CFileBrowserWindow%1 - Files%1 - ArquivosCreate ShortcutCriar AtalhoRecover to Any FolderRecuperar para Qualquer PastaRecover to Same FolderRecuperar para a Mesma PastaSelect DirectorySelecionar DiretórioCreate Shortcut to sandbox %1Criar Atalho para a Caixa %1CMultiErrorDialogSandboxie-Plus - ErrorSandboxie-Plus - ErroMessageMensagemCNewBoxWindowSandboxie-Plus - Create New BoxSandboxie-Plus - Criar Nova CaixaNew BoxNova CaixaHardenedRigorosoDefaultPadrãoLegacy Sandboxie BehaviourComportamento Herdado do SandboxieCOptionsWindowBrowse for FileProcurar por ArquivoBrowse for FolderProcurar por PastaDirectDiretoDirect AllDireto a TodosClosedFechadoClosed RTRT fechadoRead OnlySomente LeituraHiddenOcultoUnknownDesconhecidoFile/FolderArquivo/PastaRegistryRegistroIPC PathCaminho IPCWnd ClassCOM ObjectObjeto COMSelect FileSelecionar ArquivoAll Files (*.*)Todos os Arquivos (*.*)Select DirectorySelecionar DiretórioAll ProgramsTodos os ProgramasGroup: %1Grupo: %1COM objects must be specified by their GUID, like: {00000000-0000-0000-0000-000000000000}Os objetos COM devem ser especificados pelo seu GUID, como: {00000000-0000-0000-0000-000000000000}RT interfaces must be specified by their name.As interfaces RT devem ser especificadas pelo nome.Template values can not be edited.Os valores do modelo não podem ser editados.Template values can not be removed.Os valores do modelo não podem ser removidos.Please enter an auto exec commandPor favor, insira um comando auto execPlease enter a program file nameInsira o nome do programa%1 (%2)Same as in source%1 (%2)ProcessProcessoFolderPastaDon't alter the window titleNão alterar título da janelaDisplay [#] indicator onlyExibir apenas indicador [#]Display box name in titleExtended the word title with the German word for Window to make sure it is understoodExibir nome da caixa no títuloBorder disabledDesativada bordaShow only when title is in focusExtended the word title with the German word for Window to make sure it is understoodMostrar apenas se o título estiver em focoAlways showSempre exibirBrowse for ProgramProcurar pelo programakilobytes (%1)Only capitalizedKilobytes (%1)Please enter a program pathInsira o caminho do programaSelect ProgramSelecionar ProgramaExecutables (*.exe *.cmd);;All files (*.*)Executáveis (*.exe *.cmd);;Todos os arquivos (*.*)Please enter a service identifierPor favor, insira um identificador de serviçoServiceServiçoProgramProgramaExecutables (*.exe|*.cmd)Executáveis (*.exe|*.cmd)Please enter a menu titlePor favor insira o título do menuPlease enter a commandPor favor, digite um comandoPlease enter a name for the new groupInsira um nome para o novo grupoPlease select group first.Selecione o grupo primeiro.AnyQualquerTCPUDPICMPAllow accessPermitir acessoBlock using Windows Filtering PlatformBloquear usando a Plataforma de Filtragem do WindowsBlock by denying access to Network devicesBloquear negando acesso a Dispositivos de redeAllowPermitirBlock (WFP)Bloquear (WFP)Block (NDev)Bloquear (NDev)BlockBloquearExclusionExclusãoPlease enter a file extension to be excludedInsira uma extensão de arquivo a ser ignoradaLingererLíderesLeaderLíderAll CategoriesTodas as CategoriasCustom TemplatesModelos PersonalizadosEmail ReaderLeitor de EmailPDF/PrintPDF/ImpressãoSecurity/PrivacySegurança/PrivacidadeDesktop UtilitiesUtilitários de Área de trabalhoDownload ManagersGerenciadores de DownloadMiscellaneousDiversosWeb BrowserNavegador WebMedia PlayerMedia PlayerTorrent ClientCliente TorrentThis template is enabled globally. To configure it, use the global options.Este modelo está ativado globalmente para configura-lo usando as opções globais.Please enter the template identifierPor favor, insira o identificador de modeloError: %1Erro: %1Only local templates can be removed!Apenas modelos locais podem ser removidos!Do you really want to delete the selected local template?Você realmente quer excluir o modelo local selecionado?Sandboxie Plus - '%1' OptionsOpções do Sandboxie Plus - '%1'This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.Esta caixa de areia foi excluída, portanto, a configuração não pode ser salva.Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?Algumas alterações ainda não foram salvas, você realmente quer fechar essa janela de opções?Enter program:Insira um programa:CPopUpMessage??Visit %1 for a detailed explanation.Visit %1 for a detailes explenation.Visite %1 para uma explicação detalhada.DismissDispensarRemove this message from the listRemover essa mensagem da listaHide all such messagesOcultar todas essas mensagensCPopUpProgressDismissDispensarRemove this progress indicator from the listRemover esse indicador de progresso da listaCPopUpPromptRemember for this processLembrar para esse processoYesSimNoNãoTerminateTerminarYes and add to allowed programsSim e adicionar a programas permitidosRequesting process terminatedProcesso solicitado terminadoRequest will time out in %1 secO pedido expirará em %1 segRequest timed outPedido expirouCPopUpRecoveryRecover to:Recuperar para:BrowseProcurarClear folder listLimpar lista de pastasRecoverRecuperarRecover the file to original locationRecuperar arquivo para o local originalRecover && ExploreRecuperar && ExplorarRecover && Open/RunRecuperar && Abrir/ExecutarOpen file recovery for this boxAbrir recuperação de arquivo para essa caixaDismissDispensarDon't recover this file right nowNão recuperar esse arquivo agoraDismiss all from this boxDispensar tudo dessa caixaDisable quick recovery until the box restartsDesativar recuperação rápida até que a caixa reinicieSelect DirectorySelecione DiretórioCPopUpWindowSandboxie-Plus NotificationsNotificações do Sandboxie-PlusDo you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for %1 (%2)?Kept 'print spooler' in breakets to allow easier online lookupDeseja permitir que o spooler de impressão grave fora da caixa de areia para %1 (%2)?Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2?
File name: %3We recommend to not remove or touch the byte value references in all .ts files, because they are needed to render correctly some specific source tags that contain multiple lines.Você que permitir que %4 (%5) copie um arquivo grande %1 na caixa de areia: %2?
Nome do arquivo: %3Do you want to allow %1 (%2) access to the internet?
Full path: %3We recommend to not remove or touch the byte value references in all .ts files, because they are needed to render correctly some specific source tags that contain multiple lines.Você que permitir que %1 (%2) acesse à Internet?
Caminho completo: %3%1 is eligible for quick recovery from %2.
The file was written by: %3We recommend to not remove or touch the byte value references in all .ts files, because they are needed to render correctly some specific source tags that contain multiple lines.%1 está qualificado para recuperação rápida de %2.
O arquivo foi gravado por: %3an UNKNOWN process.um processo DESCONHECIDO.%1 (%2)same as source%1 (%2)UNKNOWNDESCONHECIDOMigrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left.
Full path: %4We recommend to not remove or touch the byte value references in all .ts files, because they are needed to render correctly some specific source tags that contain multiple lines.Migrando um arquivo grande %1 para a caixa %2, %3 restante.
Caminho completo: %4CRecoveryWindow%1 - File Recovery%1 - Recuperação de ArquivoFile NameNomeFile SizeTamanhoFull PathCaminho CompletoClear this listLimpar esta listaSelect DirectorySelecionar DiretórioThere are %1 new files available to recover.Existem %1 novos arquivos disponíveis para recuperar.There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 of disk space.Existem %1 arquivos e %2 pastas na caixa de areia, ocupando %3 de espaço em disco.CSandBoxWaiting for folder: %1Aguardando pela pasta: %1Deleting folder: %1Excluindo pasta: %1Merging folders: %1 >> %2Mesclando pastas: %1 >> %2Finishing Snapshot Merge...Mesclagem de Instantâneo Finalizada...CSandBoxPlusDisabledDesativadoEmptyVazioNOT SECURE (Debug Config)NÃO SEGURO (configurar depuração)Reduced IsolationIsolamento ReduzidoEnhanced IsolationIsolamento AprimoradoAPI LogLog de APINo INetSem InternetNet ShareKept original for lack of good German wordingCompartilhar RedeNo AdminSem AdministradorNormalNormalCSandManSandboxie-Plus v%1Sandboxie-Plus v%1Reset ColumnsRedefinir ColunasCopy CellCopiar CélulaCopy RowCopiar LinhaCopy PanelCopiar PainelTime|MessageHorário|MensagemSbie MessagesMensagem do SbieTrace LogLog de RastreamentoShow/HideExibir/OcultarDisable Forced ProgramsDesativar Programas Forçados&Sandbox&CaixaCreate New BoxCriar Nova CaixaCreate Box GroupCriar Grupo de CaixaTerminate All ProcessesTerminar Todos os ProcessosWindow FinderLocalizador de Janelas&Maintenance&ManutençãoConnectConectarDisconnectDesconectarStop AllParar Todos&Advanced&AvançadoInstall DriverInstalar DriveStart DriverIniciar DriveStop DriverParar DriveUninstall DriverDesinstalar DriveInstall ServiceInstalar ServiçoStart ServiceIniciar ServiçoStop ServiceParar ServiçoUninstall ServiceDesinstalar ServiçoExitSair&View&ExibirSimple ViewExibição SimplesAdvanced ViewExibição AvançadaAlways on TopSempre VisívelShow Hidden BoxesMostrar Caixas OcultasShow All SessionsMostrar Todas as SessõesClean UpLimparCleanup ProcessesLimpar ProcessosCleanup Message LogLimpar Log de MensagensCleanup Trace LogLimpar Log de RastreamentoKeep terminatedManter Terminado&Options&OpçõesGlobal SettingsConfigurações GlobaisReset all hidden messagesRedefinir Todas as Mensagens OcultasEdit ini fileFreedom to ini being all capsEditar Arquivo iniReload ini fileRecarregar Arquivo iniTrace LoggingLog de Rastreamento&HelpAj&udaSupport Sandboxie-Plus with a DonationDoar para o Sandboxie-PlusVisit Support ForumFórum de SuporteOnline DocumentationDocumentação OnlineCheck for UpdatesVerificar por AtualizaçõesAbout the Qt FrameworkSobre o Qt FrameworkAbout Sandboxie-PlusSobre o Sandboxie-PlusCleanupLimparDo you want to close Sandboxie Manager?Gostaria de fechar o Sandboxie Manager?Error Status: 0x%1 (%2)Status do erro: 0x%1 (%2)UnknownDesconhecidoUnknown Error Status: 0x%1Status de Erro Desconhecido: 0x%1Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges.
Do you want to do the clean up?Sandboxie-Plus estava sendo executado no modo portable, agora ele tem que limpar os serviços criados. Isso irá solicitar privilégios administrativos.
Você quer fazer a limpeza?Don't show this message again.Não mostrar essa mensagem novamente.Sandboxie-Plus - ErrorSandboxie-Plus - ErroFailed to stop all Sandboxie componentsFalha ao parar todos os componentes do SandboxieFailed to start required Sandboxie componentsFalha ao iniciar os componentes exigidos do SandboxieMaintenance operation %1Operação de manutenção %1Maintenance operation SuccessfulOperação de manutenção bem-sucedidaDo you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus?Quer verificar se existe uma nova versão do Sandboxie-Plus?Some compatibility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes?Alguns modelos de compatibilidade (%1) estão faltando, provavelmente excluídos. Deseja removê-los de todas as caixas?Cleaned up removed templates...Limpar modelos removidos...Sbie Directory: %1Diretório do Sbie: %1Loaded Config: %1Configuração Carregada: %1Driver version: %1Versão do drive: %1 - Portable - PortableSandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the Sandbox folder into its parent directory?
Yes will choose: %1
No will choose: %2Sandboxie-Plus foi iniciado no modo portable, deseja colocar a pasta do Sandbox em seu diretório pai?
Sim vou escolher: %1
Não vou escolher: %2Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges.
Do you want to do the clean up?We recommend to not remove or touch the byte value references in all .ts files, because they are needed to render correctly some specific source tags that contain multiple lines.Sandboxie-Plus estava em execução no modo portable, agora ele tem que limpar os serviços criados. Isso irá solicitar privilégios administrativos.
Você quer fazer a limpeza?Unknown operation '%1' requested via command lineOperação desconhecida '%1' solicitada via linha de comandoSandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the Sandbox folder into its parent directory?
Yes will choose: %1
No will choose: %2We recommend to not remove or touch the byte value references in all .ts files, because they are needed to render correctly some specific source tags that contain multiple lines.Sandboxie-Plus foi iniciado no modo portable, você deseja colocar a pasta Sandbox em seu diretório pai?
Sim vou escolher: %1
Não vou escolher: %2Default sandbox not found; creating: %1Caixa de areia padrão não encontrada; Criando: %1 - NOT connected - NÃO conectadoPID %1: PID %1: %1 (%2): %1 (%2): Recovering file %1 to %2Recuperando arquivo %1 para %2The file %1 already exists, do you want to overwrite it?O arquivo %1 já existe, deseja sobrescrevê-lo?Do this for all files!Fazer isso para todos os arquivos!Failed to recover some files:
Falha ao recuperar alguns arquivos:
Only Administrators can change the config.Apenas administradores podem alterar a configuração.Please enter the configuration password.Por favor, insira a senha de configuração.Login Failed: %1Falha no Login: %1Do you want to terminate all processes in all sandboxes?Você deseja encerrar todos os processos em todas as caixas?Terminate all without askingFinalizar tudo sem perguntarPlease enter the duration for disabling forced programs.Insira a duração para desabilitar programas forçados.Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges.Sandboxie-Plus foi iniciado no modo portable é preciso criar os serviços necessários. Isso solicitará privilégios administrativos.CAUTION: Another agent (probably SbieCtrl.exe) is already managing this Sandboxie session, please close it first and reconnect to take over.CUIDADO: Outro agente (provavelmente SbieCtrl.exe) já está gerenciando esta sessão de sandboxie, por favor, feche-o primeiro e reconecte para assumir o controle.Executing maintenance operation, please wait...Executando operação de manutenção, por favor aguarde...Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)?Você também deseja redefinir as caixas de mensagens ocultas (sim) ou apenas todas as mensagens de log (não)?The changes will be applied automatically whenever the file gets saved.As alterações serão aplicadas automaticamente sempre que o arquivo for salvo.The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed.As alterações serão aplicadas automaticamente assim que o editor for fechado.Error Status: %1Status de Erro: %1Administrator rights are required for this operation.Direitos de administrador são necessários para esta operação.Failed to execute: %1Falha ao executar: %1Failed to connect to the driverFalha ao se conectar com o driverFailed to communicate with Sandboxie Service: %1Falha ao se comunicar com o serviço Sandboxie: %1An incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2Um Sandboxie %1 incompatível foi encontrado. Versões compatíveis: %2Can't find Sandboxie installation path.Não é possível encontrar o caminho de instalação do Sandboxie.Failed to copy configuration from sandbox %1: %2Falha ao copiar a configuração do sandbox %1: %2A sandbox of the name %1 already existsUma caixa de areia com o nome %1 já existeFailed to delete sandbox %1: %2Falha ao excluir sandbox %1: %2The sandbox name can not be longer than 32 characters.O nome da caixa de área não pode ter mais de 32 caracteres.The sandbox name can not be a device name.O nome da caixa de areia não pode ser um nome de dispositivo.The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces.O nome da caixa de areia pode conter apenas letras, números e sublinhados que são exibidos como espaços.Failed to terminate all processesFalha ao terminar todos os processosDelete protection is enabled for the sandboxA proteção de exclusão está ativada para a caixa de areiaError deleting sandbox folder: %1Erro ao excluir a pasta da caixa de areia: %1A sandbox must be emptied before it can be renamed.Uma caixa de areia deve ser esvaziada antes de ser renomeada.A sandbox must be emptied before it can be deleted.Uma caixa de areia deve ser esvaziada antes de ser excluída.Failed to move directory '%1' to '%2'Falha ao mover diretório '%1' para '%2'This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box.Essa operação de instantâneo não pode ser executada enquanto os processos ainda estiverem em execução na caixa.Failed to create directory for new snapshotFalha ao criar diretório para novo instantâneoFailed to copy RegHiveFalha ao copiar RegHiveSnapshot not foundInstantâneo não encontradoError merging snapshot directories '%1' with '%2', the snapshot has not been fully merged.Erro ao mesclar os diretórios de instantâneo '%1' com '%2', o instantâneo não foi totalmente mesclado.Failed to remove old snapshot directory '%1'Falha ao remover diretório de instantâneo antigo '%1'Can't remove a snapshot that is shared by multiple later snapshotsNão é possível remover instantâneos compartilhado por vários instantâneos posterioresFailed to remove old RegHiveFalha ao remover RegHive antigoYou are not authorized to update configuration in section '%1'Você não está autorizado a atualizar a configuração na seção '%1'Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3Falha ao definir a definição de configuração %1 na seção %2: %3Can not create snapshot of an empty sandboxNão é possível criar instantâneo de uma caixa de areia vaziaA sandbox with that name already existsUma caixa de areia com esse nome já existeThe config password must not be longer than 64 charactersA senha de configuração não deve ter mais de 64 caracteresUnknown Error Status: %1Status de erro desconhecido: %1Operation failed for %1 item(s).A operação falhou para %1 item(ns).Do you want to open %1 in a sandboxed (yes) or unsandboxed (no) Web browser?Deseja abrir %1 em um navegador Web na caixa de areia (sim) ou fora da caixa de areia (não)?Remember choice for later.Lembrar escolha mais tarde.Checking for updates...Verificando por atualizações...server not reachableservidor não acessívelFailed to check for updates, error: %1Falha ao verificar atualizações, erro: %1<p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p><p>Você quer ir para a <a href="%1">página de informações</a>?</p>Don't show this announcement in the future.Não mostrar esse anúncio no futuro.<p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p><p>Há uma nova versão do Sandboxie-Plus disponível.<br /><font color='red'>Nova versão:</font> <b>%1</b></p><p>Do you want to download the latest version?</p><p>Você quer baixar a versão mais recente?</p><p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p><p>Você quer ir para a <a href="%1">página de download</a>?</p>Don't show this message anymore.Não mostre mais essa mensagem.Downloading new version...Baixando nova versão...No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date.Nenhuma nova atualização encontrada, seu Sandboxie-Plus está atualizado.Failed to download update from: %1Falha ao baixar atualização de: %1<p>New Sandboxie-Plus has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p><p>Novo Sandboxie-Plus foi baixado para o seguinte local:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Gostaria de iniciar a instalação? Se algum programa estiver sendo executado na caixa de areia, eles serão terminados.</p><h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos</p><h3>Sobre Sandboxie-Plus</h3><p>Versão %1</p><p>Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos</p><p>Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.</p><p></p><p>Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.</p><p></p><p></p><p></p><p>Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p><p>Sandboxie-Plus é uma continuação de código aberto do Sandboxie.</p><p></p><p>Visite <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> para maiores informações.</p><p></p><p></p><p></p><p>Ícones de <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p>The selected window is running as part of program %1 in sandbox %2A janela selecionada está sendo executado como parte do programa %1 na caixa de areia %2The selected window is not running as part of any sandboxed program.A janela selecionada não está sendo executado como parte de nenhum programa de caixa de areia.Drag the Finder Tool over a window to select it, then release the mouse to check if the window is sandboxed.Arraste o Localizador sobre uma janela para selecioná-la, em seguida, solte para verificar se a janela está em uma caixa.Sandboxie-Plus - Window FinderSandboxie-Plus - Localizador de JanelaSandboxie Manager can not be run sandboxed!O Sandboxie Manager não pode ser executado com caixa de areia!CSbieModelBox GroupCaixa de GrupoNameNomeProcess IDIDStatusStatusTitleTítuloStart TimeHorárioPath / Command LineCaminho / Linha de ComandoCSbieProcessSbie RpcSsSbie DcomLaunchSbie CryptoSbie WuauServSbie BITSSbie SvcMSI InstallerMsi InstallerInstalador MSITrusted InstallerWindows UpdateWindows ExplorerInternet ExplorerFirefoxFireFoxWindows Media PlayerWinampWinAmpKMPlayerKM PlayerWindows Live MailService Model RegModelo de Serviço RegRunDll32DllHostWindows Ink ServicesServiços do Windows InkChromium BasedBaseado no ChromiumGoogle UpdaterAcrobat ReaderMS OutlookMS ExcelFlash PlayerFirefox Plugin ContainerFireFox Plugin ContainerContendo Plug-in do FirefoxGeneric Web BrowserNavegador Web GenéricoGeneric Mail ClientCliente de Email GenéricoTerminatedTerminadoRunningExecutando in session %1 na sessão %1 (%1) (%1)CSbieViewCreate New BoxCriar Nova CaixaAdd GroupAdicionar GrupoRemove GroupRemover GrupoRunRodarRun ProgramRodar ProgramaRun from Start MenuRodar do Menu IniciarDefault Web BrowserNavegador Web PadrãoDefault eMail ClientCliente de E-Mail PadrãoCommand PromptPrompt de ComandoBoxed ToolsFerramentas de CaixaCommand Prompt (as Admin)Prompt de Comando (como Admin)Command Prompt (32-bit)Prompt de Comando (32-bit)Windows ExplorerRegistry EditorEditor de RegistroPrograms and FeaturesProgramas e RecursosExecute Autorun EntriesExecutar Entradas AutorunTerminal (as Admin)Terminal (como Admin)Terminate All ProgramsTerminar Todos os ProgramasCreate ShortcutCreate Desktop ShortcutCriar AtalhoExplore ContentExplorar ConteúdoBrowse ContentNavegador de ConteúdoCreate Box GroupCriar Grupo de CaixaRename GroupRenomear GrupoBox ContentConteúdo da CaixaOpen RegistryEditor de RegistroSnapshots ManagerGerenciador de InstantâneosRecover FilesRecuperar ArquivosDelete ContentExcluir ConteúdoSandbox PresetsPredefinições da CaixaAsk for UAC ElevationSolicitar Elevação UACDrop Admin RightsLiberar Direitos de AdministradorEmulate Admin RightsEmular Direitos de AdministradorBlock Internet AccessBloquear Acesso à InternetAllow Network SharesPermitir Compartilhamentos de RedeSandbox OptionsOpções da CaixaRename SandboxRenomear CaixaMove to GroupMover para o GrupoRemove SandboxRemover Caixa(s)TerminateTerminarPresetPredefiniçãoPin to Run MenuFixar no Menu ExecutarBlock and TerminateBloquear e TerminarAllow internet accessPermitir acesso à internetForce into this sandboxForça nessa caixa de areiaSet Linger ProcessDefinir Processo PermanênteSet Leader ProcessDefinir Processo do Líder File root: %1
Pasta de arquivo: %1
Registry root: %1
Pasta de registro: %1
IPC root: %1
Pasta do IPC: %1
Options:
Opções:
[None][Nenhum]Please enter a new name for the Group.Por favor, insira um novo nome para o grupo.This Group name is already in use.Este nome do grupo já está em uso.Move entries by (negative values move up, positive values move down):Mover entradas por (valores negativos sobem, valores positivos descem):Please enter a new group namePor favor insira um novo nome de grupoDo you want to %1 %2?Você quer %1 %2?the selected processesos processos selecionadosDo you really want to remove the selected group(s)?Do you really want remove the selected group(s)?Tem certeza de que deseja remover o(s) grupo(s) selecionado(s)?Move Box/GroupMover Caixa/GrupoMove UpMover para CimaMove DownMover para BaixoA group can not be its own parent.Um grupo não pode ser seu próprio pai.Don't show this message again.Não mostrar essa mensagem novamente.This Sandbox is empty.Essa caixa está vazia.Please enter a new name for the Sandbox.Insira um novo nome para caixa de areia.Do you really want to remove the selected sandbox(es)?Do you really want remove the selected sandbox(es)?Tem certeza de que deseja remover a(s) caixa(s) de areia selecionada(s)?This Sandbox is already empty.Esta Caixa de Areia já está vazia.Do you want to delete the content of the selected sandbox?Deseja excluir o conteúdo da caixa de areia selecionada?Do you really want to delete the content of multiple sandboxes?Tem certeza que deseja excluir o conteúdo de várias caixas de areia?Do you want to terminate all processes in the selected sandbox(es)?Você deseja encerrar todos os processos na(s) caixa(s) selecionada(s)?Terminate without askingTerminar sem perguntarCreate Shortcut to sandbox %1Criar Atalho para a Caixa %1Do you want to %1 the selected process(es)?Do you want to %1 the selected process(es)Deseja %1 o(s) processo(s) selecionado(s)?This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them?Esta caixa não possui restrições à Internet. Deseja ativá-las?This sandbox is disabled, do you want to enable it?Essa caixa está desativada, deseja ativá-la?CSelectBoxWindowSandboxie-Plus - Run SandboxedSandboxie-Plus - Rodar na Caixa de AreiaAre you sure you want to run the program outside the sandbox?Tem certeza de que quer executar o programa fora da caixa de areia?Please select a sandbox.Por favor, selecione uma caixa de areia.CSettingsWindowSandboxie Plus - SettingsSandboxie Plus - ConfiguraçõesAuto DetectionDetecção AutomáticaDon't show any iconNão mostrar nenhum íconeShow Plus iconMostrar ícone PlusShow Classic iconMostrar ícone ClássicoClose to TrayFechar para BandejaPrompt before CloseAvisar antes de fecharCloseFecharThank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.Obrigado por apoiar o desenvolvimento do Sandboxie-Plus.This support certificate is not valid.Este certificado de suporte não é válido.Select DirectorySelecionar DiretórioPlease enter the new configuration password.Por favor, insira a nova senha de configuração.Please re-enter the new configuration password.Please re enter the new configuration password.Insira novamente a nova senha de configuração.Passwords did not match, please retry.As senhas não coincidem, tente novamente.ProcessProcessoFolderPastaPlease enter a program file nameInsira o nome do programaCSnapshotsWindow%1 - Snapshots%1 - InstantâneosSnapshotInstantâneoPlease enter a name for the new Snapshot.Insira um nome para o novo instantâneo.New SnapshotNovo InstantâneoDo you really want to switch the active snapshot? Doing so will delete the current state!Você realmente deseja alternar o instantâneo ativo? Isso excluirá o estado atual!Do you really want to delete the selected snapshot?Do you really want delete the sellected snapshot?Tem certeza de que deseja excluir o instantâneo selecionado?CTraceModelUnknownDesconhecido%1 (%2)%1 (%2)Process %1Processos %1Thread %1Segmento %1ProcessProcessoTypeTipoStatusStatusValueValorCTraceViewShow as task treeMostrar como árvore de tarefasPID:PID:[All][Todos]TID:TID:Filter selected box onlyFiltrar apenas na caixa selecionada%1 (%2)%1 (%2)%1%1FileBrowserWindowSandboxiePlus - SnapshotsSandboxiePlus - InstantâneosNewBoxWindowSandboxiePlus new boxNova caixa SandboxiePlusSelect restriction/isolation template:Selecione o modelo de restrição/isolamento:Initial sandbox configuration:Configuração inicial da caixa:Copy options from an existing box:Copiar opções de uma caixa existente:Sandbox Name:Nome da Caixa:OptionsWindowSandboxiePlus OptionsOpções do SandboxiePlusGeneral OptionsOpções GeraisBox OptionsOpções da CaixaSandbox Indicator in title:Indicador de caixa no título:Sandboxed window border:Borda de janela da caixa:Protect the system from sandboxed processesProteger o sistema de processos do sandboxElevation restrictionsRestrições de elevaçãoSecurity note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox.Nota de segurança: Aplicativos em execução elevado sob a supervisão do Sandboxie, com um token de administrador, têm mais oportunidades para ignorar o isolamento e modificar o sistema fora da caixa de areia.Drop rights from Administrators and Power Users groupsLiberar direitos de grupos de Administradores e Usuários Avançadospx WidthLargura (px)Make applications think they are running elevated (allows to run installers safely)Fazer aplicativos acharem que estão sendo executados elevados (permite executar instaladores com segurança)CAUTION: When running under the built in administrator, processes can not drop administrative privileges.CUIDADO: Ao executar sob o administrador incorporado, os processos não podem liberar privilégios administrativos.AppearanceAparência(Recommended)(Recomendado)Show this box in the 'run in box' selection promptMostrar esta caixa no diálogo de seleção 'rodar na caixa'Security note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin or system token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox.Nota de segurança: Aplicativos em execução elevada sob a supervisão do Sandboxie, com um token de administrador ou sistema, têm mais oportunidades para ignorar o isolamento e modificar o sistema fora da caixa de areia.Allow MSIServer to run with a sandboxed system token and apply other exceptions if requiredPermitir que o MSIServer seja executado com um token do sistema na caixa de areia e aplique outras exceções, se necessárioNote: Msi Installer Exemptions should not be required, but if you encounter issues installing a msi package which you trust, this option may help the installation complete successfully. You can also try disabling drop admin rights.Nota: As isenções do Instalador do MSI não devem ser necessárias, mas se você encontrar problemas para instalar um pacote MSI que você confia, essa opção pode ajudar a instalação completa com êxito. Você também pode tentar desativar os direitos de administrador.File OptionsOpções de ArquivoAuto delete content when last sandboxed process terminatesExcluir automaticamente o conteúdo quando o último processo da caixa for encerradoCopy file size limit:Limitar tamanho de cópia de arquivo:Box Delete optionsOpções de exclusão de caixaProtect this sandbox from deletion or emptyingProtejer essa caixa de areia contra exclusão ou esvaziamentoRaw Disk accessAcesso ao disco brutoFile MigrationMigração de arquivoAllow elevated sandboxed applications to read the harddrivePermitir que aplicativos na caixa de areia elevadas leiam o disco rígidoWarn when an application opens a harddrive handleAvisar quando uma aplicativo abrir uma alça do disco rígidokilobytesKilobytesIssue message 2102 when a file is too largeMensagem de problema 2102 quando o arquivo for muito grandePrompt user for large file migrationPerguntar ao usuário para migrar arquivos grandesAccess RestrictionsRestrições de AcessoOpen Windows Credentials StoreAbrir Credencias de Armazenamento do WindowsAllow the print spooler to print to files outside the sandboxPermitir que o spooler de impressão imprima arquivos fora da caixaRemove spooler restriction, printers can be installed outside the sandboxRemover a restrição do spooler, as impressoras podem ser instaladas fora da caixaBlock read access to the clipboardAllow access to Smart CardsBloquear o acesso de leitura à área de transferênciaOpen System Protected StorageAbrir Armazenamento Protegido pelo SistemaBlock access to the printer spoolerBloquear acesso ao spooler de impressãoOther restrictionsOutras restriçõesPrinting restrictionsRestrições de impressãoNetwork restrictionsRestrições de redeBlock network files and folders, unless specifically opened.Bloquear arquivos e pastas de rede, a menos que especificamente abertos.Prevent change to network and firewall parametersImpedir alterações nos parâmetros de rede e firewallRun MenuMenu ExecutarYou can configure custom entries for the sandbox run menu.Você pode configurar entradas personalizadas para o menu de execução da caixa de areia.NameNomeCommand LineLinha de ComandoAdd programAdicionar programaRemoveRemoverAuto StartAuto IniciarHere you can specify programs and/or services that are to be started automatically in the sandbox when it is activatedAqui você pode especificar programas ou serviços que devem ser iniciados automaticamente na caixa de areia quando ela for ativadaTypeTipoProgram/ServicePrograma/ServiçoAdd serviceAdicionar serviçoProgram GroupsGrupos de ProgramasAdd GroupAdicionar GrupoAdd ProgramAdicionar ProgramaYou can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names.Você pode agrupar programas e dar um nome ao grupo. Os grupos de programas podem ser usados com algumas das configurações em vez de nomes de programas.Forced ProgramsProgramas ForçadosForce FolderPasta ForçadaPathCaminhoForce ProgramPrograma ForçadoShow TemplatesMostrar ModelosYou can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names. Groups defined for the box overwrite groups defined in templates.Você pode agrupar programas juntos e dar-lhes um nome de grupo. Grupos de programas podem ser usados com algumas das configurações em vez de nomes de programas. Grupos definidos para a caixa sobrescrever grupos definidos em modelos.Programs entered here, or programs started from entered locations, will be put in this sandbox automatically, unless they are explicitly started in another sandbox.Programas inseridos aqui, ou iniciados a partir de locais inseridos, serão colocados nessa caixa automaticamente, a menos que seja explicitamente iniciado em outra caixa de areia.Stop BehaviourParar ComportamentoRemove ProgramRemover ProgramaAdd Leader ProgramAdicionar Programa LíderAdd Lingering ProgramAdicionar Programa PersistenteLingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated.
If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.Os programas persistentes serão encerrados automaticamente se ainda estiverem em execução após o encerramento de todos os outros processos.
Se os processos líderes forem definidos, todos os outros serão tratados como processos persistentes.Start RestrictionsRestrições ao IniciarIssue message 1308 when a program fails to startEmitir mensagem 1308 quando um programa não começaAllow only selected programs to start in this sandbox. *Permitir que apenas programas selecionados sejam iniciados nessa caixa de areia. *Prevent selected programs from starting in this sandbox.Impedir que programas selecionados sejam iniciados nessa caixa de areia.Allow all programs to start in this sandbox.Permitir que todos os programas comecem nessa caixa de areia.* Note: Programs installed to this sandbox won't be able to start at all.* Nota: Programas instalados nessa caixa de areia não serão capazes de iniciar em todas.Internet RestrictionsRestrições à InternetProcess RestrictionsRestrições de ProcessoIssue message 1307 when a program is denied internet accessEmitir mensagem 1307 quando um programa for negado de acessar à internetBlock internet access for all programs except those added to the list.Bloquear acesso à internet para todos os programas, exceto aqueles adicionados à lista.Prompt user whether to allow an exemption from the blockade.Solicitar ao usuário se permite uma isenção do bloqueio.Note: Programs installed to this sandbox won't be able to access the internet at all.Nota: Os programas instalados nessa caixa de areia não poderão acessar a internet.AccessAcessoSet network/internet access for unlisted processes:Definir acesso a rede/internet para processos não listados:Network RestrictionsRestrições de RedeTest Rules, Program:Testar Regras, Programa:Port:Porta:IP:Protocol:Protocolo:XRemove RuleRemover RegraAdd RuleAdicionar RegraProgramProgramaActionAçãoPortPortaIPProtocolProtocoloCAUTION: Windows Filtering Platform is not enabled with the driver, therefore these rules will be applied only in user mode and can not be enforced!!! This means that malicious applications may bypass them.CUIDADO: A Plataforma de Filtragem do Windows não está ativada com o driver, portanto, essas regras serão aplicadas apenas no modo de usuário e não podem ser impostas!!! Isso significa que as aplicações maliciosas podem contorná-las.Resource AccessAcesso a RecursosAdd File/FolderAdicionar Arquivo/PastaAdd Wnd ClassAdicionar Wnd ClassMove DownMover para BaixoAdd IPC PathAdicionar Caminho IPCAdd Reg KeyAdicionar Chave de RegistroAdd COM ObjectAdicionar Objeto COMMove UpMover para CimaConfigure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it.
'Direct' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox.
For files access you can use 'Direct All' instead to make it apply to all programs.Configure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it.
'Direct' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox.
Note that all Close...=!<program>,... exclusions have the same limitations.
For files access you can use 'Direct All' instead to make it apply to all programs.Translated close to what is written in the sourceConfigurar quais processos podem acessar os recursos. Clique duas vezes em uma entrada para edita-la.
Acesso 'Direto' a Arquivo e Chave só se aplica aos binários de programa localizados fora da caixa de areia.
Para acessar arquivos, você pode usar o 'Direto a Todos' em vez de fazê-lo se aplicar a todos os programas.Apply Close...=!<program>,... directives also to all binaries located in the sandboxed.Aplicar e Fechar...=!<programa>,... diretivas também para todos os binários localizados na caixa de areia.File RecoveryRecuperação de ArquivosAdd FolderAdicionar PastaIgnore ExtensionIgnorar ExtensãoIgnore FolderIgnorar PastaEnable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as they are created.Ativar mensagem de recuperação imediata para poder recuperar arquivos assim que for criado.You can exclude folders and file types (or file extensions) from Immediate Recovery.Você pode excluir pastas e tipos de arquivos (ou extensões de arquivos) da Recuperação Imediata.When the Quick Recovery function is invoked, the following folders will be checked for sandboxed content. Quando a função Recuperação Rápida for invocada, as seguintes pastas serão verificadas para obter conteúdo da caixa de areia. Advanced OptionsOpções AvançadasMiscellaneousDiversosDon't alter window class names created by sandboxed programsNão alterar nomes das classes de janelas criadas por programas na caixa de areiaDo not start sandboxed services using a system token (recommended)Não iniciar serviços no sandbox usando um token de sistema (recomendado)Protect the sandbox integrity itselfProteger integridade da própria caixa de areiaSandbox isolationIsolamento da caixa de areiaForce usage of custom dummy Manifest files (legacy behaviour)Forçar uso de arquivos de manifesto fictícios personalizados (comportamento legado)Limit access to the emulated service control manager to privileged processesLimitar acesso ao gerenciador de controle de serviços emulados a processos privilegiadosCompatibilityCompatibilidadeEmulate sandboxed window station for all processesEmular estação de janela da caixa de areia para todos os processosAllow use of nested job objects (experimental, works on Windows 8 and later)Permitir o uso de objetos de trabalho aninhados (experimental, funciona no Windows 8 e posterior)Allow sandboxed programs to manage Hardware/DevicesPermitir que programas na caixa de areia gerenciem Hardware/DispositivosAllow use of nested job objects (experimental, works on windows 8 and later)Permitir o uso de objetos de trabalho aninhados (experimental, funciona no Windows 8 e posterior)IsolationIsolamentoAllow sandboxed programs to Managing Hardware/DevicesPermitir que programas na caixa de areia Gerenciem Hardware/DispositivosOpen access to Windows Security Account ManagerAbrir acesso ao Gerenciador de Conta de Segurança do WindowsOpen access to Windows Local Security AuthorityAbrir acesso à Autoridade de Segurança Local do WindowsAccess isolationIsolamento de acessoVarious advanced isolation features can break compatibility, with some applications, if you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for simple application portability by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security.<br>These options can be used securely when you don't grant any of the sandboxed process admin rights.Vários recursos avançados de isolamento podem quebrar a compatibilidade, com alguns aplicativos, se estiver usando esta caixa de areia <b>NÃO Seguro</b> mas para a simples portabilidade do aplicativo, alterando essas opções, você pode restaurar a compatibilidade sacrificando alguma segurança.<br>Essas opções podem ser usadas com segurança quando não concede nenhum dos direitos administrativos a processos da caixa de areia.Auto ExecAuto ExecutarAdd CommandAdicionar ComandoHere you can specify a list of commands that are executed every time the sandbox is initially populated.Aqui você pode especificar uma lista de comandos que serão executados sempre que o sandbox for iniciado.Hide ProcessesOcultar ProcessoAdd ProcessAdicionar ProcessoHide host processes from processes running in the sandbox.Ocultar processos do host de processos em execução na sandbox.Don't allow sandboxed processes to see processes running in other boxesNão permitir que processos do sandbox vejam processos em execução de outras caixasUsersUsuáriosRestrict Resource Access monitor to administrators onlyRestringir o monitor de acesso a recursos apenas para administradoresAdd UserAdicionar UsuárioRemove UserRemover UsuárioAdd user accounts and user groups to the list below to limit use of the sandbox to only those accounts. If the list is empty, the sandbox can be used by all user accounts.
Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to user accounts which cannot use the sandbox.Adicione contas e grupos de usuários à lista abaixo para limitar o uso da caixa de areia apenas a essas contas. Se a lista estiver vazia, a caixa de areia pode ser usada por todas as contas de usuário.
Nota: As configurações de programas e pastas forçadas para uma caixa de areia não se aplicam a contas de usuários que não podem usar o sandbox.TracingRastreamentoAPI call trace (requirers logapi to be installed in the sbie dir)Rastreamento de chamada de API (requer logapi instalado na pasta sbie)Pipe TraceRastreamento de PipeLog all SetError's to Trace log (creates a lot of output)Log SetError's para todas os log de Rastreamento (cria muitas saídas)Log Debug Output to the Trace LogRegistrar a saída de depuração no log de rastreamentoLog all access events as seen by the driver to the resource access log.
This options set the event mask to "*" - All access events
You can customize the logging using the ini by specifying
"A" - Allowed accesses
"D" - Denied accesses
"I" - Ignore access requests
instead of "*".Registre todos os eventos de acesso conforme vistos pelo driver no registro de acesso de recursos.
Estas opções definem a máscara de evento para "*" - Todos os eventos de acesso
Você pode personalizar o registro usando o ini, especificando
"A" - Acessos permitidos
"D" - Acessos negados
"I" - Ignorar pedidos de acesso
ao invés de "*".Ntdll syscall Trace (creates a lot of output)Rastreamento Ntdll syscall (cria muita saída)File TraceRastreamento de ArquivoDisable Resource Access MonitorDesativar Monitor de Acesso ao RecursoIPC TraceRastreamento IPCGUI TraceRastreamento de GUIResource Access MonitorMonitor de Acesso ao RecursoAccess TracingRastrear acessoCOM Class TraceRastreamento de Classe COM<- for this one the above does not apply<- para um desses acima não se aplicaKey TraceRastreamento de ChaveNetwork FirewallFirewall de RedeDebugDepurarWARNING, these options can disable core security guarantees and break sandbox security!!!AVISO, essas opções podem desativar as garantias de segurança essenciais e interromper a segurança da sandbox!!!These options are intended for debugging compatibility issues, please do not use them in production use. Essas opções destinam-se a depurar problemas de compatibilidade, não as use em produção. App TemplatesModelos de AplicativosCompatibility TemplatesModelos de CompatibilidadeFilter CategoriesCategorias de FiltroText FilterFiltro de TextoAdd TemplateAdicionar ModeloThis list contains a large amount of sandbox compatibility enhancing templatesEsta lista contém uma grande quantidade de modelos de compatibilidade de caixa de areiaRemove TemplateRemover ModeloCategoryCategoriaTemplate FoldersPasta de ModelosConfigure the folder locations used by your other applications.
Please note that this values are currently user specific and saved globally for all boxes.Configure os locais de pasta usados por seus outros aplicativos.
Por favor, note que este valores são atualmente para o usuário específico e salvo globalmente para todas as caixas.ValueValorAccessibilityAcessibilidadeTo compensate for the lost protection, please consult the Drop Rights settings page in the Restrictions settings group.Para compensar a proteção perdida, consulte a página de configurações de Liberar Direitos no grupo de configurações de Restrições.Screen Readers: JAWS, NVDA, Window-Eyes, System AccessLeitores de tela: JAWS, NVDA, Window-Eyes, Acesso ao SistemaThe following settings enable the use of Sandboxie in combination with accessibility software. Please note that some measure of Sandboxie protection is necessarily lost when these settings are in effect.As configurações a seguir permitem usar o sandboxie em combinação com software de acessibilidade. Note que algumas medidas de proteção do sandboxie será perdida quando essas configurações estão em vigor.Edit ini SectionEditar Seção iniEdit iniEditar iniCancelCancelarSaveSalvarPopUpWindowSandboxiePlus NotificationsNotificações SandboxiePlusQObjectDrive %1Drive %1QPlatformThemeOKApplyAplicarCancelCancelar&Yes&Sim&No&NãoRecoveryWindowSandboxiePlus - RecoverySandboxiePlus SettingsSandboxie Plus - RecuperarCloseFecharRecover toRecuperar paraAdd FolderAdicionar PastaRecoverRecuperarRecover to...Recuperar para...RefreshAtualizarDelete allExcluir todosShow All FilesMostrar Todos os ArquivosTextLabelSelectBoxWindowSandboxiePlus select boxCaixa de seleção do SandboxiePlusSelect the sandbox in which to start the program, installer or document.Selecione a caixa de areia para iniciar programa, instalador ou documento.Run As UAC AdministratorExecutar Como AdministradorRun SandboxedRoda na Caixa de AreiaRun Outside the SandboxRodar Fora da Caixa de AreiaSettingsWindowSandboxiePlus SettingsConfigurações do SandboxiePlusGeneral ConfigConfigurações GeraisShow first recovery window when emptying sandboxesMostrar a primeira janela de recuperação ao esvaziar caixas de areiaOpen urls from this ui sandboxedAbrir urls dessa interface do usuário na caixa de areiaSystray optionsOpções da bandeja do sistemaShow recoverable files as notificationsMostrar arquivos recuperáveis como notificaçõesUI Language:Idioma da interface do usuário:Show Icon in Systray:Mostrar Ícone na Bandeja:Show the recovery window outright instead of only notifying about recoverable filesMostrar janela de recuperação imediatamente, em vez de apenas notificar sobre arquivos recuperáveisShell IntegrationIntegração com o ShellRun Sandboxed - ActionsRodar na Caixa de Areia - AçõesStart Sandbox ManagerIniciar o Sandbox ManagerStart UI when a sandboxed process is startedIniciar interface do usuário quando um processo do sandbox é iniciadoOn main window close:Ao fechar janela principal:Use Dark Theme (fully applied after a restart)Usar Tema Escuro (totalmente aplicado após reinicializar)Show Sys-TrayMostrar na Bandeja do SistemaTray optionsOpções de bandejaRestart required (!)É necessário reiniciar (!)Show Notifications for relevant log MessagesMostrar notificações para log de mensagens relevantesStart UI with WindowsIniciar interface do usuário com windowsAdd 'Run Sandboxed' to the explorer context menuAdicionar 'Rodar na Caixa de Areia' no menu de contexto do explorerHotkey for terminating all boxed processes:Tecla de atalho para terminar todos os processos da caixa:Always use DefaultBoxSempre usar DefaultBoxAdvanced ConfigConfiguração AvançadaUse Windows Filtering Platform to restrict network access (experimental)*Usar Plataforma de Filtragem do Windows para restringir o acesso à rede (experimental)*Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">file system root</a>: <a href="sbie://docs/filerootpath">Pasta dos arquivos</a> do Sandbox: Clear password when main window becomes hiddenLimpar senha quando a janela principal ficar ocultaSeparate user foldersPastas de usuário separadasSandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">ipc root</a>: <a href="sbie://docs/ipcrootpath">Pasta do ipc</a> do Sandbox : Sandbox defaultSandbox padrãoConfig protectionProteção de configuração...Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">registry root</a>: <a href="sbie://docs/keyrootpath">Pasta de registro</a> do Sandbox: Sandboxing featuresRecursos do SandboxieUse Windows Filtering Platform to restrict network access (experimental)Usar a Plataforma de Filtragem do Windows para restringir o acesso à rede (experimental)Change PasswordAlterar SenhaPassword must be entered in order to make changesUma senha deve ser inserida para fazer alteraçõesOnly Administrator user accounts can make changesApenas contas de usuários Administradores podem fazer alteraçõesWatch Sandboxie.ini for changesObservar alterações em Sandboxie.iniOnly Administrator user accounts can use Disable Forced Programs commandApenas a conta de usuário administrador pode Desativar Programas ForçadosOther settingsOutras configuraçõesPortable root folderPasta raíz portable* requires driver reload or system reboot* requer recarregar driver ou reinicialização do sistemaProgram ControlControle de ProgramaNameNomePathCaminhoRemove ProgramRemover ProgramaAdd ProgramAdicionar ProgramaWhen any of the following programs is launched outside any sandbox, Sandboxie will issue message SBIE1301.Quando um dos programas a seguir for iniciado fora de qualquer caixa, o Sandboxie emitirá a mensagem SBIE1301.Add FolderAdicionar PastaPrevent the listed programs from starting on this systemEvitar que os programas listados sejam iniciados neste sistemaIssue message 1308 when a program fails to startEmitir mensagem 1308 quando um programa falha ao iniciarConfig ProtectionProteção de ConfiguraçãoCompatibilityCompatibilidadeIn the future, don't check software compatibilityNo futuro, não verificar a compatibilidade de softwareEnableAtivarDisableDesativarSandboxie has detected the following software applications in your system. Click OK to apply configuration settings, which will improve compatibility with these applications. These configuration settings will have effect in all existing sandboxes and in any new sandboxes.Sandboxie detectou os seguintes aplicativos em seu sistema. Clique em Ativar para aplicar as configurações, o que aumentará a compatibilidade com esses aplicativos. Essas configurações terão efeito em todas as caixas de areia existentes e em todas as novas caixas de areia.SupportSuporteKeeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>.Manter o Sandboxie atualizado com as versões mais recentes do Windows e compatibilidade com todos os navegadores web é um esforço interminável. Por favor, considere apoiar este trabalho com uma doação.<br />Você pode apoiar o desenvolvimento com uma <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">doação no PayPal</a>, trabalhando também com cartões de crédito.<br />Ou você pode fornecer suporte contínuo com uma <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">assinatura do Patreon</a>.Enter the support certificate hereInsira o certificado de suporte aquiSupport SettingsConfigurações de SuporteSupporters of the Sandboxie-Plus project receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-)Os apoiadores do projeto Sandboxie-Plus recebem um <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de suporte</a>. É como uma chave de licença, mas para pessoas incríveis usando software de código aberto. :-)Supporters of the Sandboxie-Plus project receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=certificate">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-)Os apoiadores do projeto Sandboxie-Plus receberam um <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=certificate">certificado de suporte</a>. É como uma chave de licença, mas para pessoas incríveis usando software de código aberto. :-)This supporter certificate has expired, please get an updated certificate.Este certificado de suporte expirou, por favor, obtenha um certificado atualizado.Install updates automaticallyInstalar atualizações automaticamenteCheck periodically for updates of Sandboxie-PlusVerificar periodicamente por atualizações do Sandboxie-PlusKeeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with modern web browsers is a never ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a direct <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal donation</a>, works also with credit cards.<br />You can also provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>.Manter o Sandboxie atualizado com as versões mais recentes do Windows e compatibilidade com navegadores web modernos é um esforço interminável. Por favor, considere apoiar este trabalho com uma doação.<br />Você pode apoiar o desenvolvimento com uma <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">Doação do PayPal</a>, Trabalha também com cartões de crédito.<br />Você também pode fornecer suporte contínuo com uma <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Assinatura do Patreon</a>.SnapshotsWindowSandboxiePlus - SnapshotsSandboxiePlus SettingsSandboxiePlus - InstantâneosSelected Snapshot DetailsDetalhes do Instantâneo SelecionadoName:Nome:Description:Descrição:Snapshot ActionsAções de InstantâneoRemove SnapshotRemover InstantâneoGo to SnapshotIr para InstantâneoTake SnapshotObter Instantâneo