادة بالكامل، وليس جزءًا منها فقط. + + + + The evaluation certificate has been successfully applied. Enjoy your free trial! + تم تطبيق شهادة التقييم بنجاح. استمتع بالتجربة المجانية! + + + + Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus. + شكرًا لك على دعم تطوير Sandboxie-Plus. + + + + Update Available + التحديث متاح + + + + Installed + تم التثبيت + + + + by %1 + بواسطة %1 + + + + (info website) + (موقع معلومات) + + + + This Add-on is mandatory and can not be removed. + هذه الوظيفة الإضافية إلزامية ولا يمكن إزالتها. + + + + + Select Directory + حدد الدليل + + + + <a href="check">Check Now</a> + <a href="check">تحقق الآن</a> + + + + Please enter the new configuration password. + الرجاء إدخال كلمة مرور التكوين الجديدة. + + + + Please re-enter the new configuration password. + الرجاء إعادة إدخال كلمة مرور التكوين الجديدة. + + + + Passwords did not match, please retry. + لم تتطابق كلمات المرور، يرجى إعادة المحاولة. + + + + Process + العملية + + + + Folder + المجلد + + + + Please enter a program file name + الرجاء إدخال اسم ملف البرنامج + + + + Please enter the template identifier + الرجاء إدخال معرف القالب + + + + Error: %1 + خطأ: %1 + + + + Do you really want to delete the selected local template(s)? + هل تريد حقًا حذف القالب المحلي المحدد؟ + + + + %1 (Current) + %1 (الحالي) + + + + CSetupWizard + + + Setup Wizard + معالج الإعداد + + + + The decision you make here will affect which page you get to see next. + القرار الذي تتخذه هنا سيؤثر على الصفحة التي ستراها بعد ذلك. + + + + This help is likely not to be of any help. + من المحتمل ألا تكون هذه المساعدة مفيدة. + + + + Sorry, I already gave all the help I could. + آسف، لقد قدمت بالفعل كل المساعدة التي أستطيع تقديمها. + + + + Setup Wizard Help + مساعدة معالج الإعداد + + + + CShellPage + + + Configure <b>Sandboxie-Plus</b> shell integration + تكوين تكامل غلاف <b>Sandboxie-Plus</b> + + + + Configure how Sandboxie-Plus should integrate with your system. + تكوين كيفية تكامل Sandboxie-Plus مع نظامك. + + + + Start UI with Windows + بدء تشغيل واجهة المستخدم مع Windows + + + + Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu + أضف "تشغيل معزول" إلى قائمة سياق المستكشف + + + + Add desktop shortcut for starting Web browser under Sandboxie + أضف اختصار سطح المكتب لبدء تشغيل متصفح الويب ضمن Sandboxie + + + + Only applications with admin rights can change configuration + Only applications with administrator token can change ini setting. + يمكن فقط للتطبيقات التي تتمتع بحقوق المسؤول تغيير التكوين + + + + Warning + تحذير + + + + Enabling this option prevents changes to the Sandboxie.ini configuration from the user interface without admin rights. Be careful, as using Sandboxie Manager with normal user rights may result in a lockout. To make changes to the configuration, you must restart Sandboxie Manager as an admin by clicking 'Restart as Admin' in the 'Sandbox' menu in the main window. + يؤدي تمكين هذا الخيار إلى منع التغييرات في تكوين Sandboxie.ini من واجهة المستخدم بدون حقوق المسؤول. كن حذرًا، حيث قد يؤدي استخدام مدير Sandboxie بحقوق مستخدم عادية إلى الإغلاق. لإجراء تغييرات على التكوين، يجب إعادة تشغيل مدير Sandboxie كمسؤول بالنقر فوق "إعادة التشغيل كمسؤول" في قائمة "صندوق العزل" في النافذة الرئيسية. + + + + CSnapshotsWindow + + + %1 - Snapshots + %1 - لقطات + + + + Snapshot + لقطة + + + + Revert to empty box + العودة إلى صندوق فارغ + + + + (default) + (افتراضي) + + + + Please enter a name for the new Snapshot. + الرجاء إدخال اسم للقطة الجديدة. + + + + New Snapshot + لقطة جديدة + + + + Do you really want to switch the active snapshot? Doing so will delete the current state! + هل تريد حقًا تبديل اللقطة النشطة؟ سيؤدي القيام بذلك إلى حذف الحالة الحالية! + + + + Do you really want to delete the selected snapshot? + هل تريد حقًا حذف اللقطة المحددة؟ + + + + Performing Snapshot operation... + جارٍ تنفيذ عملية اللقط... + + + + CStackView + + + #|Symbol + #|الرمز + + + + CSubmitPage + + + Submit Issue Report + إرسال تقرير المشكلة + + + + Detailed issue description + وصف المشكلة بالتفصيل + + + + Attach Sandboxie.ini + إرفاق ملف Sandboxie.ini + + + + Sandboxing compatibility is reliant on the configuration, hence attaching the Sandboxie.ini file helps a lot with finding the issue. + يعتمد توافق Sandboxie على التكوين، وبالتالي فإن إرفاق ملف Sandboxie.ini يساعد كثيرًا في العثور على المشكلة. + + + + Attach Logs + إرفاق السجلات + + + + Selecting partially checked state sends only the message log, but not the trace log. +Before sending, you can review the logs in the main window. + Select partially checked state to sends only message log but no trace log. +Before sending you can review the logs in the main window. + يؤدي تحديد الحالة المحددة جزئيًا إلى إرسال سجل الرسائل فقط، ولكن ليس سجل التتبع. +قبل الإرسال، يمكنك مراجعة السجلات في النافذة الرئيسية. + + + + Attach Crash Dumps + إرفاق تفريغات الأعطال + + + + An application crashed during the troubleshooting procedure, attaching a crash dump can help with the debugging. + An applicatin crashed during the troubleshooting procedure, attaching a crash dump can help with the debugging. + تعطل تطبيق أثناء إجراء استكشاف الأخطاء وإصلاحها، يمكن أن يساعد إرفاق تفريغ الأعطال في تصحيح الأخطاء. + + + + Email address + عنوان البريد الإلكتروني + + + + You have the option to provide an email address to receive a notification once a solution for your issue has been identified. + لديك خيار تقديم عنوان بريد إلكتروني لتلقي إشعار بمجرد تحديد حل لمشكلتك. + + + + We apologize for the inconvenience you are currently facing with Sandboxie-Plus. + نعتذر عن الإزعاج الذي تواجهه حاليًا مع Sandboxie-Plus. + + + + Unfortunately, the automated troubleshooting procedure failed. + للأسف، فشلت عملية استكشاف الأخطاء وإصلاحها التلقائية. + + + + Regrettably, there is no automated troubleshooting procedure available for the specific issue you have described. + للأسف، لا تتوفر عملية استكشاف أخطاء وإصلاحها تلقائية للمشكلة المحددة التي وصفتها. + + + + If you wish to submit an issue report, please review the report below and click 'Finish'. + إذا كنت ترغب في إرسال تقرير مشكلة، يرجى مراجعة التقرير أدناه والنقر فوق "إنهاء". + + + + Compressing Logs + ضغط السجلات + + + + Compressing Dumps + ضغط التفريغات + + + + Submitting issue report... + إرسال تقرير المشكلة... + + + + Failed to submit issue report, error %1 +Try submitting without the log attached. + فشل إرسال تقرير المشكلة، الخطأ %1 +حاول الإرسال بدون إرفاق السجل. + + + + Your issue report has been successfully submitted, thank you. + Your issue report have been successfully submitted, thank you. + تم إرسال تقرير المشكلة بنجاح، شكرًا لك. + + + + CSummaryPage + + + Create the new Sandbox + إنشاء صندوق العزل الجديد + + + + Almost complete, click Finish to create a new sandbox and conclude the wizard. + تم الانتهاء تقريبًا، انقر فوق "إنهاء" لإنشاء صندوق عزل جديد وإنهاء المعالج. + + + + Save options as new defaults + حفظ الخيارات كإعدادات افتراضية جديدة + + + + Skip this summary page when advanced options are not set + Don't show the summary page in future (unless advanced options were set) + تخطي صفحة الملخص هذه عندما لا يتم تعيين الخيارات المتقدمة + + + + +This Sandbox will be saved to: %1 + +سيتم حفظ صندوق العزل هذا في: %1 + + + + +This box's content will be DISCARDED when it's closed, and the box will be removed. + +This box's content will be DISCARDED when its closed, and the box will be removed. + +سيتم إزالة محتوى هذا الصندوق عند إغلاقه، وسيتم إزالة الصندوق. + + + + +This box will DISCARD its content when its closed, its suitable only for temporary data. + +سيتم إزالة محتوى هذا الصندوق عند إغلاقه، وهو مناسب فقط للبيانات المؤقتة. + + + + +Processes in this box will not be able to access the internet or the local network, this ensures all accessed data to stay confidential. + +لن تتمكن العمليات الموجودة في هذا الصندوق من الوصول إلى الإنترنت أو الشبكة المحلية، وهذا يضمن بقاء جميع البيانات التي تم الوصول إليها سرية. + + + + +This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, this improves the compatibility but reduces the security isolation. + +This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, this improves the compatybility but reduces the security isolation. + +سيقوم هذا الصندوق بتشغيل MSIServer (خدمة التثبيت *.msi) باستخدام رمز النظام، وهذا يحسن التوافق ولكنه يقلل من عزل الأمان. + + + + +Processes in this box will think they are run with administrative privileges, without actually having them, hence installers can be used even in a security hardened box. + +ستعتقد العمليات الموجودة في هذا الصندوق أنها تعمل بامتيازات إدارية، دون أن يكون لها امتيازات إدارية بالفعل، وبالتالي يمكن استخدام المثبتات حتى في صندوق معزز أمنيًا. + + + + +Processes in this box will be running with a custom process token indicating the sandbox they belong to. + +Processes in this box will be running with a custom process token indicating the sandbox thay belong to. + +سيتم تشغيل العمليات الموجودة في هذا الصندوق باستخدام رمز عملية مخصص يشير إلى صندوق العزل التي تنتمي إليها. + + + + Failed to create new box: %1 + فشل إنشاء صندوق جديد: %1 + + + + CSupportDialog + + + This Insider build requires a special certificate of type GREAT_PATREON, PERSONAL-HUGE, or CONTRIBUTOR. +If you are a Great Supporter on Patreon already, Sandboxie can check online for an update of your certificate. + يتطلب هذا الإصدار من Insider شهادة خاصة من نوع GREAT_PATREON أو PERSONAL-HUGE أو CONTRIBUTOR. +إذا كنت بالفعل أحد الداعمين العظماء على Patreon، فيمكن لـ Sandboxie التحقق عبر الإنترنت من تحديث شهادتك. + + + + + This Insider build requires a special certificate of type GREAT_PATREON, PERSONAL-HUGE, or CONTRIBUTOR. + يتطلب هذا الإصدار من Insider شهادة خاصة من نوع GREAT_PATREON أو PERSONAL-HUGE أو CONTRIBUTOR. + + + + An attempt was made to use a blocked certificate on this system. This action violates the terms of use for the support certificate. You must now purchase a valid certificate, as the usage of the free version has been restricted. + تمت محاولة استخدام شهادة محظورة على هذا النظام. ينتهك هذا الإجراء شروط استخدام شهادة الدعم. يجب عليك الآن شراء شهادة صالحة، حيث تم تقييد استخدام الإصدار المجاني. + + + + This is a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">exclusive Insider build</a> of Sandboxie-Plus it is only available to <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon Supporters</a> on higher tiers as well as to project contributors and owners of a HUGE supporter certificate. + هذا هو <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">إصدار Insider حصري</a> من Sandboxie-Plus وهو متاح فقط <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">لداعمي Patreon</a> على المستويات الأعلى بالإضافة إلى المساهمين في المشروع ومالكي شهادة داعم ضخمة. + + + + The installed supporter certificate allows for <b>%1 seats</b> to be active.<br /><br /> + تتيح شهادة الداعم المثبتة تفعيل <b>%1 مقعد</b>.<br /><br /> + + + + <b>There seems to be however %1 Sandboxie-Plus instances on your network, <font color='red'>you need to obtain additional <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert&tip=more">support certificates</a></font>.</b><br /><br /> + <b>There seams to be howeever %1 Sandboxie-Plus instances on your network, <font color='red'>you need to obtain additional <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert&tip=more">support certificates</a></font>.</b><br /><br /> + <b>يبدو أن هناك %1 مثيلات Sandboxie-Plus على شبكتك، <font color='red'>تحتاج إلى الحصول على <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert&tip=more">شهادات دعم</a></font> إضافية.</b><br /><br /> + + + + The installed supporter certificate <b>has expired %1 days ago</b> and <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">must be renewed</a>.<br /><br /> + The installed supporter certificate <b>has expired %1 days ago</b> and <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">must be renewed</a>.<br /><br /> + انتهت صلاحية شهادة الداعم المثبتة <b>منذ %1 يومًا</b> و<a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">يجب تجديدها</a>.<br /><br /> + + + + <b>You have installed Sandboxie-Plus more than %1 days ago.</b><br /><br /> + <b>لقد قمت بتثبيت Sandboxie-Plus منذ أكثر من %1 يومًا.</b><br /><br /> + + + + <u>Commercial use of Sandboxie past the evaluation period</u>, requires a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">support certificate</a>. + <u>Commercial use of Sandboxie past the evaluation period</u>, requires a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">support certificate</a>. + <u>الاستخدام التجاري لـ Sandboxie بعد فترة التقييم</u> يتطلب <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">شهادة دعم</a> صالحة. + + + + The installed supporter certificate is <b>outdated</b> and it is <u>not valid for<b> this version</b></u> of Sandboxie-Plus.<br /><br /> + شهادة الداعم المثبتة <b>قديمة</b> <u>وليست صالحة<b>لهذا الإصدار</b></u> من Sandboxie-Plus.<br /><br /> + + + + The installed supporter certificate is <b>expired</b> and <u>should be renewed</u>.<br /><br /> + The installed supporter certificate is <b>expired</b> and <u>should to be renewed</u>.<br /><br /> + شهادة الداعم المثبتة <b>انتهت صلاحيتها</b> و<u>يجب تجديدها</u>.<br /><br /> + + + + <b>You have been using Sandboxie-Plus for more than %1 days now.</b><br /><br /> + <b>لقد كنت تستخدم Sandboxie-Plus لأكثر من %1 يومًا الآن.</b><br /><br /> + + + + Sandboxie on ARM64 requires a valid supporter certificate for continued use.<br /><br /> + يتطلب Sandboxie على ARM64 شهادة داعم صالحة للاستخدام المستمر.<br /><br /> + + + + Personal use of Sandboxie is free of charge on x86/x64, although some functionality is only available to project supporters.<br /><br /> + الاستخدام الشخصي لـ Sandboxie مجاني على x86/x64، على الرغم من أن بعض الوظائف متاحة فقط لمؤيدي المشروع.<br /><br /> + + + + Please continue <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">supporting the project</a> by renewing your <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> and continue using the <b>enhanced functionality</b> in new builds. + Please continue <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a> by renewing your <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> and continue using the <b>enhanced functionality</b> in new builds. + يرجى الاستمرار في <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">دعم المشروع</a> عن طريق تجديد <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">شهادة الداعم</a> ومواصلة استخدام <b>الوظائف المحسنة</b> في الإصدارات الجديدة. + + + + Sandboxie <u>without</u> a valid supporter certificate will sometimes <b><font color='red'>pause for a few seconds</font></b>. This pause allows you to consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">purchasing a supporter certificate</a> or <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-contribute">earning one by contributing</a> to the project. <br /><br />A <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> not just removes this reminder, but also enables <b>exclusive enhanced functionality</b> providing better security and compatibility. + Sandboxie <u>without</u> a valid supporter certificate will sometimes <b><font color='red'>pause for a few seconds</font></b>, to give you time to contemplate the option of <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>.<br /><br />A <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> not just removes this reminder, but also enables <b>exclusive enhanced functionality</b> providing better security and compatibility. + قد يتوقف Sandboxie <u>بدون</u> شهادة داعم صالحة في بعض الأحيان <b><font color='red'>لثوانٍ قليلة</font></b>. يتيح لك هذا التوقف التفكير في <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">شراء شهادة داعم</a> أو <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-contribute">كسب واحدة عن طريق المساهمة</a> في المشروع. <br /><br />لا تعمل <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">شهادة الدعم</a> على إزالة هذا التذكير فحسب، بل إنها تتيح أيضًا <b>وظائف حصرية محسنة</b> توفر أمانًا وتوافقًا أفضل. + + + + Sandboxie-Plus - Support Reminder + Sandboxie-Plus - تذكير بالدعم + + + + %1 + %1 + + + + Quit + إنهاء + + + + Continue + متابعة + + + + Get Certificate + الحصول على الشهادة + + + + Enter Certificate + إدخال الشهادة + + + + CTemplateTypePage + + + Create new Template + إنشاء قالب جديد + + + + Select template type: + تحديد نوع القالب: + + + + %1 template + قالب %1 + + + + CTemplateWizard + + + Compatibility Template Wizard + Compatybility Template Wizard + معالج قوالب التوافق + + + + Custom + مخصص + + + + Web Browser + متصفح الويب + + + + Force %1 to run in this sandbox + إجبار %1 على التشغيل في هذا صندوق العزل + + + + Allow direct access to the entire %1 profile folder + السماح بالوصول المباشر إلى مجلد ملف التعريف %1 بالكامل + + + + + Allow direct access to %1 phishing database + السماح بالوصول المباشر إلى قاعدة بيانات التصيد الاحتيالي %1 + + + + Allow direct access to %1 session management + السماح بالوصول المباشر إلى إدارة جلسة %1 + + + + + Allow direct access to %1 passwords + السماح بالوصول المباشر إلى كلمات المرور %1 + + + + + Allow direct access to %1 cookies + السماح بالوصول المباشر إلى ملفات تعريف الارتباط %1 + + + + + Allow direct access to %1 bookmark and history database + السماح بالوصول المباشر إلى قاعدة بيانات الإشارات المرجعية والسجل %1 + + + + Allow direct access to %1 sync data + السماح بالوصول المباشر إلى بيانات مزامنة %1 + + + + Allow direct access to %1 preferences + السماح بالوصول المباشر إلى %1 التفضيلات + + + + Allow direct access to %1 bookmarks + السماح بالوصول المباشر إلى إشارات %1 المرجعية + + + + CTestProxyDialog + + + + + + + + Sandboxie-Plus - Test Proxy + Sandboxie-Plus - اختبار الوكيل + + + + N/A + غير متوفر + + + + + Testing... + جارٍ الاختبار... + + + + This test cannot be disabled. + لا يمكن تعطيل هذا الاختبار. + + + + [%1] Starting Test 1: Connection to the Proxy Server + [%1] بدء الاختبار 1: الاتصال بخادم الوكيل + + + + [%1] IP Address: %2 + [%1] عنوان IP: %2 + + + + [%1] Connection established. + [%1] تم تأسيس الاتصال. + + + + + [%1] Test passed. + [%1] نجح الاختبار. + + + + [%1] Connection to proxy server failed: %2. + [%1] فشل الاتصال بخادم الوكيل: %2. + + + + + + + [%1] Test failed. + [%1] فشل الاختبار. + + + + [%1] Starting Test 2: Connection through the Proxy Server + [%1] بدء الاختبار 2: الاتصال عبر خادم الوكيل + + + + [%1] Authentication was successful. + [%1] نجحت المصادقة. + + + + [%1] Connection to %2 established through the proxy server. + [%1] تم تأسيس الاتصال بـ %2 عبر خادم الوكيل. + + + + [%1] Loading a web page to test the proxy server. + [%1] تحميل صفحة ويب لاختبار خادم الوكيل. + + + + [%1] %2. + [%1] %2. + + + + [%1] Connection through proxy server failed: %2. + [%1] فشل الاتصال عبر خادم الوكيل: %2. + + + + [%1] Web page loaded successfully. + [%1] تم تحميل صفحة الويب بنجاح. + + + + Timeout + انتهاء المهلة الزمنية + + + + [%1] Failed to load web page: %2. + [%1] فشل تحميل صفحة الويب: %2. + + + + [%1] Starting Test 3: Proxy Server latency + [%1] بدء الاختبار 3: زمن انتقال خادم الوكيل + + + + [%1] Latency through proxy server: %2ms. + [%1] زمن انتقال عبر خادم الوكيل: %2 مللي ثانية. + + + + [%1] Failed to get proxy server latency: Request timeout. + [%1] فشل الحصول على زمن انتقال خادم الوكيل: انتهاء المهلة الزمنية للطلب. + + + + [%1] Failed to get proxy server latency. + [%1] فشل الحصول على زمن انتقال خادم الوكيل. + + + + [%1] Test Finished. + [%1] انتهى الاختبار. + + + + + Stopped + توقف + + + + Stop + توقف + + + + [%1] Testing started... + Proxy Server + Address: %2 + Protocol: %3 + Authentication: %4%5 + [%1] بدأ الاختبار... + خادم الوكيل + العنوان: %2 + البروتوكول: %3 + المصادقة: %4%5 + + + + Retry + إعادة المحاولة + + + + Test Passed + نجح الاختبار + + + + Test Failed + فشل الاختبار + + + + Invalid Timeout value. Please enter a value between 1 and 60. + قيمة مهلة زمنية غير صالحة. الرجاء إدخال قيمة بين 1 و 60. + + + + Invalid Port value. Please enter a value between 1 and 65535. + قيمة المنفذ غير صالحة. الرجاء إدخال قيمة بين 1 و 65535. + + + + Invalid Host value. Please enter a valid host name excluding 'http[s]://'. + قيمة المضيف غير صالحة. الرجاء إدخال اسم مضيف صالح باستثناء 'http[s]://'. + + + + Invalid Ping Count value. Please enter a value between 1 and 10. + قيمة عدد مرات الاتصال غير صالحة. الرجاء إدخال قيمة بين 1 و 10. + + + + CTraceModel + + + Unknown + غير معروف + + + + %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Process %1 + العملية %1 + + + + Thread %1 + الموضوع %1 + + + + Process + العملية + + + + Type + النوع + + + + Status + الحالة + + + + Value + القيمة + + + + CTraceView + + + Show as task tree + إظهار كشجرة مهام + + + + Show NT Object Tree + إظهار شجرة كائنات NT + + + + PID: + معرف العملية: + + + + + + + + + + + [All] + [الكل] + + + + TID: + معرف الموضوع: + + + + Type: + النوع: + + + + Status: + الحالة: + + + + Open + مفتوح + + + + Closed + مغلق + + + + Trace + تتبع + + + + Other + أخرى + + + + Show All Boxes + إظهار كل الصندوقات + + + + Show Stack Trace + إظهار تتبع المكدس + + + + Save to file + حفظ في ملف + + + + Auto Scroll + التمرير التلقائي + + + + Cleanup Trace Log + تنظيف سجل التتبع + + + + To use the stack traces feature the DbgHelp.dll and SymSrv.dll are required, do you want to download and install them? + لاستخدام ميزة تتبع المكدس، يلزم وجود DbgHelp.dll وSymSrv.dll، هل تريد تنزيلهما وتثبيتهما؟ + + + + Save trace log to file + حفظ سجل التتبع في ملف + + + + Failed to open log file for writing + فشل فتح ملف السجل للكتابة + + + + Saving TraceLog... + حفظ سجل التتبع... + + + + %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Monitor mode + وضع المراقبة + + + + %1 + %1 + + + + CTraceWindow + + + Sandboxie-Plus - Trace Monitor + Sandboxie-Plus - مراقب التتبع + + + + CUIPage + + + Configure <b>Sandboxie-Plus</b> UI + تكوين واجهة مستخدم <b>Sandboxie-Plus</b> + + + + Select the user interface style you prefer. + حدد نمط واجهة المستخدم الذي تفضله. + + + + &Advanced UI for experts + &واجهة مستخدم متقدمة للخبراء + + + + &Simple UI for beginners + &واجهة مستخدم بسيطة للمبتدئين + + + + &Vintage SbieCtrl.exe UI + &واجهة مستخدم SbieCtrl.exe القديمة + + + + Use Bright Mode + استخدام الوضع الساطع + + + + Use Dark Mode + استخدام الوضع الداكن + + + + CompressDialog + + + Compress Files + ضغط الملفات + + + + Compression + الضغط + + + + When selected you will be prompted for a password after clicking OK + عند تحديد هذا الخيار، سيُطلب منك إدخال كلمة مرور بعد النقر فوق موافق + + + + Encrypt archive content + تشفير محتوى الأرشيف + + + + Solid archiving improves compression ratios by treating multiple files as a single continuous data block. Ideal for a large number of small files, it makes the archive more compact but may increase the time required for extracting individual files. + يعمل الأرشفة الصلبة على تحسين نسب الضغط من خلال التعامل مع ملفات متعددة ككتلة بيانات مستمرة واحدة. وهي مثالية لعدد كبير من الملفات الصغيرة، حيث تجعل الأرشيف أكثر إحكاما، ولكنها قد تزيد من الوقت المطلوب لاستخراج الملفات الفردية. + + + + Create Solide Archive + إنشاء أرشيف صلب + + + + Export Sandbox to an archive, choose your compression rate and customize additional compression settings. + Export Sandbox to a archive, Choose Your Compression Rate and Customize Additional Compression Settings. + قم بتصدير صندوق العزل إلى أرشيف، واختر معدل الضغط الخاص بك وقم بتخصيص إعدادات الضغط الإضافية. + + + + ExtractDialog + + + Extract Files + استخراج الملفات + + + + Import Sandbox from an archive + Export Sandbox from an archive + استيراد صندوق عزل من أرشيف + + + + Import Sandbox Name + استيراد اسم صندوق العزل + + + + Box Root Folder + مجلد جذر الصندوق + + + + ... + ... + + + + Import without encryption + استيراد بدون تشفير + + + + OptionsWindow + + + SandboxiePlus Options + خيارات SandboxiePlus + + + + General Options + الخيارات العامة + + + + Box Options + خيارات الصندوق + + + + Sandbox Indicator in title: + مؤشر صندوق العزل في العنوان: + + + + Sandboxed window border: + حدود النافذة المعزولة: + + + + Double click action: + إجراء النقر المزدوج: + + + + Separate user folders + فصل مجلدات المستخدم + + + + Box Structure + هيكل الصندوق + + + + Security Options + خيارات الأمان + + + + Security Hardening + تعزيز الأمان + + + + + + + + + Protect the system from sandboxed processes + حماية النظام من العمليات المعزولة + + + + Elevation restrictions + قيود الارتفاع + + + + Drop rights from Administrators and Power Users groups + إسقاط الحقوق من مجموعات المسؤولين والمستخدمين المتميزين + + + + px Width + عرض البكسل + + + + Make applications think they are running elevated (allows to run installers safely) + جعل التطبيقات تعتقد أنها تعمل على مستوى مرتفع (يسمح بتشغيل المثبتات بأمان) + + + + CAUTION: When running under the built in administrator, processes can not drop administrative privileges. + تنبيه: عند التشغيل في ظل وجود المسؤول المدمج، لا يمكن للعمليات إسقاط الامتيازات الإدارية. + + + + Appearance + المظهر + + + + (Recommended) + (مستحسن) + + + + Show this box in the 'run in box' selection prompt + إظهار هذا الصندوق في موجه اختيار "تشغيل في صندوق عزل" + + + + File Options + خيارات الملف + + + + Auto delete content changes when last sandboxed process terminates + Auto delete content when last sandboxed process terminates + حذف التغييرات تلقائيًا في المحتوى عند انتهاء آخر عملية معزولة + + + + Copy file size limit: + حد حجم نسخ الملف: + + + + Box Delete options + خيارات حذف الصندوق + + + + Protect this sandbox from deletion or emptying + حماية هذا صندوق العزل من الحذف أو التفريغ + + + + + File Migration + ترحيل الملف + + + + Allow elevated sandboxed applications to read the harddrive + السماح للتطبيقات المحمية المرتفعة بقراءة القرص الصلب + + + + Warn when an application opens a harddrive handle + التحذير عند فتح أحد التطبيقات لمقبض القرص الصلب + + + + kilobytes + كيلوبايت + + + + Issue message 2102 when a file is too large + إصدار رسالة 2102 عندما يكون الملف كبيرًا جدًا + + + + Prompt user for large file migration + مطالبة المستخدم بترحيل ملف كبير + + + + Allow the print spooler to print to files outside the sandbox + السماح لموزع الطباعة بالطباعة على الملفات خارج صندوق العزل + + + + Remove spooler restriction, printers can be installed outside the sandbox + إزالة قيد الموزع، يمكن تثبيت الطابعات خارج صندوق العزل + + + + Block read access to the clipboard + حظر الوصول للقراءة إلى الحافظة + + + + Open System Protected Storage + فتح نظام التخزين المحمي + + + + Block access to the printer spooler + حظر الوصول إلى مجموعة الطابعة + + + + Other restrictions + قيود أخرى + + + + Printing restrictions + قيود الطباعة + + + + Network restrictions + قيود الشبكة + + + + Block network files and folders, unless specifically opened. + حظر ملفات ومجلدات الشبكة، ما لم يتم فتحها على وجه التحديد. + + + + Run Menu + قائمة التشغيل + + + + You can configure custom entries for the sandbox run menu. + يمكنك تكوين إدخالات مخصصة لقائمة تشغيل صندوق العزل. + + + + + + + + + + + + + + + + Name + الاسم + + + + Command Line + سطر الأوامر + + + + Add program + إضافة برنامج + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Remove + إزالة + + + + + + + + + + Type + النوع + + + + Program Groups + مجموعات البرامج + + + + Add Group + إضافة مجموعة + + + + + + + + Add Program + إضافة برنامج + + + + Force Folder + فرض المجلد + + + + + + Path + المسار + + + + Force Program + فرض البرنامج + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Show Templates + إظهار القوالب + + + + Security note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin or system token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox. + ملاحظة أمنية: تتمتع التطبيقات المتقدمة التي تعمل تحت إشراف Sandboxie، باستخدام رمز مسؤول أو رمز نظام، بفرص أكبر لتجاوز العزل وتعديل النظام خارج الحماية. + + + + Allow MSIServer to run with a sandboxed system token and apply other exceptions if required + السماح بتشغيل MSIServer باستخدام رمز نظام معزول وتطبيق استثناءات أخرى إذا لزم الأمر + + + + Note: Msi Installer Exemptions should not be required, but if you encounter issues installing a msi package which you trust, this option may help the installation complete successfully. You can also try disabling drop admin rights. + ملاحظة: لا ينبغي أن تكون استثناءات برنامج التثبيت MSI مطلوبة، ولكن إذا واجهت مشكلات في تثبيت حزمة MSI التي تثق بها، فقد يساعد هذا الخيار في إكمال التثبيت بنجاح. يمكنك أيضًا محاولة تعطيل إسقاط حقوق المسؤول. + + + + General Configuration + التكوين العام + + + + Box Type Preset: + إعداد مسبق لنوع الصندوق: + + + + Box info + معلومات الصندوق + + + + <b>More Box Types</b> are exclusively available to <u>project supporters</u>, the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs.<br />If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>, to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>.<br />You can test the other box types by creating new sandboxes of those types, however processes in these will be auto terminated after 5 minutes. + <b>تتوفر أنواع صناديق أخرى</b> حصريًا لـ <u>داعمي المشروع</u>، وتعمل الصناديق المحسنة للخصوصية <b><font color='red'>على حماية بيانات المستخدم من الوصول غير المشروع</font></b> بواسطة البرامج المعزولة.<br />إذا لم تكن داعمًا بعد، فيرجى التفكير في <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">دعم المشروع</a>، لتلقي <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">شهادة داعم</a>.<br />يمكنك اختبار أنواع الصناديق الأخرى عن طريق إنشاء صناديق عزل جديدة من هذه الأنواع، ومع ذلك، سيتم إنهاء العمليات في هذه الصناديق تلقائيًا بعد 5 دقائق. + + + + Always show this sandbox in the systray list (Pinned) + أظهر دائمًا هذا صندوق العزل في قائمة النظام (مثبت) + + + + Open Windows Credentials Store (user mode) + افتح متجر بيانات اعتماد Windows (وضع المستخدم) + + + + Prevent change to network and firewall parameters (user mode) + منع التغيير في معلمات الشبكة وجدار الحماية (وضع المستخدم) + + + + You can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names. Groups defined for the box overwrite groups defined in templates. + يمكنك تجميع البرامج معًا وإعطائها اسم مجموعة. يمكن استخدام مجموعات البرامج مع بعض الإعدادات بدلاً من أسماء البرامج. تحل المجموعات المحددة للصندوق محل المجموعات المحددة في القوالب. + + + + Programs entered here, or programs started from entered locations, will be put in this sandbox automatically, unless they are explicitly started in another sandbox. + سيتم وضع البرامج المدخلة هنا، أو البرامج التي يتم تشغيلها من المواقع المدخلة، في هذا صندوق العزل تلقائيًا، ما لم يتم تشغيلها صراحةً في صندوق عزل آخر. + + + + + Stop Behaviour + سلوك الإيقاف + + + + Start Restrictions + قيود التشغيل + + + + Issue message 1308 when a program fails to start + إصدار رسالة 1308 عند فشل بدء تشغيل أحد البرامج + + + + Allow only selected programs to start in this sandbox. * + السماح فقط للبرامج المحددة بالبدء في هذا صندوق العزل. * + + + + Prevent selected programs from starting in this sandbox. + منع البرامج المحددة من البدء في هذا صندوق العزل. + + + + Allow all programs to start in this sandbox. + السماح لجميع البرامج بالبدء في هذا صندوق العزل. + + + + * Note: Programs installed to this sandbox won't be able to start at all. + * ملاحظة: لن تتمكن البرامج المثبتة في هذا صندوق عزل من البدء على الإطلاق. + + + + Process Restrictions + قيود العملية + + + + Issue message 1307 when a program is denied internet access + إصدار رسالة 1307 عند رفض وصول برنامج إلى الإنترنت + + + + Prompt user whether to allow an exemption from the blockade. + مطالبة المستخدم بما إذا كان سيسمح باستثناء من الحظر. + + + + Note: Programs installed to this sandbox won't be able to access the internet at all. + ملاحظة: لن تتمكن البرامج المثبتة في هذا صندوق العزل من الوصول إلى الإنترنت على الإطلاق. + + + + + + + + + Access + الوصول + + + + Use volume serial numbers for drives, like: \drive\C~1234-ABCD + استخدم أرقام التسلسل للمجلدات لمحركات الأقراص، مثل: \drive\C~1234-ABCD + + + + The box structure can only be changed when the sandbox is empty + لا يمكن تغيير بنية الصندوق إلا عندما يكون صندوق العزل فارغًا + + + + Disk/File access + الوصول إلى القرص/الملف + + + + Encrypt sandbox content + تشفير محتوى صندوق العزل + + + + When <a href="sbie://docs/boxencryption">Box Encryption</a> is enabled the box's root folder, including its registry hive, is stored in an encrypted disk image, using <a href="https://diskcryptor.org">Disk Cryptor's</a> AES-XTS implementation. + When <a href="sbie://docs/boxencryption">Box Encryption</a> is enabled the box’s root folder, including its registry hive, is stored in an encrypted disk image, using <a href="https://diskcryptor.org">Disk Cryptor's</a> AES-XTS implementation. + عند تمكين <a href="sbie://docs/boxencryption">تشفير الصندوق</a>، يتم تخزين المجلد الجذر للصندوق، بما في ذلك خلية التسجيل الخاصة به، في صورة قرص مشفرة، باستخدام تنفيذ AES-XTS الخاص بـ <a href="https://diskcryptor.org">Disk Cryptor</a>. + + + + Partially checked means prevent box removal but not content deletion. + يعني التحديد الجزئي منع إزالة الصندوق ولكن ليس حذف المحتوى. + + + + <a href="addon://ImDisk">Install ImDisk</a> driver to enable Ram Disk and Disk Image support. + <a href="addon://ImDisk">قم بتثبيت برنامج تشغيل ImDisk</a> لتمكين دعم قرص ذاكرة الوصول العشوائي وصورة القرص. + + + + Store the sandbox content in a Ram Disk + تخزين محتوى صندوق العزل في قرص ذاكرة الوصول العشوائي + + + + Set Password + تعيين كلمة المرور + + + + Virtualization scheme + مخطط المحاكاة الافتراضية + + + + 2113: Content of migrated file was discarded +2114: File was not migrated, write access to file was denied +2115: File was not migrated, file will be opened read only + 2113: تم تجاهل محتوى الملف المهاجر +2114: لم يتم ترحيل الملف، وتم رفض الوصول إلى الكتابة إلى الملف +2115: لم يتم ترحيل الملف، سيتم فتح الملف للقراءة فقط + + + + Issue message 2113/2114/2115 when a file is not fully migrated + إصدار رسالة 2113/2114/2115 عندما لا يتم ترحيل الملف بالكامل + + + + Add Pattern + إضافة نمط + + + + Remove Pattern + إزالة النمط + + + + Pattern + النمط + + + + Sandboxie does not allow writing to host files, unless permitted by the user. When a sandboxed application attempts to modify a file, the entire file must be copied into the sandbox, for large files this can take a significate amount of time. Sandboxie offers options for handling these cases, which can be configured on this page. + لا يسمح صندوق العزل بالكتابة إلى ملفات المضيف، ما لم يسمح المستخدم بذلك. عندما يحاول تطبيق معزول تعديل ملف، يجب نسخ الملف بالكامل إلى صندوق العزل، وبالنسبة للملفات الكبيرة قد يستغرق هذا وقتًا كبيرًا. يوفر Sandboxie خيارات للتعامل مع هذه الحالات، والتي يمكن تكوينها على هذه الصفحة. + + + + Using wildcard patterns file specific behavior can be configured in the list below: + باستخدام أنماط الأحرف البدل، يمكن تكوين سلوك خاص بالملف في القائمة أدناه: + + + + When a file cannot be migrated, open it in read-only mode instead + عندما لا يمكن ترحيل ملف، افتحه في وضع القراءة فقط بدلاً من ذلك + + + + + Move Up + تحريك لأعلى + + + + + Move Down + تحريك لأسفل + + + + Security Isolation + عزل الأمان + + + + Various isolation features can break compatibility with some applications. If you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for application portability, by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security. + يمكن لميزات العزل المختلفة أن تكسر التوافق مع بعض التطبيقات. إذا كنت تستخدم هذا صندوق العزل <b>ليس للأمان</b> ولكن لقابلية نقل التطبيق، فبتغيير هذه الخيارات يمكنك استعادة التوافق من خلال التضحية ببعض الأمان. + + + + Disable Security Isolation + تعطيل عزل الأمان + + + + Access Isolation + عزل الوصول + + + + + Box Protection + حماية الصندوق + + + + Protect processes within this box from host processes + حماية العمليات داخل هذا الصندوق من العمليات المضيفة + + + + Allow Process + السماح بالعملية + + + + Issue message 1318/1317 when a host process tries to access a sandboxed process/the box root + إصدار رسالة 1318/1317 عندما تحاول عملية مضيفة الوصول إلى عملية محمية/جذر الصندوق + + + + Sandboxie-Plus is able to create confidential sandboxes that provide robust protection against unauthorized surveillance or tampering by host processes. By utilizing an encrypted sandbox image, this feature delivers the highest level of operational confidentiality, ensuring the safety and integrity of sandboxed processes. + تتمكن Sandboxie-Plus من إنشاء صناديق عزل سرية توفر حماية قوية ضد المراقبة غير المصرح بها أو العبث من قبل العمليات المضيفة. من خلال استخدام صورة صندوق عزل مشفرة، توفر هذه الميزة أعلى مستوى من السرية التشغيلية، مما يضمن سلامة العمليات المحمية. + + + + Deny Process + رفض العملية + + + + Use a Sandboxie login instead of an anonymous token + استخدم تسجيل دخول Sandboxie بدلاً من رمز مجهول + + + + Configure which processes can access Desktop objects like Windows and alike. + قم بتكوين العمليات التي يمكنها الوصول إلى كائنات سطح المكتب مثل Windows وما شابه. + + + + When the global hotkey is pressed 3 times in short succession this exception will be ignored. + عند الضغط على مفتاح التشغيل السريع العالمي 3 مرات متتالية، سيتم تجاهل هذا الاستثناء. + + + + Exclude this sandbox from being terminated when "Terminate All Processes" is invoked. + استثناء هذا صندوق العزل من الإنهاء عند استدعاء "إنهاء كافة العمليات". + + + + Image Protection + حماية الصورة + + + + Issue message 1305 when a program tries to load a sandboxed dll + إصدار رسالة 1305 عندما يحاول برنامج تحميل مكتبة DLL معزولة + + + + Prevent sandboxed programs installed on the host from loading DLLs from the sandbox + Prevent sandboxes programs installed on host from loading dll's from the sandbox + منع البرامج المعزولة المثبتة على المضيف من تحميل مكتبات DLL من صندوق العزل + + + + Dlls && Extensions + مكتبات DLL والامتدادات + + + + Description + الوصف + + + + Sandboxie's resource access rules often discriminate against program binaries located inside the sandbox. OpenFilePath and OpenKeyPath work only for application binaries located on the host natively. In order to define a rule without this restriction, OpenPipePath or OpenConfPath must be used. Likewise, all Closed(File|Key|Ipc)Path directives which are defined by negation e.g. 'ClosedFilePath=!iexplore.exe,C:Users*' will be always closed for binaries located inside a sandbox. Both restriction policies can be disabled on the "Access policies" page. +This is done to prevent rogue processes inside the sandbox from creating a renamed copy of themselves and accessing protected resources. Another exploit vector is the injection of a library into an authorized process to get access to everything it is allowed to access. Using Host Image Protection, this can be prevented by blocking applications (installed on the host) running inside a sandbox from loading libraries from the sandbox itself. + Sandboxie’s resource access rules often discriminate against program binaries located inside the sandbox. OpenFilePath and OpenKeyPath work only for application binaries located on the host natively. In order to define a rule without this restriction, OpenPipePath or OpenConfPath must be used. Likewise, all Closed(File|Key|Ipc)Path directives which are defined by negation e.g. ‘ClosedFilePath=! iexplore.exe,C:Users*’ will be always closed for binaries located inside a sandbox. Both restriction policies can be disabled on the “Access policies” page. +This is done to prevent rogue processes inside the sandbox from creating a renamed copy of themselves and accessing protected resources. Another exploit vector is the injection of a library into an authorized process to get access to everything it is allowed to access. Using Host Image Protection, this can be prevented by blocking applications (installed on the host) running inside a sandbox from loading libraries from the sandbox itself. + غالبًا ما تميز قواعد الوصول إلى الموارد في Sandboxie ضد ثنائيات البرامج الموجودة داخل صندوق العزل. يعمل OpenFilePath وOpenKeyPath فقط مع ثنائيات التطبيقات الموجودة على المضيف بشكل أصلي. لتحديد قاعدة بدون هذا القيد، يجب استخدام OpenPipePath أو OpenConfPath. وبالمثل، يتم تعريف جميع توجيهات Closed(File|Key|Ipc)Path بواسطة النفي على سبيل المثال سيتم إغلاق 'ClosedFilePath=!iexplore.exe,C:Users*' دائمًا للملفات الثنائية الموجودة داخل صندوق العزل. يمكن تعطيل كل من سياسات التقييد في صفحة "سياسات الوصول". +يتم ذلك لمنع العمليات المارقة داخل صندوق العزل من إنشاء نسخة معاد تسميتها من نفسها والوصول إلى الموارد المحمية. هناك ناقل استغلال آخر وهو حقن مكتبة في عملية معتمدة للوصول إلى كل شيء مسموح لها بالوصول إليه. باستخدام حماية صورة المضيف، يمكن منع ذلك عن طريق منع التطبيقات (المثبتة على المضيف) التي تعمل داخل صندوق العزل من تحميل المكتبات من صندوق العزل نفسه. + + + + Sandboxie's functionality can be enhanced by using optional DLLs which can be loaded into each sandboxed process on start by the SbieDll.dll file, the add-on manager in the global settings offers a couple of useful extensions, once installed they can be enabled here for the current box. + Sandboxies functionality can be enhanced using optional dll’s which can be loaded into each sandboxed process on start by the SbieDll.dll, the add-on manager in the global settings offers a couple useful extensions, once installed they can be enabled here for the current box. + يمكن تحسين وظائف Sandboxie باستخدام مكتبات DLL اختيارية يمكن تحميلها في كل عملية محمية عند بدء التشغيل بواسطة ملف SbieDll.dll، يقدم مدير الوظائف الإضافية في الإعدادات العالمية بعض الامتدادات المفيدة، بمجرد تثبيتها يمكن تمكينها هنا للصندوق الحالي. + + + + Advanced Security + Adcanced Security + الأمان المتقدم + + + + Other isolation + عزل آخر + + + + Privilege isolation + عزل الامتيازات + + + + Using a custom Sandboxie Token allows to isolate individual sandboxes from each other better, and it shows in the user column of task managers the name of the box a process belongs to. Some 3rd party security solutions may however have problems with custom tokens. + يتيح استخدام رمز Sandboxie مخصص عزل صناديق العزل الفردية عن بعضها البعض بشكل أفضل، كما يُظهر في عمود المستخدم لمديري المهام اسم الصندوق الذي تنتمي إليه العملية. ومع ذلك، قد تواجه بعض حلول الأمان التابعة لجهات خارجية مشكلات مع الرموز المخصصة. + + + + Program Control + التحكم في البرنامج + + + + Force Programs + فرض برامج + + + + Disable forced Process and Folder for this sandbox + تعطيل فرض العملية والمجلد لصندوق العزل هذا + + + + Breakout Programs + اخرج البرامج + + + + Breakout Program + اخرج البرنامج + + + + Breakout Folder + مجلد الخروج + + + + Force protection on mount + فرض الحماية عند التثبيت + + + + Prevent processes from capturing window images from sandboxed windows + Prevents getting an image of the window in the sandbox. + منع العمليات من التقاط صور النوافذ من النوافذ المعزولة + + + + Allow useful Windows processes access to protected processes + السماح لعمليات Windows المفيدة بالوصول إلى العمليات المحمية + + + + This feature does not block all means of obtaining a screen capture, only some common ones. + This feature does not block all means of optaining a screen capture only some common once. + لا تحظر هذه الميزة جميع وسائل الحصول على لقطة شاشة، بل بعض الوسائل الشائعة فقط. + + + + Prevent move mouse, bring in front, and similar operations, this is likely to cause issues with games. + Prevent move mouse, bring in front, and simmilar operations, this is likely to cause issues with games. + منع تحريك الماوس، والإحضار إلى الأمام، والعمليات المماثلة، فمن المحتمل أن يتسبب هذا في حدوث مشكلات في الألعاب. + + + + Allow sandboxed windows to cover the taskbar + Allow sandboxed windows to cover taskbar + السماح للنوافذ المعزولة بتغطية شريط المهام + + + + Isolation + العزل + + + + Only Administrator user accounts can make changes to this sandbox + يمكن فقط لحسابات المستخدمين المسؤولين إجراء تغييرات على هذا صندوق العزل + + + + Job Object + كائن المهمة + + + + Programs entered here will be allowed to break out of this sandbox when they start. It is also possible to capture them into another sandbox, for example to have your web browser always open in a dedicated box. + Programs entered here will be allowed to break out of this box when thay start, you can capture them into an other box. For example to have your web browser always open in a dedicated box. This feature requires a valid supporter certificate to be installed. + سيتم السماح للبرامج المدخلة هنا بالخروج من هذا صندوق العزل عند بدء تشغيلها. ومن الممكن أيضًا إيداعها في صندوق عزلي آخر، على سبيل المثال، جعل متصفح الويب الخاص بك مفتوحًا دائمًا في صندوق مخصص. + + + + <b><font color='red'>SECURITY ADVISORY</font>:</b> Using <a href="sbie://docs/breakoutfolder">BreakoutFolder</a> and/or <a href="sbie://docs/breakoutprocess">BreakoutProcess</a> in combination with Open[File/Pipe]Path directives can compromise security. Please review the security section for each option in the documentation before use. + <b><font color='red'>تنبيه أمني</font>:</b> استخدام <a href="sbie://docs/breakoutfolder">BreakoutFolder</a> و/أو <a href="sbie://docs/breakoutprocess">BreakoutProcess</a> مع توجيهات Open[File/Pipe]Path قد يعرض الأمان للخطر. يرجى مراجعة قسم الأمان لكل خيار في الوثائق قبل الاستخدام. + + + + + + unlimited + غير محدود + + + + + bytes + بايتات + + + + Checked: A local group will also be added to the newly created sandboxed token, which allows addressing all sandboxes at once. Would be useful for auditing policies. +Partially checked: No groups will be added to the newly created sandboxed token. + تم تحديده: سيتم أيضًا إضافة مجموعة محلية إلى الرمز المميز الجديد الذي تم إنشاؤه في صندوق العزل، والذي يسمح بمعالجة جميع صناديق العزل مرة واحدة. سيكون مفيدًا لمراجعة السياسات. +تم التحديد جزئيًا: لن تتم إضافة أي مجموعات إلى الرمز المميز الجديد الذي تم إنشاؤه في صندوق العزل. + + + + Create a new sandboxed token instead of stripping down the original token + إنشاء رمز مميز جديد في صندوق العزل بدلاً من إزالة الرمز المميز الأصلي + + + + Drop ConHost.exe Process Integrity Level + إسقاط مستوى سلامة عملية ConHost.exe + + + + Force Children + فرض العناصر الفرعية + + + + Lingering Programs + البرامج المتبقية + + + + Lingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated. + سيتم إنهاء البرامج المتبقية تلقائيًا إذا كانت لا تزال تعمل بعد إنهاء جميع العمليات الأخرى. + + + + Leader Programs + البرامج الرئيسية + + + + If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes. + إذا تم تعريف العمليات الرئيسية، فسيتم التعامل مع جميع العمليات الأخرى باعتبارها عمليات باقية. + + + + Stop Options + خيارات الإيقاف + + + + Use Linger Leniency + استخدام تساهل التأخير + + + + Don't stop lingering processes with windows + لا توقف العمليات المتبقية التي لها نوافذ + + + + This setting can be used to prevent programs from running in the sandbox without the user's knowledge or consent. + This can be used to prevent a host malicious program from breaking through by launching a pre-designed malicious program into an unlocked encrypted sandbox. + يمكن استخدام هذا الإعداد لمنع تشغيل البرامج في صندوق العزل دون علم المستخدم أو موافقته. + + + + Display a pop-up warning before starting a process in the sandbox from an external source + A pop-up warning before launching a process into the sandbox from an external source. + عرض تحذير منبثق قبل بدء عملية في صندوق العزل من مصدر خارجي + + + + Files + الملفات + + + + Configure which processes can access Files, Folders and Pipes. +'Open' access only applies to program binaries located outside the sandbox, you can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behavior in the Policies tab. + تكوين العمليات التي يمكنها الوصول إلى الملفات والمجلدات والأنابيب. +لا ينطبق الوصول "المفتوح" إلا على الثنائيات البرمجية الموجودة خارج صندوق العزل، ويمكنك استخدام "مفتوح للجميع" بدلاً من ذلك لتطبيقه على جميع البرامج، أو تغيير هذا السلوك في علامة التبويب "السياسات". + + + + Registry + السجل + + + + Configure which processes can access the Registry. +'Open' access only applies to program binaries located outside the sandbox, you can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behavior in the Policies tab. + تكوين العمليات التي يمكنها الوصول إلى السجل. +لا ينطبق الوصول "المفتوح" إلا على الثنائيات البرمجية الموجودة خارج صندوق العزل، ويمكنك استخدام "مفتوح للجميع" بدلاً من ذلك لتطبيقه على جميع البرامج، أو تغيير هذا السلوك في علامة التبويب "السياسات". + + + + IPC + IPC + + + + Configure which processes can access NT IPC objects like ALPC ports and other processes memory and context. +To specify a process use '$:program.exe' as path. + تكوين العمليات التي يمكنها الوصول إلى كائنات NT IPC مثل منافذ ALPC وعمليات الذاكرة والسياق الأخرى. +لتحديد عملية، استخدم '$:program.exe' كمسار. + + + + Wnd + Wnd + + + + Wnd Class + فئة Wnd + + + + COM + COM + + + + Class Id + Class Id + + + + Configure which processes can access COM objects. + قم بتكوين العمليات التي يمكنها الوصول إلى كائنات COM. + + + + Don't use virtualized COM, Open access to hosts COM infrastructure (not recommended) + لا تستخدم COM الافتراضي، افتح الوصول إلى البنية الأساسية لـ COM للمضيفين (غير مستحسن) + + + + Access Policies + سياسات الوصول + + + + Network Options + خيارات الشبكة + + + + Set network/internet access for unlisted processes: + قم بتعيين الوصول إلى الشبكة/الإنترنت للعمليات غير المدرجة: + + + + Test Rules, Program: + اختبار القواعد، البرنامج: + + + + Port: + المنفذ: + + + + IP: + IP: + + + + Protocol: + البروتوكول: + + + + X + X + + + + Add Rule + إضافة قاعدة + + + + + + + + + + + + + Program + البرنامج + + + + + + + Action + الإجراء + + + + + Port + المنفذ + + + + + + IP + IP + + + + Protocol + البروتوكول + + + + CAUTION: Windows Filtering Platform is not enabled with the driver, therefore these rules will be applied only in user mode and can not be enforced!!! This means that malicious applications may bypass them. + تنبيه: لم يتم تمكين Windows Filtering Platform مع برنامج التشغيل، وبالتالي سيتم تطبيق هذه القواعد في وضع المستخدم فقط ولا يمكن فرضها!!! وهذا يعني أن التطبيقات الضارة قد تتجاوزها. + + + + Resource Access + الوصول إلى الموارد + + + + Add File/Folder + إضافة ملف/مجلد + + + + Add Wnd Class + إضافة فئة Wnd + + + + Add IPC Path + إضافة مسار IPC + + + + Use the original token only for approved NT system calls + استخدام الرمز الأصلي فقط لمكالمات نظام NT المعتمدة + + + + Enable all security enhancements (make security hardened box) + تمكين جميع تحسينات الأمان (إنشاء صندوق أمان معزز) + + + + Restrict driver/device access to only approved ones + تقييد وصول برنامج التشغيل/الجهاز إلى الموافق عليه فقط + + + + Security enhancements + تحسينات الأمان + + + + Issue message 2111 when a process access is denied + إصدار رسالة 2111 عند رفض وصول عملية + + + + Prevent sandboxed processes from interfering with power operations (Experimental) + منع العمليات المعزولة من التدخل في عمليات الطاقة (تجريبي) + + + + Prevent interference with the user interface (Experimental) + منع التدخل في واجهة المستخدم (تجريبي) + + + + Prevent sandboxed processes from capturing window images (Experimental, may cause UI glitches) + منع العمليات المعزولة من التقاط صور النوافذ (تجريبي، قد يتسبب في حدوث خلل في واجهة المستخدم) + + + + Sandboxie token + رمز Sandboxie + + + + Add Reg Key + إضافة مفتاح السجل + + + + Add COM Object + إضافة كائن COM + + + + Apply Close...=!<program>,... rules also to all binaries located in the sandbox. + تطبيق قواعد إغلاق...=!<program>,... أيضًا على جميع الثنائيات الموجودة في صندوق العزل. + + + + DNS Filter + مرشح DNS + + + + Add Filter + إضافة مرشح + + + + With the DNS filter individual domains can be blocked, on a per process basis. Leave the IP column empty to block or enter an ip to redirect. + باستخدام مرشح DNS، يمكن حظر المجالات الفردية، على أساس كل عملية. اترك عمود IP فارغًا للحظر أو أدخل عنوان IP لإعادة التوجيه. + + + + Domain + المجال + + + + Internet Proxy + وكيل الإنترنت + + + + Add Proxy + إضافة وكيل + + + + Test Proxy + اختبار الوكيل + + + + Auth + المصادقة + + + + Login + تسجيل الدخول + + + + Password + كلمة المرور + + + + Sandboxed programs can be forced to use a preset SOCKS5 proxy. + يمكن إجبار البرامج المعزولة على استخدام وكيل SOCKS5 محدد مسبقًا. + + + + Resolve hostnames via proxy + حل أسماء المضيفين عبر الوكيل + + + + Other Options + خيارات أخرى + + + + Port Blocking + حظر المنفذ + + + + Block common SAMBA ports + حظر منافذ SAMBA الشائعة + + + + Block DNS, UDP port 53 + حظر DNS، منفذ UDP 53 + + + + File Recovery + استرداد الملفات + + + + Quick Recovery + الاسترداد السريع + + + + Add Folder + إضافة مجلد + + + + Immediate Recovery + الاسترداد الفوري + + + + Ignore Extension + تجاهل الامتداد + + + + Ignore Folder + تجاهل المجلد + + + + Enable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as they are created. + تمكين مطالبة الاسترداد الفوري لتتمكن من استرداد الملفات بمجرد إنشائها. + + + + You can exclude folders and file types (or file extensions) from Immediate Recovery. + يمكنك استبعاد المجلدات وأنواع الملفات (أو امتدادات الملفات) من الاسترداد الفوري. + + + + When the Quick Recovery function is invoked, the following folders will be checked for sandboxed content. + عند استدعاء وظيفة الاسترداد السريع، سيتم فحص المجلدات التالية بحثًا عن محتوى معزول. + + + + Advanced Options + خيارات متقدمة + + + + Miscellaneous + متنوع + + + + Don't alter window class names created by sandboxed programs + لا تغير أسماء فئات النوافذ التي تم إنشاؤها بواسطة برامج معزولة + + + + Do not start sandboxed services using a system token (recommended) + لا تبدأ خدمات معزولة باستخدام رمز النظام (موصى به) + + + + + + + + + + Protect the sandbox integrity itself + حماية سلامة الحماية نفسها + + + + Drop critical privileges from processes running with a SYSTEM token + إسقاط الامتيازات الحرجة من العمليات التي يتم تشغيلها باستخدام رمز النظام + + + + + (Security Critical) + (حرج أمنيًا) + + + + Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged processes + حماية عمليات النظام المعزولة من العمليات غير المميزة + + + + Force usage of custom dummy Manifest files (legacy behaviour) + فرض استخدام ملفات البيان الوهمية المخصصة (السلوك القديم) + + + + The rule specificity is a measure to how well a given rule matches a particular path, simply put the specificity is the length of characters from the begin of the path up to and including the last matching non-wildcard substring. A rule which matches only file types like "*.tmp" would have the highest specificity as it would always match the entire file path. +The process match level has a higher priority than the specificity and describes how a rule applies to a given process. Rules applying by process name or group have the strongest match level, followed by the match by negation (i.e. rules applying to all processes but the given one), while the lowest match levels have global matches, i.e. rules that apply to any process. + تعتبر خصوصية القاعدة مقياسًا لمدى تطابق قاعدة معينة مع مسار معين، وببساطة فإن الخصوصية هي طول الأحرف من بداية المسار حتى آخر سلسلة فرعية مطابقة غير عامة. ستتمتع القاعدة التي تطابق فقط أنواع الملفات مثل "*.tmp" بأعلى خصوصية لأنها ستطابق دائمًا مسار الملف بالكامل. +يتمتع مستوى مطابقة العملية بأولوية أعلى من الخصوصية ويصف كيفية تطبيق القاعدة على عملية معينة. تتمتع القواعد التي يتم تطبيقها حسب اسم العملية أو المجموعة بأقوى مستوى تطابق، يليه التطابق بالنفي (أي القواعد التي تنطبق على جميع العمليات باستثناء العملية المحددة)، بينما تتمتع أدنى مستويات المطابقة بمطابقات عالمية، أي القواعد التي تنطبق على أي عملية. + + + + Prioritize rules based on their Specificity and Process Match Level + إعطاء الأولوية للقواعد بناءً على خصوصيتها ومستوى تطابق العملية + + + + Privacy Mode, block file and registry access to all locations except the generic system ones + وضع الخصوصية، حظر الوصول إلى الملفات والسجلات لجميع المواقع باستثناء المواقع العامة للنظام + + + + Access Mode + وضع الوصول + + + + When the Privacy Mode is enabled, sandboxed processes will be only able to read C:\Windows\*, C:\Program Files\*, and parts of the HKLM registry, all other locations will need explicit access to be readable and/or writable. In this mode, Rule Specificity is always enabled. + عند تمكين وضع الخصوصية، لن تتمكن العمليات المعزولة إلا من قراءة C:\Windows\* وC:\Program Files\* وأجزاء من سجل HKLM، وستحتاج جميع المواقع الأخرى إلى الوصول الصريح لتكون قابلة للقراءة و/أو الكتابة. في هذا الوضع، يتم تمكين خصوصية القاعدة دائمًا. + + + + Rule Policies + سياسات القاعدة + + + + Apply File and Key Open directives only to binaries located outside the sandbox. + تطبيق توجيهات فتح الملفات والمفتاح فقط على الثنائيات الموجودة خارج منطقة الحماية. + + + + Start the sandboxed RpcSs as a SYSTEM process (not recommended) + بدء تشغيل RpcSs المعزولة كعملية نظام (غير مستحسن) + + + + Allow only privileged processes to access the Service Control Manager + السماح فقط للعمليات المميزة بالوصول إلى مدير التحكم في الخدمة + + + + + Compatibility + التوافق + + + + Add sandboxed processes to job objects (recommended) + إضافة العمليات المعزولة إلى كائنات الوظيفة (مستحسن) + + + + Emulate sandboxed window station for all processes + محاكاة محطة نافذة معزولة لجميع العمليات + + + + Security Isolation through the usage of a heavily restricted process token is Sandboxie's primary means of enforcing sandbox restrictions, when this is disabled the box is operated in the application compartment mode, i.e. it's no longer providing reliable security, just simple application compartmentalization. + Security Isolation through the usage of a heavily restricted process token is Sandboxie's primary means of enforcing sandbox restrictions, when this is disabled the box is operated in the application compartment mode, i.e. it’s no longer providing reliable security, just simple application compartmentalization. + يعد عزل الأمان من خلال استخدام رمز عملية مقيد بشدة الوسيلة الأساسية لـ Sandboxie لفرض قيود صندوق العزل، وعندما يتم تعطيل هذا، يتم تشغيل الصندوق في وضع مقصورة التطبيق، أي أنه لم يعد يوفر أمانًا موثوقًا به، بل مجرد تقسيم بسيط للتطبيق. + + + + Allow sandboxed programs to manage Hardware/Devices + السماح للبرامج المعزولة بإدارة الأجهزة/المعدات + + + + Open access to Windows Security Account Manager + الوصول المفتوح إلى مدير حسابات الأمان ل Windows + + + + Open access to Windows Local Security Authority + الوصول المفتوح إلى هيئة الأمن المحلية ل Windows + + + + Allow to read memory of unsandboxed processes (not recommended) + السماح بقراءة ذاكرة العمليات غير المعزولة (غير مستحسن) + + + + Disable the use of RpcMgmtSetComTimeout by default (this may resolve compatibility issues) + تعطيل استخدام RpcMgmtSetComTimeout افتراضيًا (قد يؤدي هذا إلى حل مشكلات التوافق) + + + + Security Isolation & Filtering + عزل الأمان والتصفية + + + + Disable Security Filtering (not recommended) + تعطيل تصفية الأمان (غير مستحسن) + + + + Security Filtering used by Sandboxie to enforce filesystem and registry access restrictions, as well as to restrict process access. + تصفية الأمان المستخدمة بواسطة Sandboxie لفرض قيود الوصول إلى نظام الملفات والسجل، بالإضافة إلى تقييد الوصول إلى العملية. + + + + The below options can be used safely when you don't grant admin rights. + يمكن استخدام الخيارات أدناه بأمان عندما لا تمنح حقوق المسؤول. + + + + Triggers + المشغلات + + + + Event + الحدث + + + + + + + Run Command + تشغيل الأمر + + + + Start Service + بدء الخدمة + + + + These events are executed each time a box is started + يتم ​​تنفيذ هذه الأحداث في كل مرة يتم فيها تشغيل صندوق + + + + On Box Start + عند بدء تشغيل الصندوق + + + + + These commands are run UNBOXED just before the box content is deleted + يتم ​​تشغيل هذه الأوامر بدون صندوق قبل حذف محتوى الصندوق + + + + Allow use of nested job objects (works on Windows 8 and later) + السماح باستخدام كائنات الوظائف المتداخلة (تعمل على Windows 8 والإصدارات الأحدث) + + + + These commands are executed only when a box is initialized. To make them run again, the box content must be deleted. + يتم ​​تنفيذ هذه الأوامر فقط عند تهيئة الصندوق. لتشغيلها مرة أخرى، يجب حذف محتوى الصندوق. + + + + On Box Init + عند تهيئة الصندوق + + + + Here you can specify actions to be executed automatically on various box events. + هنا يمكنك تحديد الإجراءات التي سيتم تنفيذها تلقائيًا في أحداث صندوق مختلفة. + + + + Add Process + إضافة عملية + + + + Hide host processes from processes running in the sandbox. + إخفاء العمليات المضيفة من العمليات التي تعمل في صندوق العزل. + + + + Restrictions + القيود + + + + Various Options + خيارات متنوعة + + + + Apply ElevateCreateProcess Workaround (legacy behaviour) + تطبيق حل بديل ElevateCreateProcess (سلوك قديم) + + + + Use desktop object workaround for all processes + استخدام حل بديل لكائن سطح المكتب لجميع العمليات + + + + This command will be run before the box content will be deleted + سيتم تشغيل هذا الأمر قبل حذف محتوى الصندوق + + + + On File Recovery + عند استرداد الملف + + + + This command will be run before a file is being recovered and the file path will be passed as the first argument. If this command returns anything other than 0, the recovery will be blocked + This command will be run before a file is being recoverd and the file path will be passed as the first argument, if this command return something other than 0 the recovery will be blocked + سيتم تشغيل هذا الأمر قبل استرداد الملف وسيتم تمرير مسار الملف كحجة أولى. إذا أعاد هذا الأمر أي قيمة بخلاف 0، فسيتم حظر الاسترداد + + + + Run File Checker + تشغيل مدقق الملفات + + + + On Delete Content + عند حذف المحتوى + + + + Don't allow sandboxed processes to see processes running in other boxes + لا تسمح للعمليات المعزولة برؤية العمليات الجارية في صناديق أخرى + + + + Protect processes in this box from being accessed by specified unsandboxed host processes. + حماية العمليات الموجودة في هذا الصندوق من الوصول إليها بواسطة عمليات مضيفة غير معزولة محددة. + + + + + Process + العملية + + + + Users + المستخدمون + + + + Restrict Resource Access monitor to administrators only + تقييد مراقبة وصول الموارد للمسؤولين فقط + + + + Add User + إضافة مستخدم + + + + Add user accounts and user groups to the list below to limit use of the sandbox to only those accounts. If the list is empty, the sandbox can be used by all user accounts. + +Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to user accounts which cannot use the sandbox. + أضف حسابات المستخدمين ومجموعات المستخدمين إلى القائمة أدناه للحد من استخدام صندوق العزل على هذه الحسابات فقط. إذا كانت القائمة فارغة، يمكن استخدام صندوق العزل من قِبل جميع حسابات المستخدمين. + +ملاحظة: لا تنطبق إعدادات "البرامج المفروضة" و"المجلدات المفروضة" لصندوق العزل على حسابات المستخدمين التي لا يمكنها استخدام صندوق العزل. + + + + Add Option + إضافة خيار + + + + Bypass IPs + تجاوز عناوين IP + + + + Here you can configure advanced per process options to improve compatibility and/or customize sandboxing behavior. + Here you can configure advanced per process options to improve compatibility and/or customize sand boxing behavior. + يمكنك هنا تكوين خيارات متقدمة لكل عملية لتحسين التوافق و/أو تخصيص سلوك صندوق العزل. + + + + Option + خيار + + + + These commands are run UNBOXED after all processes in the sandbox have finished. + يتم ​​تشغيل هذه الأوامر بدون صندوق العزل بعد انتهاء جميع العمليات في صندوق العزل. + + + + Privacy + الخصوصية + + + + Hide Firmware Information + Hide Firmware Informations + إخفاء معلومات البرامج الثابتة + + + + Some programs read system details through WMI (a Windows built-in database) instead of normal ways. For example, "tasklist.exe" could get full processes list through accessing WMI, even if "HideOtherBoxes" is used. Enable this option to stop this behaviour. + Some programs read system deatils through WMI(A Windows built-in database) instead of normal ways. For example,"tasklist.exe" could get full processes list even if "HideOtherBoxes" is opened through accessing WMI. Enable this option to stop these behaviour. + تقرأ بعض البرامج تفاصيل النظام من خلال WMI (قاعدة بيانات مدمجة في Windows) بدلاً من الطرق العادية. على سبيل المثال، يمكن لـ "tasklist.exe" الحصول على قائمة كاملة بالعمليات من خلال الوصول إلى WMI، حتى إذا تم استخدام "HideOtherBoxes". قم بتمكين هذا الخيار لإيقاف هذا السلوك. + + + + Prevent sandboxed processes from accessing system details through WMI (see tooltip for more info) + Prevent sandboxed processes from accessing system deatils through WMI (see tooltip for more Info) + منع العمليات المعزولة من الوصول إلى تفاصيل النظام من خلال WMI (راجع تلميح الأدوات لمزيد من المعلومات) + + + + Process Hiding + إخفاء العملية + + + + Use a custom Locale/LangID + استخدام معرف لغة/محلي مخصص + + + + Data Protection + حماية البيانات + + + + Dump the current Firmware Tables to HKCU\System\SbieCustom + Dump the current Firmare Tables to HKCU\System\SbieCustom + تفريغ جداول البرامج الثابتة الحالية إلى HKCU\System\SbieCustom + + + + Dump FW Tables + تفريغ جداول البرامج الثابتة + + + + Tracing + التتبع + + + + Pipe Trace + تتبع الأنابيب + + + + API call Trace (traces all SBIE hooks) + تتبع استدعاء واجهة برمجة التطبيقات (يتتبع جميع خطافات SBIE) + + + + Log all SetError's to Trace log (creates a lot of output) + تسجيل جميع أخطاء SetError في سجل التتبع (ينشئ الكثير من الإخراج) + + + + Log Debug Output to the Trace Log + تسجيل إخراج تصحيح الأخطاء في سجل التتبع + + + + Log all access events as seen by the driver to the resource access log. + +This options set the event mask to "*" - All access events +You can customize the logging using the ini by specifying +"A" - Allowed accesses +"D" - Denied accesses +"I" - Ignore access requests +instead of "*". + تسجيل جميع أحداث الوصول كما يراها برنامج التشغيل في سجل وصول الموارد. + +يضبط هذا الخيار قناع الحدث على "*" - جميع أحداث الوصول +يمكنك تخصيص التسجيل باستخدام ini من خلال تحديد +"A" - عمليات الوصول المسموح بها +"D" - عمليات الوصول المرفوضة +"I" - تجاهل طلبات الوصول +بدلاً من "*". + + + + File Trace + تتبع الملف + + + + Disable Resource Access Monitor + تعطيل مراقبة وصول الموارد + + + + IPC Trace + تتبع IPC + + + + GUI Trace + تتبع واجهة المستخدم الرسومية + + + + Resource Access Monitor + مراقبة وصول الموارد + + + + Access Tracing + تتبع الوصول + + + + COM Class Trace + تتبع فئة COM + + + + Key Trace + تتبع المفتاح + + + + To compensate for the lost protection, please consult the Drop Rights settings page in the Restrictions settings group. + للتعويض عن الحماية المفقودة، يرجى الرجوع إلى صفحة إعدادات إسقاط الحقوق في مجموعة إعدادات القيود. + + + + + Network Firewall + جدار حماية الشبكة + + + + Debug + التصحيح + + + + WARNING, these options can disable core security guarantees and break sandbox security!!! + تحذير، يمكن لهذه الخيارات تعطيل ضمانات الأمان الأساسية وكسر أمان صندوق العزل!!! + + + + These options are intended for debugging compatibility issues, please do not use them in production use. + هذه الخيارات مخصصة لتصحيح مشكلات التوافق، يرجى عدم استخدامها في الاستخدام الإنتاجي. + + + + App Templates + قوالب التطبيقات + + + + Filter Categories + تصفية الفئات + + + + Text Filter + تصفية النص + + + + Add Template + إضافة قالب + + + + This list contains a large amount of sandbox compatibility enhancing templates + تحتوي هذه القائمة على قدر كبير من قوالب تعزيز التوافق مع صندوق العزل + + + + Category + الفئة + + + + Template Folders + مجلدات القوالب + + + + Configure the folder locations used by your other applications. + +Please note that this values are currently user specific and saved globally for all boxes. + قم بتكوين مواقع المجلدات التي تستخدمها تطبيقاتك الأخرى. + +يرجى ملاحظة أن هذه القيم خاصة بالمستخدم حاليًا ويتم حفظها عالميًا لجميع الصندوقات. + + + + + Value + القيمة + + + + Limit restrictions + قيود الحد + + + + + + Leave it blank to disable the setting + اتركه فارغًا لتعطيل الإعداد + + + + Total Processes Number Limit: + حد إجمالي عدد العمليات: + + + + Total Processes Memory Limit: + حد إجمالي ذاكرة العمليات: + + + + Single Process Memory Limit: + حد ذاكرة العملية الفردية: + + + + Restart force process before they begin to execute + إعادة تشغيل عملية القوة قبل أن تبدأ في التنفيذ + + + + On Box Terminate + على إنهاء الصندوق + + + + Hide Disk Serial Number + إخفاء الرقم التسلسلي للقرص + + + + Obfuscate known unique identifiers in the registry + إخفاء المعرفات الفريدة المعروفة في السجل + + + + Don't allow sandboxed processes to see processes running outside any boxes + لا تسمح للعمليات المعزولة برؤية العمليات التي تعمل خارج أي صندوقات + + + + Hide Network Adapter MAC Address + إخفاء عنوان MAC لمحول الشبكة + + + + DNS Request Logging + تسجيل طلبات DNS + + + + Syscall Trace (creates a lot of output) + تتبع استدعاء النظام (ينشئ الكثير من النتائج) + + + + Templates + القوالب + + + + Open Template + فتح القالب + + + + Accessibility + إمكانية الوصول + + + + Screen Readers: JAWS, NVDA, Window-Eyes, System Access + قارئات الشاشة: JAWS وNVDA وWindow-Eyes وSystem Access + + + + The following settings enable the use of Sandboxie in combination with accessibility software. Please note that some measure of Sandboxie protection is necessarily lost when these settings are in effect. + تمكن الإعدادات التالية من استخدام Sandboxie بالاشتراك مع برنامج إمكانية الوصول. يرجى ملاحظة أن بعض تدابير الحماية الخاصة بـ Sandboxie تُفقد بالضرورة عند تفعيل هذه الإعدادات. + + + + Edit ini Section + تحرير قسم ini + + + + Edit ini + تحرير هذا ini + + + + Cancel + إلغاء + + + + Save + حفظ + + + + PopUpWindow + + + SandboxiePlus Notifications + إشعارات SandboxiePlus + + + + ProgramsDelegate + + + Group: %1 + المجموعة: %1 + + + + QObject + + + Drive %1 + محرك الأقراص %1 + + + + QPlatformTheme + + + OK + موافق + + + + Apply + تطبيق + + + + Cancel + إلغاء + + + + &Yes + &نعم + + + + &No + &لا + + + + RecoveryWindow + + + SandboxiePlus - Recovery + SandboxiePlus - الاسترداد + + + + Close + إغلاق + + + + Recover target: + استرداد الهدف: + + + + Add Folder + إضافة مجلد + + + + Delete Content + حذف المحتوى + + + + Recover + استرداد + + + + Refresh + تحديث + + + + Delete + حذف + + + + Show All Files + إظهار كل الملفات + + + + TextLabel + اسم النص + + + + SelectBoxWindow + + + SandboxiePlus select box + SandboxiePlus اختر صندوق + + + + Force direct child to be sandboxed, but does not include indirect child processes that are opened through the DCOM and IPC interface. + إجبار العنصر الفرعي المباشر على أن يكون في صندوق عزل، ولكن لا يتضمن عمليات العنصر الفرعي غير المباشرة التي يتم فتحها من خلال واجهة DCOM وIPC. + + + + Select the sandbox in which to start the program, installer or document. + حدد صندوق العزل الذي تريد بدء تشغيل البرنامج أو المثبت أو المستند فيه. + + + + Run in a new Sandbox + التشغيل في صندوق عزل جديد + + + + Force Children + فرض العناصر الفرعية + + + + Sandbox + صندوق عزل + + + + Run As UAC Administrator + التشغيل كمسؤول التحكم بحساب المستخدم (UAC) + + + + Run Sandboxed + تشغيل معزول + + + + Run Outside the Sandbox + التشغيل خارج صندوق العزل + + + + SettingsWindow + + + SandboxiePlus Settings + إعدادات SandboxiePlus + + + + General Config + التكوين العام + + + + Show file recovery window when emptying sandboxes + Show first recovery window when emptying sandboxes + إظهار نافذة استرداد الملف عند إفراغ صناديق العزل + + + + Open urls from this ui sandboxed + فتح الروابط من واجهة المستخدم هذه في صندوق عزل + + + + Systray options + خيارات النظام + + + + UI Language: + لغة واجهة المستخدم: + + + + Shell Integration + تكامل شل + + + + Run Sandboxed - Actions + تشغيل معزول - الإجراءات + + + + Start Sandbox Manager + بدء تشغيل مدير صندوق العزل + + + + Start UI when a sandboxed process is started + بدء تشغيل واجهة المستخدم عند بدء عملية في صندوق عزل + + + + Start UI with Windows + بدء تشغيل واجهة المستخدم مع Windows + + + + Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu + أضف "تشغيل معزول" إلى قائمة سياق المستكشف + + + + Run box operations asynchronously whenever possible (like content deletion) + تشغيل عمليات الصندوق بشكل غير متزامن كلما أمكن ذلك (مثل حذف المحتوى) + + + + Hotkey for terminating all boxed processes: + مفتاح التشغيل السريع لإنهاء جميع العمليات المعزولة: + + + + Show boxes in tray list: + إظهار الصندوقات في قائمة الدرج: + + + + Always use DefaultBox + استخدم دائمًا DefaultBox + + + + Add 'Run Un-Sandboxed' to the context menu + أضف "تشغيل بدون صندوق عزل" إلى قائمة السياق + + + + Show a tray notification when automatic box operations are started + إظهار إشعار الدرج عند بدء عمليات الصندوق تلقائيًا + + + + * a partially checked checkbox will leave the behavior to be determined by the view mode. + * صندوق الاختيار المحدد جزئيًا سيترك السلوك ليتم تحديده بواسطة وضع العرض. + + + + Advanced Config + التكوين المتقدم + + + + Activate Kernel Mode Object Filtering + تنشيط تصفية الكائنات في وضع النواة + + + + Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">file system root</a>: + <a href="sbie://docs/filerootpath">جذر نظام ملفات</a> صندوق العزل: + + + + Clear password when main window becomes hidden + مسح كلمة المرور عندما تصبح النافذة الرئيسية مخفية + + + + Sandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">ipc root</a>: + <a href="sbie://docs/ipcrootpath">جذر ipc</a> صندوق العزل: + + + + Sandbox default + صندوق العزل الافتراضي + + + + Config protection + حماية التكوين + + + + ... + ... + + + + SandMan Options + خيارات SandMan + + + + Notifications + الإشعارات + + + + Add Entry + إضافة إدخال + + + + Show file migration progress when copying large files into a sandbox + إظهار تقدم ترحيل الملف عند نسخ ملفات كبيرة إلى صندوق عزل + + + + Message ID + معرف الرسالة + + + + Message Text (optional) + نص الرسالة (اختياري) + + + + SBIE Messages + رسائل SBIE + + + + Delete Entry + حذف الإدخال + + + + Notification Options + خيارات الإشعارات + + + + Windows Shell + شل Windows + + + + Move Up + تحريك لأعلى + + + + Move Down + تحريك لأسفل + + + + Show overlay icons for boxes and processes + إظهار أيقونات التراكب للصناديق والعمليات + + + + Hide Sandboxie's own processes from the task list + Hide sandboxie's own processes from the task list + إخفاء عمليات Sandboxie الخاصة من قائمة المهام + + + + + Interface Options + Display Options + خيارات الواجهة + + + + Ini Editor Font + خط محرر Ini + + + + Graphic Options + خيارات الرسوم + + + + Select font + تحديد الخط + + + + Reset font + إعادة تعيين الخط + + + + Ini Options + خيارات Ini + + + + # + # + + + + External Ini Editor + محرر Ini الخارجي + + + + Add-Ons Manager + مدير الوظائف الإضافية + + + + Optional Add-Ons + الوظائف الإضافية الاختيارية + + + + Sandboxie-Plus offers numerous options and supports a wide range of extensions. On this page, you can configure the integration of add-ons, plugins, and other third-party components. Optional components can be downloaded from the web, and certain installations may require administrative privileges. + يوفر Sandboxie-Plus خيارات عديدة ويدعم مجموعة واسعة من الامتدادات. في هذه الصفحة، يمكنك تكوين تكامل الوظائف الإضافية والمكونات الإضافية والمكونات الأخرى التابعة لجهات خارجية. يمكن تنزيل المكونات الاختيارية من الويب، وقد تتطلب بعض التثبيتات امتيازات إدارية. + + + + Status + الحالة + + + + Version + الإصدار + + + + Description + الوصف + + + + <a href="sbie://addons">update add-on list now</a> + <a href="sbie://addons">تحديث قائمة الوظائف الإضافية الآن</a> + + + + Install + التثبيت + + + + Add-On Configuration + تكوين الوظيفة الإضافية + + + + Enable Ram Disk creation + تمكين إنشاء قرص ذاكرة الوصول العشوائي + + + + kilobytes + كيلوبايت + + + + Disk Image Support + دعم صورة القرص + + + + RAM Limit + حد ذاكرة الوصول العشوائي + + + + <a href="addon://ImDisk">Install ImDisk</a> driver to enable Ram Disk and Disk Image support. + <a href="addon://ImDisk">قم بتثبيت برنامج تشغيل ImDisk</a> لتمكين دعم قرص ذاكرة الوصول العشوائي وصورة القرص. + + + + Sandboxie Support + دعم Sandboxie + + + + This supporter certificate has expired, please <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">get an updated certificate</a>. + انتهت صلاحية شهادة الداعم هذه، يرجى <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">الحصول على شهادة محدثة</a>. + + + + Supporters of the Sandboxie-Plus project can receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-) + يمكن لداعمي مشروع Sandboxie-Plus الحصول على <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">شهادة داعم</a>. إنها مثل مفتاح الترخيص ولكن للأشخاص الرائعين الذين يستخدمون برامج مفتوحة المصدر. :-) + + + + Get + احصل + + + + Retrieve/Upgrade/Renew certificate using Serial Number + استرداد/ترقية/تجديد الشهادة باستخدام الرقم التسلسلي + + + + Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. You can support the development by <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-contribute">directly contributing to the project</a>, showing your support by <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">purchasing a supporter certificate</a>, becoming a patron by <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">subscribing on Patreon</a>, or through a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal donation</a>.<br />Your support plays a vital role in the advancement and maintenance of Sandboxie. + إن إبقاء Sandboxie محدثًا بإصدارات Windows المتجددة ومتوافقًا مع جميع متصفحات الويب هو جهد لا ينتهي أبدًا. يمكنك دعم التطوير من خلال <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-contribute">المساهمة المباشرة في المشروع</a>، أو إظهار دعمك من خلال <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">شراء شهادة داعم</a>، أو أن تصبح راعيًا من خلال <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">الاشتراك في Patreon</a>، أو من خلال <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">التبرع عبر PayPal</a>.<br />يلعب دعمك دورًا حيويًا في تقدم Sandboxie وصيانته. + + + + SBIE_-_____-_____-_____-_____ + SBIE_-_____-_____-______-_____ + + + + Update Settings + إعدادات التحديث + + + + Update Check Interval + فترة فحص التحديث + + + + Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">registry root</a>: + <a href="sbie://docs/keyrootpath">جذر تسجيل</a> صندوق العزل: + + + + Sandboxing features + ميزات العزل + + + + Sandboxie.ini Presets + إعدادات Sandboxie.ini المسبقة + + + + Change Password + تغيير كلمة المرور + + + + Password must be entered in order to make changes + يجب إدخال كلمة المرور لإجراء التغييرات + + + + Only Administrator user accounts can make changes + يمكن فقط لحسابات المستخدم المسؤول إجراء التغييرات + + + + Watch Sandboxie.ini for changes + راقب Sandboxie.ini لمعرفة التغييرات + + + + App Templates + قوالب التطبيقات + + + + App Compatibility + توافق التطبيق + + + + Only Administrator user accounts can use Pause Forcing Programs command + Only Administrator user accounts can use Pause Forced Programs Rules command + يمكن فقط لحسابات المستخدمين المسؤولين استخدام أمر إيقاف فرض البرامج مؤقتًا + + + + Portable root folder + مجلد الجذر المحمول + + + + Show recoverable files as notifications + إظهار الملفات القابلة للاسترداد كإشعارات + + + + General Options + الخيارات العامة + + + + Show Icon in Systray: + إظهار الرمز في علبة النظام: + + + + Use Windows Filtering Platform to restrict network access + استخدم Windows Filtering Platform لتقييد الوصول إلى الشبكة + + + + Hook selected Win32k system calls to enable GPU acceleration (experimental) + ربط مكالمات نظام Win32k المحددة لتمكين تسريع GPU (تجريبي) + + + + Count and display the disk space occupied by each sandbox + Count and display the disk space ocupied by each sandbox + عد وعرض مساحة القرص التي يشغلها كل صندوق عزل + + + + Use Compact Box List + استخدم قائمة الصندوقات المضغوطة + + + + Interface Config + تكوين الواجهة + + + + Make Box Icons match the Border Color + جعل أيقونات الصندوقات تتطابق مع لون الحدود + + + + Use a Page Tree in the Box Options instead of Nested Tabs * + استخدم شجرة الصفحات في خيارات الصندوقات بدلاً من علامات التبويب المتداخلة * + + + + Use large icons in box list * + استخدم أيقونات كبيرة في قائمة الصندوقات * + + + + High DPI Scaling + تدرج DPI مرتفع + + + + Don't show icons in menus * + لا تعرض الأيقونات في القوائم * + + + + Use Dark Theme + استخدم السمة الداكنة + + + + Font Scaling + تدرج الخط + + + + (Restart required) + (مطلوب إعادة التشغيل) + + + + Show the Recovery Window as Always on Top + إظهار نافذة الاسترداد دائمًا في المقدمة + + + + Show "Pizza" Background in box list * + Show "Pizza" Background in box list* + إظهار خلفية "بيتزا" في قائمة الصندوقات * + + + + % + % + + + + Alternate row background in lists + خلفية صف بديلة في القوائم + + + + Use Fusion Theme + استخدم سمة Fusion + + + + + + + + Name + الاسم + + + + Path + المسار + + + + Remove Program + إزالة البرنامج + + + + Add Program + إضافة برنامج + + + + When any of the following programs is launched outside any sandbox, Sandboxie will issue message SBIE1301. + عند تشغيل أي من البرامج التالية خارج أي صندوق عزل، سيصدر Sandboxie الرسالة SBIE1301. + + + + Add Folder + إضافة مجلد + + + + Prevent the listed programs from starting on this system + منع البرامج المدرجة من البدء على هذا النظام + + + + Issue message 1308 when a program fails to start + إصدار رسالة 1308 عند فشل بدء تشغيل أحد البرامج + + + + Recovery Options + خيارات الاسترداد + + + + Sandboxie may be issue <a href="sbie://docs/sbiemessages">SBIE Messages</a> to the Message Log and shown them as Popups. Some messages are informational and notify of a common, or in some cases special, event that has occurred, other messages indicate an error condition.<br />You can hide selected SBIE messages from being popped up, using the below list: + قد يصدر Sandboxie <a href="sbie://docs/sbiemessages">رسائل SBIE</a> إلى سجل الرسائل ويعرضها كنوافذ منبثقة. بعض الرسائل إعلامية وتنبه إلى حدوث حدث شائع أو خاص في بعض الحالات، بينما تشير رسائل أخرى إلى حالة خطأ.<br />يمكنك إخفاء ظهور رسائل SBIE المحددة باستخدام القائمة أدناه: + + + + Disable SBIE messages popups (they will still be logged to the Messages tab) + تعطيل النوافذ المنبثقة لرسائل SBIE (ستظل مسجلة في علامة التبويب "الرسائل") + + + + Start Menu Integration + تكامل قائمة ابدأ + + + + Scan shell folders and offer links in run menu + فحص مجلدات شل وعرض الروابط في قائمة التشغيل + + + + Integrate with Host Start Menu + التكامل مع قائمة ابدأ المضيفة + + + + Use new config dialog layout * + استخدام تخطيط صندوق حوار التكوين الجديد * + + + + Program Control + التحكم في البرنامج + + + + Program Alerts + تنبيهات البرنامج + + + + Issue message 1301 when forced processes has been disabled + إصدار رسالة 1301 عند تعطيل العمليات المفروضة + + + + Sandboxie Config + Config Protection + تكوين Sandboxie + + + + This option also enables asynchronous operation when needed and suspends updates. + يعمل هذا الخيار أيضًا على تمكين التشغيل غير المتزامن عند الحاجة وتعليق التحديثات. + + + + Suppress pop-up notifications when in game / presentation mode + قمع الإشعارات المنبثقة عند تشغيل وضع اللعبة/العرض + + + + User Interface + واجهة المستخدم + + + + Run Menu + قائمة التشغيل + + + + Add program + إضافة برنامج + + + + You can configure custom entries for all sandboxes run menus. + يمكنك تكوين إدخالات مخصصة لجميع قوائم تشغيل صناديق العزل. + + + + + + Remove + إزالة + + + + Command Line + سطر الأوامر + + + + Hotkey for bringing sandman to the top: + مفتاح التشغيل السريع لإحضار Sandman إلى الأعلى: + + + + Hotkey for suspending process/folder forcing: + مفتاح التشغيل السريع لتعليق فرض العملية/المجلد: + + + + Hotkey for suspending all processes: + Hotkey for suspending all process + مفتاح التشغيل السريع لتعليق جميع العمليات: + + + + Check sandboxes' auto-delete status when Sandman starts + التحقق من حالة الحذف التلقائي لصناديق العزل عند بدء تشغيل Sandman + + + + Integrate with Host Desktop + التكامل مع سطح المكتب المضيف + + + + Add 'Set Force in Sandbox' to the context menu + Add ‘Set Force in Sandbox' to the context menu + إضافة "تعيين فرض في صندوق العزل" إلى قائمة السياق + + + + Add 'Set Open Path in Sandbox' to context menu + إضافة "تعيين مسار مفتوح في صندوق العزل" إلى قائمة السياق + + + + System Tray + علبة النظام + + + + On main window close: + عند إغلاق النافذة الرئيسية: + + + + Open/Close from/to tray with a single click + فتح/إغلاق من/إلى علبة النظام بنقرة واحدة + + + + Minimize to tray + تصغير إلى علبة النظام + + + + Hide SandMan windows from screen capture (UI restart required) + إخفاء نوافذ SandMan من لقطة الشاشة (يتطلب إعادة تشغيل واجهة المستخدم) + + + + Assign drive letter to Ram Disk + تعيين حرف محرك أقراص إلى قرص ذاكرة الوصول العشوائي + + + + When a Ram Disk is already mounted you need to unmount it for this option to take effect. + عندما يكون قرص ذاكرة الوصول العشوائي مثبتًا بالفعل، يجب عليك إلغاء تثبيته حتى يتم تطبيق هذا الخيار. + + + + * takes effect on disk creation + * يسري مفعوله عند إنشاء القرص + + + + Support && Updates + الدعم والتحديثات + + + + <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-use-cert">Certificate usage guide</a> + <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-use-cert">دليل استخدام الشهادة</a> + + + + HwId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 + HwId: 00000000-0000-0000-0000-00000000000 + + + + Terminate all boxed processes when Sandman exits + إنهاء جميع العمليات المعزولة عند خروج Sandman + + + + Cert Info + معلومات الشهادة + + + + Sandboxie Updater + محدث Sandboxie + + + + Keep add-on list up to date + الحفاظ على قائمة الإضافات محدثة + + + + The Insider channel offers early access to new features and bugfixes that will eventually be released to the public, as well as all relevant improvements from the stable channel. +Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking, or experimental changes that may not be ready for wider use. + تقدم قناة Insider وصولاً مبكرًا إلى الميزات الجديدة وإصلاحات الأخطاء التي سيتم إصدارها للجمهور في النهاية، بالإضافة إلى جميع التحسينات ذات الصلة من القناة المستقرة. +وعلى عكس قناة المعاينة، لا تتضمن القناة تغييرات غير مجربة أو قد تكون معطلة أو تجريبية قد لا تكون جاهزة للاستخدام على نطاق أوسع. + + + + Search in the Insider channel + البحث في قناة Insider + + + + New full installers from the selected release channel. + برامج التثبيت الكاملة الجديدة من قناة الإصدار المحددة. + + + + Full Upgrades + الترقيات الكاملة + + + + Check periodically for new Sandboxie-Plus versions + التحقق بشكل دوري من وجود إصدارات جديدة من Sandboxie-Plus + + + + More about the <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">Insider Channel</a> + المزيد عن <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">Insider Channel</a> + + + + Keep Troubleshooting scripts up to date + الحفاظ على تحديث نصوص استكشاف الأخطاء وإصلاحها + + + + Default sandbox: + صندوق العزل الافتراضي: + + + + Use a Sandboxie login instead of an anonymous token + استخدم تسجيل دخول Sandboxie بدلاً من رمز مجهول + + + + Add "Sandboxie\All Sandboxes" group to the sandboxed token (experimental) + أضف مجموعة "Sandboxie\جميع صناديق العزل" إلى الرمز المميز في صندوق العزل (تجريبي) + + + + Always run SandMan UI as Admin + قم دائمًا بتشغيل واجهة مستخدم SandMan كمسؤول + + + + USB Drive Sandboxing + صندوق العزل لمحركات أقراص USB + + + + Volume + المجلد + + + + Information + المعلومات + + + + Sandbox for USB drives: + صندوق العزل لمحركات أقراص USB: + + + + Automatically sandbox all attached USB drives + صندوق العزل لجميع محركات أقراص USB المرفقة تلقائيًا + + + + In the future, don't check software compatibility + في المستقبل، لا تتحقق من توافق البرامج + + + + Enable + تمكين + + + + Disable + تعطيل + + + + Sandboxie has detected the following software applications in your system. Click OK to apply configuration settings, which will improve compatibility with these applications. These configuration settings will have effect in all existing sandboxes and in any new sandboxes. + اكتشف Sandboxie تطبيقات البرامج التالية في نظامك. انقر فوق موافق لتطبيق إعدادات التكوين، مما سيحسن التوافق مع هذه التطبيقات. ستؤثر إعدادات التكوين هذه على جميع صناديق العزل الموجودة وفي أي صناديق عزل جديدة. + + + + Local Templates + القوالب المحلية + + + + Add Template + إضافة قالب + + + + Text Filter + تصفية النص + + + + This list contains user created custom templates for sandbox options + تحتوي هذه القائمة على قوالب مخصصة أنشأها المستخدم لخيارات صندوق العزل + + + + Open Template + فتح القالب + + + + Edit ini Section + تحرير قسم ini + + + + Save + حفظ + + + + Edit ini + تحرير هذا ini + + + + Cancel + إلغاء + + + + Incremental Updates + Version Updates + التحديثات التدريجية + + + + Hotpatches for the installed version, updates to the Templates.ini and translations. + التصحيحات السريعة للإصدار المثبت، والتحديثات لملف Templates.ini والترجمات. + + + + The preview channel contains the latest GitHub pre-releases. + تحتوي قناة المعاينة على أحدث إصدارات GitHub الأولية. + + + + The stable channel contains the latest stable GitHub releases. + تحتوي القناة المستقرة على أحدث إصدارات GitHub المستقرة. + + + + Search in the Stable channel + البحث في القناة المستقرة + + + + Search in the Preview channel + البحث في قناة المعاينة + + + + In the future, don't notify about certificate expiration + في المستقبل، لا تقم بإخطارنا بانتهاء صلاحية الشهادة + + + + Enter the support certificate here + أدخل شهادة الدعم هنا + + + + SnapshotsWindow + + + SandboxiePlus - Snapshots + SandboxiePlus - لقطات + + + + Selected Snapshot Details + تفاصيل اللقطات المحددة + + + + Name: + الاسم: + + + + Description: + الوصف: + + + + When deleting a snapshot content, it will be returned to this snapshot instead of none. + عند حذف محتوى لقطة، سيتم إرجاعه إلى هذه اللقطة بدلاً من عدم إعادته إلى أي شيء. + + + + Default snapshot + اللقطة الافتراضية + + + + Snapshot Actions + إجراءات اللقطة + + + + Remove Snapshot + إزالة اللقطة + + + + Go to Snapshot + الانتقال إلى اللقطة + + + + Take Snapshot + التقاط لقطة + + + + TestProxyDialog + + + Test Proxy + اختبار الوكيل + + + + Test Settings... + إعدادات الاختبار... + + + + Testing... + جارٍ الاختبار... + + + + Proxy Server + خادم الوكيل + + + + Address: + العنوان: + + + + 127.0.0.1:80 + 127.0.0.1:80 + + + + Protocol: + البروتوكول: + + + + SOCKS 5 + SOCKS 5 + + + + Authentication: + المصادقة: + + + + NO + لا + + + + Login: + تسجيل الدخول: + + + + username + اسم المستخدم + + + + Timeout (secs): + مهلة الانتظار (بالثواني): + + + + 5 + 5 + + + + Test 1: Connection to the Proxy Server + الاختبار 1: الاتصال بخادم الوكيل + + + + + + Enable this test + تمكين هذا الاختبار + + + + Test 2: Connection through the Proxy Server + الاختبار 2: الاتصال عبر خادم الوكيل + + + + Target host: + الهدف المضيف: + + + + www.google.com + www.google.com + + + + Port: + المنفذ: + + + + 80 + 80 + + + + Load a default web page from the host. (There must be a web server running on the host) + قم بتحميل صفحة ويب افتراضية من المضيف. (يجب أن يكون هناك خادم ويب يعمل على المضيف) + + + + Test 3: Proxy Server latency + الاختبار 3: زمن انتقال الخادم الوكيل + + + + Ping count: + عدد مرات الاتصال: + + + + Increase ping count to improve the accuracy of the average latency calculation. More pings help to ensure that the average is representative of typical network conditions. + قم بزيادة عدد مرات الاتصال لتحسين دقة حساب متوسط ​​زمن الانتقال. تساعد المزيد من مرات الاتصال في ضمان أن المتوسط ​​يمثل الظروف النموذجية للشبكة. + + +