BoxImageWindow Form Formulaire kilobytes kilo-octets Protect Box Root from access by unsandboxed processes Protéger la racine du bac de l'accès par des processus externes au bac à sable TextLabel ÉtiquetteTexte Show Password Afficher le mot de passe Enter Password Saisir le mot de passe New Password Mot de passe : Repeat Password Répéter le mot de passe : Disk Image Size Taille d'image disque Encryption Cipher Clé de chiffrement Lock the box when all processes stop. Verrouille le bac quand tous les processus s'arrêtent. CAddonManager Do you want to download and install %1? Voulez-vous télécharger et installer %1 ? Installing: %1 Installation : %1 Add-on not found, please try updating the add-on list in the global settings! Module introuvable ; veuillez essayer de mettre à jour la liste des modules dans les paramètres généraux ! Add-on Not Found Module introuvable Add-on is not available for this platform Addon is not available for this paltform Le module est indisponible pour cette plateforme Missing installation instructions Missing instalation instructions Instructions d'installation manquantes Executing add-on setup failed Échec d'exécution de l'installeur du module Failed to delete a file during add-on removal Échec de suppression d'un fichier lors de la désinstallation du module Updater failed to perform add-on operation Updater failed to perform plugin operation Échec du programme de mise à jour à effectuer une opération de module Updater failed to perform add-on operation, error: %1 Updater failed to perform plugin operation, error: %1 Échec du programme de mise à jour à effectuer une opération de module ; erreur : %1 Do you want to remove %1? Voulez-vous supprimer %1 ? Removing: %1 Suppression : %1 Add-on not found! Module introuvable ! CAdvancedPage Advanced Sandbox options Options de bac à sable avancées On this page advanced sandbox options can be configured. Sur cette page peuvent être configurées les options de bac à sable avancées. Network Access Accès réseau Allow network/internet access Autoriser l'accès au réseau/à Internet Block network/internet by denying access to Network devices Bloquer le réseau/Internet en refusant l'accès aux périphériques réseau Block network/internet using Windows Filtering Platform Bloquer le réseau/Internet en utilisant la plateforme de filtrage Windows Allow access to network files and folders Allow access to network files and fodlers Autoriser l'accès aux fichiers et dossiers réseau This option is not recommended for Hardened boxes This option is not recomended for Hardened boxes Cette option n'est pas recommandée pour les bacs renforcés Admin Options Options d'admin Drop rights from Administrators and Power Users groups Abandonner les droits des groupes Administrateurs et Utilisateurs Avancés Make applications think they are running elevated Faire croire aux applications qu'elles ont des privilèges élevés Allow MSIServer to run with a sandboxed system token Autoriser MSIServer à s'exécuter dans le bac à sable avec un jeton système Use a Sandboxie login instead of an anonymous token Utiliser un identifiant de Sandboxie au lieu d'un jeton anonyme Prevent sandboxed programs on the host from loading sandboxed DLLs Prevent sandboxed programs installed on the host from loading DLLs from the sandbox Empêcher les programmes d'un bac installé sur l'hôte de charger des DLL depuis le bac This feature may reduce compatibility as it also prevents box located processes from writing to host located ones and even starting them. This feature may reduce compatybility as it also prevents box located processes from writing to host located once and even starting them. Cette fonction peut réduire la compatibilité car elle empêche également les processus situés dans les bacs d'écrire à ceux situés sur l'hôte et même de les démarrer. Prevents the sandboxed window from being captured. This feature can cause a decline in the user experience because it also prevents normal screenshots. Shared Template Modèle partagé Shared template mode Mode de modèle partagé This setting adds a local template or its settings to the sandbox configuration so that the settings in that template are shared between sandboxes. However, if 'use as a template' option is selected as the sharing mode, some settings may not be reflected in the user interface. To change the template's settings, simply locate the '%1' template in the App Templates list under Sandbox Options, then double-click on it to edit it. To disable this template for a sandbox, simply uncheck it in the template list. Ce paramètre ajoute un modèle local (ou bien ses réglages) à la configuration du bac à sable de sorte que les réglages de ce modèle soient partagés entre les bacs à sable. Cependant, si l'option « Utiliser comme modèle » est choisie comme mode de partage, certains paramètres peuvent ne pas être reflétés dans l'interface. Pour modifier les paramètres du modèle, trouvez simplement le modèle « %1 » dans la liste des modèles d'applications dans les options du bac, puis double-cliquez dessus pour l'éditer. Pour désactiver ce modèle pour un bac à sable, décochez-le simplement de la liste des modèles. This option does not add any settings to the box configuration and does not remove the default box settings based on the removal settings within the template. Cette option n'ajoute aucun paramètre à la configuration du bac et ne supprime pas les paramètres de bac par défaut même s'il existe des paramètres de suppression à l'intérieur du modèle. This option adds the shared template to the box configuration as a local template and may also remove the default box settings based on the removal settings within the template. Cette option ajoute le modèle partagé à la configuration du bac en tant que modèle local et peut également supprimer les paramètres de bac par défaut en fonction des paramètres de suppression à l'intérieur du modèle. This option adds the settings from the shared template to the box configuration and may also remove the default box settings based on the removal settings within the template. Cette option ajoute les paramètres du modèle partagé à la configuration du bac et peut également supprimer les paramètres de bac par défaut en fonction des paramètres de suppression à l'intérieur du modèle. This option does not add any settings to the box configuration, but may remove the default box settings based on the removal settings within the template. Cette option n'ajoute aucun paramètre à la configuration du bac, mais peut supprimer les paramètres de bac par défaut en fonction des paramètres de suppression à l'intérieur du modèle. Remove defaults if set Supprimer ceux par défaut si définis Disabled Désactivé Advanced Options Options avancées Use as a template Utiliser comme modèle Append to the configuration Ajouter à la configuration Use a shared local template Utiliser un modèle local partagé This setting adds a local template to the sandbox configuration so that the settings in that template are shared between sandboxes. However, some settings added to the template may not be reflected in the user interface. To change the template's settings, simply locate and edit the 'SharedTemplate' template in the App Templates list under Sandbox Options. To disable this template for a sandbox, simply uncheck it in the template list. Ce paramètre ajoute un modèle local à la configuration du bac à sable, de sorte que les paramètres dans ce modèle soient partagés entre les bacs à sable. Cependant, certains paramètres ajoutés au modèle peuvent ne pas se refléter dans l'interface. Pour changer les paramètres du modèle, il suffit de trouver et d'éditer le modèle « SharedTemplate » dans la liste des modèles d'applications dans les options du bac. Pour désactiver ce modèle pour un bac à sable, décochez-le simplement dans la liste des modèles. Use a Sandboxie login instead of an anonymous token (experimental) Utiliser un identifiant de Sandboxie au lieu d'un jeton anonyme (expérimental) Using a custom Sandboxie Token allows to isolate individual sandboxes from each other better, and it shows in the user column of task managers the name of the box a process belongs to. Some 3rd party security solutions may however have problems with custom tokens. L'utilisation d'un jeton de Sandboxie personnalisé permet de mieux isoler les bacs à sable individuels entre eux, et d'afficher dans la colonne Utilisateurs des gestionnaires des tâches le nom du bac dans lequel un processus s'exécute. Certaines solutions de sécurité tierces peuvent cependant avoir des problèmes avec les jetons personnalisés. CBeginPage Troubleshooting Wizard Assistant de dépannage Welcome to the Troubleshooting Wizard for Sandboxie-Plus. This interactive assistant is designed to help you in resolving sandboxing issues. Bienvenue dans l'assistant de dépannage de Sandboxie-Plus. Cet assistant interactif est conçu pour vous aider à résoudre les problèmes de bac à sable. With a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> the wizard would be even more powerful. It could access the <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-issue-db">online solution database</a> to retrieve the latest troubleshooting instructions. With a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> the wizard would be even more powerfull. It could access the <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-issue-db">online solution database</a> to retriev the latest troubleshooting instructions. Avec un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificat d'adhérent</a> valide, l'assitant serait encore plus puissant. Il pourrait accéder à <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-issue-db">la base de données de solutions en ligne</a> pour récupérer les dernières instructions de dépannage. Another issue Un autre problème CBoxAssistant Troubleshooting Wizard Assistant de dépannage Toggle Debugger Activer le débogueur To debug troubleshooting scripts you need the V4 Script Debugger add-on, do you want to download and install it? Pour déboguer les scripts problématiques, vous avez besoin du module V4 Script Debugger. Voulez-vous le télécharger et l'installer ? Debugger Enabled Débogueur activé V4ScriptDebuggerBackend could not be instantiated, probably V4ScriptDebugger.dll and or its dependencies are missing, script debugger could not be opened. V4ScriptDebuggerBackend could not be instantiated, probably V4ScriptDebugger.dll and or its dependencies are missing, script debuger could not be opened. V4ScriptDebuggerBackend n'a pas pu être initialisé. Il est probable que V4ScriptDebugger.dll et/ou ses dépendances sont absents ; le débogueur de scripts n'a pas pu être lancé. A troubleshooting procedure is in progress, canceling the wizard will abort it, this may leave the sandbox in an inconsistent state. A troubleshooting procedure is in progress, canceling the wizard will abort it, this may leave the sandbox in an incosistent state. Une procédure de dépannage est en cours ; annuler l'assistant la révoquera, ce qui peut laisser le bac à sable dans un état incohérent. Don't ask in future Ne plus demander CBoxEngine Uncaught exception at line %1: %2 Exception non interceptée à la ligne %1 : %2 CBoxImageWindow Sandboxie-Plus - Password Entry Sandboxie-Plus - Saisie du mot de passe Creating new box image, please enter a secure password, and choose a disk image size. Création d'une nouvelle image de bac ; veuillez saisir un mot de passe sécurisé, et choisir une taille d'image de disque. Enter Box Image password: Saisir le mot de passe d'image du bac : Enter Box Image passwords: Saisir les mots de passe d'image du bac : Enter Encryption passwords for archive export: Saisir le mot de passe de chiffrement pour exporter l'archive : Enter Encryption passwords for archive import: Saisir le mot de passe de chiffrement pour importer l'archive : kilobytes (%1) kilo-octets (%1) Passwords don't match!!! Les mots de passe ne correspondent pas !!! WARNING: Short passwords are easy to crack using brute force techniques! It is recommended to choose a password consisting of 20 or more characters. Are you sure you want to use a short password? ATTENTION : Les mots de passe courts sont faciles à casser en utilisant des techniques de force brute ! Il est recommandé de choisir un mot de passe comportant 20 caractères ou plus. Êtes-vous sûr de vouloir utiliser un mot de passe court ? The password is constrained to a maximum length of 128 characters. This length permits approximately 384 bits of entropy with a passphrase composed of actual English words, increases to 512 bits with the application of Leet (L337) speak modifications, and exceeds 768 bits when composed of entirely random printable ASCII characters. Le mot de passe est limité à une longueur maximale de 128 caractères. Cette longueur permet environ 384 bits d'entropie avec une phrase secrète composée de mots anglais réels, 512 bits lors de l'utilisation de « leet speak » (L337), et plus de 768 bits lorsqu'elle est composée de caractères ASCII imprimables complètement aléatoires. The Box Disk Image must be at least 256 MB in size, 2GB are recommended. L'image de disque du bac doit avoir une taille d'au moins 256 Mio ; 2 Gio sont recommandés. CBoxPicker Sandbox Bac à sable CBoxTypePage Create new Sandbox Création d'un nouveau bac à sable A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. Un bac à sable isole votre système hôte des processus lancés dans le bac ; il les empêche de faire des changements permanents à d'autres programmes ou données de votre ordinateur. A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. The level of isolation impacts your security as well as the compatibility with applications, hence there will be a different level of isolation depending on the selected Box Type. Sandboxie can also protect your personal data from being accessed by processes running under its supervision. Un bac à sable isole le système hôte des processus lancés dans le bac. Cela les empêche de faire des changements permanents aux autres programmes ou aux données de votre ordinateur. Le niveau d'isolation affecte la sécurité mais aussi la compatibilité avec les applications, c'est pourquoi il y a différents niveaux d'isolation en fonction du type de bac choisi. Sandboxie peut aussi empêcher l'accès à vos données personnelles aux processus tournant sous sa supervision. Enter box name: Saisir le nom du bac : New Box Nouveau bac Select box type: Sellect box type: Choisir le type de bac : <a href="sbie://docs/security-mode">Security Hardened</a> Sandbox with <a href="sbie://docs/privacy-mode">Data Protection</a> Bac à sable <a href="sbie://docs/security-mode">à sécurité renforcée</a> avec <a href="sbie://docs/privacy-mode">protection des données</a> This box type offers the highest level of protection by significantly reducing the attack surface exposed to sandboxed processes. It strictly limits access to user data, allowing processes within this box to only access C:\Windows and C:\Program Files directories. The entire user profile remains hidden, ensuring maximum security. Ce type de bac offre le plus haut niveau de protection en résuisant de manière significative la surface d'attaque exposée aux processus dans le bac. Il limite l'accès aux données de l'utilisateur de manière stricte, en autorisant uniquement l'accès des processus de ce bac aux répertoires « C:\Windows » et « C:\Program Files ». Le profil complet de l'utilisateur demeure masqué, assurant ainsi une sécurité maximale. <a href="sbie://docs/security-mode">Security Hardened</a> Sandbox Bac à sable <a href="sbie://docs/security-mode">à sécurité renforcée</a> This box type offers the highest level of protection by significantly reducing the attack surface exposed to sandboxed processes. Ce type de bac offre le plus haut niveau de protection en résuisant de manière significative la surface d'attaque exposée aux processus dans le bac. Sandbox with <a href="sbie://docs/privacy-mode">Data Protection</a> Bac à sable avec <a href="sbie://docs/privacy-mode">protection des données</a> In this box type, sandboxed processes are prevented from accessing any personal user files or data. The focus is on protecting user data, and as such, only C:\Windows and C:\Program Files directories are accessible to processes running within this sandbox. This ensures that personal files remain secure. Avec ce type de bac, les processus dans le bac sont empêchés d'accéder aux fichiers ou données de l'utilisateur. L'accent est mis sur la protection des données d'utilisateur, et ainsi, seuls les répertoires « C:\Windows » et « C:\Program Files » sont accessibles aux processus lancés dans ce bac à sable. Ceci garantit que les fichiers personnels restent sécurisés. Standard Sandbox Bac à sable standard This box type offers the default behavior of Sandboxie classic. It provides users with a familiar and reliable sandboxing scheme. Applications can be run within this sandbox, ensuring they operate within a controlled and isolated space. Ce type de bac offre le comportement par défaut de la version classique de Sandboxie. Il fournit aux utilisateurs un schéma de mise en bac à sable familier et fiable. Les applications peuvent être lancées dans ce bac à sable, en s'assurant qu'elles opèrent dans un espace contrôlé et isolé. <a href="sbie://docs/compartment-mode">Application Compartment</a> Box with <a href="sbie://docs/privacy-mode">Data Protection</a> Bac <a href="sbie://docs/compartment-mode">conteneur d'applications</a> avec <a href="sbie://docs/privacy-mode">protection des données</a> This box type prioritizes compatibility while still providing a good level of isolation. It is designed for running trusted applications within separate compartments. While the level of isolation is reduced compared to other box types, it offers improved compatibility with a wide range of applications, ensuring smooth operation within the sandboxed environment. Ce type de bac donne la priorité à la compatibilité tout en fournissant un bon niveau d'isolation. Il est destiné à lancer des applications fiables dans des compartiments séparés. Bien que le niveau d'isolation soit réduit par rapport à d'autres types de bac, il offre une compatibilité améliorée avec un large éventail d'applications, assurant des opérations fluides au sein de l'environnement du bac à sable. <a href="sbie://docs/compartment-mode">Application Compartment</a> Box Bac <a href="sbie://docs/compartment-mode">conteneur d'applications</a> <a href="sbie://docs/boxencryption">Encrypt</a> Box content and set <a href="sbie://docs/black-box">Confidential</a> <a href="sbie://docs/boxencryption">Chiffrer</a> le contenu du bac et le définir sur <a href="sbie://docs/black-box">« Confidentiel »</a> <a href="sbie://docs/boxencryption">Encrypted</a> <a href="sbie://docs/black-box">Confidential</a> Box Bac <a href="sbie://docs/black-box">confidentiel</a> <a href="sbie://docs/boxencryption">chiffré</a> In this box type the sandbox uses an encrypted disk image as its root folder. This provides an additional layer of privacy and security. Access to the virtual disk when mounted is restricted to programs running within the sandbox. Sandboxie prevents other processes on the host system from accessing the sandboxed processes. This ensures the utmost level of privacy and data protection within the confidential sandbox environment. Avec ce type de bac, le bac à sable utilise une image de disque chiffrée en tant que répertoire racine. Cela fournit une couche de confidentialité et de sécurité supplémentaire. Lorsqu'il est monté, l'accès au disque virtuel est restreint aux programmes lancés dans le bac à sable. Sandboxie empêche les autres processus du système hôte d'accéder aux processus du bac. Cela fournit le niveau ultime de confidentialité et de protection des données au sein d'un environnement de bac à sable confidentiel. Hardened Sandbox with Data Protection Bac à sable renforcé avec protection des données Security Hardened Sandbox Bac à sable à sécurité renforcée Sandbox with Data Protection Bac à sable avec protection des données Standard Isolation Sandbox (Default) Bac à sable à isolation standard (par défaut) Application Compartment with Data Protection Conteneur d'applications avec protection des données Application Compartment Box Bac conteneur d'applications Confidential Encrypted Box Bac chiffré confidentiel To use encrypted boxes you need to install the ImDisk driver, do you want to download and install it? To use ancrypted boxes you need to install the ImDisk driver, do you want to download and install it? Afin d'utiliser des bacs chiffrés, vous devez installer le pilote ImDisk. Voulez-vous le télécharger puis l'installer ? Application Compartment (NO Isolation) Conteneur d'applications (SANS isolation) Remove after use Supprimer après utilisation After the last process in the box terminates, all data in the box will be deleted and the box itself will be removed. Après la fermeture du dernier processus dans le bac, toutes les données du bac ainsi que le bac lui-même seront supprimés. Configure advanced options Configurer les options avancées CBrowserOptionsPage Create Web Browser Template Création d'un modèle pour navigateur web Configure web browser template options. Configure les options du modèle de navigateur web. Force the Web Browser to run in this sandbox Forcer le navigateur web à s'exécuter dans ce bac à sable Allow direct access to the entire Web Browser profile folder Autoriser l'accès direct au dossier entier des profils du navigateur web Allow direct access to Web Browser's phishing database Autoriser l'accès direct à la base de données d'hameçonnage du navigateur web Allow direct access to Web Browser's session management Autoriser l'accès direct à la gestion des sessions du navigateur web Allow direct access to Web Browser's sync data Autoriser l'accès direct aux données de synchronisation du navigateur web Allow direct access to Web Browser's preferences Autoriser l'accès direct aux paramètres du navigateur web Allow direct access to Web Browser's passwords Autoriser l'accès direct aux mots de passe du navigateur web Allow direct access to Web Browser's cookies Autoriser l'accès direct aux cookies du navigateur web Allow direct access to Web Browser's bookmarks Autoriser l'accès direct aux marque-pages du navigateur web Allow direct access to Web Browser's bookmark and history database Autoriser l'accès direct à la base de données de l'historique et des marque-pages du navigateur web CBrowserPathsPage Create Web Browser Template Création d'un modèle pour navigateur web Configure your Web Browser's profile directories. Configure your Web Browsers profile directories. Configure le répertoire des profils de votre navigateur web. User profile(s) directory: Répertoire des profils d'utilisateurs : Show also imperfect matches Afficher également les correspondances imparfaites Browser Executable (*.exe) Exécutable du navigateur (*.exe) Continue without browser profile Continuer sans profil de navigateur Configure your Gecko based Browsers profile directories. Configure le répertoire des profils de votre navigateur basé sur Gecko. Configure your Chromium based Browsers profile directories. Configure le répertoire des profils de votre navigateur basé sur Chromium. No suitable folders have been found. Note: you need to run the browser unsandboxed for them to get created. Please browse to the correct user profile directory. No suitable fodlers have been found. Note: you need to run the browser unsandboxed for them to get created. Please browse to the correct user profile directory. Aucun dossier approprié n'a été trouvé. Remarque : vous devez exécuter le navigateur en dehors d'un bac à sable pour qu'il puisse être créé. Veuillez naviguer vers la répertoire correct des profils d'utilisateurs. Please choose the correct user profile directory, if it is not listed you may need to browse to it. Veuillez choisir le répertoire correct des profils d'utilisateur ; s'il n'est pas répertorié vous devrez peut-être naviguer vers lui. Please ensure the selected directory is correct, the wizard is not confident in all the presented options. Veuillez vous assurer que le répertoire choisi est correct ; l'assistant n'est pas confiant dans toutes les options présentées. Please ensure the selected directory is correct. Veuillez vous assurer que le répertoire choisi est correct. This path does not look like a valid profile directory. Ce chemin n'a pas l'air d'être un répertoire de profil valide. CBrowserTypePage Create Web Browser Template Création d'un modèle pour navigateur web Select your Web Browsers main executable, this will allow Sandboxie to identify the browser. Select your Web Browsers main executable, this will allow sandboxie to identify the browser. Choix de l'exécutable principal de votre navigateur web ; ceci permettra à Sandboxie d'identifier le navigateur. Enter browser name: Saisir le nom du navigateur : Main executable (eg. firefox.exe, chrome.exe, msedge.exe, etc...): Mein executable (eg. firefox.exe, chrome.exe, msedge.exe, etc...): Exécutable principal (par exemple « firefox.exe », « chrome.exe », « msedge.exe », etc...) : Browser executable (*.exe) Browser Executable (*.exe) Exécutable du navigateur (*.exe) The browser appears to be Gecko based, like Mozilla Firefox and its derivatives. Le navigateur a l'air d'être basé sur Gecko, comme Mozilla Firefox et ses dérivés. The browser appears to be Chromium based, like Microsoft Edge or Google Chrome and its derivatives. Le navigateur a l'air d'être basé sur Chromium, comme Microsoft Edge ou Google Chrome et ses dérivés. Browser could not be recognized, template cannot be created. Le navigateur n'a pas été reconnu ; le modèle ne peut pas être créé. This browser name is already in use, please choose an other one. This browser name is already in use, please chooe an other one. Ce nom de navigateur est déjà utilisé, veuillez en choisir un autre. CCertificatePage Install your <b>Sandboxie-Plus</b> support certificate Installez votre certificat d'adhérent <b>Sandboxie-Plus</b> If you have a supporter certificate, please fill it into the field below. Si vous avez un certificat d'adhérent, veuillez le saisir dans le champ ci-dessous. Retrieve certificate using Serial Number: Récupération du certificat en utilisant le numéro de série : Start evaluation without a certificate for a limited period of time. Commencer l'évaluation sans certificat pour un laps de temps limité. To use <b>Sandboxie-Plus</b> in a business setting, an appropriate <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">support certificate</a> for business use is required. If you do not yet have the required certificate(s), you can get those from the <a href="https://xanasoft.com/shop/">xanasoft.com web shop</a>. Pour utiliser <b>Sandboxie-Plus</b> dans un établissement commercial, un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">certificat d'adhérent</a> approprié pour une utilisation commerciale est requis. Si vous n'avez pas encore le ou les certificats requis, vous pouvez les obtenir depuis la <a href="https://xanasoft.com/shop/">boutique web xanasoft.com</a>. <b>Sandboxie-Plus</b> provides additional features and box types exclusively to <u>project supporters</u>. Boxes like the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs. If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a> to ensure further development of Sandboxie and to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. <b>Sandboxie-Plus</b> fournit des fonctions supplémentaires et des types de bacs exclusifs aux <u>adhérents du projet</u>. Les bacs tels que ceux à Confidentialité Améliorée <b><font color='red'>protègent les données de l'utilisateur contre les accès illicites</font></b> par les programmes en bac à sable. Si vous n'êtes pas encore un adhérent, alors veuillez songer à <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">soutenir le projet</a> pour assurer le développement futur de Sandboxie et recevoir un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificat d'adhérent</a>. Failed to retrieve the certificate. Failed to retrive the certificate. Échec de récupération du certificat. Error: %1 Erreur : %1 Retrieving certificate... Retreiving certificate... Récupération du certificat... CCleanUpJob Deleting Content Suppression du contenu CCompletePage Troubleshooting Completed Dépannage terminé Thank you for using the Troubleshooting Wizard for Sandboxie-Plus. We apologize for any inconvenience you experienced during the process. If you have any additional questions or need further assistance, please don't hesitate to reach out. We're here to help. Thank you for your understanding and cooperation. You can click Finish to close this wizard. Merci d'avoir utilisé l'assistant de dépannage de Sandboxie-Plus. Nous nous excusons pour tout inconvénient occasionné pendant le processus. Si vous avez des questions supplémentaires ou avez besoin de plus d'assistance, n'hésitez pas à nous contacter. Nous sommes là pour aider. Merci pour votre compréhension et votre coopération. Vous pouvez appuyer sur « Terminer » pour fermer cet assistant. CCompressDialog Sandboxie-Plus - Sandbox Export Sandboxie-Plus - Exportation du bac à sable Store Stockage Fastest La plus rapide Fast Rapide Normal Normale Maximum Maximale Ultra Ultra CFileBrowserWindow %1 - Files %1 - Fichiers Create Shortcut Créer un raccourci Recover to Any Folder Récupérer vers un dossier Recover to Same Folder Récupérer vers le même dossier Select Directory Sélectionner le dossier Create Shortcut to sandbox %1 Créer un raccourci vers le bac à sable %1 CFileView Create Shortcut Créer un raccourci Pin to Box Run Menu Épingler au menu Démarrer du bac Recover to Any Folder Récupérer vers un dossier Recover to Same Folder Récupérer vers le même dossier Run Recovery Checks Exécuter les vérification de récupération Select Directory Sélectionner le dossier Create Shortcut to sandbox %1 Créer un raccourci vers le bac à sable %1 CFilesPage Sandbox location and behavior Sandbox location and behavioure Emplacement et comportement du bac à sable On this page the sandbox location and its behavior can be customized. You can use %USER% to save each users sandbox to an own folder. On this page the sandbox location and its behaviorue can be customized. You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler. Sur cette page, l'emplacement et le comportement du bac à sable peuvent être personnalisés. Utilisez « %USER% » pour enregistrer le bac de chaque utilisateur dans son propre dossier. Sandboxed Files Fichiers dans le bac Select Directory Choisir le répertoire Virtualization scheme Schéma de virtualisation : Version 1 Version 1 Version 2 Version 2 Separate user folders Séparer les dossiers d'utilisateurs Use volume serial numbers for drives Utiliser les numéros de série de volume des lecteurs Auto delete content when last process terminates Supprimer automatiquement le contenu lorsque le dernier processus prend fin Enable Immediate Recovery of files from recovery locations Activer la récupération immédiate des fichiers depuis les emplacements de récupération The selected box location is not a valid path. The sellected box location is not a valid path. L'emplacement de bac choisi n'est pas un chemin valide. The selected box location exists and is not empty, it is recommended to pick a new or empty folder. Are you sure you want to use an existing folder? The sellected box location exists and is not empty, it is recomended to pick a new or empty folder. Are you sure you want to use an existing folder? L'emplacement de bac choisi n'est pas vide ; il est recommandé de choisir un répertoire nouveau ou vide. Êtes-vous sûr de vouloir utiliser un dossier existant ? The selected box location is not placed on a currently available drive. The selected box location not placed on a currently available drive. L'emplacement de bac choisi n'est pas situé sur un lecteur actuellement disponible. CFinishPage Complete your configuration Finalisation de votre configuration Almost complete, click Finish to apply all selected options and conclude the wizard. C'est presque fini. Appuyez sur « Terminer » pour appliquer toutes les options choisies et mettre fin à l'assistant. Keep Sandboxie-Plus up to date. Maintenir Sandboxie-Plus à jour CFinishTemplatePage Create Web Browser Template Création d'un modèle pour navigateur web Almost complete, click Finish to create a new Web Browser Template and conclude the wizard. C'est presque fini. Appuyez sur « Terminer » pour créer un nouveau modèle pour navigateur web et conclure l'assistant. Browser name: %1 Nom du navigateur : %1 Browser Type: Gecko (Mozilla Firefox) Browser Type: Gecko (Mozilla firefox) Genre de navigateur : Gecko (Mozilla Firefox) Browser Type: Chromium (Google Chrome) Genre de navigateur : Chromium (Google Chrome) Browser executable path: %1 Chemin vers l'exécutable du navigateur : %1 Browser profile path: %1 Chemin vers les profils du navigateur : %1 CGetFileJob Failed to download file from: %1 Échec du téléchargement du fichier depuis : %1 CGroupPage Select issue from group Choisir un problème dans le groupe Please specify the exact issue: Veuillez indiquer le problème exact : Another issue Un autre problème CIntroPage Introduction Introduction Welcome to the Setup Wizard. This wizard will help you to configure your copy of <b>Sandboxie-Plus</b>. You can start this wizard at any time from the Sandbox->Maintenance menu if you do not wish to complete it now. Bienvenue dans l'assistant de configuration, qui vous aidera à configurer votre copie de <b>Sandboxie-Plus</b>. Vous pouvez démarrer cet assistant à tout moment depuis le menu « Fichier -> Maintenance » si vous ne voulez pas le faire maintenant. Select how you would like to use Sandboxie-Plus Choisissez comment vous voulez utiliser Sandboxie-Plus &Personally, for private non-commercial use À titre &personnel, pour une utilisation non commerciale privée &Commercially, for business or enterprise use À titre &commercial, pour une utilisation mercantile ou d'entreprise Note: this option is persistent Remarque : cette option est persistante Note: this option is immutable Remarque : cette option est immuable CIsolationPage Sandbox Isolation options On this page sandbox isolation options can be configured. Network Access Accès réseau Allow network/internet access Autoriser l'accès au réseau/à Internet Block network/internet by denying access to Network devices Bloquer le réseau/Internet en refusant l'accès aux périphériques réseau Block network/internet using Windows Filtering Platform Bloquer le réseau/Internet en utilisant la plateforme de filtrage Windows Allow access to network files and folders Autoriser l'accès aux fichiers et dossiers réseau This option is not recommended for Hardened boxes Cette option n'est pas recommandée pour les bacs renforcés Admin Options Options d'admin Drop rights from Administrators and Power Users groups Abandonner les droits des groupes Administrateurs et Utilisateurs Avancés Make applications think they are running elevated Faire croire aux applications qu'elles ont des privilèges élevés Allow MSIServer to run with a sandboxed system token Autoriser MSIServer à s'exécuter dans le bac à sable avec un jeton système Box Options Options du bac Use a Sandboxie login instead of an anonymous token Utiliser un identifiant de Sandboxie au lieu d'un jeton anonyme Using a custom Sandboxie Token allows to isolate individual sandboxes from each other better, and it shows in the user column of task managers the name of the box a process belongs to. Some 3rd party security solutions may however have problems with custom tokens. CListPage Select issue from full list Choisir un problème dans la liste complète Search filter Filtre de recherche None of the above Aucun de ceux-là CMonitorModel Type Type Status État Value Valeur Count Numéro CMultiErrorDialog Sandboxie-Plus - Error Nom de la fenêtre. Sandboxie-Plus - Erreur Message Message CNewBoxWindow Sandboxie-Plus - Create New Box Sandboxie-Plus - Créer un nouveau bac New Box Nouveau bac Hardened Sandbox with Data Protection Bac à sable renforcé avec protection des données Security Hardened Sandbox Bac à sable à sécurité renforcée Sandbox with Data Protection Bac à sable avec protection des données Standard Isolation Sandbox (Default) Bac à sable à isolation standard (par défaut) Application Compartment with Data Protection Trois espaces doivent être ajoutées à la fin pour éviter à la phrase d'être coupée, six espaces afin d'être plus harmonieux Conteneur d'applications avec protection des données Application Compartment (NO Isolation) Conteneur d'applications (SANS isolation) Hardened Renforcée Default Par défaut Legacy Sandboxie Behaviour Ancien modèle de bac à sable CNewBoxWizard New Box Wizard Assistant de nouveau bac This sandbox content will be placed in an encrypted container file, please note that any corruption of the container's header will render all its content permanently inaccessible. Corruption can occur as a result of a BSOD, a storage hardware failure, or a malicious application overwriting random files. This feature is provided under a strict <b>No Backup No Mercy</b> policy, YOU the user are responsible for the data you put into an encrypted box. <br /><br />IF YOU AGREE TO TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR YOUR DATA PRESS [YES], OTHERWISE PRESS [NO]. This sandbox content will be placed in an encrypted container file, please note that any corruption of the container's header will render all its content permanently innaccessible. Corruption can occur as a result of a BSOD, a storage hadrware failure, or a maliciouse application overwriting random files. This feature is provided under a strickt <b>No Backup No Mercy</b> policy, YOU the user are responsible for the data you put into an encrypted box. <br /><br />IF YOU AGREE TO TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR YOUR DATA PRESS [YES], OTHERWISE PRESS [NO]. Le contenu de ce bac à sable sera placé dans un fichier conteneur chiffré. Veuillez noter que toute corruption de l'en-tête de ce conteneur rendra tout son contenu inaccessible de manière permanente. Une corruption peut survenir à la suite d'un « écran bleu de la mort », d'un échec matériel du stockage, ou d'une application malveillante qui écraserait des fichiers au hasard. Cette fonction est fournie sous réserve d'accepter cette politique stricte de <b>Pas de Sauvegarde, Pas de Pitié</b> ; VOUS, l'utilisateur, êtes responsables des données que vous placez dans un bac chiffré.<br /><br />SI VOUS ACCEPTEZ DE PRENDRE TOUTE LA RESPONSABILITÉ DE VOS DONNÉES APPUYEZ SUR [OUI], AUTREMENT APPUYEZ SUR [NON]. Add your settings after this line. Ajoutez vos paramètres après cette ligne. Shared Template Modèle partagé The new sandbox has been created using the new <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualization Scheme Version 2</a>, if you experience any unexpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure group. The new sandbox has been created using the new <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualization Scheme Version 2</a>, if you expirience any unecpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure groupe. Le nouveau bac à sable a été créé en utilisant le nouveau <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">schéma de virtualisation version 2</a>. Si vous rencontrez des problèmes inattendus avec ce bac, veuillez basculer le schéma de virtualisation sur la version 1 et signaler le problème. Cette option se trouve dans les paramètres du bac, dans « Options des fichiers » -> « Structure de bac ». Don't show this message again. Ne plus afficher ce message COnDeleteJob OnDelete: %1 OnDelete: %1 COnlineUpdater Your Sandboxie-Plus supporter certificate is expired, however for the current build you are using it remains active, when you update to a newer build exclusive supporter features will be disabled. Do you still want to update? Your Sandboxie-Plus supporter certificate is expired, howeever for the current build you are using it remains active, when you update to a newer build exclusive supporter features will be disabled. Do you still want to update? Votre certificat d'adhérent à Sandboxie-Plus a expiré, cependant il reste actif pour la version actuelle ; lorsque vous mettrez à jour vers une nouvelle version, les fonctions excusives aux adhérents seront désactivées. Voulez-vous quand même mettre à jour ? Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus? Voulez-vous vérifier s'il existe une nouvelle version de Sandboxie-Plus ? Don't show this message again. Ne plus afficher ce message Checking for updates... Vérification des mises à jour... server not reachable serveur inaccessible Failed to check for updates, error: %1 Échec de la vérification des mises à jour, erreur : %1 <p>Do you want to download the installer?</p> <p>Voulez-vous télécharger l'installeur ?</p> <p>Do you want to download the updates?</p> <p>Voulez-vous télécharger les mises à jour ?</p> <p>Do you want to go to the <a href="%1">update page</a>?</p> <p>Voulez-vous aller sur la <a href="%1">page de mise à jour</a> ?</p> Don't show this update anymore. Ne plus afficher cette mise à jour. Downloading updates... Téléchargement des mises à jour... invalid parameter paramètre invalide failed to download updated information failed to download update informations échec du téléchargement des informations de mise à jour failed to load updated json file failed to load update json file échec du chargement de la mise à jour du fichier json failed to download a particular file échec de téléchargement d'un fichier en particulier failed to scan existing installation échec de l'analyse de l'installation existante updated signature is invalid !!! update signature is invalid !!! la signature mise à jour est invalide !!! downloaded file is corrupted le fichier téléchargé est corrompu internal error erreur interne unknown error erreur inconnue Failed to download updates from server, error %1 Échec du téléchargement des mises à jour depuis le serveur ; erreur %1 <p>Updates for Sandboxie-Plus have been downloaded.</p><p>Do you want to apply these updates? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> <p>Des mises à jour pour Sandboxie-Plus ont été téléchargées.</p><p>Voules-vous appliquer ces mises à jour ? Si des programmes sont lancés dans des bacs à sable, ils seront arrêtés.</p> Failed to download file from: %1 Échec du téléchargement du fichier depuis : %1 Downloading installer... Téléchargement de l'installeur... Failed to download installer from: %1 Échec du téléchargement de l'installeur depuis : %1 <p>A new Sandboxie-Plus installer has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> <p>Un nouvel installeur pour Sandboxie-Plus a été téléchargé à l'endroit suivant :</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Voulez-vous commencer l'installation ? Si des programmes sont lancés dans des bacs à sable, ils seront arrêtés.</p> <p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p> <p>Voulez-vous aller à la <a href="%1">page d'information</a> ?</p> Don't show this announcement in the future. Ne plus afficher cette annonce <p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p> <p>Une nouvelle version de Sandboxie-Plus est disponible.<br /><font color='red'>Nouvelle version :</font> <b>%1</b></p> <p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'><b>New version:</b></font> <b>%1</b></p> <p>Une nouvelle version de Sandboxie-Plus est disponible.<br /><font color='red'><b>Nouvelle version :</b></font> <b>%1</b></p> <p>Do you want to download the latest version?</p> <p>Voulez-vous télécharger la dernière version ?</p> <p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p> <p>Voulez-vous aller à la <a href="%1" page de téléchargement</a> ?</p> Don't show this message anymore. Ne plus afficher ce message No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date. Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that only tested updates are offered. Pas de mise à jour trouvée, votre version de Sandboxie-Plus est à jour. Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la dernière version Github pour s'assurer que seules des versions testées soient offertes. Downloading new version... Téléchargement de la nouvelle version... Failed to download update from: %1 Échec du téléchargement de la mise à jour depuis : %1 <p>A Sandboxie-Plus update has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> <p>Une nouvelle version de Sandboxie-Plus a été téléchargée à l'emplacement suivant : </p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Procéder à l'installation ? Si des programmes tournent dans les bacs à sable, ils seront arrêtés.</p> Checking for certificate... Recherche d'un certificat... No certificate found on server! Aucun certificat trouvé sur le serveur ! There is no updated certificate available. Aucun certificat mis à jour n'est disponible. COptionsWindow Browse for File Choisir un fichier Browse for Folder Choisir un dossier Direct Accès direct. Direct Direct All Accès direct pour tous. Toujours direct Closed Refusé Closed RT Refusé RT Read Only Lecture seule Hidden Caché Normal Normal Open Autorisé Open for All Autorisé pour tous No Rename Pas de renommage Box Only (Write Only) Limité au bac (Écriture seule) Ignore UIPI UIPI = User Interface Privilege Isolation Ignorer l'isolation des privilèges de l'IHM Unknown Inconnu Regular Sandboxie behavior - allow read and also copy on write. Comportement normal de Sandboxie — autorise la lecture et aussi la copie à l'écriture. Allow write-access outside the sandbox. Autorise l'accès en écriture en dehors du bac à sable. Allow write-access outside the sandbox, also for applications installed inside the sandbox. Autorise l'accès en écriture en dehors du bac à sable, également pour les applications installées dans le bac à sable. Don't rename window classes. Ne renomme pas les classes de fenêtres. Deny access to host location and prevent creation of sandboxed copies. Refuse l'accès à la localisation de l'hôte et empêche la création de copies dans le bac à sable. Block access to WinRT class. Bloque l'accès à la classe WinRT. Allow read-only access only. Autorise uniquement l'accès en lecture seule. Hide host files, folders or registry keys from sandboxed processes. Masque les fichiers de l'hôte, les répertoires ou les clés de registre des processus dans les bacs à sable. Ignore UIPI restrictions for processes. Ignore les restrictions d'isolation des privilèges de l'IHM pour les processus. File/Folder Fichier/Dossier Registry Registre IPC Path Chemin IPC Wnd Class Classe Wnd COM Object Objet COM Select File Sélectionner le fichier All Files (*.*) Tous les fichiers (*.*) Select Directory Sélectionner le répertoire All Programs Tous les programmes Group: %1 Groupe : %1 COM objects must be specified by their GUID, like: {00000000-0000-0000-0000-000000000000} Les objets COM doivent être spécifiés par leur GUID, exemple : {00000000-0000-0000-0000-000000000000} RT interfaces must be specified by their name. Les interfaces RT doivent être spécifiées par leur nom. Opening all IPC access also opens COM access, do you still want to restrict COM to the sandbox? L'ouverture de tous les accès IPC ouvre également les accès COM ; voulez-vous toujours restreindre COM au bac à sable ? Don't ask in future Ne plus demander 'OpenWinClass=program.exe,#' is not supported, use 'NoRenameWinClass=program.exe,*' instead « OpenWinClass=programme.exe,# » n'est pas pris en charge, utilisez « NoRenameWinClass=programme.exe,* » à la place Template values can not be edited. Les valeurs des modèles ne peuvent pas être modifiées. Template values can not be removed. Les valeurs des modèles ne peuvent pas être supprimées. Please enter an auto exec command Veuillez entrer une commande d'exécution automatique Enable the use of win32 hooks for selected processes. Note: You need to enable win32k syscall hook support globally first. Active l'utilisation des crochets win32 pour les processus sélectionnés. Remarque : vous devez d'abord activer globalement la prise en charge des crochets d'appel système win32k. Enable crash dump creation in the sandbox folder Active la création des copies brutes de plantage dans le dossier du bac à sable. Always use ElevateCreateProcess fix, as sometimes applied by the Program Compatibility Assistant. Toujours utiliser le correctif ElevateCreateProcess, tel qu'appliqué parfois par l'Assistant de Compatibilité. Enable special inconsistent PreferExternalManifest behaviour, as needed for some Edge fixes Enable special inconsistent PreferExternalManifest behavioure, as neede for some edge fixes Active le comportement particulier PreferExternalManifest, nécessaire pour certains correctifs pour Edge. Set RpcMgmtSetComTimeout usage for specific processes Définit l'utilisation de RpcMgmtSetComTimeout pour des processus spécifiques. Makes a write open call to a file that won't be copied fail instead of turning it read-only. Fait échouer un appel d'ouverture en écriture sur un fichier qui ne sera pas copié, au lieu de le passer en lecture seule. Make specified processes think they have admin permissions. Make specified processes think thay have admin permissions. Fait en sorte que les processus définis pensent qu'ils ont des privilèges d'administrateur. Force specified processes to wait for a debugger to attach. Force les processus définis à attendre la jonction d'un débogueur. Sandbox file system root Racine du système de fichiers du bac à sable. Sandbox registry root Racine du registre du bac à sable. Sandbox ipc root Racine IPC du bac à sable. Add special option: Ajouter une option particulière : On Start Au démarrage Run Command Lancer une commande Start Service Démarrer un service On Init Lors de l'initialisation On File Recovery Lors de la récupération de fichiers On Delete Content Lors de la suppression de contenu On Terminate Lors de l'arrêt Please enter a program file name to allow access to this sandbox Veuillez saisir un nom de fichier de programme pour lequel autoriser l'accès à ce bac à sable Please enter a program file name to deny access to this sandbox Veuillez saisir un nom de fichier de programme pour lequel empêcher l'accès à ce bac à sable On Delete À la suppression Please enter the command line to be executed Saisir la ligne de commande à exécuter Please enter a program file name Veuillez saisir le nom de fichier d'un programme Deny Refuser %1 (%2) %1 (%2) Process Processus Folder Dossier Select Executable File Choisir le fichier exécutable Executable Files (*.exe) Fichiers exécutables (*.exe) Forcing the specified entry will most likely break Windows, are you sure you want to proceed? Forcing the specified folder will most likely break Windows, are you sure you want to proceed? Le forçage de l'entrée indiquée empêchera très probablement Windows de fonctionner. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? This option requires an active supporter certificate This option requires a valid supporter certificate Cette option nécessite un certificat actif d'adhérent Supporter exclusive option Option exclusive aux adhérents Don't alter the window title Ne pas modifier le titre de la fenêtre Display [#] indicator only Afficher uniquement l'indicateur [#] Display box name in title Afficher le nom du bac dans le titre Border disabled Bordure désactivée Show only when title is in focus Afficher uniquement lorsque le titre est en focus Always show Toujours afficher Hardened Sandbox with Data Protection Bac à sable renforcé avec protection des données Security Hardened Sandbox Bac à sable à sécurité renforcée Sandbox with Data Protection Bac à sable avec protection des données Standard Isolation Sandbox (Default) Bac à sable à isolation standard (par défaut) Application Compartment with Data Protection Trois espaces doivent être ajoutées à la fin pour éviter à la phrase d'être coupée, six espaces afin d'être plus harmonieux Conteneur d'applications avec protection des données Application Compartment (NO Isolation) Conteneur d'applications (SANS isolation) This option requires an active <b>advanced</b> supporter certificate Cette option nécessite un certificat d'adhérent <b>avancé</b> actif Application Compartment Conteneur d'applications Custom icon Icône personnalisée Version 1 Version 1 Version 2 Version 2 Browse for Program Explorer pour un programme Open Box Options Ouvrir les options du bac Browse Content Parcourir le contenu Start File Recovery Lancer la récupération de fichiers Show Run Dialog Afficher la boite de dialogue « Exécuter » Indeterminate Indéterminé Backup Image Header Sauvegarder l'en-tête de l'image Restore Image Header Restaurer l'en-tête de l'image Change Password Modifier le mot de passe Always copy Toujours copier Don't copy Ne pas copier Copy empty Copier si vide kilobytes (%1) kilo-octets (%1) Select color Sélectionner une couleur The image file does not exist Le fichier d'image n'existe pas The password is wrong Le mot de passe est erroné Unexpected error: %1 Erreur inattendue : %1 Image Password Changed Le mot de passe de l'image a été modifié Backup Image Header for %1 Sauvegarder l'en-tête de l'image pour %1 Image Header Backuped En-tête de l'image sauvegardé Restore Image Header for %1 Restaurer l'en-tête de l'image pour %1 Image Header Restored En-tête de l'image restauré Please enter a program path Veuillez entrer un chemin de programme Select Program Sélectionner le programme Executables (*.exe *.cmd);;All files (*.*) Exécutables (*.exe *.cmd);;Tous les fichiers (*.*) Please enter a service identifier Veuillez saisir un identifiant de service Service Service Program Programme Executables (*.exe *.cmd) Exécutables (*.exe *.cmd) Please enter a menu title Veuillez saisir un titre de menu Please enter a command Veuillez saisir une commande Please enter a name for the new group Veuillez saisir un nom pour le nouveau groupe Please select group first. Veuillez d'abord sélectionner un groupe. Any Tous TCP TCP UDP UDP ICMP ICMP Allow access Autoriser l'accès Block using Windows Filtering Platform Bloquer à l'aide de la plateforme de filtrage Windows Block by denying access to Network devices Bloquer en refusant l'accès aux périphériques réseaux Please enter a domain to be filtered Veuillez saisir un domaine à filtrer Yes Oui No Non Please enter IP and Port. Veuillez saisir une IP et un port entry: IP or Port cannot be empty Saisie : l'IP ou le port ne peut être vide Allow Autoriser Block (WFP) Bloquer (WFP) Block (NDev) Bloquer (NDev) A non empty program name is required. Un nom de programme non vide est nécessaire. Block Bloquer Exclusion Exclusion Please enter a file extension to be excluded Veuillez saisir une extension de fichier à exclure Lingerer Persistant Leader Directeur All Categories Toutes les catégories Custom Templates Modèles personnalisés Email Reader Client de messagerie PDF/Print PDF/Impression Security/Privacy Sécurité/Confidentialité Desktop Utilities Utilitaire de bureau Download Managers Gestionnaire de téléchargement Miscellaneous Divers Web Browser Navigateur web Media Player Lecteur multimédia Torrent Client Client de Torrent This template is enabled globally. To configure it, use the global options. Ce modèle est activé de manière globale. Pour le configurer, utilisez les options globales. Please enter the template identifier Veuillez saisir l'identifiant du modèle Error: %1 Erreur : %1 Do you really want to delete the selected local template(s)? Voulez-vous vraiment supprimer le ou les modèles locaux sélectionnés ? Only local templates can be removed! Seuls les modèles locaux peuvent être supprimés ! An alternate location for '%1' should contain the following file: %2 The selected location does not contain this file. Please select a folder which contains this file. Un emplacement alternatif pour « %1 » doit contenir le fichier suivant : %2 Ce n'est pas le cas pour l'emplacement choisi. Veuillez choisir un dossier contenant ce fichier. Do you really want to delete the selected local template? Voulez-vous vraiment supprimer le modèle local sélectionné ? Sandboxie Plus - '%1' Options Sandboxie Plus - Paramètres de « %1 » File Options Options des fichiers Grouping Groupement Add %1 Template Ajouter un modèle pour : %1 Search for options Search for Options Rechercher dans les options Box: %1 Bac : %1 Template: %1 Modèle : %1 Global: %1 Global : %1 Default: %1 Par défaut : %1 This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved. Ce bac à sable a été supprimé, par conséquent la configuration ne peut pas être sauvegardée. Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window? Certains changements n'ont pas encore été enregistrés, voulez-vous vraiment fermer cette fenêtre d'options ? Enter program: Saisir le programme : CPopUpMessage ? ? Visit %1 for a detailed explanation. Visitez %1 pour une explication détaillée. Troubleshooting Dépannage Start troubleshooting wizard Démarrer l'assistant de dépannage Dismiss Fermer Remove this message from the list Retirer ce message de la liste Hide all such messages Masquer tous les messages similaires (%1) (%1) CPopUpProgress Dismiss Fermer Remove this progress indicator from the list Supprimer cet indicateur de progression de la liste CPopUpPrompt Remember for this process Mémoriser pour ce processus Yes Oui No Non Terminate Arrêter Yes and add to allowed programs Oui et ajouter aux programmes autorisés Requesting process terminated Processus de demande arrêté Request will time out in %1 sec La demande expirera dans %1 seconde(s) Request timed out Demande expirée CPopUpRecovery Recover to: Récupérer vers : Browse Parcourir Clear folder list Effacer la liste des dossiers Recover Récupérer Recover the file to original location Récupérer le fichier vers son emplacement d'origine Recover && Explore Récupérer et parcourir Recover && Open/Run Récupérer et ouvrir/exécuter Open file recovery for this box Ouvrir la récupération de fichiers pour ce bac Dismiss Rejeter Don't recover this file right now Ne pas récupérer ce fichier maintenant Dismiss all from this box Rejeter tout de ce bac Disable quick recovery until the box restarts Désactiver la récupération rapide jusqu'à ce que le bac redémarre Select Directory Sélectionner le répertoire CPopUpWindow Sandboxie-Plus Notifications Sandboxie-Plus - Notifications PID %1 PID %1 Do you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for %1 (%2)? Voulez-vous autoriser le spouleur d'impression à écrire en dehors du bac à sable pour %1 (%2) ? Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2? File name: %3 Voulez-vous autoriser %4 (%5) à copier un fichier volumineux %1 dans le bac à sable : %2 ? Nom du fichier : %3 Do you want to allow %1 (%2) access to the internet? Full path: %3 Voulez-vous autoriser %1 (%2) à accéder à Internet ? Chemin complet : %3 %1 is eligible for quick recovery from %2. The file was written by: %3 %1 est éligible pour une récupération rapide à partir de %2. Le fichier a été écrit par : %3 an UNKNOWN process. un processus INCONNU. %1 (%2) %1 (%2) UNKNOWN INCONNU Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left. Full path: %4 Migration du fichier volumineux %1 dans le bac à sable %2 ; encore %3. Chemin complet : %4 CRecoveryLogWnd Sandboxie-Plus - Recovery Log Sandboxie-Plus - Journal de récupération Time|Box Name|File Path Heure|Nom du bac|Chemin du fichier Cleanup Recovery Log Purger le journal de récupération The following files were recently recovered and moved out of a sandbox. the following files were recently recovered and moved out of a sandbox. Les fichiers suivants ont récemment été récupérés et sortis d'un bac à sable. CRecoveryWindow %1 - File Recovery %1 - Récupération de fichiers File Name Nom du fichier File Size Taille du fichier Full Path Chemin complet Remember target selection Se souvenir de l'emplacement Delete everything, including all snapshots Tout supprimer, y compris les sauvegardes (snapshots) Original location Emplacement d'origine Browse for location Naviguer vers un emplacement Clear folder list Effacer la liste des dossiers Select Directory Sélectionner le répertoire Do you really want to delete %1 selected files? Voulez-vous vraiment supprimer le ou les %1 fichiers sélectionnés ? Close until all programs stop in this box Fermer tant qu'un programme tourne dans le bac à sable Close and Disable Immediate Recovery for this box Fermer et désactiver la récupération immédiate pour ce bac à sable There are %1 new files available to recover. Nouveaux fichiers disponibles pour une récupération : %1 Recovering File(s)... Récupération du ou des fichiers... There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 of disk space. Il y a %1 fichier(s) et %2 dossier(s) dans le bac à sable, qui occupe(nt) %3 d'espace disque. CRunPage Troubleshooting ... Dépannage... This troubleshooting procedure could not be initialized. You can click on next to submit an issue report. Cette procédure de dépannage n'a pas pu être initialisée. Vous pouvez appuyer sur « Suivant » pour soumettre un rapport de problème. Something failed internally this troubleshooting procedure can not continue. You can click on next to submit an issue report. Somethign failed internally this troubleshooting procedure can not continue. You can click on next to submit an issue report. Un problème interne est survenu ; cette procédure de dépannage ne peut pas continuer. Vous pouvez appuyer sur « Suivant » pour soumettre un rapport de problème. Error: Erreur : CSBUpdate Configure <b>Sandboxie-Plus</b> updater Configurer la mise à jour de <b>Sandboxie-Plus</b> Like with any other security product, it's important to keep your Sandboxie-Plus up to date. Like with any other security product it's important to keep your Sandboxie-Plus up to date. Comme avec n'importe quel produit de sécurité, il est important de garder votre installation de Sandboxie-Plus à jour. Regularly check for all updates to Sandboxie-Plus and optional components Regularly Check for all updates to Sandboxie-Plus and optional components Vérifier régulièrement les mises à jour de Sandboxie-Plus et des composants optionnels Let Sandboxie regularly check for latest updates. Let sandboxie regularly check for latest updates. Laisse Sandboxie vérifier régulièrement la présence de mises à jour. Check for new Sandboxie-Plus versions: Vérification de nouvelles versions de Sandboxie-Plus : Check for new Sandboxie-Plus builds. Vérifie s'il y a de nouvelles versions de Sandboxie-Plus. Select in which update channel to look for new Sandboxie-Plus builds: Sellect in which update channel to look for new Sandboxie-Plus builds: Choisir dans quel canal de mises à jour rechercher les nouvelles versions de Sandboxie-Plus : In the Stable Channel Dans le canal Stable The stable channel contains the latest stable GitHub releases. Le canal Stable contient les dernières versions stables de GitHub. In the Preview Channel - with newest experimental changes Dans le canal des Aperçus — avec les derniers changements expérimentaux The preview channel contains the latest GitHub pre-releases. Le canal des Aperçus contient les dernières pré-versions GitHub. In the Insider Channel - exclusive features Dans le canal des Initiés — avec des fonctions exclusives The Insider channel offers early access to new features and bugfixes that will eventually be released to the public, as well as all relevant improvements from the stable channel. Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking, or experimental changes that may not be ready for wider use. Le canal des Initiés offre un accès anticipé aux nouvelles fonctions et corrections de bogues qui finalement seront fournies au public, de même que toutes les améliorations pertinentes du canal Stable. Contrairement au canal des Aperçus, cela n'inclut pas les changements non testés, potentiellement dangereux ou expérimentaux qui peuvent ne pas être prêts pour une utilisation à grande échelle. More about the <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">Insider Channel</a> En savoir plus concernant le <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">canal des Initiés</a> Keep Compatibility Templates up to date and apply hotfixes Keep Compatybility Templates up to date and apply hotfixes Conserver les modèles de compatibilité à jour et appliquer les patchs de dernière minute Check for latest compatibility templates and hotfixes. Check for latest compatybility tempaltes and hotfixes. Vérifie la présence de modèles de compatibilité et des patchs de dernière minute. Get the latest Scripts for the Troubleshooting Wizard Obtenir les derniers scripts pour l'assistant de dépannage Check for latest troubleshooting scripts for the troubleshooting wizard. Check for latest troubleshooting scripts for the troubleshooting wizars. Vérifie la disponibilité de nouveaux scripts pour l'assistant de dépannage. Keep the list of optional Add-on components up to date Garder la liste des composants de modules optionnels à jour Check for latest available add-ons. Check for latest avaialble addons. Vérifie s'il y a de nouveaux modules disponibles. Sandboxie-Plus applies strict application restrictions, which can lead to compatibility issues. Stay updated with Sandboxie-Plus, including compatibility templates and troubleshooting, to ensure smooth operation amid Windows updates and application changes. Sandboxie-Plus applique des restrictions d'applications strictes, ce qui peut entrainer des problèmes de compatibilité. Assurez-vous que Sandboxie-Plus est à jour, ainsi que les modèles de compatibilité et de dépannage, afin d'assurer un fonctionnement fluide malgré les mises à jour Windows et les changements des applications. Access to the latest compatibility templates and the online troubleshooting database requires a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. L'accès aux derniers modèles de compatibilité et à la base de données de dépannage en ligne nécessitent un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificat d'adhérent</a> valide. CSandBox Waiting for folder: %1 Dossier en attente : %1 Deleting folder: %1 Suppression du dossier : %1 Merging folders: %1 &gt;&gt; %2 Fusion des dossiers : %1 &gt;&gt; %2 Finishing Snapshot Merge... Finalisation de la fusion des instantanés... CSandBoxPlus Disabled Désactivé Empty Vide NOT SECURE (Debug Config) NON SÉCURISÉ (Configuration de débogage) OPEN Root Access OUVRIR l'accès Racine Application Compartment Conteneur d'applications NOT SECURE NON SÉCURISÉ Reduced Isolation Isolation réduite Enhanced Isolation Isolation renforcée Privacy Enhanced Confidentialité renforcée API Log Journal API No INet (with Exceptions) Sans Internet (avec des exceptions) No INet Sans Internet Net Share Partage réseau No Admin Sans administrateur Auto Delete Suppression automatique Normal Normal CSandMan Sandboxie-Plus v%1 Sandboxie-Plus v%1 <a href="sbie://update/package" style="color: red;">There is a new build of Sandboxie-Plus ready</a> <a href="sbie://update/package" style="color: red;">Une nouvelle version de Sandboxie-Plus est prête</a> <a href="sbie://update/check" style="color: red;">There is a new build of Sandboxie-Plus available</a> <a href="sbie://update/check" style="color: red;">Une nouvelle version de Sandboxie-Plus est disponible</a> Click to download update Appuyer pour télécharger la mise à jour No Force Process Pas de processus forcé Removed Shortcut: %1 Raccourci supprimé : %1 Updated Shortcut to: %1 Raccourci vers %1 mis à jour Added Shortcut to: %1 Raccourci vers %1 ajouté Executing OnBoxTerminate: %1 Exécution d'OnBoxTerminate: %1 Auto removing sandbox %1 Suppression auto. du bac à sable %1 %1 Directory: %2 Répertoire d'%1 : %2 Application application Installation installation for Personal use pour un usage personnel - for Non-Commercial use ONLY - pour un usage non commercial UNIQUEMENT Your Windows build %1 exceeds the current support capabilities of your Sandboxie version, resulting in the disabling of token-based security isolation. Consequently, all applications will operate in application compartment mode without secure isolation. Please check if there is an update for sandboxie. Your Windows build %1 exceeds the current support capabilities of your Sandboxie version, resulting in the disabling of token-based security isolation. Consequently, all applications will operate in application compartment mode without secure isolation. Please check if there is an update for sandboxie. Votre version de Windows %1 excède les capacités de prise en charge actuelles de votre version de Sandboxie, entrainant la désactivation de l'isolation de sécurité basée sur les jetons. Par conséquent, toutes les applications s'exécuteront en mode conteneur d'applications sans isolation sécurisée. Veuillez vérifier s'il y a une mise à jour pour Sandboxie. Don't show this message again for the current build. Ne plus afficher ce message pour la version actuelle. Your Windows build %1 exceeds the current known support capabilities of your Sandboxie version, Sandboxie will attempt to use the last-known offsets which may cause system instability. Votre version de Windows %1 excède les capacités de prise en charge actuellement connues de votre version de Sandboxie. Par conséquent, Sandboxie essaiera d'utiliser les derniers offsets connus, ce qui peut entrainer une instabilité du système. Do you want the setup wizard to be omitted? Voulez-vous ignorer l'assistant d'installation ? Failed to configure hotkey %1, error: %2 Échec de configuration du raccourci %1 ; erreur : %2 The evaluation period has expired!!! The evaluation periode has expired!!! La période d'évaluation a expiré !!! Select file name Choisir un nom de fichier 7-zip Archive (*.7z) Archive 7-zip (*.7z) This name is already in use, please select an alternative box name This Name is already in use, please select an alternative box name Ce nom est déjà utilisé ; veuillez choisir un nom de bac alternatif Importing: %1 Importation : %1 No Recovery Pas de récupération No Messages Pas de message You are about to edit the Templates.ini, this is generally not recommended. This file is part of Sandboxie and all change done to it will be reverted next time Sandboxie is updated. You are about to edit the Templates.ini, thsi is generally not recommeded. This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next time Sandboxie is updated. Vous êtes sur le point de modifier Templates.ini ; ce n'est généralement pas recommandé. Ce fichier fait partie de Sandboxie et toute modification faite sur lui sera annulée la prochaine fois que Sandboxie sera mis à jour. Import/Export not available, 7z.dll could not be loaded Importation/Exportation non disponible ; 7z.dll n'a pas pu être chargé Failed to create the box archive Échec de création de l'archive du bac Failed to open the 7z archive Échec d'ouverture de l'archive 7z Failed to unpack the box archive Échec de décompression de l'archive du bac The selected 7z file is NOT a box archive Le fichier 7z choisi n'est PAS une archive de bac Reset Columns Réinitialiser les colonnes Copy Cell Copier la cellule Copy Row Copier la rangée Copy Panel Copier le tableau Time|Message Heure|Message Sbie Messages Messages de Sbie Trace Log Journal de suivi Show/Hide Afficher/Masquer Disable Forced Programs Désactiver les programmes forcés &Sandbox &Bacs à sable Create New Box Créer un nouveau bac Create Box Group Créer un groupe de bacs Terminate All Processes Arrêter tous les processus Window Finder Chercheur de fenêtre Disable File Recovery Désactiver la récupération de fichiers Disable Message Popup Disable Message PopUp Désactiver la fenêtre surgissante des messages &Maintenance &Maintenance Connect Connexion Disconnect Déconnexion Stop All Arrêter tous &Advanced &Avancé Install Driver Installer le pilote Start Driver Démarrer le pilote Stop Driver Arrêter le pilote Uninstall Driver Désinstaller le pilote Install Service Installer le service Start Service Démarrer le service Stop Service Arrêter le service Uninstall Service Désinstaller le service Setup Wizard Assistant d'installation Uninstall All Tout désinstaller Exit Quitter &View &Affichage Simple View Affichage simple Advanced View Affichage avancé Always on Top Toujours au-dessus Show Hidden Boxes Afficher les bacs masqués Show All Sessions Afficher toutes les sessions Refresh View Actualiser l'affichage Clean Up Purge Cleanup Processes Purger les processus Cleanup Message Log Purger le journal des messages Cleanup Trace Log Purger le journal de traçage Cleanup Recovery Log Purger le journal de récupération Keep terminated Geler les processus arrêtés &Options &Options Global Settings Paramètres généraux Reset all hidden messages Réinitialiser tous les messages masqués Reset all GUI options Réinitialiser toutes les options d'interface Edit ini file Éditer le fichier .ini Reload ini file Recharger le fichier .ini Trace Logging Journalisation du traçage Vintage View (like SbieCtrl) Affichage rétro (comme SbieCtrl) &Help &Aide Support Sandboxie-Plus with Donations Support Sandboxie-Plus with a Donation Soutenir Sandboxie-Plus avec un don Visit Support Forum Visiter le forum d'assistance Online Documentation Documentation en ligne Sandboxie-Plus Insider [%1] Initié Sandboxie-Plus [%1] Virtual Disks Disques virtuels Contribute to Sandboxie-Plus Contribuer à Sandboxie-Plus Troubleshooting Wizard Assistant de dépannage Check for Updates Vérifier les mises à jour About the Qt Framework À propos de l'environnement Qt About Sandboxie-Plus À propos de Sandboxie-Plus Import Box Importer un bac Run Sandboxed Exécuter dans un bac à sable Suspend All Processes Suspendre tous les processus Lock All Encrypted Boxes Verrouiller tous les bacs chiffrés Is Window Sandboxed? Is Window Sandboxed La fenêtre est-elle dans un bac à sable ? Restart As Admin Redémarrer en tant qu'administrateur Show File Panel Afficher le panneau des fichiers Edit Sandboxie.ini Éditer Sandboxie.ini Edit Templates.ini Éditer Templates.ini Edit Sandboxie-Plus.ini Éditer Sandboxie-Plus.ini Reload configuration Recharger la configuration &File &Fichier Resource Access Monitor Moniteur d'accès aux ressources Programs Programmes Files and Folders Fichiers et dossiers Create New Sandbox Créer un nouveau bac Create New Group Créer un nouveau groupe Import Sandbox Importer un bac Set Container Folder Définir le répertoire conteneur Set Layout and Groups Définir la disposition et les groupes Reveal Hidden Boxes Révéler les bacs masqués &Configure &Configuration Program Alerts Alertes concernant les programmes Windows Shell Integration Intégration à l'interface système de Windows Software Compatibility Compatibilité logicielle Lock Configuration Protection de la configuration Sandbox %1 Bac à sable %1 New-Box Menu Menu de nouveau bac Cleanup Purge Edit-ini Menu Menu d'édition .ini Toolbar Items Éléments de barre d'outils Reset Toolbar Réinitialiser la barre d'outils This box will be <a href="sbie://docs/boxencryption">encrypted</a> and <a href="sbie://docs/black-box">access to sandboxed processes will be guarded</a>. Ce bac sera <a href="sbie://docs/boxencryption">chiffré</a> et <a href="sbie://docs/black-box">l'accès aux processus du bac sera surveillé</a>. USB sandbox not found; creating: %1 Bac à sable USB introuvable ; création : %1 <br />you need to be on the Great Patreon level or higher to unlock this feature. <br />Vous devez être de niveau « Grand contributeur Patreon » ou plus pour débloquer cette fonction. <h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p> <h3>À propos de Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p> This copy of Sandboxie-Plus is certified for: %1 Cette copie de Sandboxie-Plus est attestée pour : %1 Sandboxie-Plus is free for personal and non-commercial use. Sandboxie-Plus est gratuit pour une utilisation personnelle et non commerciale. Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.<br />Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.<br /><br />%2<br /><br />Features: %3<br /><br />Installation: %1<br />SbieDrv.sys: %4<br /> SbieSvc.exe: %5<br /> SbieDll.dll: %6<br /><br />Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a> Sandboxie-Plus est la poursuite en code source ouvert de Sandboxie.<br />Visitez <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> pour plus d'informations.<br /><br />%2<br /><br />Fonctions : %3<br /><br />Installation : %1<br />SbieDrv.sys : %4<br /> SbieSvc.exe : %5<br /> SbieDll.dll : %6<br /><br />Icônes provenant de <a href="https://icons8.com">icons8.com</a> Your Windows build exceeds the current support capabilities of your Sandboxie version, resulting in the disabling of token-based security isolation. Consequently, all applications will operate in application compartment mode without secure isolation. Please check if there is an update for sandboxie. Votre version de Windows excède les capacités de prise en charge de votre version de Sandboxie, entrainant la désactivation de l'isolation de sécurité basée sur les jetons. Par conséquent, toutes les applications s'exécuteront en mode conteneur d'applications sans isolation sécurisée. Veuillez vérifier s'il y a une mise à jour pour Sandboxie. Your Windows build exceeds the current known support capabilities of your Sandboxie version, Sandboxie will attempt to use the last-known offsets which may cause system instability. Votre version de Windows excède les capacités de prise en charge de votre version de Sandboxie. Par conséquent, Sandboxie essaiera d'utiliser les derniers offsets connus, ce qui peut entrainer une instabilité du système. (%1) (%1) The box %1 is configured to use features exclusively available to project supporters. Le bac %1 est configuré pour utiliser des fonctions disponibles exclusivement aux adhérents au projet. The box %1 is configured to use features which require an <b>advanced</b> supporter certificate. Le bac %1 est configuré pour utiliser des fonctions qui nécessitent un certificat d'adhérent <b>avancé</b>. <br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-upgrade-cert">Upgrade your Certificate</a> to unlock advanced features. <br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-upgrade-cert">Mettez à jour votre certificat</a> afin de débloquer les fonctions avancées. The selected feature requires an <b>advanced</b> supporter certificate. La fonction choisie nécessite un certificat d'adhérent <b>avancé</b>. The selected feature set is only available to project supporters.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> La fonction choisie est uniquement disponible aux adhérents au projet.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Devenez un adhérent au projet</a>, et recevez un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificat d'adhérent</a>. The certificate you are attempting to use has been blocked, meaning it has been invalidated for cause. Any attempt to use it constitutes a breach of its terms of use! Le certificat que vous essayez d'utiliser a été bloqué, ce qui veut dire qu'il a été invalidé pour une bonne raison. Toute tentative de l'utiliser constitue une violation de ses conditions d'utilisation ! The Certificate Signature is invalid! La signature du certificat est invalide ! The Certificate is not suitable for this product. Le certificat ne convient pas à ce produit. The Certificate is node locked. Le certificat est verrouillé par nœud. The support certificate is not valid. Error: %1 Le certificat d'adhérent est invalide. Erreur : %1 Don't ask in future Ne plus demander Do you want to terminate all processes in encrypted sandboxes, and unmount them? Voulez-vous arrêter tous les processus dans les bacs à sable chiffrés, puis démonter ces derniers ? <b>ERROR:</b> The Sandboxie-Plus Manager (SandMan.exe) does not have a valid signature (SandMan.exe.sig). Please download a trusted release from the <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get">official Download page</a>. <b>ERREUR :</b> Le gestionnaire de Sandboxie-Plus (SandMan.exe) n'a pas une signature valide (SandMan.exe.sig). Veuillez télécharger une version fiable depuis la <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get">page de téléchargement officielle</a>. All processes in a sandbox must be stopped before it can be renamed. A all processes in a sandbox must be stopped before it can be renamed. Tous les processus du bac à sable doivent être arrêtés avant qu'il puisse être renommé. Failed to move box image '%1' to '%2' Échec du déplacement de l'image du bac « %1 » vers « %2 » The content of an unmounted sandbox can not be deleted The content of an un mounted sandbox can not be deleted Le contenu d'un bac à sable non monté ne peut pas être supprimé %1 %1 Do you want to open %1 in a sandboxed or unsandboxed Web browser? Voulez-vous ouvrir %1 dans un navigateur web dans un bac à sable ou en dehors ? Sandboxed Dans un bac à sable Unsandboxed En dehors d'un bac à sable Case Sensitive Sensible à la casse RegExp Regex Highlight Surligner Close Fermer &Find ... &Rechercher... All columns Toutes les colonnes <a href="sbie://update/package" style="color: red;">There is a new build of Sandboxie-Plus available</a> <a href="sbie://update/package" style="color: red;">Une nouvelle version de Sandboxie-Plus est disponible</a> Click to install update Appuyer pour installer la mise à jour <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Support Sandboxie-Plus on Patreon</a> <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Soutenez Sandboxie Plus sur Patreon</a> Click to open web browser Appuyer pour ouvrir le navigateur web Time|Box Name|File Path Heure|Nom du bac|Chemin du fichier Recovery Log Journal de récupération Click to run installer Appuyer pour lancer l'installeur Click to apply update Appuyer pour appliquer la mise à jour <a href="sbie://update/check" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus update v%1 available</a> <a href="sbie://update/check" style="color: red;">Une nouvelle mise à jour de Sandboxie-Plus (v%1) est disponible</a> Do you want to close Sandboxie Manager? Voulez-vous quitter le gestionnaire de Sandboxie ? Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges. Do you want to do the clean up? Sandboxie-Plus fonctionnait en mode portable ; il est maintenant nécessaire de purger les services créés. Cela demandera des privilèges d'administrateur. Voulez-vous faire la purge ? Don't show this message again. Ne plus afficher ce message This box provides <a href="sbie://docs/security-mode">enhanced security isolation</a>, it is suitable to test untrusted software. This box provides enhanced security isolation, it is suitable to test untrusted software. Ce bac apporte <a href="sbie://docs/security-mode">une isolation de sécurité renforcée</a> qui convient au test de logiciels non fiables. This box provides standard isolation, it is suitable to run your software to enhance security. Ce bac apporte une isolation standard et convient à l'exécution de vos logiciels avec une sécurité accrue. This box does not enforce isolation, it is intended to be used as an <a href="sbie://docs/compartment-mode">application compartment</a> for software virtualization only. This box does not enforce isolation, it is intended to be used as an application compartment for software virtualization only. Ce bac n'impose pas d'isolation, il est destiné à <a href="sbie://docs/compartment-mode">contenir les applications</a> pour la virtualisation des logiciels uniquement. <br /><br />This box <a href="sbie://docs/privacy-mode">prevents access to all user data</a> locations, except explicitly granted in the Resource Access options. This box <a href="sbie://docs/privacy-mode">prevents access to all user data</a> locations, except explicitly granted in the Resource Access options. <br /><br />Ce bac <a href="sbie://docs/privacy-mode">empêche l'accès à tous les emplacements contenant les données de l'utilisateur</a>, sauf si spécifiquement autorisé dans les options d'accès aux ressources. Unknown operation '%1' requested via command line Opération inconnue '%1' demandée via la ligne de commande Dismiss Update Notification Ignorer la notification de mise à jour - Driver/Service NOT Running! - Pilote/Service NON lancé ! - Deleting Sandbox Content - Suppression du contenu du bac à sable Executing OnBoxDelete: %1 Exécution de OnBoxDelete : %1 Auto Deleting %1 Content Suppression automatisée du contenu de %1 Auto deleting content of %1 Suppression automatisée du contenu de %1 Auto Deleting %1 content Supression automatisée du contenu de %1 Sandboxie-Plus - Error Sandboxie-Plus - Erreur Failed to stop all Sandboxie components Échec de l'arrêt de tous les composants de Sandboxie Failed to start required Sandboxie components Impossible de démarrer les composants requis de Sandboxie Maintenance operation %1 Opération de maintenance %1 Maintenance operation Successful Opération de maintenance réussie Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus? Voulez-vous vérifier s'il existe une nouvelle version de Sandboxie-Plus ? WARNING: Sandboxie-Plus.ini in %1 cannot be written to, settings will not be saved. ATTENTION : Impossible d'écrire dans Sandboxie-Plus.ini dans %1, les réglages ne seront pas sauvegardés. Pause Forcing Programs Suspension du forçage des programmes <a href="sbie://update/installer" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus release %1 ready</a> <a href="sbie://update/installer" style="color: red;">Une nouvelle version de Sandboxie-Plus (%1) est prête</a> <a href="sbie://update/apply" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus update %1 ready</a> <a href="sbie://update/apply" style="color: red;">Une nouvelle mise à jour de Sandboxie-Plus (%1) est prête</a> Some compatibility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes? Certains modèles de compatibilité (%1) sont manquants, probablement supprimés, voulez-vous les supprimer de tous les bacs ? Cleaned up removed templates... Purge des modèles supprimés... Sbie Directory: %1 Répertoire de Sbie : %1 Sbie+ Version: %1 (%2) Version de Sbie+ : %1 (%2) Loaded Config: %1 Configuration chargée : %1 Data Directory: %1 Dossier des données : %1 - Portable - Portable Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the Sandbox folder into its parent directory? Yes will choose: %1 No will choose: %2 Sandboxie-Plus a été démarré en mode portable ; voulez-vous mettre le dossier Sandbox dans son répertoire parent ? « Oui » choisira : %1 « Non » choisira : %2 Please enter the duration, in seconds, for disabling Forced Programs rules. Veuillez saisir la durée (en secondes) de suspension du forçage des programmes. The supporter certificate is not valid for this build, please get an updated certificate Le certificat d'adhérent n'est pas valide pour cette version, veuillez obtenir un certificat à jour The supporter certificate has expired%1, please get an updated certificate Ce certificat d'adhérent a expiré%1, veuillez obtenir un certificat à jour , but it remains valid for the current build , mais il reste valide pour la version actuelle The supporter certificate will expire in %1 days, please get an updated certificate Le certificat d'adhérent expirera dans %1 jour(s), veuillez obtenir un certificat mis à jour Checking for certificate... Recherche d'un certificat... No certificate found on server! Aucun certificat trouvé sur le serveur ! There is no updated certificate available. Aucun certificat mis à jour n'est disponible. The supporter certificate is expired Le certificat d'adhérent est expiré Default sandbox not found; creating: %1 Bac à sable par défaut non trouvé ; création : %1 - NOT connected - NON connecté The program %1 started in box %2 will be terminated in 5 minutes because the box was configured to use features exclusively available to project supporters. Le programme %1 lancé dans le bac %2 sera arrêté dans 5 minutes car le bac a été configuré pour utiliser des fonctions uniquement disponibles aux adhérents du projet. The box %1 is configured to use features exclusively available to project supporters, these presets will be ignored. Le bac %1 est configuré pour utiliser des fonctions uniquement disponibles aux adhérents du projet ; ces réglages seront donc ignorés. <br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> <br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Devenez un adhérent du projet</a>, et recevez un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificat d'adhérent</a>. The program %1 started in box %2 will be terminated in 5 minutes because the box was configured to use features exclusively available to project supporters.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> Le programme %1 lancé dans le bac à sable %2 sera terminé dans 5 minutes car le bac a été configuré pour utiliser des fonctions exclusivement disponibles aux adhérents du projet.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Devenez un adhérent au projet</a>, et recevez un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificat d'adhérent</a> PID %1: PID %1 : %1 (%2): %1 (%2) : The selected feature set is only available to project supporters. Processes started in a box with this feature set enabled without a supporter certificate will be terminated after 5 minutes.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> La fonction sélectionnée n'est disponible qu'aux adhérents au projet. Les processus lancés dans un bac à sable avec cette fonction activée sans certificat d'adhérent seront arrêtés après 5 minutes.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Devenez un adhérent du projet</a>, et recevez un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificat d'adhérent</a>. Recovering file %1 to %2 Récupération du fichier %1 vers %2 The file %1 already exists, do you want to overwrite it? Le fichier %1 existe déjà, voulez-vous l'écraser ? Do this for all files! Faire ceci pour tous les fichiers ! Checking file %1 Vérification du fichier %1 The file %1 failed a security check! %2 The file %1 failed a security check! %2 Le fichier %1 a échoué à la vérification de sécurité ! %2 All files passed the checks Tous les fichiers ont passé les vérifications The file %1 failed a security check, do you want to recover it anyway? %2 The file %1 failed a security check, do you want to recover it anyways? %2 Le fichier %1 a échoué à un test de sécurité ; voulez-vous quand même le récupérer ? %2 Failed to recover some files: Échec de la récupération de certains fichiers : Only Administrators can change the config. Seuls les administrateurs peuvent modifier la configuration. Please enter the configuration password. Veuillez saisir le mot de passe de la configuration. Login Failed: %1 Échec de la connexion : %1 Do you want to terminate all processes in all sandboxes? Voulez-vous arrêter tous les processus dans tous les bacs à sable ? Terminate all without asking Ne plus demander Please enter the duration for disabling forced programs. Veuillez saisir la durée de désactivation du forçage des programmes. Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges. Sandboxie-Plus a été démarré en mode portable et doit maintenant créer les services nécessaires. Cela demandera des privilèges d'administrateur. CAUTION: Another agent (probably SbieCtrl.exe) is already managing this Sandboxie session, please close it first and reconnect to take over. ATTENTION : Un autre agent (probablement SbieCtrl.exe) gère déjà cette session de Sandboxie, veuillez le fermer d'abord et vous reconnecter pour prendre le contrôle. Maintenance operation failed (%1) Échec de l'opération de maintenance (%1) Maintenance operation completed Opération de maintenance terminée Executing maintenance operation, please wait... Exécution de l'opération de maintenance, veuillez patienter... In the Plus UI, this functionality has been integrated into the main sandbox list view. Dans l'interface utilisateur de la version Plus, cette fonction a été intégrée à l'affichage principal de la liste des bacs à sable. Using the box/group context menu, you can move boxes and groups to other groups. You can also use drag and drop to move the items around. Alternatively, you can also use the arrow keys while holding ALT down to move items up and down within their group.<br />You can create new boxes and groups from the Sandbox menu. En utilisant le menu contextuel Bac/Groupe, vous pouvez déplacer les bacs et les groupes vers d'autres groupes. Vous pouvez également utiliser le glisser-déposer pour déplacer les éléments. Alternativement, vous pouvez aussi utiliser les touches fléchées tout en maintenant ALT enfoncée pour déplacer les éléments vers le haut ou le bas au sein de leur groupe.<br />Vous pouvez créer de nouveaux bacs et groupes depuis le menu du bac à sable. Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)? Voulez-vous également réinitialiser les messages masqués des bacs (oui), ou seulement tous les messages du journal (non) ? The changes will be applied automatically whenever the file gets saved. Les changements seront appliqués automatiquement à chaque fois que le fichier sera enregistré. The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed. Les changements seront appliqués automatiquement dès que l'éditeur sera fermé. Sandboxie config has been reloaded La configuration de Sandboxie a été rechargée Error Status: 0x%1 (%2) Statut de l'erreur : 0x%1 (%2) Unknown Inconnu All sandbox processes must be stopped before the box content can be deleted Tous les processus du bac à sable doivent être arrêtés pour que le contenu du bac puisse être supprimé Failed to copy box data files Échec de la copie des fichiers de données du bac Failed to remove old box data files Échec de la suppression des fichiers de données de l'ancien bac The operation was canceled by the user L'opération a été annulée par l'utilisateur Unknown Error Status: 0x%1 Code erreur inconnu : 0x%1 No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date. Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that only tested updates are offered. Pas de mise à jour trouvée, votre version de Sandboxie-Plus est à jour. Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la dernière version Github pour s'assurer que seules des versions stables soient offertes. <p>A Sandboxie-Plus update has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> <p>Une nouvelle version de Sandboxie-Plus a été téléchargée à l'emplacement suivant : </p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Procéder à l'installation ? Si des programmes tournent dans les bacs à sable, ils seront arrêtés.</p> <h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2024 by DavidXanatos</p> <h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2023 by DavidXanatos</p> <h3>À propos de Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2024 par DavidXanatos</p> This copy of Sandboxie+ is certified for: %1 Cette copie de Sanboxie+ est certifiée pour : %1 Sandboxie+ is free for personal and non-commercial use. Sandboxie+ est gratuit pour un usage personnel et non commercial. Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.<br />Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.<br /><br />%3<br /><br />Driver version: %1<br />Features: %2<br /><br />Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a> Sandboxie-Plus est la poursuite en code source ouvert de Sandboxie.<br />Visitez <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> pour plus d'informations.<br /><br />%3<br /><br />Version du pilote : %1<br />Fonctions : %2<br /><br />Icônes provenant de <a href="https://icons8.com">icons8.com</a> Error Status: %1 Statut d'erreur : %1 Administrator rights are required for this operation. Les droits d'administrateur sont nécessaires pour cette opération. Failed to execute: %1 Échec de l'exécution : %1 Failed to connect to the driver Échec de la connexion au pilote Failed to communicate with Sandboxie Service: %1 Échec de la communication avec le service Sandboxie : %1 An incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2 Un bac à sable incompatible %1 a été trouvé. Versions compatibles : %2 Can't find Sandboxie installation path. Impossible de trouver le chemin d'installation de Sandboxie. Failed to copy configuration from sandbox %1: %2 Échec de la copie de la configuration du bac à sable %1 : %2 A sandbox of the name %1 already exists Un bac à sable du nom de %1 existe déjà Failed to delete sandbox %1: %2 Échec de la suppression du bac à sable %1 : %2 The sandbox name can not be longer than 32 characters. Le nom du bac à sable ne peut pas comporter plus de 32 caractères. The sandbox name can not be a device name. Le nom du bac à sable ne peut pas être un nom de périphérique. The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces. Le nom du bac à sable ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des traits de soulignement qui seront affichés comme des espaces. Failed to terminate all processes Échec de l'arrêt de tous les processus. Delete protection is enabled for the sandbox La protection contre la suppression est activée pour ce bac à sable. Error deleting sandbox folder: %1 Erreur lors de la suppression du dossier du bac à sable : %1 A sandbox must be emptied before it can be renamed. Un bac à sable doit être vidé avant de pouvoir être renommé. A sandbox must be emptied before it can be deleted. Un bac à sable doit être vidé avant de pouvoir être supprimé. Failed to move directory '%1' to '%2' Impossible de déplacer le dossier « %1 » vers « %2 » This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box. Cette opération d’instantané ne peut pas être effectuée lorsque des processus sont encore en cours dans le bac. Failed to create directory for new snapshot Impossible de créer un répertoire pour le nouvel instantané Pause Forced Programs Rules Règles de suspension du forçage des programmes Installation Directory: %1 Dossier d'installation : %1 Sandboxie-Plus Version: %1 (%2) Version de Sandboxie-Plus : %1 (%2) Current Config: %1 Configuration actuelle : %1 Snapshot not found Instantané introuvable Error merging snapshot directories '%1' with '%2', the snapshot has not been fully merged. Erreur de fusion des répertoires de l'instantané « %1 » avec « %2 », l'instantané n'a pas été entièrement fusionné. Failed to remove old snapshot directory '%1' Impossible de supprimer l'ancien répertoire de l'instantané « %1 » Can't remove a snapshot that is shared by multiple later snapshots Impossible de supprimer un instantané qui est partagé par plusieurs autres instantanés Failed to remove old RegHive Impossible de supprimer l'ancienne base de données You are not authorized to update configuration in section '%1' Vous n'êtes pas autorisé à mettre à jour la configuration dans la section « %1 » Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3 Échec de la définition du paramètre de configuration %1 dans la section %2 : %3 Can not create snapshot of an empty sandbox Impossible de créer un instantané d'un bac à sable vide. A sandbox with that name already exists Un bac à sable portant ce nom existe déjà The config password must not be longer than 64 characters Le mot de passe de la configuration ne doit pas comporter plus de 64 caractères Unknown Error Status: %1 Statut d'erreur inconnu : %1 Operation failed for %1 item(s). L'opération a échoué pour %1 objet. Do you want to open %1 in a sandboxed (yes) or unsandboxed (no) Web browser? Voulez-vous ouvrir %1 dans un navigateur web dans le bac à sable (oui) ou en dehors (non) ? Remember choice for later. Mémoriser ce choix pour plus tard. Checking for updates... Vérification des mises à jour... server not reachable serveur non accessible Failed to check for updates, error: %1 Échec de la vérification des mises à jour, erreur : %1 <p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p> <p>Voulez-vous aller à la <a href="%1">page d'information</a> ?</p> Don't show this announcement in the future. Ne plus afficher cette annonce à l'avenir. <p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p> <p>Une nouvelle version de Sandboxie-Plus est disponible.<br /><font color='red'>Nouvelle version :</font> <b>%1</b></p> <p>Do you want to download the latest version?</p> <p>Voulez-vous télécharger la dernière version ?</p> <p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p> <p>Voulez-vous aller à la <a href="%1" page de téléchargement</a> ?</p> Don't show this message anymore. Ne plus afficher ce message Downloading new version... Téléchargement de la nouvelle version... No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date. Aucune nouvelle mise à jour trouvée, Sandboxie-Plus est à jour. Failed to download update from: %1 Échec du téléchargement de la mise à jour depuis : %1 <p>New Sandboxie-Plus has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> <p>La nouvelle version de Sandboxie-Plus a été téléchargée à l'emplacement suivant :</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Voulez-vous commencer l'installation ? Si des programmes sont en cours d'exécution dans le bac à sable, ils seront terminés.</p> <h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos</p> <h3>À propos de Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2021 par DavidXanatos</p> <p>Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.</p><p></p><p>Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.</p><p></p><p></p><p></p><p>Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p> <p>Sandboxie-Plus est une continuation libre de Sandboxie.</p><p></p><p>Visitez<a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> pour plus d'informations.</p><p></p><p></p><p></p><p>Icônes par <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p> The selected window is running as part of program %1 in sandbox %2 La fenêtre sélectionnée est exécutée en tant que partie du programme %1 dans le bac à sable %2 The selected window is not running as part of any sandboxed program. La fenêtre sélectionnée n'est pas exécutée dans le cadre d'un programme en bac à sable. Drag the Finder Tool over a window to select it, then release the mouse to check if the window is sandboxed. Faites glisser l'outil de recherche sur une fenêtre pour la sélectionner, puis relâchez la souris pour vérifier si la fenêtre est dans un bac à sable. Sandboxie-Plus - Window Finder Sandboxie-Plus - Viseur de fenêtre Sandboxie Manager can not be run sandboxed! Le gestionnaire de Sandboxie ne peut pas être lancé dans un bac à sable ! CSbieModel Box Group Groupe de bacs Empty Vide Name Nom Process ID ID du processus Status État Title Titre Info Info Start Time Heure de démarrage Path / Command Line Chemin et ligne de commande CSbieObject Run &Un-Sandboxed Exécuter &en dehors d'un bac à sable CSbieProcess Sbie RpcSs Sbie RpcSs Sbie DcomLaunch Sbie DcomLaunch Sbie Crypto Sbie Crypto Sbie WuauServ Sbie WuauServ Sbie BITS Sbie BITS Sbie Svc Sbie Svc MSI Installer Installeur MicroSoft (MSI) Trusted Installer Trusted Installer Windows Update Windows Update Windows Explorer Explorateur Windows Internet Explorer Internet Explorer Firefox Firefox Windows Media Player Windows Media Player Winamp Winamp KMPlayer KMPlayer Windows Live Mail Windows Live Mail Service Model Reg Outil ServiceModel RunDll32 RunDll32 DllHost DllHost Windows Ink Services Services Windows Ink Chromium Based Basé sur Chromium Google Updater Google Updater Acrobat Reader Acrobat Reader MS Outlook MS Outlook MS Excel MS Excel Flash Player Flash Player Firefox Plugin Container Conteneur de plugin Firefox Generic Web Browser Navigateur web générique Generic Mail Client Client de messagerie générique Thunderbird Thunderbird Terminated Arrêté Suspended En attente Forced Forcé Running En cours d'exécution Elevated avec des privilèges élevés as System en tant que Système in session %1 dans la session %1 (%1) (%1) CSbieTemplatesEx Failed to initialize COM Échec d'initialisation COM Failed to create update session Échec de création de la session de mise à jour Failed to create update searcher Échec de création de la recherche de mise à jour Failed to set search options Échec de définition des options de recherche Failed to enumerate installed Windows updates Failed to search for updates Échec d'énumération des mises à jour Windows installées Failed to retrieve update list from search result Échec de récupération de la liste de mise à jour depuis les résultats de la recherche Failed to get update count Échec d'obtention du décompte des mises à jour CSbieView Create New Box Créer un nouveau bac Add Group Ajouter un groupe Remove Group Supprimer le groupe Run Exécuter Run Program Exécuter un programme Run from Start Menu Exécuter à partir du menu Démarrer Standard Applications Applications standard Default Web Browser Navigateur web par défaut Default eMail Client Client de messagerie par défaut Windows Explorer Explorateur de Windows Registry Editor Éditeur de registre Programs and Features Programmes et fonctions Terminal Traduction utilisée par Windows Invite de commandes Terminal (as Admin) Traduction utilisée par Windows Invite de commandes (en tant qu'administrateur) Terminal (32-bit) Traduction utilisée par Windows Invite de commandes (32 bits) Terminate All Programs Arrêter tous les programmes Create Shortcut Créer un raccourci Explore Content Explorer le contenu Snapshots Manager Gestionnaire d'instantanés Recover Files Récupération de fichiers (Host) Start Menu Menu Démarrer (de l'hôte) More Tools Plus d'outils Browse Files Parcourir les fichiers Mount Box Image Monter une image de bac Unmount Box Image Démonter une image de bac Delete Content Supprimer le contenu Sandbox Presets Préréglages du bac Ask for UAC Elevation Demander l'élévation des privilèges avec le contrôle de compte d'utilisateur Drop Admin Rights Abandonner les droits d'administrateur Emulate Admin Rights Émuler les droits d'administrateur Block Internet Access Bloquer l'accès à Internet Allow Network Shares Autoriser les partages réseau Sandbox Options Options du bac Disable Force Rules Désactiver les règles de forçage Sandbox Tools Outils du bac Duplicate Box Config Dupliquer la configuration du bac Rename Sandbox Renommer le bac Move to Group Déplacer vers le groupe Remove Sandbox Supprimer le bac Terminate Arrêter Preset Présélection Pin to Run Menu Épingler au menu Exécuter Import Box Importer un bac Block and Terminate Bloquer et arrêter Allow internet access Autoriser l'accès à Internet Force into this sandbox Forcer dans ce bac à sable Set Linger Process https://sandboxie-plus.com/sandboxie/lingerprocess/ Définir comme processus persistant Set Leader Process https://sandboxie-plus.com/sandboxie/leaderprocess/ Définir comme processus directeur Run Sandboxed Exécuter dans le bac Run Web Browser Exécuter le navigateur web Run eMail Reader Exécuter le client de messagerie Run Any Program Exécuter un programme Run From Start Menu Exécuter depuis le menu Démarrer Run Windows Explorer Exécuter l'explorateur Windows Terminate Programs Arrêter les programmes Quick Recover Récupération rapide Sandbox Settings Paramètres du bac Duplicate Sandbox Config Dupliquer la configuration du bac Export Sandbox Exporter le bac Move Group Déplacer le groupe File root: %1 Racine des fichiers : %1 Registry root: %1 Racine du registre : %1 IPC root: %1 Racine IPC : %1 Disk root: %1 Racine du disque : %1 Options: Options : [None] [Aucun] Failed to open archive, wrong password? Échec d'ouverture de l'archive ; mot de passe erroné ? Failed to open archive (%1)! Échec d'ouverture de l'archive (%1) ! This name is already in use, please select an alternative box name Ce nom est déjà utilisé ; veuillez choisir un nom de bac alternatif Importing: %1 Importation : %1 Please enter a new group name Veuillez saisir un nouveau nom de groupe Do you really want to remove the selected group(s)? Voulez-vous vraiment supprimer le ou les groupes sélectionnés ? Create Box Group Créer un groupe de bacs Rename Group Renommer le groupe Stop Operations Arrêter les Opérations Command Prompt Interpréteur de commandes Boxed Tools Outils dans le bac à sable Command Prompt (as Admin) Interpréteur de commandes (en tant qu'administrateur) Command Prompt (32-bit) Interpréteur de commandes (32 bits) Execute Autorun Entries Exécuter les Entrées d'Autorun Export Box Exporter le bac Move Sandbox Déplacer le bac Browse Content Parcourir le contenu Box Content Contenu du bac Open Registry Ouvrir le registre Refresh Info Actualiser les informations Immediate Recovery Récupération immédiate Duplicate Sandbox Dupliquer le bac à sable Move Box/Group Déplacer le bac/groupe Move Up Monter Move Down Descendre Please enter a new name for the Group. Veuillez saisir un nouveau nom pour le groupe. This Group name is already in use. Le nom de groupe est déjà utilisé. Move entries by (negative values move up, positive values move down): Déplacer les entrées de (les valeurs négatives font monter, positives font descendre) : A group can not be its own parent. Un groupe ne peut pas être son propre parent. The Sandbox name and Box Group name cannot use the ',()' symbol. Le nom de bac à sable et le nom de groupe du bac ne peuvent pas utiliser le symbole « ,() ». This name is already used for a Box Group. Ce nom est déjà utilisé pour un groupe. This name is already used for a Sandbox. Ce nom est déjà utilisé pour un bac à sable. Don't show this message again. Ne plus afficher ce message. This Sandbox is empty. Ce bac à sable est vide. WARNING: The opened registry editor is not sandboxed, please be careful and only do changes to the pre-selected sandbox locations. ATTENTION : L'éditeur de registre qui va s'ouvrir n'est pas dans un bac à sable, faites attention et ne modifiez que les emplacements pré-sélectionnés des bacs à sable. Don't show this warning in future Ne plus afficher cet avertissement Please enter a new name for the duplicated Sandbox. Veuillez saisir un nouveau nom pour le bac à sable dupliqué. %1 Copy %1 - Copie Select file name Choisir un nom de fichier Suspend Mettre en pause Resume Reprendre 7-zip Archive (*.7z) Archive 7-zip (*.7z) Exporting: %1 Exportation : %1 Please enter a new name for the Sandbox. Veuillez saisir un nouveau nom pour le bac à sable. Do you really want to remove the selected sandbox(es)?<br /><br />Warning: The box content will also be deleted! Do you really want to remove the selected sandbox(es)? Voulez-vous vraiment supprimer le ou les bacs à sable sélectionnés ? <br /><br />Attention : Le contenu de ces bacs sera aussi supprimé ! Deleting %1 content Supression du contenu %1 This Sandbox is already empty. Ce bac à sable est déjà vide. Do you want to delete the content of the selected sandbox? Voulez-vous supprimer le contenu du bac à sable sélectionné ? Also delete all Snapshots Supprimer aussi tous les instantanés Do you really want to delete the content of all selected sandboxes? Voulez-vous vraiment supprimer le contenu de tous les bacs à sable sélectionnés ? Do you really want to delete the content of multiple sandboxes? Voulez-vous vraiment supprimer le contenu de plusieurs bacs à sable ? Do you want to terminate all processes in the selected sandbox(es)? Voulez-vous arrêter tous les processus dans le ou les bacs à sable sélectionnés ? Terminate without asking Arrêter sans demander The Sandboxie Start Menu will now be displayed. Select an application from the menu, and Sandboxie will create a new shortcut icon on your real desktop, which you can use to invoke the selected application under the supervision of Sandboxie. The Sandboxie Start Menu will now be displayed. Select an application from the menu, and Sandboxie will create a newshortcut icon on your real desktop, which you can use to invoke the selected application under the supervision of Sandboxie. Le menu Démarrer de Sandboxie va maintenant s'afficher. Choisissez une application depuis le menu, et Sandboxie créera une icône de nouveau raccourci sur votre bureau véritable, que vous pouvez utiliser pour invoquer l'application choisie sous la supervision de Sandboxie. Create Shortcut to sandbox %1 Créer un raccourci vers le bac à sable %1 Do you want to terminate %1? Do you want to %1 %2? Voulez-vous arrêter %1 ? the selected processes les processus sélectionnés Do you want to %1 the selected process(es)? Voulez-vous %1 le ou les processus sélectionnés ? This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them? Ce bac n'a pas de restrictions d'accès à Internet en place ; voulez-vous les activer ? This sandbox is disabled, do you want to enable it? Ce bac à sable est désactivé, voulez-vous l'activer ? CScriptManager Fatal error, failed to load troubleshooting instructions! Erreur critique ; échec de chargement des instructions de dépannage ! Error, troubleshooting instructions duplicated %1 (%2 <-> %3)! Erreur ; %1 instructions de dépannage dupliquées (%2 <-> %3) ! Downloaded troubleshooting instructions are corrupted! Les instructions de dépannage téléchargées sont corrompues ! CSelectBoxWindow Sandboxie-Plus - Run Sandboxed Sandboxie-Plus - Exécuter dans un bac à sable Are you sure you want to run the program outside the sandbox? Êtes-vous sûr de vouloir exécuter le programme en dehors d'un bac à sable ? Please select a sandbox. Veuillez sélectionner un bac à sable. CSettingsWindow Sandboxie Plus - Global Settings Sandboxie Plus - Settings Sandboxie Plus - Paramètres généraux Advanced Config Configuration avancée Sandbox Config Configuration des bacs à sable Config Protection Protection de la configuration Auto Detection Détection automatique No Translation Pas de traduction Don't integrate links Ne pas intégrer les liens As sub group En tant que sous-groupe Fully integrate Intégrer totalement Don't show any icon Don't integrate links Ne pas afficher Show Plus icon Afficher l'icône Plus Show Classic icon Afficher l'icône classique All Boxes Tous les bacs Active + Pinned Actifs + Épinglés Pinned Only Épinglés uniquement Close to Tray Réduire dans la zone de notification Prompt before Close la fenêtre Demander avant de fermer Close Fermer None Aucune Native Native Qt Qt Ignore Ignorer %1 %1 % %1 % Run &Sandboxed Exécuter dans un bac à &sable Sandboxed Web Browser Navigateur web dans un bac à sable This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>. Ce certificat d'adhérent a expiré, veuillez <a href="sbie://update/cert">obtenir un certificat à jour</a>. <br /><font color='red'>For the current build Plus features remain enabled</font>, but you no longer have access to Sandboxie-Live services, including compatibility updates and the troubleshooting database. <br /><font color='red'>Pour la version actuelle, les fonctions Plus demeurent activées</font>, mais vous n'avez plus accès aux services Sandboxie-Live, incluant les mises à jour de compatibilité et la base de données de dépannage. This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>. Ce certificat d'adhérent va <font color='red'>expirer dans %1 jour(s)</font>, veuillez <a href="sbie://update/cert">obtenir une mise à jour du certificat</a>. Run &Un-Sandboxed Exécuter &en dehors d'un bac à sable This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it. Cela ne semble pas être un certificat. Veuillez saisir le certificat dans son intégralité, et non uniquement une partie. This does not look like a certificate, please enter the entire certificate, not just a portion of it. This does not look like a certificate, please enter the entire certificate not just a portion of it. Cela ne semble pas être un certificat, veuillez entrer le certificat dans son intégralité. Search for settings Search for Settings Rechercher dans les paramètres Notify Avertir Every Day Tous les jours Every Week Toutes les semaines Every 2 Weeks Toutes les 2 semaines Every 30 days Tous les 30 jours Download & Notify Télécharger & avertir Download & Install Télécharger & installer Browse for Program Rechercher un programme Add %1 Template Ajouter un modèle pour : %1 Select font Choisir la police Reset font Réinitialiser la police %0, %1 pt %0, %1 pt Please enter message Veuillez saisir l'identifiant du message Select Program Sélectionner le programme Executables (*.exe *.cmd) Exécutables (*.exe *.cmd) Please enter a menu title Veuillez saisir un titre de menu Please enter a command Veuillez saisir une commande kilobytes (%1) kilo-octets (%1) Volume not attached Volume non branché This supporter certificate has expired, please <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">get an updated certificate</a>. Ce certificat d'adhérent a expiré, veuillez <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">obtenir un certificat à jour</a>. <br /><font color='red'>Plus features will be disabled in %1 days.</font> <br /><font color='red'>Les fonctions « Plus » seront désactivées dans %1 jour(s).</font> This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">get an updated certificate</a>. Ce certificat d'adhérent va <font color='red'>expirer dans %1 jour(s)</font>, veuillez <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">obtenir une mise à jour du certificat</a>. Retreiving certificate... Récupération du certificat... Contributor Contributeur Eternal Éternel Business Entreprise Personal Personnel Great Patreon Grand contributeur Patreon Patreon Contributeur Patreon Family Famille Evaluation Évaluation Type %1 Type %1 Advanced Avancé Advanced (L) Max Level Niveau max Level %1 Niveau %1 Supporter certificate required for access Certificat d'adhérent nécessaire pour l'accès Supporter certificate required for automation Certificat d'adhérent nécessaire pour l'automatisation This certificate is unfortunately not valid for the current build, you need to get a new certificate or downgrade to an earlier build. Ce certificat est malheureusement invalide pour la version actuelle, vous avez besoin d'obtenir un nouveau certificat ou de rétrograder à une version moins récente. Although this certificate has expired, for the currently installed version plus features remain enabled. However, you will no longer have access to Sandboxie-Live services, including compatibility updates and the online troubleshooting database. Bien que ce certificat ait expiré, les fonctions Plus demeurent activées pour la version actuellement installée. Cependant, vous n'aurez plus accès aux services Sandboxie-Live, incluant les mises à jour de compatibilité et la base de données de dépannage en ligne. This certificate has unfortunately expired, you need to get a new certificate. Ce certificat a malheureusement expiré, vous avez besoin d'en obtenir un nouveau. <br /><font color='red'>For this build Plus features remain enabled.</font> <br /><font color='red'>Pour cette version, les fonctions « Plus » demeurent activées.</font> <br />Plus features are no longer enabled. <br />Les fonctions « Plus » ne sont plus activées. This does not look like a Sandboxie-Plus Serial Number.<br />If you have attempted to enter the UpdateKey or the Signature from a certificate, that is not correct, please enter the entire certificate into the text area above instead. Ceci ne ressemble pas à un numéro de série de Sandboxie-Plus.<br />Si vous avez essayé de saisir la clé de mise à jour ou la signature d'un certificat, c'est incorrect : à la place, veuillez saisir le certificat en entier dans la zone de texte ci-dessus. You are attempting to use a feature Upgrade-Key without having entered a pre-existing supporter certificate. Please note that this type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b) requires you to have a pre-existing valid supporter certificate; it is useless without one.<br />If you want to use the advanced features, you need to obtain both a standard certificate and the feature upgrade key to unlock advanced functionality. You are attempting to use a feature Upgrade-Key without having entered a preexisting supporter certificate. Please note that these type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b>) require you to have a preexisting valid supporter certificate, it is useless without one.<br />If you want to use the advanced features you need to obtain booth a standard certificate and the feature upgrade key to unlock advanced functionality. Vous essayez d'utiliser une fonction « Clé de mise à jour » sans avoir saisi un certificat d'adhérent pré-existant. Veuillez remarquer que ce genre de clé (<b>comme clairement indiqué en gras sur le site web</b) nécessite que vous ayez un certificat d'adhérent pré-existant valide ; c'est inutile sans lui.<br />Si vous voulez utiliser les fonctions avancées, vous devez obtenir à la fois un certificat standard et la clé de mise à jour de fonction pour débloquer la fonction avancée. You are attempting to use a Renew-Key without having entered a pre-existing supporter certificate. Please note that this type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b) requires you to have a pre-existing valid supporter certificate; it is useless without one. You are attempting to use a Renew-Key without having a preexisting supporter certificate. Please note that these type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b>) require you to have a preexisting supporter certificate, it is useless without one. Vous essayez d'utiliser une clé de renouvellement sans avoir saisi un certificat d'adhérent pré-existant. Veuillez remarquer que ce genre de clé (<b>comme clairement indiqué en gras sur le site web</b) nécessite que vous ayez un certificat d'adhérent pré-existant valide ; c'est inutile sans lui. <br /><br /><u>If you have not read the product description and obtained this key by mistake, please contact us via email (provided on our website) to resolve this issue.</u> <br /><br /><u>If you have not read the product description and got this key by mistake, please contact us by email (provided on our website) to resolve this issue.</u> <br /><br /><u>Si vous n'avez pas lu la description du produit et obtenu cette clé par erreur, veuillez nous contacter par courriel (fourni sur notre site web) afin de résoudre ce problème.</u> Retrieving certificate... Récupération du certificat... Error retrieving certificate: %1 Error retriving certificate: %1 Erreur lors de la récupération du certificat : %1 Unknown Error (probably a network issue) Erreur inconnue (probablement un problème de réseau) Home Accueil Supporter certificate required Supproter certificate required Un certificat d'adhérent est nécessaire This certificate is unfortunately expired. Ce certificat est malheureusement expiré. This certificate is unfortunately outdated. Ce certificat est malheureusement obsolète. Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus. Merci pour votre soutien au développement de Sandboxie-Plus. This support certificate is not valid. Ce certificat d'adhérent n'est pas valide. Update Available Mise à jour disponible Installed Installé by %1 par %1 (info website) (site web d'information) This Add-on is mandatory and can not be removed. Ce module est obligatoire et ne peut pas être supprimé. Select Directory Sélectionner le dossier <a href="check">Check Now</a> <a href="check">Vérifier maintenant</a> Please enter the new configuration password. Veuillez saisir le nouveau mot de passe de configuration. Please re-enter the new configuration password. Veuillez saisir à nouveau le mot de passe de la configuration. Passwords did not match, please retry. Les mots de passe ne correspondent pas, veuillez réessayer. Process Processus Folder Dossier Please enter a program file name Veuillez saisir le nom de fichier du programme Please enter the template identifier Veuillez saisir l'identifiant du modèle Error: %1 Erreur : %1 Do you really want to delete the selected local template(s)? Voulez-vous vraiment supprimer le ou les modèles locaux sélectionnés ? %1 (Current) %1 (Actuel) <a href="0">%1</a> <a href="0">%1</a> <a href="1">%1</a> <a href="1">%1</a> Do you want to download the version %1? Voulez-vous télécharger la version %1 ? CSetupWizard Setup Wizard Assistant d'installation The decision you make here will affect which page you get to see next. La décision que vous prenez ici affectera la page que vous verrez ensuite. This help is likely not to be of any help. Cette aide a des chances de n'être d'aucune aide. Sorry, I already gave all the help I could. Désolé, j'ai déjà donné toute l'aide que je pouvais. Setup Wizard Help Aide de l'assistant d'installation CShellPage Configure <b>Sandboxie-Plus</b> shell integration Configuration de l'intégration de <b>Sandboxie-Plus</b> à l'interface système Configure how Sandboxie-Plus should integrate with your system. Configure la façon dont Sandboxie-Plus devrait s'intégrer à votre système. Start UI with Windows Démarrer l'interface utilisateur avec Windows Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu Ajouter « Exécuter dans un bac à sable » au menu contextuel de l'explorateur Add desktop shortcut for starting Web browser under Sandboxie Ajouter un raccourci sur le bureau pour démarrer le navigateur web dans un bac à sable Only applications with administrator token can change ini setting. Warning When this option is set, Sandbox Manager with normal user permissions will not be able to modify the configuration, which may result in a lock. You need to open the Sandbox Manager main window, click "Sandbox (s)" in the system menu, and then click "Restart as Admin" in the pop - up context menu to gain control of the configuration. CSnapshotsWindow %1 - Snapshots %1 - Instantanés Snapshot Instantané Revert to empty box Revenir à un bac à sable vide (default) (par défaut) Please enter a name for the new Snapshot. Veuillez saisir un nom pour le nouvel instantané. New Snapshot Nouvel instantané Do you really want to switch the active snapshot? Doing so will delete the current state! Voulez-vous vraiment changer l'instantané actif ? Si vous le faites, l'état actuel sera supprimé ! Do you really want to delete the selected snapshot? Voulez-vous vraiment supprimer l'instantané sélectionné ? Performing Snapshot operation... Exécution de l'opération d'Instantané... CStackView #|Symbol #|Symbole CSubmitPage Submit Issue Report Soumettre un rapport de problème Detailed issue description Description détaillée du problème Attach Sandboxie.ini Joindre Sandboxie.ini Sandboxing compatibility is reliant on the configuration, hence attaching the Sandboxie.ini file helps a lot with finding the issue. La compatibilité de bac à sable est liée à la configuration, joindre le fichier Sandboxie.ini file aide donc beaucoup à trouver le problème. Attach Logs Joindre les journaux Selecting partially checked state sends only the message log, but not the trace log. Before sending, you can review the logs in the main window. Select partially checked state to sends only message log but no trace log. Before sending you can review the logs in the main window. Choisir un état partiellement coché envoie seulement le journal des messages, mais pas le journal de traçage. Avant l'envoi, vous pouvez consulter les journaux dans la fenêtre principale. Attach Crash Dumps Joindre les fichiers de vidage des plantages An application crashed during the troubleshooting procedure, attaching a crash dump can help with the debugging. An applicatin crashed during the troubleshooting procedure, attaching a crash dump can help with the debugging. Une application a planté pendant la procédure de dépannage ; joindre un fichier de vidage de plantage peut aider avec le débogage. Email address Adresse électronique You have the option to provide an email address to receive a notification once a solution for your issue has been identified. Vous avez la possibilité de fournir une adresse électronique afin de recevoir une alerte une fois qu'une solution à votre problème a été trouvée. We apologize for the inconvenience you are currently facing with Sandboxie-Plus. Nous nous excusons pour le désagrément auquel vous êtes actuellement confronté avec Sandboxie-Plus. Unfortunately, the automated troubleshooting procedure failed. Malheureusement, le répannage automatique a échoué. Regrettably, there is no automated troubleshooting procedure available for the specific issue you have described. Malheureusement, il n'y a pas de procédure de dépannage automatique disponible pour le problème particulier que vous avez décrit. If you wish to submit an issue report, please review the report below and click 'Finish'. Si vous voulez soumettre un rapport de problème, veuillez consulter le rapport ci-dessous et appuyer sur « Terminer ». Compressing Logs Compression des journaux Compressing Dumps Compression des fichiers de vidage Submitting issue report... Soumission du rapport de problème... Failed to submit issue report, error %1 Try submitting without the log attached. Échec de soumission du rapport de problème ; erreur %1 Veuillez le soumettre à nouveau, sans joindre le journal. Your issue report has been successfully submitted, thank you. Your issue report have been successfully submitted, thank you. Votre rapport de problème a été soumis avec succès, merci. CSummaryPage Create the new Sandbox Création du nouveau bac à sable Almost complete, click Finish to create a new sandbox and conclude the wizard. C'est presque fini. Appuyez sur « Terminer » pour créer un nouveau bac et conclure l'assistant. Save options as new defaults Enregistrer les options comme nouvelles options par défaut Skip this summary page when advanced options are not set Don't show the summary page in future (unless advanced options were set) Ne plus afficher le résumé si des options avancées n'ont pas été définies This Sandbox will be saved to: %1 Ce bac sera enregistré dans : %1 This box's content will be DISCARDED when it's closed, and the box will be removed. This box's content will be DISCARDED when its closed, and the box will be removed. Le contenu de ce bac sera ÉLIMINÉ lors de sa fermeture, et le bac sera supprimé. This box will DISCARD its content when its closed, its suitable only for temporary data. Ce bac ÉLIMINERA son contenu lors de sa fermeture ; cela convient uniquement aux données temporaires. Processes in this box will not be able to access the internet or the local network, this ensures all accessed data to stay confidential. Les processus de ce bac ne seront pas capables d'accéder à Internet ou au réseau local. Cela garantit que toutes les données consultées restent confidentielles. This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, this improves the compatibility but reduces the security isolation. This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, this improves the compatybility but reduces the security isolation. Ce bac lancera MSIServer (service d'installation *.msi) avec un jeton système. Cela améliore la compatibilité, mais réduit l'isolation de sécurité. Processes in this box will think they are run with administrative privileges, without actually having them, hence installers can be used even in a security hardened box. Les processus de ce bac penseront qu'ils sont lancés avec des privilèges d'administrateur, sans en fait les avoir. Les installeurs seront donc en mesure d'être utilisés même dans un bac à sécurité renforcée. Processes in this box will be running with a custom process token indicating the sandbox they belong to. Processes in this box will be running with a custom process token indicating the sandbox thay belong to. Les processus dans ce bac seront lancés avec un jeton de processus personnalisé indiquant à quel bac à sable ils appartiennent. Failed to create new box: %1 Échec de création du nouveau bac : %1 CSupportDialog This Insider build requires a special certificate of type GREAT_PATREON, PERSONAL-HUGE, or CONTRIBUTOR. If you are a Great Supporter on Patreon already, Sandboxie can check online for an update of your certificate. This Insider build requires a special certificate of type GREAT_PATREON, PERSONAL-HUGE, or CONTRIBUTOR. If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an update of your certificate. Cette version d'Inité nécessite un certificat particulier de type GREAT_PATREON, PERSONAL-HUGE, ou CONTRIBUTOR. Si vous êtes déjà « Great Supporter » sur Patreon, Sandboxie peut vérifier en ligne s'il y a une mise à jour de votre certificat. This Insider build requires a special certificate of type GREAT_PATREON, PERSONAL-HUGE, or CONTRIBUTOR. Cette version d'Inité nécessite un certificat particulier de type GREAT_PATREON, PERSONAL-HUGE, ou CONTRIBUTOR. An attempt was made to use a blocked certificate on this system. This action violates the terms of use for the support certificate. You must now purchase a valid certificate, as the usage of the free version has been restricted. Une tentative d'utiliser un certtificat bloqué a été réalisée sur ce système. Cette action viole les conditions d'utilisation du certificat d'adhérent. Vous devez désormais acheter un certificat valide, car l'utilisation de la version gratuite a été restreinte. This is a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">exclusive Insider build</a> of Sandboxie-Plus it is only available to <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon Supporters</a> on higher tiers as well as to project contributors and owners of a HUGE supporter certificate. Ceci est une <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">version exclusive d'Initié</a> de Sandboxie-Plus. Elle est uniquement disponible aux <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">adhérents Patreon</a> de niveaux supérieurs ainsi qu'aux contributeurs du projet et aux détenteurs d'un certificat d'adhérent HUGE. The installed supporter certificate allows for <b>%1 seats</b> to be active.<br /><br /> Le certificat d'adhérent installé autorise le nombre suivant d'exemplaires actifs :<b>%1</b><br /><br /> <b>There seems to be however %1 Sandboxie-Plus instances on your network, <font color='red'>you need to obtain additional <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert&tip=more">support certificates</a></font>.</b><br /><br /> <b>There seams to be howeever %1 Sandboxie-Plus instances on your network, <font color='red'>you need to obtain additional <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert&tip=more">support certificates</a></font>.</b><br /><br /> <b>Il semble cependant y avoir %1 exemplaires de Sandboxie-Plus sur votre réseau, <font color='red'>vous devez obtenir <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert&tip=more">des certificats d'adhérent</a> additionels</font>.</b><br /><br /> The installed supporter certificate <b>has expired %1 days ago</b> and <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">must be renewed</a>.<br /><br /> The installed supporter certificate <b>has expired %1 days ago</b> and <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">must be renewed</a>.<br /><br /> Le certificat d'adhérent installé <b>a expiré il y a %1 jour(s)</b> et <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">doit être renouvelé</a>.<br /><br /> <b>You have installed Sandboxie-Plus more than %1 days ago.</b><br /><br /> <b>Vous avez installé Sandboxie-Plus il y a plus de %1 jour(s).</b><br /><br /> <u>Commercial use of Sandboxie past the evaluation period</u>, requires a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">support certificate</a>. <u>Commercial use of Sandboxie past the evaluation period</u>, requires a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">support certificate</a>. <u>L'utilisation commerciale de Sandboxie passée la période d'évaluation</u> nécessite un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">certificat d'adhérent</a> valide. The installed supporter certificate is <b>outdated</b> and it is <u>not valid for<b> this version</b></u> of Sandboxie-Plus.<br /><br /> Le certificat d'adhérent installé est <b>périmé</b> et il n'est <u>pas valide pour<b> cette version</b></u> de Sandboxie-Plus.<br /><br /> The installed supporter certificate is <b>expired</b> and <u>should be renewed</u>.<br /><br /> The installed supporter certificate is <b>expired</b> and <u>should to be renewed</u>.<br /><br /> Le certificat d'adhérent installé est <b>expiré</b> et <u>devrait être renouvelé</u>.<br /><br /> <b>You have been using Sandboxie-Plus for more than %1 days now.</b><br /><br /> <b>Vous avez utilisé Sandboxie-Plus pendant plus de %1 jour(s) désormais.</b><br /><br /> Sandboxie on ARM64 requires a valid supporter certificate for continued use.<br /><br /> Sandboxie pour ARM64 nécessite un certificat d'adhérent valide pour une utilisation prolongée.<br /><br /> Personal use of Sandboxie is free of charge on x86/x64, although some functionality is only available to project supporters.<br /><br /> L'utilisation personnelle de Sandboxie est gratuite sur les systèmes x86/x64, bien que certaines fonctions ne soient disponibles qu'aux adhérents du projet.<br /><br /> Please continue <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">supporting the project</a> by renewing your <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> and continue using the <b>enhanced functionality</b> in new builds. Please continue <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a> by renewing your <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> and continue using the <b>enhanced functionality</b> in new builds. Veuillez continuer à <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">soutenir le projet</a> en renouvelant votre <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificat d'adhérent</a> afin de continuer à utiliser les <b>fonctions avancées</b> dans les nouvelles versions. Sandboxie <u>without</u> a valid supporter certificate will sometimes <b><font color='red'>pause for a few seconds</font></b>. This pause allows you to consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">purchasing a supporter certificate</a> or <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-contribute">earning one by contributing</a> to the project. <br /><br />A <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> not just removes this reminder, but also enables <b>exclusive enhanced functionality</b> providing better security and compatibility. Sandboxie <u>without</u> a valid supporter certificate will sometimes <b><font color='red'>pause for a few seconds</font></b>, to give you time to contemplate the option of <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>.<br /><br />A <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> not just removes this reminder, but also enables <b>exclusive enhanced functionality</b> providing better security and compatibility. Sandboxie <u>sans</u> un certificat d'adhérent valide se mettra parfois <b><font color='red'>en pause pendant quelques secondes</font></b>, afin de vous donner du temps pour considérer <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">l'achat d'un certificat d'adhérent</a>ou <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-contribute">son gain en contribuant</a> au projet. <br /><br />Un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificat d'adhérent</a> n'enlève pas seulement ce rappel, mais active également <b>des fonctions avancées exclusives</b> fournissant une sécurité et une compatibilité améliorées. Sandboxie-Plus - Support Reminder Sandboxie-Plus - Rappel concernant le soutien %1 %1 Quit Quitter Continue Continuer Get Certificate Obtenir le certificat Enter Certificate Saisir le certificat CTemplateTypePage Create new Template Créer un nouveau modèle Select template type: Choisir le genre de modèle : %1 template Modèle pour %1 CTemplateWizard Compatibility Template Wizard Compatybility Template Wizard Assistant de compatibilité de modèle Custom Personnalisé Web Browser Navigateur web Force %1 to run in this sandbox Forcer %1 à s'exécuter dans ce bac à sable Allow direct access to the entire %1 profile folder Autoriser l'accès direct au dossier entier des profils de %1 Allow direct access to %1 phishing database Autoriser l'accès direct à la base de données d'hameçonnage de %1 Allow direct access to %1 session management Autoriser l'accès direct à la gestion de sessions de %1 Allow direct access to %1 passwords Autoriser l'accès direct aux mots de passe de %1 Allow direct access to %1 cookies Autoriser l'accès direct aux cookies de %1 Allow direct access to %1 bookmark and history database Autoriser l'accès direct à la base de données de l'historique et des marque-pages de %1 Allow direct access to %1 sync data Autoriser l'accès direct aux données de synchronisation de %1 Allow direct access to %1 preferences Autoriser l'accès direct aux paramètres de %1 Allow direct access to %1 bookmarks Autoriser l'accès direct aux marque-pages de %1 CTestProxyDialog Sandboxie-Plus - Test Proxy Sandboxie-Plus - Test de mandataire N/A ND Testing... Test en cours... This test cannot be disabled. Ce test ne peut pas être désactivé. [%1] Starting Test 1: Connection to the Proxy Server [%1] Début du test 1 : Connexion au serveur mandataire [%1] IP Address: %2 [%1] Adresse IP : %2 [%1] Connection established. [%1] Connexion établie. [%1] Test passed. [%1] Test réussi. [%1] Connection to proxy server failed: %2. [%1] Échec de connexion au serveur mandataire : %2. [%1] Test failed. [%1] Test échoué. [%1] Starting Test 2: Connection through the Proxy Server [%1] Début du test 2 : connexion via le serveur mandataire [%1] Authentication was successful. [%1] L'authentification a réussi. [%1] Connection to %2 established through the proxy server. [%1] Connexion à %2 établie via le serveur mandataire. [%1] Loading a web page to test the proxy server. [%1] Chargement d'une page web pour tester le serveur mandataire. [%1] %2. [%1] %2. [%1] Connection through proxy server failed: %2. [%1] La connexion via le serveur mandataire a échoué : %2. [%1] Web page loaded successfully. [%1] Page web chargée avec succès. Timeout Expiration [%1] Failed to load web page: %2. [%1] Échec du chargement de la page web : %2. [%1] Starting Test 3: Proxy Server latency [%1] Début du test 3 : latence du serveur mandataire [%1] Latency through proxy server: %2ms. [%1] Latence via le serveur mandataire : %2 ms. [%1] Failed to get proxy server latency: Request timeout. [%1] Échec d'obtention de la latence du serveur mandataire : expiration de la requête. [%1] Failed to get proxy server latency. [%1] Échec d'obtention de la latence du serveur mandataire. [%1] Test Finished. [%1] Test terminé. Stopped Arrêté Stop Arrêt [%1] Testing started... Proxy Server Address: %2 Protocol: %3 Authentication: %4%5 [%1] Test commencé... Serveur mandataire Addresse : %2 Protocole : %3 Authentification : %4%5 Retry Réessayer Test Passed Test réussi Test Failed Test échoué Invalid Timeout value. Please enter a value between 1 and 60. Valeur d'expiration invalide. Veuillez saisir une valeur entre 1 et 60. Invalid Port value. Please enter a value between 1 and 65535. Valeur de port invalide. Veuillez saisir une valeur entre 1 et 65535. Invalid Host value. Please enter a valid host name excluding 'http[s]://'. Valeur d'hôte invalide. Veuillez saisir un nom d'hôte valide, en excluant « http[s]:// ». Invalid Ping Count value. Please enter a value between 1 and 10. Nombre de pings invalide. Veuillez saisir une valeur entre 1 et 10. CTraceModel Unknown Inconnu %1 (%2) %1 (%2) Process %1 Processus %1 Thread %1 Fil d'exécution %1 Process Processus Type Type Status État Value Valeur CTraceView Monitor mode Mode surveillance Show as task tree Afficher sous forme d'arborescence des tâches Show NT Object Tree Afficher l'arborescence des objets NT PID: PID : [All] [Tous] TID: TID : Type: Type : Status: État : Open Autorisé Closed Refusé Trace Tracé Other Autre Show All Boxes Afficher tous les bacs Show Stack Trace Afficher la trace d'appels Save to file Enregistrer dans un fichier Auto Scroll Défilement automatique Cleanup Trace Log Purge du journal de traçage To use the stack traces feature the DbgHelp.dll and SymSrv.dll are required, do you want to download and install them? Pour utiliser la fonction de trace d'appels, DbgHelp.dll et SymSrv.dll sont nécessaires ; voulez-vous les télécharger et les installer ? Save trace log to file Enregistrer le journal dans un fichier Failed to open log file for writing Echec de l'ouverture du fichier de journal en écriture Saving TraceLog... Enregistrement du journal de traçage... Unknown Inconnu Filter selected box only Filtrer uniquement le bac sélectionné %1 (%2) %1 (%2) %1 %1 CTraceWindow Sandboxie-Plus - Trace Monitor Sandboxie-Plus - Moniteur de traçage CUIPage Configure <b>Sandboxie-Plus</b> UI Configuration de l'interface utilisateur de <b>Sandboxie-Plus</b> Select the user interface style you prefer. Choisissez le style d'interface que vous préférez. &Advanced UI for experts Interface utilisateur &avancée pour les experts &Simple UI for beginners Interface utilisateur &simple pour les débutants &Vintage SbieCtrl.exe UI Interface utilisateur SbieCtrl.exe &rétro Use Bright Mode Utiliser le mode clair Use Dark Mode Utiliser le mode sombre CWFPPage Configure <b>Sandboxie-Plus</b> network filtering Configuration du filtrage réseau de <b>Sandboxie-Plus</b> Sandboxie can use the Windows Filtering Platform (WFP) to restrict network access. Sandboxie peut utiliser la plateforme de filtrage Windows (WFP) pour restreindre l'accès réseau. Using WFP allows Sandboxie to reliably enforce IP/Port based rules for network access. Unlike system level application firewalls, Sandboxie can use different rules in each box for the same application. If you already have a good and reliable application firewall and do not need per box rules, you can leave this option unchecked. Without WFP enabled, Sandboxie will still be able to reliably and entirely block processes from accessing the network. However, this can cause the process to crash, as the driver blocks the required network device endpoints. Even with WFP disabled, Sandboxie offers to set IP/Port based rules, however these will be applied in user mode only and not be enforced by the driver. Hence, without WFP enabled, an intentionally malicious process could bypass those rules, but not the entire network block. L'utilisation de WFP permet à Sandboxie d'appliquer de manière fiable les règles basées sur l'IP/le port pour l'accès au réseau. Contrairement aux pare-feux logiciels au niveau du système, Sandboxie peut utiliser différentes règles dans chaque bac pour la même application. Si vous avez déjà un bon pare-feu logiciel fiable et que vous n'avez pas besoin de règles par bac, vous pouvez laisser cette option désactivée. Sans WFP activé, Sandboxie pourra toujours empêcher de manière fiable et totale les processus d'accéder au réseau. Cependant, cela peut provoquer le plantage du processus, car le pilote bloque les points de terminaison du périphérique réseau requis. Même avec WFP désactivé, Sandboxie propose de définir des règles basées sur l'IP/le port, cependant celles-ci seront appliquées en mode utilisateur uniquement et ne seront pas imposées par le pilote. Par conséquent, sans WFP activé, un processus intentionnellement malveillant pourrait contourner ces règles, mais pas l'ensemble du bloc réseau. Enable Windows Filtering Platform (WFP) support Activer la prise en charge de la plateforme de filtrage Windows (WFP) CompressDialog Compress Files Compression des fichiers Compression Compression : When selected you will be prompted for a password after clicking OK Une fois sélectionné, un mot de passe vous sera demandé après avoir appuyé sur OK. Encrypt archive content Chiffrer le contenu de l'archive Solid archiving improves compression ratios by treating multiple files as a single continuous data block. Ideal for a large number of small files, it makes the archive more compact but may increase the time required for extracting individual files. L'archivage compact améliore les ratios de compression en traitant les fichiers multiples comme un seul bloc continu de données. Idéal s'il y a un grand nombre de petits fichiers, cela rendra l'archive plus compacte mais peut augmenter le temps requis pour l'extraction des fichiers individuels. Create Solide Archive Créer une archive compacte Export Sandbox to a 7z archive, Choose Your Compression Rate and Customize Additional Compression Settings. Exporte le bac à sable dans une archive 7z. Choisissez le ratio ainsi que d'autres paramètres de compression. FileBrowserWindow SandboxiePlus - Snapshots SandboxiePlus - Instantanés NewBoxWindow SandboxiePlus new box SandboxiePlus - Nouveau bac Box Type Preset: Préréglage du type de bac : A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. The level of isolation impacts your security as well as the compatibility with applications, hence there will be a different level of isolation depending on the selected Box Type. Sandboxie can also protect your personal data from being accessed by processes running under its supervision. Un bac à sable isole le système hôte des processus lancés dans le bac. Cela les empêche de faire des changements permanents aux autres programmes ou aux données de votre ordinateur. Le niveau d'isolation affecte la sécurité mais aussi la compatibilité avec les applications, c'est pourquoi il y a différents niveaux d'isolation en fonction du type de bac choisi. Sandboxie peut aussi empêcher l'accès à vos données personnelles aux processus tournant sous sa supervision. Box info Informations du bac Select restriction/isolation template: Sélectionnez le modèle de restriction ou d'isolation : Initial sandbox configuration: Configuration initiale du bac à sable : Copy options from an existing box: Copier les options d'un bac existant : Sandbox Name: Nom du bac à sable : OptionsWindow SandboxiePlus Options Options de SandboxiePlus General Options Options générales Box Options Options du bac Sandbox Indicator in title: Indicateur de bac dans le titre : Sandboxed window border: Bordure de fenêtre du bac : Double click action: Action du double clic : Partially checked means prevent box removal but not content deletion. Partiellement coché veut dire « Empêcher la suppression du bac mais pas celle de son contenu ». Separate user folders Séparer les dossiers des utilisateurs Box Structure Structure de bac Security Options Options de sécurité Security Hardening Renforcement de la sécurité Protect the system from sandboxed processes Protège le système des processus du bac à sable Elevation restrictions Restrictions d'élévation des privilèges Drop rights from Administrators and Power Users groups Abandonner les droits des groupes Administrateurs et Utilisateurs Avancés px Width px de large Make applications think they are running elevated (allows to run installers safely) Faire croire aux applications qu'elles fonctionnent en mode administrateur (permet d'exécuter les installeurs en toute sécurité) CAUTION: When running under the built in administrator, processes can not drop administrative privileges. ATTENTION : Lors de l'exécution sous l'administrateur intégré, les processus ne peuvent pas abandonner les privilèges d''administrateur. Appearance Apparence (Recommended) (Recommandé) Show this box in the 'run in box' selection prompt Afficher ce bac dans l'invite de sélection « Exécuter dans un bac à sable » File Options Options des fichiers Auto delete content changes when last sandboxed process terminates Auto delete content when last sandboxed process terminates Supprimer automatiquement les modifications du contenu lorsque le dernier processus du bac prend fin Copy file size limit: Limite de la taille de fichier à copier : Box Delete options Options de suppression du bac Protect this sandbox from deletion or emptying Protéger ce bac contre la suppression ou le vidage Raw Disk access Accès direct au disque File Migration Migration de fichiers Allow elevated sandboxed applications to read the harddrive Autoriser les applications du bac avec des privilèges élevés à lire le disque Warn when an application opens a harddrive handle Avertir lorsqu'une application ouvre un indicateur de fichier du disque kilobytes kilo-octets Issue message 2102 when a file is too large Émettre un message 2102 lorsqu'un fichier est trop volumineux Prompt user for large file migration Demander avant de migrer des fichiers volumineux Security Sécurité Security enhancements Améliorations de sécurité Use the original token only for approved NT system calls Utiliser le jeton d'origine uniquement pour les appels système NT approuvés Restrict driver/device access to only approved ones Restreindre l'accès au pilote/périphérique uniquement à ceux approuvés Enable all security enhancements (make security hardened box) Activer toutes les améliorations de sécurité (créer un bac à sécurité renforcée) Access Restrictions Restrictions d'accès Open Windows Credentials Store Autoriser le magasin d'informations d'identification de Windows Allow the print spooler to print to files outside the sandbox Autoriser le spouleur d'impression à imprimer vers des fichiers situés en dehors du bac Remove spooler restriction, printers can be installed outside the sandbox Supprimer la restriction du spouleur ; les imprimantes peuvent être installées en dehors du bac Block read access to the clipboard Bloquer l'accès en lecture au presse-papiers Open System Protected Storage Autoriser le stockage protégé du système Block access to the printer spooler Bloquer l'accès au spouleur d'imprimantes Other restrictions Autres restrictions Printing restrictions Restrictions d'impression Network restrictions Restrictions de réseau Block network files and folders, unless specifically opened. Bloquer les fichiers et dossiers du réseau, sauf s'ils sont spécifiquement ouverts Prevent change to network and firewall parameters Empêcher la modification des paramètres du réseau et du pare-feu Run Menu Menu Exécuter You can configure custom entries for the sandbox run menu. Vous pouvez configurer des entrées personnalisées pour le menu Exécuter du bac à sable. Name Nom Command Line Ligne de commande Add program Ajouter un programme Remove Supprimer Auto Start Démarrage automatique Here you can specify programs and/or services that are to be started automatically in the sandbox when it is activated En Français, le « ou » n'est pas exclusif. Ici, vous pouvez spécifier les programmes ou les services qui doivent être lancés automatiquement dans le bac à sable lorsqu'il est activé Type Type Program/Service Programme ou Service Add service Ajouter un service Program Groups Groupes de programmes Add Group Ajouter un groupe Add Program Ajouter un programme Forced Programs Programmes forcés Force Folder Ajouter un dossier Path Chemin Force Program Ajouter un programme Show Templates Afficher les modèles Security note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin or system token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox. Remarque de sécurité : Les applications avec des droits étendus exécutées sous la supervision de Sandboxie, avec un jeton administrateur ou système, ont plus de possibilités de contourner l'isolation et de modifier le système en dehors du bac à sable. Allow MSIServer to run with a sandboxed system token and apply other exceptions if required Permettre à MSIServer de s'exécuter avec un jeton de système dans un bac à sable et d'appliquer d'autres exceptions si nécessaire Note: Msi Installer Exemptions should not be required, but if you encounter issues installing a msi package which you trust, this option may help the installation complete successfully. You can also try disabling drop admin rights. Remarque : Les exemptions de l'installeur MicroSoft (MSI) ne devraient pas être nécessaires, mais si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation d'un paquetage MSI auquel vous faites confiance, cette option peut aider l'installation à se terminer avec succès. Vous pouvez également essayer de désactiver l'abandon des droits d'administrateur. General Configuration Configuration générale Box Type Preset: Préréglage du type de bac : Box info Informations du bac <b>More Box Types</b> are exclusively available to <u>project supporters</u>, the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs.<br />If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>, to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>.<br />You can test the other box types by creating new sandboxes of those types, however processes in these will be auto terminated after 5 minutes. <b>Les types de bac à sable avancés</b> sont réservés exclusivement aux <u>adhérents du projet</u>. Les bacs dont la confidentialité est renforcée <b><font color='red'>protègent les données utilisateurs contre les accès illicites</font></b> des programmes du bac.<br /> Si vous n'êtes pas encore un adhérent, songez à <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">soutenir le projet</a>, pour recevoir un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificat d'adhérent</a>.<br /> Vous pouvez tester les autres type de bac à sable en en créant, cependant les processus de ces bacs seront automatiquement arrêtés après 5 minutes. Always show this sandbox in the systray list (Pinned) Toujours afficher ce bac dans la liste de la zone de notification (Épingler) Admin Rights Droits d'administrateur Open Windows Credentials Store (user mode) Ouvrir le magasin d'identifiants Windows (mode utilisateur) Prevent change to network and firewall parameters (user mode) Empêcher les changements aux paramètres réseaux et règles du pare-feu (mode utilisateur) Allow to read memory of unsandboxed processes (not recommended) Autoriser la lecture de la mémoire des processus hors des bacs à sable Issue message 2111 when a process access is denied Émettre un message 2111 lorsque l'accès à un processus est refusé Security Isolation Isolation de sécurité Advanced Security Adcanced Security Sécurité avancée Use a Sandboxie login instead of an anonymous token (experimental) Utiliser un identifiant de Sandboxie au lieu d'un jeton anonyme (expérimental) Other isolation Autres isolations Privilege isolation Isolation des privilèges Sandboxie token Jeton de Sandboxie Using a custom Sandboxie Token allows to isolate individual sandboxes from each other better, and it shows in the user column of task managers the name of the box a process belongs to. Some 3rd party security solutions may however have problems with custom tokens. L'utilisation d'un jeton de Sandboxie personnalisé permet de mieux isoler les bacs à sable individuels, et d'afficher dans la colonne Utilisateurs des gestionnaires des tâches le nom du bac dans lequel un processus s'exécute. Certaines solutions de sécurité tierces peuvent cependant avoir des problèmes avec les jetons personnalisés. You can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names. Groups defined for the box overwrite groups defined in templates. Vous pouvez regrouper des programmes ensemble et leur donner un nom de groupe. Les groupes de programmes peuvent être utilisés avec certains des paramètres à la place des noms de programmes. Les groupes définis pour le bac remplacent les groupes définis dans les modèles. Force Programs Programmes forcés Programs entered here, or programs started from entered locations, will be put in this sandbox automatically, unless they are explicitly started in another sandbox. Les programmes saisis ici, ou les programmes lancés à partir des emplacements saisis, seront placés dans ce bac à sable automatiquement, à moins qu'ils ne soient explicitement lancés dans un autre bac à sable. Breakout Programs Programmes d'évasion Programs entered here will be allowed to break out of this sandbox when they start. It is also possible to capture them into another sandbox, for example to have your web browser always open in a dedicated box. Programs entered here will be allowed to break out of this box when thay start, you can capture them into an other box. For example to have your web browser always open in a dedicated box. This feature requires a valid supporter certificate to be installed. Les programmes saisis ici seront autorisés à s'évader de ce bac lors de leur démarrage, de sorte que vous puissiez les capturer dans un autre bac, par exemple pour que votre navigateur web s'ouvre toujours dans un bac dédié. Cette fonction nécessite qu'un certificat d'adhérent valide soit installé. Stop Behaviour Comportement d'arrêt Remove Program Supprimer le programme Add Leader Program Ajouter le programme directeur Add Lingering Program Ajouter le programme persistant Lingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated. If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes. Les programmes persistants seront automatiquement arrêtés s'ils sont toujours en cours d'exécution après que tous les autres processus ont été arrêtés. Si des processus directeurs sont définis, tous les autres sont traités comme des processus persistants. Start Restrictions Restrictions de démarrage Issue message 1308 when a program fails to start Émettre un message 1308 lorsqu'un programme échoue à démarrer Allow only selected programs to start in this sandbox. * Autoriser uniquement les programmes sélectionnés à démarrer dans ce bac * Prevent selected programs from starting in this sandbox. Empêcher les programmes sélectionnés de démarrer dans ce bac Allow all programs to start in this sandbox. Autoriser tous les programmes à démarrer dans ce bac * Note: Programs installed to this sandbox won't be able to start at all. * Remarque : Les programmes installés dans ce bac ne pourront pas démarrer du tout. Internet Restrictions Restrictions réseau Process Restrictions Restrictions de processus Issue message 1307 when a program is denied internet access Émettre un message 1307 lorsqu'un programme se voit refuser l'accès à Internet Prompt user whether to allow an exemption from the blockade. Demander à l'utilisateur s'il doit autoriser une exemption du blocus Note: Programs installed to this sandbox won't be able to access the internet at all. Remarque : Les programmes installés dans ce bac à sable ne pourront pas accéder à Internet du tout. Access Accès Set network/internet access for unlisted processes: Définir l'accès réseau/Internet pour les processus non listés : Network Restrictions Restrictions réseau Test Rules, Program: Règles de test ; Programme : Port: Port : IP: IP : Protocol: Protocole : X X Add Rule Ajouter une règle Program Programme Various Restrictions Restrictions diverses Breakout Program Normalement « Programme d'évasion » Ajouter un programme Breakout Folder Normalement « Dossier d'évasion » Ajouter un dossier Encrypt sandbox content Chiffrer le contenu du bac à sable When <a href="sbie://docs/boxencryption">Box Encryption</a> is enabled the box’s root folder, including its registry hive, is stored in an encrypted disk image, using <a href="https://diskcryptor.org">Disk Cryptor's</a> AES-XTS implementation. Lorsque le <a href="sbie://docs/boxencryption">chiffrement de bac</a> est activé, le dossier racine du bac, y compris sa ruche du registre, est stocké dans une image disque chiffrée, en utilisant l'implémentation AES-XTS de <a href="https://diskcryptor.org">Disk Cryptor</a>. <a href="addon://ImDisk">Install ImDisk</a> driver to enable Ram Disk and Disk Image support. <a href="addon://ImDisk">Installer le pilote ImDisk</a> pour activer la prise en charge de disque de mémoire vive et d'image disque. Store the sandbox content in a Ram Disk Stocker le contenu du bac à sable dans un disque de mémoire vive Set Password Définir le mot de passe Disable Security Isolation Désactiver l'isolation de sécurité Box Protection Protection du bac Protect processes within this box from host processes Protéger les processus de ce bac des processus de l'hôte Allow Process Autoriser un processus Issue message 1318/1317 when a host process tries to access a sandboxed process/the box root Émettre un message 1318/1317 lorsqu'un processus de l'hôte tente d'accéder à un processus dans un bac ou à la racine du bac Sandboxie-Plus is able to create confidential sandboxes that provide robust protection against unauthorized surveillance or tampering by host processes. By utilizing an encrypted sandbox image, this feature delivers the highest level of operational confidentiality, ensuring the safety and integrity of sandboxed processes. Sandboxie-Plus est capable de créer des bacs à sable confidentiels qui fournissent une protection robuste contre la surveillance non autorisée ou la falsification par des processus de l'hôte. En utilisant une image de bac à sable chiffrée, cette fonction fournit le plus haut niveau de confidentialité opérationnelle, assurant la sécurité et l'intégrité des processus des bacs. Deny Process Bloquer un processus Force protection on mount Forcer la protection lors du montage Prevent sandboxed processes from interfering with power operations Prevents processes in the sandbox from interfering with power operation Empêcher les processus dans le bac à sable d'interférer avec des opérations d'alimentation Prevent processes from capturing window images from sandboxed windows Prevents getting an image of the window in the sandbox. Empêcher les processus de capturer des images de la fenêtre depuis des fenêtres dans le bac à sable Allow useful Windows processes access to protected processes Autoriser les processus Windows utiles à accéder aux processus protégés Use a Sandboxie login instead of an anonymous token Utiliser un identifiant de Sandboxie au lieu d'un jeton anonyme <b><font color='red'>SECURITY ADVISORY</font>:</b> Using <a href="sbie://docs/breakoutfolder">BreakoutFolder</a> and/or <a href="sbie://docs/breakoutprocess">BreakoutProcess</a> in combination with Open[File/Pipe]Path directives can compromise security, as can the use of <a href="sbie://docs/breakoutdocument">BreakoutDocument</a> allowing any * or insecure (*.exe;*.dll;*.ocx;*.cmd;*.bat;*.lnk;*.pif;*.url;*.ps1;etc…) extensions. Please review the security section for each option in the documentation before use. <b><font color='red'>AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ</font> :</b> L'utilisation de <a href="sbie://docs/breakoutfolder">BreakoutFolder</a> et/ou <a href="sbie://docs/breakoutprocess">BreakoutProcess</a> en combinaison avec des directives Open[File/Pipe]Path peut compromettre la sécurité, de même que l'utilisation de <a href="sbie://docs/breakoutdocument">BreakoutDocument</a> autorisant tout (*) ou autorisant des extensions potentiellement non fiables (*.exe;*.dll;*.ocx;*.cmd;*.bat;*.lnk;*.pif;*.url;*.ps1 ; etc…). Veuillez consulter la section de sécurité de chaque option dans la documentation avant utilisation. Lingering Programs Programmes persistants Lingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated. Les programmes persistants seront automatiquement arrêtés s'ils sont toujours actifs après que tous les autres processus ont été arrêtés. Leader Programs Programmes chefs If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes. Si des processus chefs sont définis, tous les autres sont traités comme des processus persistants. Stop Options Options d'arrêt Use Linger Leniency Être clément envers les programmes persistants Don't stop lingering processes with windows Ne pas arrêter les processus persistants en même temps que les fenêtres This can be used to prevent a host malicious program from breaking through by launching a pre-designed malicious program into an unlocked encrypted sandbox. A pop-up warning before launching a process into the sandbox from an external source. Files Fichiers Configure which processes can access Files, Folders and Pipes. 'Open' access only applies to program binaries located outside the sandbox, you can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behavior in the Policies tab. Configure quels processus peuvent accéder aux fichiers, dossiers et Pipes (« | »). L'accès « Autorisé » s'applique uniquement aux binaires des programmes situés en dehors du bac à sable, vous pouvez utiliser « Autorisé pour tous » à la place pour l'appliquer à tous les programmes, ou modifier ce comportement dans l'onglet Politiques. Registry Registre Configure which processes can access the Registry. 'Open' access only applies to program binaries located outside the sandbox, you can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behavior in the Policies tab. Configure quels processus peuvent accéder au registre. L'accès « Autorisé » s'applique uniquement aux binaires des programmes situés en dehors du bac à sable, vous pouvez utiliser « Autorisé pour tous » à la place pour l'appliquer à tous les programmes, ou modifier ce comportement dans l'onglet Politiques. IPC IPC Configure which processes can access NT IPC objects like ALPC ports and other processes memory and context. To specify a process use '$:program.exe' as path. Configure quels processus peuvent accéder aux objets NT IPC comme les ports ALPC et le contexte et la mémoire des autres processus. Pour définir un processus, utiliser « $:programme.exe » comme chemin. Wnd Wnd Wnd Class Classe Wnd Configure which processes can access desktop objects like windows and alike. Configure which processes can access Desktop objects like Windows and alike. Configure quels processus peuvent accéder aux objets de bureau tels que les fenêtres et similaires. COM COM Class Id Id de classe Configure which processes can access COM objects. Configure quels processus peuvent accéder aux objets COM. Don't use virtualized COM, Open access to hosts COM infrastructure (not recommended) Ne pas utiliser de COM virtualisé ; ouvrir l'accès à l'infrastructure COM de l'hôte (non recommandé) Access Policies Politiques d'accès Apply Close...=!<program>,... rules also to all binaries located in the sandbox. Appliquer les règles « Close...=!<program>,... » également à tous les binaires situés dans le bac à sable Network Options Options de réseau Action Action Port Port IP IP Protocol Protocole CAUTION: Windows Filtering Platform is not enabled with the driver, therefore these rules will be applied only in user mode and can not be enforced!!! This means that malicious applications may bypass them. ATTENTION : La plateforme de filtrage Windows n'est pas activée avec le pilote, par conséquent ces règles seront exécutées uniquement en mode utilisateur et ne pourront pas être imposées !!! Cela signifie que les applications malveillantes peuvent les contourner. Resource Access Accès aux ressources Resource Access Rules Règles d'accès aux ressources Configure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it. 'Open' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox. You can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behaviour in the Policies tab. Configurer quels processus peuvent accéder à quelles ressources. Double-cliquez sur une entrée pour la modifier. L'accès « Autorisé » aux fichiers et aux clés ne s'applique qu'aux programmes binaires situés en dehors du bac à sable. Pour l'accès aux fichiers, vous pouvez utiliser « Autorisé pour tous » pour qu'il s'applique à tous les programmes. Add File/Folder Ajouter un fichier ou un dossier Add Wnd Class Ajouter une classe Wnd Move Down Descendre Add IPC Path Ajouter un chemin IPC Add Reg Key Ajouter une clé de registre Add COM Object Ajouter un objet COM Move Up Monter Configure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it. 'Direct' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox. For files access you can use 'Direct All' instead to make it apply to all programs. Configurer quels processus peuvent accéder à quelles ressources. Double-cliquez sur une entrée pour la modifier. L'accès « Direct » aux fichiers et aux clés ne s'applique qu'aux programmes binaires situés en dehors du bac à sable. Pour l'accès aux fichiers, vous pouvez utiliser « Toujours direct » pour qu'il s'applique à tous les programmes. Apply Close...=!<program>,... directives also to all binaries located in the sandboxed. Appliquer ferme les directives de...=!<programme>,... ainsi que tous les binaires situés dans le bac à sable. File Recovery Récupération de fichiers Add Folder Ajouter un dossier Ignore Extension Ignorer une extension Ignore Folder Ignorer un dossier Enable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as they are created. Activer l'invite de récupération immédiate pour pouvoir récupérer les fichiers dès leur création You can exclude folders and file types (or file extensions) from Immediate Recovery. Vous pouvez exclure des dossiers, des types de fichiers, ou des extensions de fichiers de la récupération immédiate. When the Quick Recovery function is invoked, the following folders will be checked for sandboxed content. Lorsque la fonction de récupération rapide est invoquée, les dossiers suivants sont contrôlés pour vérifier la présence de contenu dans le bac à sable. Advanced Options Options avancées Miscellaneous Divers Don't alter window class names created by sandboxed programs Ne pas modifier les noms des classes de fenêtres créées par des programmes en bac à sable Do not start sandboxed services using a system token (recommended) Ne pas démarrer les services en bac à sable en utilisant un jeton système (recommandé) Protect the sandbox integrity itself Protège la propre intégrité du bac à sable Drop critical privileges from processes running with a SYSTEM token Abandonner les privilèges critiques des processus tournant avec un jeton SYSTÈME (Security Critical) (Sécurité critique) Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged processes Protéger les processus SYSTÈME du bac à sable des processus non privilégiés Sandbox isolation Isolation du bac à sable Force usage of custom dummy Manifest files (legacy behaviour) Forcer l'utilisation de fichiers Manifest factices personnalisés (ancien comportement) Program Control Contrôle des programmes Network Firewall Rules Règles du pare-feu Resource Access Policies Politiques d'accès aux ressources The rule specificity is a measure to how well a given rule matches a particular path, simply put the specificity is the length of characters from the begin of the path up to and including the last matching non-wildcard substring. A rule which matches only file types like "*.tmp" would have the highest specificity as it would always match the entire file path. The process match level has a higher priority than the specificity and describes how a rule applies to a given process. Rules applying by process name or group have the strongest match level, followed by the match by negation (i.e. rules applying to all processes but the given one), while the lowest match levels have global matches, i.e. rules that apply to any process. La spécificité de la règle est une mesure de l'efficacité avec laquelle une règle donnée correspond à un chemin d'accès particulier. En d'autres termes, la spécificité est la longueur en caractère depuis le début du chemin d'accès jusqu'à la dernière sous-chaîne non générique (wildcard) correspondante. Une règle qui ne correspondrait qu'à des types de fichiers tels que "*.tmp" aurait la spécificité la plus élevée, car elle correspondrait toujours à l'intégralité du chemin d'accès au fichier. Le niveau de correspondance du processus a une priorité plus élevée que la spécificité et décrit comment une règle s'applique à un processus donné. Les règles s'appliquant par nom ou groupe de processus ont le niveau de correspondance le plus fort, suivi par la correspondance par négation (c'est-à-dire les règles s'appliquant à tous les processus sauf celui donné), tandis que les niveaux de correspondance les plus bas sont des correspondances globales, c'est-à-dire des règles qui s'appliquent à n'importe quel processus. Prioritize rules based on their Specificity and Process Match Level Hiérarchiser les règles en fonction de leur spécificité et du niveau de correspondance des processus Privacy Mode, block file and registry access to all locations except the generic system ones Mode confidentialité ; bloquer tous les accès aux emplacements de fichiers et de registre à l'exception des génériques du système Access Mode Mode d'accès When the Privacy Mode is enabled, sandboxed processes will be only able to read C:\Windows\*, C:\Program Files\*, and parts of the HKLM registry, all other locations will need explicit access to be readable and/or writable. In this mode, Rule Specificity is always enabled. Lorsque le mode Confidentialité est activé, les processus du bac à sable ne peuvent lire que C:\Windows\*, C:\Program Files\* et certaines parties du registre HKLM. Tous les autres emplacements nécessitent un accès explicite pour pouvoir être lus et/ou écrits. Dans ce mode, la spécificité des règles est toujours activée. Rule Policies Politiques des règles Apply Close...=!<program>,... rules also to all binaries located in the sandboxed. Appliquer également les directives Close...=!<program>,... à tous les binaires situés dans le bac à sable. Apply File and Key Open directives only to binaries located outside the sandbox. Appliquer les directives « Autorisé » concernant les fichiers et les clés seulement aux binaires situés en dehors du bac à sable Start the sandboxed RpcSs as a SYSTEM process (not recommended) Démarrer le RpcSs du bac à sable en tant que processus SYSTÈME (non recommandé) Allow only privileged processes to access the Service Control Manager Autoriser uniquement les processus privilégiés à accéder au gestionnaire des services Compatibility Compatibilité Open access to COM infrastructure (not recommended) Ouvrir l'accès à l'infrastructure COM (non recommandé) Add sandboxed processes to job objects (recommended) Ajouter les processus du bac à des objets de traitement (job objects) (recommandé) COM isolation Isolation COM Emulate sandboxed window station for all processes Émuler une Station Windows en bac à sable pour tous les processus COM/RPC COM/RPC Allow use of nested job objects (works on Windows 8 and later) Allow use of nested job objects (experimental, works on Windows 8 and later) Autoriser l'utilisation d'objets de travail imbriqués (fonctionne sur Windows 8 et plus) Disable the use of RpcMgmtSetComTimeout by default (this may resolve compatibility issues) Désactiver l'utilisation de RpcMgmtSetComTimeout par défaut (cela peut résoudre des problèmes de compatibilité) Isolation Isolation Security Isolation through the usage of a heavily restricted process token is Sandboxie's primary means of enforcing sandbox restrictions, when this is disabled the box is operated in the application compartment mode, i.e. it’s no longer providing reliable security, just simple application compartmentalization. L'isolation de sécurité par l'utilisation d'un jeton de processus fortement restreint est le principal moyen utilisé par Sandboxie pour appliquer les restrictions du bac à sable. Lorsque cette fonction est désactivée, le bac fonctionne en mode conteneur d'applications, c'est-à-dire qu'il ne fournit plus de sécurité fiable, mais seulement une simple compartimentation des applications. Allow sandboxed programs to manage Hardware/Devices Allow sandboxed programs to managing Hardware/Devices Autoriser les programmes en bac à sable à gérer le matériel/les périphériques Disable Security Isolation (experimental) Désactiver l'isolation de sécurité (expérimental) Various advanced isolation features can break compatibility with some applications. If you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for simple application portability, by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security. De multiples fonctions avancées d'isolation peuvent casser la compatibilité avec certaines applications. Si vous utilisez ce bac à sable <b>NON par sécurité</b>, mais uniquement pour de la portabilité d'application, changer ces options permettra de restaurer la compatibilité en sacrifiant un peu de sécurité. Open access to Windows Security Account Manager Autoriser l'accès au gestionnaire de comptes de sécurité Windows (WSAM) Open access to Windows Local Security Authority Autoriser l'accès à l'autorité de sécurité locale de Windows (WLSA) Security Isolation & Filtering Isolation et filtrage de sécurité Disable Security Filtering (not recommended) Désactiver le filtrage de sécurité (non recommandé) Security Filtering used by Sandboxie to enforce filesystem and registry access restrictions, as well as to restrict process access. Le filtrage de sécurité est utilisé par Sandboxie pour imposer des restrictions d'accès au système de fichiers, au registre, et également aux processus. The below options can be used safely when you don't grant admin rights. Les options ci-dessous peuvent être utilisées sans risque si vous n'accordez pas de droits d'administrateur. Access isolation Isolation d'accès Various advanced isolation features can break compatibility, with some applications, if you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for simple application portability by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security.<br>These options can be used securely when you don't grant any of the sandboxed process admin rights. Diverses fonctions d'isolation avancées peuvent rompre la compatibilité, avec certaines applications, si vous utilisez ce bac à sable <b>PAS pour la sécurité</b> mais pour la simple portabilité des applications en modifiant ces options, vous pouvez rétablir la compatibilité en sacrifiant une certaine sécurité.<br>Ces options peuvent être utilisées en toute sécurité lorsque vous n'accordez à aucun des processus mis en bac à sable des droits administrateur. Auto Exec Exécution automatique Add Command Ajouter une commande Here you can specify a list of commands that are executed every time the sandbox is initially populated. Ici, vous pouvez spécifier une liste de commandes qui sont exécutées chaque fois que le bac à sable est initialement rempli. Triggers Déclencheurs Event Évènements Run Command Lancer une commande Start Service Démarrer un service These events are executed each time a box is started Ces évènements sont exécutés à chaque fois qu'un bac à sable est démarré. On Box Start Au démarrage du bac These commands are run UNBOXED just before the box content is deleted Ces commandes sont lancées EN DEHORS DU BAC juste avant que le contenu du bac soit supprimé. On Box Delete À la suppression These commands are executed only when a box is initialized. To make them run again, the box content must be deleted. Ces commandes sont exécutées lorsqu'un bac à sable est initialisé. Pour les lancer à nouveau, le contenu du bac doit être supprimé. On Box Init À l'initialisation du bac Here you can specify actions to be executed automatically on various box events. Vous pouvez spécifier ici des actions à exécuter automatiquement lors de divers évènements. Hide Processes Masquage des processus Add Process Ajouter un processus Hide host processes from processes running in the sandbox. Masquer les processus de l'hôte des processus s'exécutant dans le bac à sable. Don't allow sandboxed processes to see processes running in other boxes Ne pas permettre aux processus en bac à sable de voir les processus en cours d'exécution dans d'autres bacs Users Utilisateurs Restrict Resource Access monitor to administrators only Restreindre le moniteur d'accès aux ressources aux administrateurs uniquement Add User Ajouter un utilisateur Remove User Supprimer l'utilisateur Add user accounts and user groups to the list below to limit use of the sandbox to only those accounts. If the list is empty, the sandbox can be used by all user accounts. Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to user accounts which cannot use the sandbox. Ajoutez des comptes et des groupes d'utilisateurs à la liste ci-dessous pour limiter l'utilisation du bac à sable à ces seuls comptes. Si la liste est vide, le bac peut être utilisé par tous les comptes d'utilisateurs. Remarque : Les paramètres Programmes forcés et Dossiers forcés d'un bac à sable ne s'appliquent pas aux comptes utilisateurs qui ne peuvent pas utiliser le bac. Tracing Traçage API call trace (requires LogAPI to be installed in the Sbie directory) API call trace (requirers logapi to be installed in the sbie dir) Tracer les appels API (nécessite que LogAPI soit installé dans le répertoire de Sandboxie) Pipe Trace Tracer les Pipes Log all SetError's to Trace log (creates a lot of output) Enregistrer toutes les SetError dans le journal de traçage (crée beaucoup de sorties) Log Debug Output to the Trace Log Enregistrer la sortie de débogage dans le journal de traçage Log all access events as seen by the driver to the resource access log. This options set the event mask to "*" - All access events You can customize the logging using the ini by specifying "A" - Allowed accesses "D" - Denied accesses "I" - Ignore access requests instead of "*". Enregistre tous les événements d'accès tels que vus par le pilote dans le journal d'accès aux ressources. Cette option définit le masque d'événement à « * » - Tous les événements d'accès. Vous pouvez personnaliser la journalisation en utilisant l'ini et en indiquant : « A » - Accès autorisés « D » - Accès refusés « I » - Ignorer les demandes d'accès au lieu de « * ». Ntdll syscall Trace (creates a lot of output) Tracer les appels système Ntdll (crée beaucoup de sorties) File Trace Tracer les fichiers Disable Resource Access Monitor Désactiver le moniteur d'accès aux ressources IPC Trace Tracer IPC GUI Trace Tracer l'interface graphique Resource Access Monitor Moniteur d'accès aux ressources Access Tracing Traçage des accès COM Class Trace Tracer les classes COM Key Trace Tracer les clés Prevent sandboxed processes from interfering with power operations (Experimental) Empêcher les processus dans le bac à sable d'interférer avec des opérations d'alimentation (Expérimental) Prevent move mouse, bring in front, and similar operations, this is likely to cause issues with games. Prevent move mouse, bring in front, and simmilar operations, this is likely to cause issues with games. Empêcher les mouvements à la souris, la mise au premier plan, et les opérations similaires (activer ceci est susceptible de causer des problèmes avec les jeux). Prevent interference with the user interface (Experimental) Empêcher les interférences avec l'interface utilisateur (Expérimental) This feature does not block all means of obtaining a screen capture, only some common ones. This feature does not block all means of optaining a screen capture only some common once. Cette fonction ne bloque pas tous les moyens d'obtenir une capture d'écran, seulement les plus communs. Prevent sandboxed processes from capturing window images (Experimental, may cause UI glitches) Empêcher les processus dans un bac à sable de capturer des images de la fenêtre (Expérimental, peut provoquer des bogues d'interface utilisateur) Network Firewall Pare-feu réseau DNS Filter Filtre DNS Add Filter Ajouter un filtre With the DNS filter individual domains can be blocked, on a per process basis. Leave the IP column empty to block or enter an ip to redirect. Avec le filtre DNS, des domaines individuels peuvent être bloqués, processus par processus. Laissez la colonne IP vide pour bloquer, ou saisissez une IP pour rediriger. Domain Domaine Internet Proxy Mandataire Internet Add Proxy Ajouter un mandataire Test Proxy Tester le mandataire Auth Authentification Login Identifiant Password Mot de passe Sandboxed programs can be forced to use a preset SOCKS5 proxy. Les programmes dans un bac à sable peuvent être forcés à utiliser un mandataire SOCKS 5 prédéfini. Resolve hostnames via proxy Résoudre les noms d'hôtes via mandataire These commands are run UNBOXED after all processes in the sandbox have finished. Ces commandes s'exécutent EN DEHORS DU BAC après que tous les processus dans le bac à sable se soient arrêtés. API call Trace (traces all SBIE hooks) Tracer les appels API (trace tous les crochets SBIE) Debug Débogage WARNING, these options can disable core security guarantees and break sandbox security!!! ATTENTION, ces options peuvent désactiver les garanties de sécurité de base et briser la sécurité du bac à sable !!! These options are intended for debugging compatibility issues, please do not use them in production use. Ces options sont destinées à déboguer les problèmes de compatibilité, veuillez ne pas les utiliser en production. App Templates Modèles d'applications Compatibility Templates Modèles de compatibilité Filter Categories Filtre de catégorie : Text Filter Filtre de texte : Add Template Ajouter un modèle This list contains a large amount of sandbox compatibility enhancing templates Cette liste contient un grand nombre de modèles améliorant la compatibilité du bac à sable. Remove Template Supprimer le modèle Category Catégorie Template Folders Dossiers des modèles Configure the folder locations used by your other applications. Please note that this values are currently user specific and saved globally for all boxes. Configure l'emplacement des dossiers utilisés par vos autres applications. Veuillez noter que ces valeurs sont actuellement spécifiques à l'utilisateur et enregistrées globalement pour tous les bacs. Value Valeur Accessibility Accessibilité To compensate for the lost protection, please consult the Drop Rights settings page in the Restrictions settings group. Pour compenser la perte de protection, veuillez consulter la page d'Abandon des droits dans le groupe de paramètres Restrictions. Screen Readers: JAWS, NVDA, Window-Eyes, System Access Lecteurs d'écran : JAWS, NVDA, Window-Eyes, System Access Use volume serial numbers for drives, like: \drive\C~1234-ABCD Utiliser les numéros de série de volume des lecteurs (par exemple : « \drive\C~1234-ABCD ») The box structure can only be changed when the sandbox is empty La structure de bac ne peut être changée que lorsque le bac à sable est vide. Allow sandboxed processes to open files protected by EFS Autoriser les processus dans le bac à ouvrir les fichiers protégés par EFS Disk/File access Accès disque/fichier Virtualization scheme Schéma de virtualisation : 2113: Content of migrated file was discarded 2114: File was not migrated, write access to file was denied 2115: File was not migrated, file will be opened read only 2113 : Le contenu du fichier déplacé a été rejeté 2114 : Le fichier n'a pas été déplacé, l'accès en écriture au fichier a été refusé 2115 : Le fichier n'a pas été déplacé, le fichier sera ouvert en lecture seule Issue message 2113/2114/2115 when a file is not fully migrated Émettre un message 2113/2114/2115 lorsqu'un fichier n'a pas été totalement déplacé Add Pattern Ajouter un motif Remove Pattern Supprimer le motif Pattern Motif Sandboxie does not allow writing to host files, unless permitted by the user. When a sandboxed application attempts to modify a file, the entire file must be copied into the sandbox, for large files this can take a significate amount of time. Sandboxie offers options for handling these cases, which can be configured on this page. Sandboxie ne permet pas d'écrire dans des fichiers hôtes, sauf si autorisé par l'utilisateur. Lorsqu'une application dans un bac à sable tente de modifier un fichier, le fichier entier doit être copié dans le bac ; cela peut prendre une quantité de temps significative pour les grands fichiers. Sandboxie offre des options pour gérer ces cas, et ceci peut se paramétrer sur cette page. Using wildcard patterns file specific behavior can be configured in the list below: En utilisant des jokers dans les motifs, un comportement spécifique à des fichiers peut être configuré dans la liste ci-dessous : When a file cannot be migrated, open it in read-only mode instead Lorsqu'un fichier ne peut pas être déplacé, l'ouvrir en mode lecture seule à la place Restrictions Restrictions Icon Icône Various isolation features can break compatibility with some applications. If you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for application portability, by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security. Des fonctions d'isolation diverses peuvent casser la compatibilité avec certaines applications. Si vous utilisez ce bac à sable <b>NON par sécurité</b> mais pour la portabilité des applications, en modifiant ces options vous pouvez restaurer la compatibilité en sacrifiant un peu de sécurité. Access Isolation Isolation d'accès Image Protection Protection d'image Issue message 1305 when a program tries to load a sandboxed dll Émettre un message 1305 lorsqu'un programme essaye de charger une DLL dans un bac à sable Prevent sandboxed programs installed on the host from loading DLLs from the sandbox Prevent sandboxes programs installed on host from loading dll's from the sandbox Empêcher les programmes dans un bac à sable installé sur l'hôte de charger des DLL depuis le bac à sable Dlls && Extensions DLL && extensions Description Description Sandboxie’s resource access rules often discriminate against program binaries located inside the sandbox. OpenFilePath and OpenKeyPath work only for application binaries located on the host natively. In order to define a rule without this restriction, OpenPipePath or OpenConfPath must be used. Likewise, all Closed(File|Key|Ipc)Path directives which are defined by negation e.g. ‘ClosedFilePath=! iexplore.exe,C:Users*’ will be always closed for binaries located inside a sandbox. Both restriction policies can be disabled on the “Access policies” page. This is done to prevent rogue processes inside the sandbox from creating a renamed copy of themselves and accessing protected resources. Another exploit vector is the injection of a library into an authorized process to get access to everything it is allowed to access. Using Host Image Protection, this can be prevented by blocking applications (installed on the host) running inside a sandbox from loading libraries from the sandbox itself. Les règles d'accès aux ressources de Sandboxie discriminent souvent les binaires des programmes situés dans le bac à sable. OpenFilePath et OpenKeyPath fonctionnent uniquement pour les binaires des applications situées nativement sur l'hôte. Afin de définir une règle sans cette restriction, OpenPipePath et OpenConfPath doivent être utilisés. De même, toutes les directives Closed(File|Key|Ipc)Path qui sont définies par une négation (par exemple « ClosedFilePath=! iexplore.exe,C:Users* ») seront toujours fermées aux binaires situés dans un bac à sable. Les deux politiques de restriction peuvent être désactivées sur la page « Politiques d'accès ». Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du bac à sable de créer une copie renommée d'eux-mêmes et d'accéder aux ressources protégées. Un autre vecteur d'exploit est l'injection d'une bibliothèque dans un processus autorisé afin d'accéder à tout ce qu'il est autorisé d'accéder. En utilisant la Protection d'Image de l'Hôte, cela peut être empêché en bloquant les applications (installées sur l'hôte) lancées dans un bac à sable de charger des bibliothèques depuis le bac à sable lui-même. Sandboxie's functionality can be enhanced by using optional DLLs which can be loaded into each sandboxed process on start by the SbieDll.dll file, the add-on manager in the global settings offers a couple of useful extensions, once installed they can be enabled here for the current box. Sandboxies functionality can be enhanced using optional dll’s which can be loaded into each sandboxed process on start by the SbieDll.dll, the add-on manager in the global settings offers a couple useful extensions, once installed they can be enabled here for the current box. Les fonctions de Sandboxie peuvent être améliorées en utilisant des DLL optionnels qui peuvent être chargés dans chaque processus dans un bac à sable lors de leur démarrage par SbieDll.dll. Le gestionnaire de modules dans les paramètres généraux offre quelques extensions utiles ; une fois installées, celles-ci peuvent être activées ici pour le bac à sable actuel. Disable forced Process and Folder for this sandbox Désactiver les processus et les dossiers forcés pour ce bac à sable Prevent sandboxed processes from using public methods to capture window images Block process from taking screenshots of windows not belonging to the containing sandbox Empêcher les processus dans un bac à sable d'utiliser des méthodes publiques afin de capturer des images de la fenêtre Configure which processes can access Desktop objects like Windows and alike. Configure quels processus peuvent accéder aux objets de bureau tels que les fenêtres et similaires. Other Options Autres options Port Blocking Blocage des ports Block common SAMBA ports Bloquer les ports SAMBA habituels Only Administrator user accounts can make changes to this sandbox <b><font color='red'>SECURITY ADVISORY</font>:</b> Using <a href="sbie://docs/breakoutfolder">BreakoutFolder</a> and/or <a href="sbie://docs/breakoutprocess">BreakoutProcess</a> in combination with Open[File/Pipe]Path directives can compromise security. Please review the security section for each option in the documentation before use. Block DNS, UDP port 53 Bloquer le DNS (port UDP 53) Quick Recovery Récupération rapide Immediate Recovery Récupération immédiate Various Options Options diverses Apply ElevateCreateProcess Workaround (legacy behaviour) Appliquer le palliatif ElevateCreateProcess (ancien comportement) Use desktop object workaround for all processes Utiliser le palliatif d'objet de bureau pour tous les processus When the global hotkey is pressed 3 times in short succession this exception will be ignored. Lorsque le raccourci général est utilisé 3 fois rapidement et successivement, cette exception sera ignorée. Exclude this sandbox from being terminated when "Terminate All Processes" is invoked. Empêcher ce bac à sable d'être arrêté lorsque « Arrêter tous les processus » est invoqué. This command runs after all processes in the sandbox have finished. Cette commande s'exécute après que tous les processus dans le bac à sable se soient arrêtés. On Box Terminate Lors de l'arrêt du bac This command will be run before the box content will be deleted Cette commande sera exécutée avant que le contenu du bac ne soit supprimé. On File Recovery Lors de la récupération de fichiers This command will be run before a file is being recovered and the file path will be passed as the first argument. If this command returns anything other than 0, the recovery will be blocked This command will be run before a file is being recoverd and the file path will be passed as the first argument, if this command return something other than 0 the recovery will be blocked Cette commande sera exécutée avant qu'un fichier ne soit récupéré et le chemin du fichier sera transmis en tant que premier argument ; si cette commande retourne autre chose que « 0 », la récupération sera bloquée. Run File Checker Exécuter la vérification de fichiers On Delete Content Lors de la suppression de contenu Protect processes in this box from being accessed by specified unsandboxed host processes. Protège les processus de ce bac contre leur accès par des processus hôtes définis qui s'exécutent en dehors des bacs. Process Processus Block also read access to processes in this sandbox Bloquer également l'accès en lecture des processus de ce bac à sable Add Option Ajouter une option Here you can configure advanced per process options to improve compatibility and/or customize sandboxing behavior. Ici vous pouvez configurer des options en fonction des processus, pour améliorer la compatibilité et/ou personnaliser le comportement de mise en bac à sable. Option Option DNS Request Logging Dns Request Logging Enregistrer les requêtes DNS dans le journal Syscall Trace (creates a lot of output) Tracer les appels système (crée beaucoup de sorties) Templates Modèles Open Template Ouvrir le modèle The following settings enable the use of Sandboxie in combination with accessibility software. Please note that some measure of Sandboxie protection is necessarily lost when these settings are in effect. Les paramètres suivants permettent l'utilisation de Sandboxie en combinaison avec un logiciel d'accessibilité. Veuillez noter que certaines mesures de protection de Sandboxie sont nécessairement perdues lorsque ces paramètres sont en vigueur. Edit ini Section Édition de la section ini Edit ini Éditer l'ini Cancel Annuler Save Enregistrer PopUpWindow SandboxiePlus Notifications SandboxiePlus - Notifications ProgramsDelegate Group: %1 Groupe : %1 QObject Drive %1 Lecteur %1 QPlatformTheme OK OK Apply Appliquer Cancel Annuler &Yes &Oui &No &Non RecoveryWindow SandboxiePlus - Recovery DismissSandboxiePlus - Récupération Delete Supprimer Close Fermer Recover to Récupérer vers Add Folder Ajouter un dossier Recover Récupérer Recover target: Cible pour la récupération : Refresh Actualiser Delete Content Supprimer le contenu Delete all Supprimer tout Show All Files Afficher tous les fichiers TextLabel Texte générique, celui-ci n’est pas à traduire. SelectBoxWindow SandboxiePlus select box SandboxiePlus - sélectionner le Bac Force direct child to be sandboxed, but does not include indirect child processes that are opened through the DCOM and IPC interface. Select the sandbox in which to start the program, installer or document. Sélectionnez le bac à sable dans lequel lancer le programme, l'installeur, ou le document. Run in a new Sandbox Exécuter dans un nouveau bac à sable Force Children Sandbox Bac à sable Run As UAC Administrator Exécuter en tant qu'administrateur avec le contrôle de compte d'utilisateur Run Sandboxed Exécuter dans un bac à sable Run Outside the Sandbox Exécuter en dehors d'un bac à sable SettingsWindow SandboxiePlus Settings Paramètres de Sandboxie-Plus General Config Configuration générale Show file recovery window when emptying sandboxes Show first recovery window when emptying sandboxes Afficher la fenêtre de récupération des fichiers lors du vidage des bacs à sable Open urls from this ui sandboxed Ouvrir les pages web de cette interface dans un bac à sable Systray options Options de la zone de notification UI Language: Langue de l'interface : Shell Integration Intégration à l'interface système Run Sandboxed - Actions Exécution dans un bac à sable - Actions Start Sandbox Manager Démarrage du gestionnaire des bacs à sable Start UI when a sandboxed process is started Lancer l'interface lors du démarrage d'un processus dans un bac On main window close: À la fermeture de la fenêtre principale : Use Dark Theme (fully applied after a restart) Utiliser le thème sombre (entièrement appliqué après un redémarrage) Show Sys-Tray Montrer dans la zone de notification Restart required (!) Redémarrage requis (!) Show Notifications for relevant log Messages Afficher les notifications pour les messages pertinents du journal Start UI with Windows Démarrer l'interface utilisateur avec Windows Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu Ajouter « Exécuter dans un bac à sable » au menu contextuel de l'explorateur Run box operations asynchronously whenever possible (like content deletion) Lancer les opérations des bacs de manière asynchrone lorsque c'est possible (par exemple lors de la suppression de contenu) Hotkey for terminating all boxed processes: Raccourci pour mettre fin à tous les processus des bacs à sable : General Options Options générales Show boxes in tray list: Affichage des bacs dans la liste : Always use DefaultBox Toujours utiliser le bac par défaut (DefaultBox) Count and display the disk space occupied by each sandbox Count and display the disk space ocupied by each sandbox Compter et afficher l'espace disque occupé par chaque bac à sable Add 'Run Un-Sandboxed' to the context menu Ajouter « Exécuter en dehors d'un bac à sable » au menu contextuel Show a tray notification when automatic box operations are started Afficher une notification lorsque des opérations de bac automatiques sont démarrées Use Compact Box List Utiliser une liste des bacs compacte Interface Config Configuration de l'interface Show "Pizza" Background in box list * Show "Pizza" Background in box list* Afficher l'arrière-plan « Pizza » dans la liste des bacs * * indetermined means depanding on the view mode * Dépendant du mode d'affichage Make Box Icons match the Border Color Faire correspondre les icônes des bacs à la couleur de bordure Use a Page Tree in the Box Options instead of Nested Tabs * Utiliser une arborescence dans les options du bac plutôt que des onglets imbriqués * Interface Options Options d'interface Use large icons in box list * Utiliser de grandes icônes dans la liste des bacs * High DPI Scaling Mise à l'échelle haute résolution : Don't show icons in menus * Ne pas afficher les icônes des menus * SandMan Options Options du gestionnaire de Sandboxie-Plus Notifications Notifications Add Entry Ajouter une entrée Show file migration progress when copying large files into a sandbox Afficher la progression de migration lors de la copie de gros fichiers dans un bac à sable Message ID ID du message Message Text (optional) Texte du message (optionnel) SBIE Messages Messages SBIE Delete Entry Supprimer l'entrée Don't show the popup message log for all SBIE messages Ne pas afficher la fenêtre surgissante du journal des messages pour les messages SBIE Notification Options Options des notifications Sandboxie may be issue <a href= "sbie://docs/ sbiemessages">SBIE Messages</a> to the Message Log and shown them as Popups. Some messages are informational and notify of a common, or in some cases, special event that has occurred, other messages indicate an error condition.<br />You can hide selected SBIE messages from being popped up, using the below list: Sandboxie may be issue <a href="sbie://docs/sbiemessages">SBIE Messages</a> to the Message Log and shown them as Popups. Some messages are informational and notify of a common, or in some cases special, event that has occurred, other messages indicate an error condition.<br />You can hide selected SBIE messages from being popped up, using the below list: Sandboxie peut émettre <a href= "sbie://docs/ sbiemessages">des messages SBIE</a> vers le journal des messages et les afficher dans une fenêtre surgissante. Certains messages sont informatifs et préviennent d'un évènement commun (ou dans certains cas spécial) qui est survenu, les autres messages indiquent une erreur.<br />Vous pouvez cacher les messages SBIE choisis (ainsi ils ne s'afficheront pas dans une fenêtre surgissante), en utilisant la liste ci-dessous : Disable SBIE messages popups (SBIE will still be logged to the log tab) Disable SBIE messages popups (they will still be logged to the Messages tab) Désactiver les messages surgissants de SBIE (qui seront tout de même enregistrés dans l'onglet « Messages ») Windows Shell Interface système Windows Icon Icône Move Up Déplacer vers le haut Move Down Déplacer vers le bas Use Dark Theme Utiliser le thème sombre Show overlay icons for boxes and processes Afficher les superpositions d'icônes pour les bacs et les processus Font Scaling Mise à l'échelle des polices : (Restart required) (Redémarrage requis) Graphic Options Options graphiques Sandboxie may be issue <a href="sbie://docs/sbiemessages">SBIE Messages</a> to the Message Log and shown them as Popups. Some messages are informational and notify of a common, or in some cases special, event that has occurred, other messages indicate an error condition.<br />You can hide selected SBIE messages from being popped up, using the below list: Sandboxie peut émettre <a href="sbie://docs/sbiemessages">des messages SBIE</a> vers le journal des messages et les afficher dans une fenêtre surgissante. Certains messages sont informatifs et préviennent d'un évènement commun (ou dans certains cas spécial) qui est survenu, les autres messages indiquent une erreur.<br />Vous pouvez masquer les messages SBIE choisis (ainsi ils ne s'afficheront pas dans une fenêtre surgissante), en utilisant la liste ci-dessous : Disable SBIE messages popups (they will still be logged to the Messages tab) Désactiver les messages surgissants de SBIE (qui seront tout de même enregistrés dans l'onglet « Messages ») Hide Sandboxie's own processes from the task list Hide sandboxie's own processes from the task list Masquer les propres processus de Sandboxie de la liste des tâches Ini Editor Font Police de l'éditeur ini : Select font Choisir la police Hotkey for bringing sandman to the top: Raccourci pour amener le gestionnaire de Sandboxie-Plus au premier plan : Hotkey for suspending process/folder forcing: Raccourci pour suspendre le forçage du processus/dossier : Hotkey for suspending all processes: Hotkey for suspending all process Raccourci pour suspendre tous les processus : Integrate with Host Desktop Intégrer avec le bureau Hôte System Tray Zone de notification Open/Close from/to tray with a single click Ouvrir/Fermer depuis/vers la zone de notification avec un simple clic Minimize to tray Réduire dans la zone de notification Reset font Réinitialiser la police Ini Options Options ini # # External Ini Editor Éditeur ini externe : Add-Ons Manager Gestionnaire de modules Optional Add-Ons Modules optionnels Sandboxie-Plus offers numerous options and supports a wide range of extensions. On this page, you can configure the integration of add-ons, plugins, and other third-party components. Optional components can be downloaded from the web, and certain installations may require administrative privileges. Sandboxie-Plus offre de nombreuses options et prend en charge un large éventail d'extensions. Sur cette page, vous pouvez configurer l'intégration des modules, extensions et autres composants de tierce partie. Les composants optionnels peuvent être téléchargés depuis le web, et certaines installations peuvent demander des privilèges d'administrateur. Status État Version Version Description Description <a href="sbie://addons">update add-on list now</a> <a href="sbie://addons">Mettre à jour la liste des modules</a> Install Installation Add-On Configuration Configuration des modules Enable Ram Disk creation Activer la création d'un disque de mémoire vive kilobytes kilo-octets Assign drive letter to Ram Disk Assigner une lettre de lecteur au disque de mémoire vive Disk Image Support Prise en charge d'image disque RAM Limit Limite de mémoire vive : <a href="addon://ImDisk">Install ImDisk</a> driver to enable Ram Disk and Disk Image support. <a href="addon://ImDisk">Installer le pilote ImDisk</a> pour activer la prise en charge de disque de mémoire vive et d'image disque. Sandboxie Support Soutien technique de Sandboxie This supporter certificate has expired, please <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">get an updated certificate</a>. Ce certificat d'adhérent a expiré ; veuillez <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">obtenir un certificat mis à jour</a>. Supporters of the Sandboxie-Plus project can receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-) Les adhérents au projet Sandboxie-Plus peuvent recevoir un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificat d'adhérent</a>. C'est comme une clé de licence mais pour les personnes fantastiques qui utilisent des logiciels à code source ouvert. :-) Get Obtenir Retrieve/Upgrade/Renew certificate using Serial Number Récupérer/Mettre à jour/Renouveler un certificat en utilisant son numéro de série Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. You can support the development by <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-contribute">directly contributing to the project</a>, showing your support by <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">purchasing a supporter certificate</a>, becoming a patron by <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">subscribing on Patreon</a>, or through a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal donation</a>.<br />Your support plays a vital role in the advancement and maintenance of Sandboxie. Maintenir Sandboxie à jour avec les nouvelles versions de Windows et compatible avec tous les navigateurs web est un effort sans fin. Vous pouvez soutenir le développement en <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-contribute">contribuant directement au projet</a>, en montrant votre soutien grâce à <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">l'achat d'un certificat d'adhérent</a>, en devenant un mécène grâce à une <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">souscription sur Patreon</a>, ou à travers un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">don PayPal</a>.<br />Votre soutien joue un rôle vital dans le progrès et l'entretien de Sandboxie. SBIE_-_____-_____-_____-_____ SBIE_-_____-_____-_____-_____ Advanced Config Configuration avancée Activate Kernel Mode Object Filtering Activer le filtrage d'objet au niveau du noyau Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">file system root</a>: <a href="sbie://docs/filerootpath">Racine du système de fichiers</a> des bacs : Check sandboxes' auto-delete status when Sandman starts Vérifier l'état d'auto-suppression des bacs à sable lors du démarrage de Sandman Hide SandMan windows from screen capture (UI restart required) Masquer les fenêtres de SandMan lors des captures d'écran (redémarrage de l'interface utilisateur nécessaire) When a Ram Disk is already mounted you need to unmount it for this option to take effect. Lorsqu'un disque de mémoire vive est déjà monté, vous devez le démonter pour que cette option prenne effet. * takes effect on disk creation * prend effet lors de la création du disque <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-use-cert">Certificate usage guide</a> <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-use-cert">Guide d'utilisation du certificat</a> Sandboxie Updater Mise à jour de Sandboxie Keep add-on list up to date Conserver la liste des modules à jour Update Settings Paramètres de mise à jour The Insider channel offers early access to new features and bugfixes that will eventually be released to the public, as well as all relevant improvements from the stable channel. Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking, or experimental changes that may not be ready for wider use. Le canal des Initiés offre un accès anticipé aux nouvelles fonctions et corrections de bogues qui finalement seront fournies au public, de même que toutes les améliorations pertinentes du canal Stable. Contrairement au canal des Aperçus, cela n'inclut pas les changements non testés, potentiellement dangereux ou expérimentaux qui peuvent ne pas être prêts pour une utilisation à grande échelle. Search in the Insider channel Rechercher dans le canal des Initiés New full installers from the selected release channel. Nouveaux installeurs complets depuis le canal de la version choisie. Full Upgrades Mises à jour complètes Check periodically for new Sandboxie-Plus versions Vérifier régulièrement les mises à jour de Sandboxie-Plus More about the <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">Insider Channel</a> En savoir plus concernant le <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">canal des Initiés</a> Keep Troubleshooting scripts up to date Conserver les scripts de dépannage à jour Update Check Interval Intervalle de vérification de mise à jour Use a Sandboxie login instead of an anonymous token Utiliser un identifiant de Sandboxie au lieu d'un jeton anonyme Add "Sandboxie\All Sandboxes" group to the sandboxed token (experimental) Sandboxie.ini Presets Préréglages de Sandboxie.ini Clear password when main window becomes hidden Effacer le mot de passe lorsque la fenêtre principale est masquée USB Drive Sandboxing Mise en bac à sable des lecteurs USB Volume Volume Information Informations Sandbox for USB drives: Bac à sable pour les lecteurs USB : Automatically sandbox all attached USB drives Placer automatiquement en bac à sable tous les lecteurs USB branchés App Templates Modèles d'applications App Compatibility Compatibilité d'applications Separate user folders Dossiers utilisateurs séparés Sandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">ipc root</a>: <a href="sbie://docs/ipcrootpath">Racine IPC</a> des bacs : Sandbox default Paramètres par défaut des bacs à sable Config protection Protection de la configuration ... ... Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">registry root</a>: <a href="sbie://docs/keyrootpath">Racine du registre</a> des bacs : Sandboxing features Fonctions d'isolation Use Windows Filtering Platform to restrict network access (experimental) Utiliser la plateforme de filtrage Windows pour restreindre l'accès au réseau (expérimental) Change Password Changer le mot de passe Password must be entered in order to make changes Demander un mot de passe pour pouvoir effectuer des modifications Only Administrator user accounts can make changes Autoriser seulement les comptes administrateurs à effectuer des modifications Watch Sandboxie.ini for changes Surveiller les changements dans Sandboxie.ini Only Administrator user accounts can use Pause Forcing Programs command Only Administrator user accounts can use Pause Forced Programs Rules command Autoriser seulement les comptes administrateurs à utiliser « Suspension du forçage des programmes » Portable root folder Dossier racine portable Show recoverable files as notifications Afficher les fichiers récupérables en tant que notifications Show the Recovery Window as Always on Top Toujours afficher la fenêtre de récupération au-dessus Show Icon in Systray: Affichage de l'icône : * a partially checked checkbox will leave the behavior to be determined by the view mode. * Une case partiellement cochée laissera le comportement être déterminé par le mode d'affichage. % % Alternate row background in lists Alterner l'arrière-plan des lignes dans les listes Use Fusion Theme Utiliser le thème Fusion Use Windows Filtering Platform to restrict network access Utiliser la plateforme de filtrage Windows pour restreindre l'accès au réseau Activate Kernel Mode Object Filtering (experimental) Nom anglais conservé pour trouver sur internet ce que c'est Activer le filtrage d'objet au niveau du noyau (Kernel Mode Object Filtering) Hook selected Win32k system calls to enable GPU acceleration (experimental) Accrocher les appels systèmes Win32k sélectionnés pour permettre l'accélération du processeur graphique (expérimental) Use a Sandboxie login instead of an anonymous token (experimental) Utiliser un identifiant de Sandboxie au lieu d'un jeton anonyme (expérimental) Program Control Contrôle des programmes Name Nom Path Chemin Remove Program Supprimer le programme Add Program Ajouter un programme When any of the following programs is launched outside any sandbox, Sandboxie will issue message SBIE1301. Lorsqu'un des programmes suivants est lancé en dehors de tout bac à sable, Sandboxie émettra le message SBIE1301. Add Folder Ajouter un dossier Prevent the listed programs from starting on this system Empêcher les programmes listés de démarrer sur ce système Issue message 1308 when a program fails to start Émettre un message 1308 lorsqu'un programme ne parvient pas à démarrer Recovery Options Options de récupération Start Menu Integration Intégration au menu Démarrer Integrate boxes with Host Start Menu Intégrer les bacs au menu Démarrer de l'hôte : Scan shell folders and offer links in run menu Analyser les dossiers de l'interface système et proposer des liens dans le menu Exécuter Integrate with Host Start Menu Intégration au menu Démarrer de l'hôte : Use new config dialog layout * Utiliser la nouvelle disposition de configuration * Program Alerts Alertes concernant les programmes Issue message 1301 when forced processes has been disabled Émettre un message 1301 lorsqu'un processus forcé a été désactivé Sandboxie Config Config Protection Configuration de Sandboxie This option also enables asynchronous operation when needed and suspends updates. Cette option active une opération asynchrone au besoin, et interrompt les mises à jour. Suppress pop-up notifications when in game / presentation mode Supprimer les avertissements surgissants en mode Jeu / Présentation User Interface Interface utilisateur Run Menu Menu Exécuter Add program Ajouter un programme You can configure custom entries for all sandboxes run menus. Vous pouvez configurer des entrées personnalisées pour tous les menus Exécuter dans des bacs à sable. Remove Supprimer Command Line Ligne de commande Support && Updates Soutien et mises à jour Sandbox Config Configuration des bacs à sable Default sandbox: Bac à sable par défaut : Compatibility Compatibilité In the future, don't check software compatibility Ne plus vérifier la compatibilité des logiciels Enable Activer Disable Désactiver Sandboxie has detected the following software applications in your system. Click OK to apply configuration settings, which will improve compatibility with these applications. These configuration settings will have effect in all existing sandboxes and in any new sandboxes. Sandboxie a détecté les applications logicielles suivantes dans votre système. Appuyez sur OK pour appliquer les paramètres de configuration, qui amélioreront la compatibilité avec ces applications. Ces paramètres de configuration auront un effet dans tous les bacs à sable existants et dans tous les nouveaux. Local Templates Modèles locaux Add Template Ajouter un modèle Text Filter Filtre de texte : This list contains user created custom templates for sandbox options Cette liste contient des modèles personnalisés créés par l'utilisateur pour les options de bac à sable. Open Template Ouvrir le modèle Edit ini Section Édition de la section ini Save Enregistrer Edit ini Éditer l'ini Cancel Annuler Support Soutien Incremental Updates Version Updates Mises à jour incrémentielles New full versions from the selected release channel. Nouvelles versions complètes du canal de parution choisi. Hotpatches for the installed version, updates to the Templates.ini and translations. Correctifs pour la version installée, mises à jour de Templates.ini et traductions. This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>. Ce certificat d'adhérent a expiré, veuillez <a href="sbie://update/cert">obtenir un certificat à jour</a>. The preview channel contains the latest GitHub pre-releases. Le canal des Aperçus contient les dernières pré-versions GitHub. New Versions Nouvelles versions : The stable channel contains the latest stable GitHub releases. Le canal Stable contient les dernières parutions stables de GitHub. Search in the Stable channel Rechercher dans le canal Stable Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>. Maintenir Sandboxie à jour avec les nouvelles versions de Windows et compatible avec tous les navigateurs web est un effort sans fin. Veuillez envisager de soutenir ce travail par un don.<br />Vous pouvez soutenir le développement avec un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">don PayPal</a>, fonctionnant également avec les cartes de crédit.<br />Ou vous pouvez offrir un soutien régulier avec une <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">souscription Patreon</a>. Search in the Preview channel Rechercher dans le canal des Aperçus Supporters of the Sandboxie-Plus project can receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-) Les adhérents au projet Sandboxie-Plus peuvent recevoir un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">certificat d'adhérent</a>. C'est comme une clé de licence mais pour les personnes fantastiques qui utilisent des logiciels à code source ouvert. :-) Download Updates automatically Télécharger les mises à jour automatiquement Search in the Release channel Rechercher dans le canal des sorties standards Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>. Maintenir Sandboxie à jour avec les nouvelles versions de Windows et compatible avec tous les navigateurs web est un effort sans fin. Veuillez envisager de soutenir ce travail par un don.<br />Vous pouvez soutenir le développement avec un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">don PayPal</a>, fonctionnant également avec des cartes de crédit.<br />Ou vous pouvez fournir un soutien récurrent avec un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">abonnement à Patreon</a>. In the future, don't notify about certificate expiration Ne plus alerter à propos de l'expiration des certificats Enter the support certificate here Saisir le certificat d'adhérent ici Support Settings Paramètres de maintenance Supporters of the Sandboxie-Plus project receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-) Les adhérents du projet Sandboxie-Plus reçoivent un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificat d'adhérent</a>. C'est comme une clé de licence mais pour les personnes géniales qui utilisent des logiciels au code source ouvert. :-) This supporter certificate has expired, please get an updated certificate. Ce certificat d'adhérent a expiré, veuillez obtenir un certificat à jour. Supporters of the Sandboxie-Plus project receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=certificate">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using free software. :-) Les adhérents au projet Sandboxie-Plus reçoivent un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=certificate">certificat d'adhérent</a>. C'est comme une clé de licence, mais pour les personnes géniales qui utilisent des logiciels libres. :-) Install updates automatically Installer les mises à jour automatiquement Check periodically for updates of Sandboxie-Plus Vérifier périodiquement les mises à jour de Sandboxie-Plus SnapshotsWindow SandboxiePlus - Snapshots SandboxiePlus - Instantanés Selected Snapshot Details Détails de l'instantané sélectionné Name: Nom : Description: Description : When deleting a snapshot content, it will be returned to this snapshot instead of none. Peu-être plutôt : « Lors de la suppression du contenu d'un instantané, un retour sera effectué à cet instantané au lieu d'aucun. » Lors de la suppression du contenu d'un instantané, un retour sera effectué à l'instantané précédent à la place. Default snapshot Instantané par défaut Snapshot Actions Je n'ai pas trouvé de meilleur traduction. Actions d'instantané Remove Snapshot Supprimer l'instantané Go to Snapshot Aller à l'instantané Take Snapshot Prendre un instantané TestProxyDialog Test Proxy Test de mandataire Test Settings... Paramètres de test... Testing... Test en cours... Proxy Server Serveur mandataire Address: Adresse : 127.0.0.1:80 127.0.0.1:80 Protocol: Protocole : SOCKS 5 SOCKS 5 Authentication: Authentification : NO NON Login: Identifiant : username nom d'utilisateur Timeout (secs): Expiration (en secondes) : 5 5 Test 1: Connection to the Proxy Server Test 1 : connexion au serveur mandataire Enable this test Activer ce test Test 2: Connection through the Proxy Server Test 2 : connexion via le serveur mandataire Target host: Hôte cible : www.google.com www.google.com Port: Port : 80 80 Load a default web page from the host. (There must be a web server running on the host) Charge une page web par défaut depuis l'hôte (un serveur web doit être en marche sur l'hôte). Test 3: Proxy Server latency Test 3 : latence du serveur mandataire Ping count: Nombre de pings : Increase ping count to improve the accuracy of the average latency calculation. More pings help to ensure that the average is representative of typical network conditions. Augmentez le nombre de pings pour améliorer la précision du calcul de la latence moyenne. Plus de pings aident à s'assurer que la moyenne est représentative des conditions typiques du réseau.