CAdvancedPage Advanced Sandbox options Erweiterte Sandboxoptionen On this page advanced sandbox options can be configured. Auf dieser Seite können erweiterte Sandboxoptionen konfiguriert werden. Network Access Netzwerkzugriff Allow network/internet access Erlaube Netzwerk-/ Internetzugriff Block network/internet by denying access to Network devices Blockiere Netzwerk-/ Internetzugriff durch Ablehnung des Zugriffs auf Netzwerkgeräte Block network/internet using Windows Filtering Platform Blockiere Netzwerk-/ Internetzugriff durch die Verwendung der Windows Filtering Platform Allow access to network files and folders Allow access to network files and fodlers Erlaube Zugriff auf Netzwerkdateien und Netzwerkordner This option is not recommended for Hardened boxes This option is not recomended for Hardened boxes Diese Option ist nicht für gehärtete Boxen empfohlen Admin Options Adminoptionen Make applications think they are running elevated Lasse Programme denken, sie würden mit erhöhten Rechten laufen Allow MSIServer to run with a sandboxed system token Erlaube MSIServer mit einem sandgeboxten Systemtoken zu starten CBoxTypePage Create new Sandbox Neue Sandbox erstellen A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. The level of isolation impacts your security as well as the compatibility with applications, hence there will be a different level of isolation depending on the selected Box Type. Sandboxie can also protect your personal data from being accessed by processes running under its supervision. Eine Sandbox isoliert Ihr Hostsystem von Prozessen, die in dieser Box laufen, sie hindert diese daran permanente Änderungen an anderen Programmen oder Daten auf Ihrem Computer zu machen. Der Level an Isolation beeinflusst Ihre Sicherheit, ebenso wie die Kompatibilität mit Programmen, somit wird es verschiedene Stufen der Isolation geben, abhängig vom ausgewählten Boxtyp. Sandboxie kann auch Ihre persönlichen Daten vor Zugriff durch Prozesse, die unter dessen Aufsicht laufen, schützen. Enter box name: Boxnamen eingeben: New Box Neue Box Select box type: Sellect box type: Boxtyp auswählen: Hardened Sandbox with Data Protection Gehärtete Sandbox mit Datenschutz Security Hardened Sandbox Sicherheitsgehärtete Sandbox Sandbox with Data Protection Sandbox mit Datenschutz Standard Isolation Sandbox (Default) Standard Isolations-Sandbox (Standard) Application Compartment with Data Protection Applikationsunterteilung mit Datenschutz Application Compartment (NO Isolation) Applikationsunterteilung (KEINE Isolation) Remove after use Nach Verwendung löschen After the last process in the box terminates, all data in the box will be deleted and the box itself will be removed. Nachdem der letzte Prozess in der Box beendet wurde, werden alle Daten in der Box gelöscht und die Box selbst wird entfernt. Configure advanced options Konfiguriere erweiterte Optionen CBrowserOptionsPage Create Web Browser Template Erstelle Webbrowser Vorlage Configure web browser template options. Webbrowservorlagenoptionen konfigurieren. Force the Web Browser to run in this sandbox Erzwinge die Ausführung des Webbrowsers in dieser Sandbox Allow direct access to the entire Web Browser profile folder Erlaube direkten Zugriff auf den gesamten Webbrowserprofilordner Allow direct access to Web Browser's phishing database Erlaube direkten Zugriff auf die Phishingdatenbank des Webbrowsers Allow direct access to Web Browser's session management Erlaube direkten Zugriff auf die Sitzungskontrolle des Webbrowsers Allow direct access to Web Browser's sync data Erlaube direkten Zugriff auf die zu synchronisierenden Daten des Webbrowsers Allow direct access to Web Browser's preferences Erlaube direkten Zugriff auf die Einstellungen des Webbrowsers Allow direct access to Web Browser's passwords Erlaube direkten Zugriff auf die Passwörter des Webbrowsers Allow direct access to Web Browser's cookies Erlaube direkten Zugriff auf die Cookies des Webbrowsers Allow direct access to Web Browser's bookmarks Erlaube direkten Zugriff auf die Lesezeichen des Webbrowsers Allow direct access to Web Browser's bookmark and history database Erlaube direkten Zugriff auf die Lesezeichen- und Verlaufsdatenbank des Webbrowsers CBrowserPathsPage Create Web Browser Template Erstelle Webbrowser Vorlage Configure your Web Browser's profile directories. Configure your Web Browsers profile directories. Konfigurieren Sie Ihre Webbrowserprofilordner. User profile(s) directory: Nutzerprofilordner: Show also imperfect matches Zeige auch ungenaue Übereinstimmungen Browser Executable (*.exe) Browserprogramm (*.exe) Continue without browser profile Ohne Browserprofil fortfahren Configure your Gecko based Browsers profile directories. Konfigurieren Sie Ihre Webbrowserprofilordner des auf Gecko basierenden Browsers. Configure your Chromium based Browsers profile directories. Konfigurieren Sie Ihre Webbrowserprofilordner des auf Chromium basierenden Browsers. No suitable folders have been found. Note: you need to run the browser unsandboxed for them to get created. Please browse to the correct user profile directory. No suitable fodlers have been found. Note: you need to run the browser unsandboxed for them to get created. Please browse to the correct user profile directory. Es wurden keine geeigneten Ordner gefunden. Notiz: Sie müssen den Browser außerhalb einer Sandbox starten, damit diese erstellt werden. Bitte navigieren Sie zum korrekten Nutzerprofilordner. Please choose the correct user profile directory, if it is not listed you may need to browse to it. Bitte wählen Sie den korrekten Nutzerprofilordner. Falls er nicht aufgeführt wird, können Sie zu ihm navigieren. Please ensure the selected directory is correct, the wizard is not confident in all the presented options. Bitte stellen Sie sicher, dass der ausgewählte Ordner korrekt ist, der Assistent ist sich nicht bei allen Optionen sicher. Please ensure the selected directory is correct. Bitte stellen Sie sicher, dass der ausgewählte Ordner korrekt ist. Please choose the correct user profile directory, if it is not listed you may need to brose to it. Bitte wählen Sie den korrekten Nutzerprofilordner. Falls er nicht aufgeführt wird, können Sie zu ihm navigieren. Please ensure the sellected directory is correct, the wizard is not confident in all the presented options. Bitte stellen Sie sicher, dass der ausgewählte Ordner korrekt ist, der Assistent ist sich nicht bei allen Optionen sicher. Please ensure the sellected directory is correct. Bitte stellen Sie sicher, dass der ausgewählte Ordner korrekt ist. This path does not look like a valid profile directory. Dieser Pfad sieht nicht nach einem gültigen Profilordner aus. CBrowserTypePage Create Web Browser Template Erstelle Webbrowser Vorlage Select your Web Browsers main executable, this will allow Sandboxie to identify the browser. Select your Web Browsers main executable, this will allow sandboxie to identify the browser. Wählen Sie das Hauptprogramm Ihres Webbrowsers, dies wird Sandboxie ermöglichen Ihren Browser zu identifizieren. Enter browser name: Browsernamen eingeben: Main executable (eg. firefox.exe, chrome.exe, msedge.exe, etc...): Mein executable (eg. firefox.exe, chrome.exe, msedge.exe, etc...): Hauptprogramm (z.B. firefox.exe, chrome.exe, msedge.exe, etc...): Browser executable (*.exe) Browser Executable (*.exe) Browserprogramm (*.exe) The browser appears to be Gecko based, like Mozilla Firefox and its derivatives. Der Browser scheint auf Gecko zu basieren, wie Mozilla Firefox und dessen Ableger. The browser appears to be Chromium based, like Microsoft Edge or Google Chrome and its derivatives. Der Browser scheint auf Chromium zu basieren, wie Microsoft Edge oder Google Chrome und dessen Ableger. The browser appears to be Chromum based, like Microsoft Edge or Google Chrome and its derivatives. Der Browser scheint auf Chromium zu basieren, wie Microsoft Edge oder Google Chrome und dessen Ableger. Browser could not be recognized, template cannot be created. Der Browser konnte nicht erkannt werden, Vorlage konnte nicht erstellt werden. This browser name is already in use, please choose an other one. This browser name is already in use, please chooe an other one. Dieser Browsername wird bereits verwendet, bitte wählen Sie einen anderen Namen. CCertificatePage Install your <b>Sandboxie-Plus</b> support certificate Installieren Sie Ihr <b>Sandboxie-Plus</b>-Unterstützerzertifikat If you have a supporter certificate, please fill it into the field below. Falls Sie ein Unterstützerzertifikat haben, geben Sie dieses bitte in das Feld hierrunter ein. Start evaluation without a certificate for a limited period of time. Starte Testphase ohne ein Zertifikat für eine begrenzte Zeit. To use <b>Sandboxie-Plus</b> in a business setting, an appropriate <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">support certificate</a> for business use is required. If you do not yet have the required certificate(s), you can get those from the <a href="https://xanasoft.com/shop/">xanasoft.com web shop</a>. Um <b>Sandboxie-Plus</b> in einer geschäftlichen Umgebung zu verwenden, ist ein geeignetes <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Unterstützerzertifikat</a> für kommerzielle Zwecke erforderlich. Wenn Sie noch kein(e) erforderliche(s/en) haben, können Sie dies(e) im <a href="https://xanasoft.com/shop/">xanasoft.com Webshop</a> bekommen. <b>Sandboxie-Plus</b> provides additional features and box types exclusively to <u>project supporters</u>. Boxes like the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs. If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a> to ensure further development of Sandboxie and to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. <b>Sandboxie-Plus</b> bietet zusätzliche Funktionen und Boxtypen exklusiv für <u>Projektunterstützer</u>. Boxen wie die verbesserten Privatsphäreboxen <b><font color='red'>zum Schutz der Nutzerdaten vor unerlaubtem Zugriff</font></b> durch sandgeboxte Programme. Wenn Sie noch kein Unterstützer sind, erwägen Sie bitte <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">das Projekt zu unterstützen</a>, um die zukünftige Entwicklung von Sandboxie sicherzustellen und ein <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">Unterstützerzertifikat</a> zu erhalten. CCleanUpJob Deleting Content Lösche Inhalte CFileBrowserWindow %1 - Files %1 - Dateien Create Shortcut Verknüpfung erstellen Recover to Any Folder Wiederherstellen in einen Ordner Recover to Same Folder Wiederherstellen in gleichen Ordner Select Directory Ordner auswählen Create Shortcut to sandbox %1 Verknüpfung zu Sandbox %1 erstellen CFileView Create Shortcut Verknüpfung erstellen Recover to Any Folder Wiederherstellen in einen Ordner Recover to Same Folder Wiederherstellen in gleichen Ordner Run Recovery Checks Starte Wiederherstellungsüberprüfungen Select Directory Ordner auswählen Create Shortcut to sandbox %1 Verknüpfung zu Sandbox %1 erstellen CFilesPage Sandbox location and behavior Sandbox location and behavioure Sandboxspeicherort und Verhalten On this page the sandbox location and its behavior can be customized. You can use %USER% to save each users sandbox to an own folder. On this page the sandbox location and its behaviorue can be customized. You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler. Auf dieser Seite können der Sandboxspeicherort und deren Verhalten angepasst werden. Sie können %USER% verwenden, um für jeden Benutzer die Sandbox in einem eigenen Ordner zu speichern. Sandboxed Files Sandgeboxte Dateien Select Directory Ordner auswählen Virtualization scheme Virtualisierungsschema Version 1 Version 1 Version 2 Version 2 Separate user folders Trenne Benutzerordner Use volume serial numbers for drives Verwende Volumenseriennummern für Laufwerke Auto delete content when last process terminates Inhalte automatisch löschen, wenn der letzte Prozess in der Sandbox beendet wurde Enable Immediate Recovery of files from recovery locations Aktiviere Sofortwiederherstellung von Dateien aus Wiederherstellungsspeicherorten The selected box location is not a valid path. The sellected box location is not a valid path. Der ausgewählte Boxspeicherort ist kein gültiger Pfad. The selected box location exists and is not empty, it is recommended to pick a new or empty folder. Are you sure you want to use an existing folder? The sellected box location exists and is not empty, it is recomended to pick a new or empty folder. Are you sure you want to use an existing folder? Der ausgewählte Boxspeicherort existiert und ist nicht leer, es wird empfohlen einen neuen oder leeren Ordner auszuwählen. Sind Sie sicher, dass Sie einen existierenden Ordner verwenden möchten? The selected box location is not placed on a currently available drive. The selected box location not placed on a currently available drive. Der ausgewählte Boxspeicherort befindet sich auf einem momentan nicht verfügbaren Laufwerk. CFinishPage Complete your configuration Ihre Konfiguration vervollständigen Almost complete, click Finish to apply all selected options and conclude the wizard. Fast erledigt, Fertig klicken, um alle ausgewählten Optionen anzuwenden und den Assistenten abzuschließen. Keep Sandboxie-Plus up to date. Sandboxie-Plus aktuell halten. CFinishTemplatePage Create Web Browser Template Erstelle Webbrowser Vorlage Almost complete, click Finish to create a new Web Browser Template and conclude the wizard. Fast geschafft, klicken Sie Fertig zum Erstellen einer neuen Webbrowservorlage und den Assistenten abzuschließen. Browser name: %1 Browsername: %1 Browser Type: Gecko (Mozilla Firefox) Browser Type: Gecko (Mozilla firefox) Browsertyp: Gecko (Mozilla Firefox) Browser Type: Chromium (Google Chrome) Browsertyp: Chromium (Google Chrome) Browser executable path: %1 Browserprogrammpfad: %1 Browser profile path: %1 Browserprofilpfad: %1 CIntroPage Introduction Einführung Welcome to the Setup Wizard. This wizard will help you to configure your copy of <b>Sandboxie-Plus</b>. You can start this wizard at any time from the Sandbox->Maintenance menu if you do not wish to complete it now. Willkommen beim Einrichtungsassistent. Dieser Assistent wird Ihnen helfen Ihre Kopie von <b>Sandboxie-Plus</b> zu konfigurieren. Sie können diesen Assistenten jederzeit unter Sandbox->Wartung aufrufen, falls Sie diesen nicht jetzt abschließen möchten. Select how you would like to use Sandboxie-Plus Wählen Sie aus, wie Sie Sandboxie-Plus verwenden möchten &Personally, for private non-commercial use &Persönlich, für nicht-kommerziellen Gebrauch &Commercially, for business or enterprise use &Kommerziell, für geschäftliche oder unternehmerische Verwendung Note: this option is persistent Notiz: Diese Option ist dauerhaft Note: this option is immutable Notiz: Diese Option ist unveränderlich CMonitorModel Type Typ Status Status Value Wert Count Anzahl CMultiErrorDialog Sandboxie-Plus - Error Sandboxie-Plus - Fehler Message Nachricht CNewBoxWindow Sandboxie-Plus - Create New Box Sandboxie-Plus - Neue Box erstellen New Box Neue Box Hardened Sandbox with Data Protection Gehärtete Sandbox mit Datenschutz Security Hardened Sandbox Sicherheitsgehärtete Sandbox Sandbox with Data Protection Sandbox mit Datenschutz Standard Isolation Sandbox (Default) Standard Isolations-Sandbox (Standard) Application Compartment with Data Protection Applikationsunterteilung mit Datenschutz Application Compartment (NO Isolation) Applikationsunterteilung (KEINE Isolation) Hardened Gehärtet Default Standard Legacy Sandboxie Behaviour Veraltetes Sandboxieverhalten CNewBoxWizard New Box Wizard Neue Box Assistent The new sandbox has been created using the new <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualization Scheme Version 2</a>, if you experience any unexpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure group. The new sandbox has been created using the new <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualization Scheme Version 2</a>, if you expirience any unecpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure groupe. Die neue Sandbox wurde mit dem neuen <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualisierungsschema Version 2</a> erzeugt. Falls Sie unerwartete Probleme mit dieser Box haben, wechseln Sie bitte zum Virtualisierungsschema Version 1 und berichten Sie von den Problemen. Die Option zum Ändern der Vorlage kann in den Boxoptionen, in der Gruppe Boxstruktur, gefunden werden. Don't show this message again. Diese Meldung nicht mehr anzeigen. COnDeleteJob OnDelete: %1 Beim Löschen: %1 COnlineUpdater Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus? Möchten Sie prüfen, ob es eine neue Version von Sandboxie-Plus gibt? Don't show this message again. Diese Meldung nicht mehr anzeigen. Checking for updates... Prüfe auf Updates... server not reachable Server nicht erreichbar Failed to check for updates, error: %1 Prüfung auf Updates fehlgeschlagen, Fehler: %1 <p>Do you want to download the installer?</p> <p>Möchten Sie den Installer runterladen?</p> <p>Do you want to download the updates?</p> <p>Möchten Sie die Updates runterladen?</p> <p>Do you want to go to the <a href="%1">update page</a>?</p> <p>Möchten Sie zur <a href="%1">Updateseite</a> gehen?</p> Don't show this update anymore. Dieses Update nicht mehr anzeigen. Downloading updates... Lade Updates... invalid parameter ungültiger Parameter failed to download updated information failed to download update informations Fehler beim Runterladen der aktualisierten Informationen failed to load updated json file failed to load update json file Fehler beim Laden der aktualisierten JSON-Datei failed to download a particular file Fehler beim Runterladen einer bestimmten Datei failed to scan existing installation Fehler beim Überprüfen der bestehenden Installation updated signature is invalid !!! update signature is invalid !!! Updatesignatur ist ungültig !!! downloaded file is corrupted runtergeladene Datei ist beschädigt internal error interner Fehler unknown error unbekannter Fehler Failed to download updates from server, error %1 Fehler beim Runterladen der Updates vom Server, Fehler %1 <p>Updates for Sandboxie-Plus have been downloaded.</p><p>Do you want to apply these updates? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> <p>Updates für Sandboxie-Plus wurden runtergeladen.</p><p>Möchten Sie diese Updates anwenden? Falls Programme in einer Sandbox laufen, werden diese beendet.</p> Downloading installer... Lade Installer... Failed to download installer from: %1 Fehler beim Runterladen des Installers von: %1 <p>A new Sandboxie-Plus installer has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> <p>Ein neuer Sandboxie-Plus Installer wurde an folgenden Speicherort runtergeladen:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Möchten Sie mit der Installation beginnen? Falls Programme in einer Sandbox laufen, werden diese beendet.</p> <p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p> <p>Möchten Sie zur<a href="%1">Infoseite gehen</a>?</p> Don't show this announcement in the future. Diese Ankündigung zukünftig nicht mehr zeigen. <p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p> <p>Es ist eine neue Version von Sandboxie-Plus verfügbar.<br /><font color='red'>Neue Version:</font> <b>%1</b></p> <p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'><b>New version:</b></font> <b>%1</b></p> <p>Es ist eine neue Version von Sandboxie-Plus verfügbar.<br /><font color='red'><b>Neue Version:</b></font> <b>%1</b></p> <p>Do you want to download the latest version?</p> <p>Möchten Sie die neuste Version herunterladen?</p> <p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p> <p>Möchten Sie die <a href="%1">Downloadseite</a> besuchen?</p> Don't show this message anymore. Diese Meldung nicht mehr anzeigen. No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date. Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that only tested updates are offered. Keine neuen Updates gefunden, Ihr Sandboxie-Plus ist aktuell. Notiz: Die Updateprüfung ist oft zeitversetzt zu den letzten GitHub-Veröffentlichungen, um sicherzustellen, dass nur geteste Updates angeboten werden. Downloading new version... Lade neue Version herunter... Failed to download update from: %1 Download des Updates von: %1 fehlgeschlagen <p>A Sandboxie-Plus update has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> <p>Ein Sandboxie-Plus Update wurde zu folgendem Ort heruntergeladen:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Möchten Sie mit der Installation beginnen? Falls ein Programm in einer Sandbox läuft wird dieses beendet.</p> Checking for certificate... Prüfe auf Zertifikat... No certificate found on server! Kein Zertifikat auf dem Server gefunden! There is no updated certificate available. Es ist kein aktuelles Zertifikat verfügbar. COptionsWindow Enable the use of win32 hooks for selected processes. Note: You need to enable win32k syscall hook support globally first. Aktiviere die Verwendung von win32-Hooks für ausgewählte Prozesse. Notiz: Sie müssen die win32k-Systemaufrufshookunterstützung erst global aktivieren. Enable crash dump creation in the sandbox folder Aktiviere Erzeugung eines Crashdumps im Sandboxordner Always use ElevateCreateProcess fix, as sometimes applied by the Program Compatibility Assistant. Immer ElevateCreateProcess-Fix verwenden, wie er manchmal durch den Programmkompatibilitätsassistenten angewandt wird. Enable special inconsistent PreferExternalManifest behaviour, as needed for some Edge fixes Enable special inconsistent PreferExternalManifest behavioure, as neede for some edge fixes Aktiviere spezielle inkonsistente PreferExternalManifest-Verhalten, da diese für einige Edge-Fixes benötigt werden Set RpcMgmtSetComTimeout usage for specific processes Setze RpcMgmtSetComTimeout-Verwendung für bestimmte Prozesse Makes a write open call to a file that won't be copied fail instead of turning it read-only. Lasse einen Schreibzugriff auf eine Datei, die nicht kopiert wird, fehlschlagen, anstelle diese auf nur lesend zu setzen. Make specified processes think they have admin permissions. Make specified processes think thay have admin permissions. Lasse ausgewählte Prozesse denken sie hätten Adminrechte. Force specified processes to wait for a debugger to attach. Erzwinge ausgewählte Prozesse zu warten, bis sich ein Debugger angehangen hat. Sandbox file system root Sandbox Dateisystemquelle Sandbox registry root Sandbox Registryquelle Sandbox ipc root Sandbox IPCquelle Add special option: Füge spezielle Option hinzu: On Start Beim Start Run Command Kommando ausführen Start Service Dienst starten On Init Beim initialisieren On File Recovery Bei Dateiwiederherstellung On Delete Content Beim Löschen von Inhalten On Delete Beim löschen Please enter the command line to be executed Bitte geben Sie die Kommandozeile ein, die ausgeführt werden soll Deny Verweigern %1 (%2) Same as in source %1 (%2) This option requires a valid supporter certificate Diese Option benötigt ein gültiges Unterstützerzertifikat Supporter exclusive option Unterstützerexklusive Option Don't alter the window title Den Fenstertitel nicht ändern Display [#] indicator only Nur [#] als Indikator anzeigen Display box name in title Extended the word title with the German word for Window to make sure it is understood Den Boxnamen im Fenstertitel anzeigen Border disabled Rahmen deaktiviert Show only when title is in focus Extended the word title with the German word for Window to make sure it is understood Nur Anzeigen, wenn der Fenstertitel im Fokus ist Always show Immer anzeigen Hardened Sandbox with Data Protection Gehärtete Sandbox mit Datenschutz Security Hardened Sandbox Sicherheitsgehärtete Sandbox Sandbox with Data Protection Sandbox mit Datenschutz Standard Isolation Sandbox (Default) Standard Isolations-Sandbox (Standard) Application Compartment with Data Protection Applikationsunterteilung mit Datenschutz Application Compartment (NO Isolation) Applikationsunterteilung (KEINE Isolation) Custom icon Eigenes Icon Version 1 Version 1 Version 2 Version 2 Browse for Program Zu Programm navigieren Open Box Options Öffne Boxoptionen Browse Content Inhalt durchsuchen Start File Recovery Starte Dateiwiederherstellung Show Run Dialog Zeige Ausführen-Dialog Indeterminate Unbestimmt Always copy Immer kopieren Don't copy Nicht kopieren Copy empty Ohne Inhalt kopieren Browse for File Zu Datei navigieren Browse for Folder Zu Ordner navigieren Search for Options Nach Optionen suchen File Options Dateioptionen Grouping Gruppierung Add %1 Template Füge %1 Vorlage hinzu Search for options Nach Optionen suchen Box: %1 Box: %1 Template: %1 Vorlage: %1 Global: %1 Global: %1 Default: %1 Standard: %1 This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved. Diese Sandbox wurde gelöscht, daher kann die Konfiguration nicht gespeichert werden. Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window? Einige Änderungen wurden bisher nicht gespeichert, möchten Sie dieses Einstellungsfenster wirklich schließen? kilobytes (%1) Only capitalized Kilobytes (%1) Select color Farbe auswählen Please enter a program path Bitte geben Sie einen Programmpfad ein Select Program Programm auswählen Executables (*.exe *.cmd);;All files (*.*) Ausführbare Dateien (*.exe *.cmd);;Alle Dateien(*.*) Executables (*.exe *.cmd) Ausführbare Dateien (*.exe *.cmd) Please enter a service identifier Bitte geben Sie eine Dienstbezeichnung ein Service Dienst Program Programm Please enter a menu title Bitte einen Menütitel eingeben Please enter a command Bitte ein Kommando eingeben Group: %1 Gruppe: %1 Please enter a name for the new group Bitte einen Namen für die neue Gruppe eingeben Enter program: Programm eingeben: Please select group first. Bitte zuvor eine Gruppe auswählen. COM objects must be specified by their GUID, like: {00000000-0000-0000-0000-000000000000} COM-Objekte müssen durch ihre GUID, z.B. {00000000-0000-0000-0000-000000000000}, benannt werden RT interfaces must be specified by their name. RT-Schnittstellen müssen durch ihren Namen benannt werden. Please enter an auto exec command Bitte geben Sie einen Autoausführen-Kommando ein Custom Templates Eigene Vorlagen Email Reader Emailprogramme PDF/Print PDF/Druck Security/Privacy Sicherheit/Privatsphäre Desktop Utilities Desktop Werkzeuge Download Managers Downloadmanager Miscellaneous Diverses Web Browser Webbrowser Media Player Mediaplayer Torrent Client Torrentclients This template is enabled globally. To configure it, use the global options. Diese Vorlage ist global aktiv, um sie zu konfigurieren müssen die globalen Optionen genutzt werden. Process Prozess Select Executable File Ausführbare Datei auswählen Executable Files (*.exe) Ausführbare Dateien (*.exe) Sandboxie Plus - '%1' Options Sandboxie Plus - '%1' Optionen Folder Ordner Select Directory Ordner auswählen Lingerer Verweilende Leader Primäre Direct Direkt Direct All Direkt alle Closed Blockiert Closed RT Blockiert RT Read Only Nur lesen Hidden Versteckt Normal Normal Open Geöffnet Open for All Für alle geöffnet No Rename Kein Umbenennen Box Only (Write Only) Nur Box (Nur schreiben) Ignore UIPI UIPI ignorieren Unknown Unbekannt Regular Sandboxie behavior - allow read and also copy on write. Standard Sandboxieverhalten - Erlaube Lesezugriffe und leite Schreibzugriffe zu Kopien in der Sandbox um. Allow write-access outside the sandbox. Erlaube Schreibzugriff außerhalb der Sandbox. Allow write-access outside the sandbox, also for applications installed inside the sandbox. Erlaube Schreibzugriff außerhalb der Sandbox, auch für Applikationen die in der Sandbox installiert sind. Don't rename window classes. Fensterklassen nicht umbenennen. Deny access to host location and prevent creation of sandboxed copies. Verbiete Zugriff zum Hostrechnerspeicherort und verhindere die Erzeugung von Kopien in der Sandbox. Block access to WinRT class. Blockiere Zugriff auf WinRT-Klassen. Allow read-only access only. Erlaube ausschließlich Nur-Lesezugriffe. Hide host files, folders or registry keys from sandboxed processes. Verberge Dateien, Ordner und Registryschlüssel des Hostrechners vor sandgeboxten Prozessen. Ignore UIPI restrictions for processes. Ignoriere UIPI Restriktionen für Prozesse. File/Folder Datei/Ordner Registry Registry IPC Path IPC Pfad Wnd Class Fensterklasse COM Object COM-Objekt Select File Datei auswählen All Files (*.*) Alle Dateien (*.*) All Programs Alle Programme Opening all IPC access also opens COM access, do you still want to restrict COM to the sandbox? Jeden IPC-Zugriff zu erlauben, erlaubt auch jeden COM-Zugriff. Möchten Sie den COM-Zugriff zu der Sandbox weiterhin beschränken? Don't ask in future Zukünftig nicht mehr fragen 'OpenWinClass=program.exe,#' is not supported, use 'NoRenameWinClass=program.exe,*' instead 'OpenWinClass=program.exe,#' wird nicht unterstützt, verwenden Sie stattdessen 'NoRenameWinClass=program.exe,*' Template values can not be edited. Vorlagenwerte können nicht bearbeitet werden. Template values can not be removed. Vorlagenwerte können nicht gelöscht werden. Exclusion Ausnahmen Please enter a file extension to be excluded Bitte die Dateiendung, welche ausgenommen werden soll, eingeben Please enter a program file name Bitte den Dateinamen eines Programms eingeben All Categories Alle Kategorien Please enter the template identifier Bitte Vorlagen-Identifikation eingeben Error: %1 Fehler: %1 Only local templates can be removed! Nur lokale Vorlagen können entfernt werden! Do you really want to delete the selected local template? Möchten Sie wirklich die ausgewählten lokalen Vorlagen löschen? Any Alle TCP TCP UDP UPD ICMP ICMP Allow access Erlaube Zugriff Block using Windows Filtering Platform Blockieren durch Verwendung der Windows Filtering Platform Block by denying access to Network devices Blockieren durch Zugriffsverweigerung auf Netzwerkgeräte Allow Erlauben Block (WFP) Blockieren (WFP) Block (NDev) Blockieren (NDev) Block Blockieren CPopUpMessage ? ? Visit %1 for a detailed explanation. %1 besuchen für eine detaillierte Erklärung. Dismiss Ignorieren Remove this message from the list Diese Nachricht aus der Liste entfernen Hide all such messages Alle diese Nachrichten verbergen CPopUpProgress Dismiss Ignorieren Remove this progress indicator from the list Diesen Fortschrittsindikator aus der Liste entfernen CPopUpPrompt Remember for this process Für diesen Prozess merken Yes Ja No Nein Terminate Beenden Yes and add to allowed programs Ja und zu den erlaubten Programmen hinzufügen Requesting process terminated Anfragenden Prozess beendet Request will time out in %1 sec Anfrage läuft in %1 Sek. ab Request timed out Anfrage abgelaufen CPopUpRecovery Recover Wiederherstellen Recover the file to original location Die Datei zur Originalquelle wiederherstellen Recover to: Wiederherstellen nach: Browse Navigieren Clear folder list Leere die Ordnerliste Recover && Explore Wiederherstellen && Anzeigen Recover && Open/Run Wiederherstellen && Öffnen/Starten Open file recovery for this box Öffne Dateiwiederherstellung für diese Box Dismiss Ignorieren Don't recover this file right now Diese Datei jetzt nicht wiederherstellen Dismiss all from this box Alle für diese Box ablehnen Disable quick recovery until the box restarts Schnellwiederherstellung deaktivieren bis die Box neu gestartet wird Select Directory Ordner auswählen CPopUpWindow Sandboxie-Plus Notifications Sandboxie-Plus Benachrichtigungen Do you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for %1 (%2)? Kept 'print spooler' in brackets to allow easier online lookup Möchten Sie der Druckerwarteschlange (print spooler) erlauben außerhalb der Sandbox für %1 (%2) zu schreiben? Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2? File name: %3 Möchten Sie %4 (%5) erlauben eine %1 große Datei in die Sandbox: %2 zu kopieren? Dateiname: %3 Do you want to allow %1 (%2) access to the internet? Full path: %3 Möchten Sie %1 (%2) den Zugriff auf das Internet erlauben? Vollständiger Pfad: %3 %1 is eligible for quick recovery from %2. The file was written by: %3 %1 ist zur Schnellwiederherstellung aus %2 berechtigt. Die Datei wurde geschrieben durch: %3 Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left. Full path: %4 Übertrage große Datei %1 in die Sandbox %2, %3 verbleiben. Vollständiger Pfad: %4 an UNKNOWN process. Ein UNBEKANNTER Prozess. %1 (%2) same as source %1 (%2) UNKNOWN UNBEKANNT CRecoveryLogWnd Sandboxie-Plus - Recovery Log Sandboxie-Plus - Wiederherstellungsprotokoll Time|Box Name|File Path Zeit|Boxname|Dateipfad Cleanup Recovery Log Wiederherstellungsprotokoll aufräumen The following files were recently recovered and moved out of a sandbox. the following files were recently recovered and moved out of a sandbox. Die folgenden Dateien wurden kürzlich wiederhergestellt und aus einer Sandbox verschoben. CRecoveryWindow %1 - File Recovery %1 - Dateiwiederherstellung File Name Dateiname File Size Dateigröße Full Path Vollständiger Pfad Remember target selection Zielauswahl merken Delete everything, including all snapshots Alles löschen, inklusive aller Schnappschüsse Original location Originalspeicherort Browse for location Nach Speicherort suchen Clear folder list Leere die Ordnerliste Clear this list Diese Liste leeren Select Directory Ordner auswählen Do you really want to delete %1 selected files? Möchten Sie die ausgewählten Dateien %1 wirklich löschen? Close until all programs stop in this box Schließen, bis alle Programme in dieser Box gestoppt sind Close and Disable Immediate Recovery for this box Schließe und deaktiviere die Sofortwiederherstellung für diese Box There are %1 new files available to recover. Es sind %1 neue Dateien zur Wiederherstellung verfügbar. There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 of disk space. Es befinden sich %1 Dateien und %2 Ordner in der Sandbox, welche %3 an Speicherplatz belegen. CSandBox Waiting for folder: %1 Warte auf Ordner: %1 Deleting folder: %1 Lösche Ordner: %1 Merging folders: %1 &gt;&gt; %2 Führe Ordner zusammen: %1 &gt;&gt; %2 Finishing Snapshot Merge... Beende Schnappschuss Zusammenführung... CSandBoxPlus Disabled Deaktiviert Empty Leer NOT SECURE (Debug Config) NICHT SICHER (Debug Konfiguration) OPEN Root Access OFFENER Rootzugriff Application Compartment Applikationsunterteilung NOT SECURE NICHT SICHER Reduced Isolation Reduzierte Isolation Enhanced Isolation Erweiterte Isolation Privacy Enhanced Verbesserte Privatsphäre API Log API Protokoll No INet Kein Internet Net Share Kept original for lack of good German wording Netzwerkfreigabe (Net share) No Admin Kein Admin Auto Delete Automatisches Löschen Normal Normal CSandMan Sandboxie-Plus v%1 Sandboxie-Plus v%1 Reset Columns Spalten zurücksetzen Copy Cell Zelle kopieren Copy Row Spalte kopieren Copy Panel Tafel kopieren Time|Message Zeit|Nachricht Sbie Messages Sbie Nachrichten Show/Hide Zeigen/Verstecken Disable Forced Programs Deaktiviere erzwungene Programme &Sandbox &Sandbox Create New Box Neue Box erstellen Create Box Group Boxgruppe erstellen Terminate All Processes Alle Prozesse beenden Window Finder Fensterfinder Pause Forcing Programs Pausiere erzwingen von Programmen Disable File Recovery Deaktiviere Dateiwiederherstellung Disable Message Popup Disable Message PopUp Deaktiviere Nachrichten-Popup &Maintenance &Wartung Connect Verbinden Disconnect Trennen Stop All Alle stoppen &Advanced &Erweitert Install Driver Treiber installieren Start Driver Treiber starten Stop Driver Treiber stoppen Uninstall Driver Treiber deinstallieren Install Service Dienst installieren Start Service Dienst starten Stop Service Dienst stoppen Uninstall Service Dienst deinstallieren Setup Wizard Einrichtungsassistent Uninstall All Alle deinstallieren Vintage View (like SbieCtrl) Klassische Ansicht (wie SbieCtrl) Contribute to Sandboxie-Plus Zu Sandboxie-Plus beitragen Import Box Box importieren Run Sandboxed In Sandbox ausführen Is Window Sandboxed? Is Window Sandboxed Ist das Fenster in einer Sandbox? Exit Beenden &View &Ansicht Simple View Einfache Ansicht Advanced View Erweiterte Ansicht Always on Top Immer im Vordergrund Show Hidden Boxes Zeige versteckte Boxen Show All Sessions Zeige alle Sitzungen Refresh View Ansicht aktualisieren Clean Up Aufräumen Cleanup Trace Log Rückverfolgungsprotokoll aufräumen Cleanup Recovery Log Wiederherstellungsprotokoll aufräumen Reset all GUI options Alle GUI-Optionen zurücksetzen Trace Logging Rückverfolgung Show File Panel Zeige Dateipanel Edit Sandboxie.ini Sandboxie.ini bearbeiten Edit Templates.ini Templates.ini bearbeiten Edit Sandboxie-Plus.ini Sandboxie-Plus.ini bearbeiten Reload configuration Konfiguration neu laden &File &Datei Resource Access Monitor Ressourcenzugriffsmonitor Programs Programme Files and Folders Dateien und Ordner Create New Sandbox Neue Sandbox erstellen Create New Group Neue Gruppe erstellen Set Container Folder Setze Containerordner Set Layout and Groups Setze Layout und Gruppen Reveal Hidden Boxes Zeige versteckte Boxen &Configure &Konfigurieren Program Alerts Programmbenachrichtigungen Windows Shell Integration Windows Menüintegration Software Compatibility Softwarekompatibilität Lock Configuration Sperre Konfiguration Sandbox %1 Sandbox %1 <a href="sbie://update/package" style="color: red;">There is a new build of Sandboxie-Plus available</a> <a href="sbie://update/package" style="color: red;">Es ist eine neue Version von Sandboxie-Plus verfügbar</a> Click to install update Klicken zur Updateinstallation <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Support Sandboxie-Plus on Patreon</a> <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Unterstütze Sandboxie-Plus auf Patreon</a> Click to open web browser Klicken zum Öffnen des Internetbrowsers Time|Box Name|File Path Zeit|Boxname|Dateipfad Recovery Log Wiederherstellungsprotokoll <a href="sbie://update/installer" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus release %1 ready</a> <a href="sbie://update/installer" style="color: red;">Es steht eine neue Sandboxie-Plus Veröffentlichung %1 bereit</a> <a href="sbie://update/apply" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus update %1 ready</a> <a href="sbie://update/apply" style="color: red;">Es steht ein neues Sandboxie-Plus Update %1 bereit</a> <a href="sbie://update/check" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus update v%1 available</a> <a href="sbie://update/check" style="color: red;">Es ist ein neues Sandboxie-Plus Update v%1 verfügbar</a> This box provides enhanced security isolation, it is suitable to test untrusted software. Diese Box bietet verbesserte Sicherheitsisolation, sie ist geeignet um nicht vertrauenswürdige Software zu testen. This box provides standard isolation, it is suitable to run your software to enhance security. Diese Box bietet Standardisolation, sie ist geeignet Ihre Software mit verbesserter Sicherheit zu nutzen. This box does not enforce isolation, it is intended to be used as an application compartment for software virtualization only. Diese Box erzwingt keine Isolation, sie ist nur zur Applikationsunterteilung für Softwarevirtualisierung gedacht. This box prevents access to all user data locations, except explicitly granted in the Resource Access options. Diese Box verhindert Zugriff auf alle Nutzerdatenspeicherorte, ausgenommen explizit gewährter Zugriffe in den Ressourcenzugriffsoptionen. Unknown operation '%1' requested via command line Unbekannter Vorgang '%1' angefragt per Kommandozeile Sbie+ Version: %1 (%2) Sbie+ Version: %1 (%2) Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the Sandbox folder into its parent directory? Yes will choose: %1 No will choose: %2 Sandboxie-Plus wurde im tragbaren Modus gestartet, möchten Sie den Sandboxordner in dessen Überverzeichnis legen? Ja wählt: %1 Nein wählt: %2 The supporter certificate is expired Das Unterstützerzertifikat ist abgelaufen Default sandbox not found; creating: %1 Standard Sandbox nicht gefunden; erstelle: %1 The program %1 started in box %2 will be terminated in 5 minutes because the box was configured to use features exclusively available to project supporters.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> Das Programm %1 gestartet in Box %2 wird in 5 Minuten beendet, weil diese Box so konfiguriert ist Funktionen zu verwenden die exklusiv für Projektunterstützer sind.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Werden Sie ein Projektunterstützer</a>, und erhalten Sie ein <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">Unterstützerzertifikat</a> The selected feature set is only available to project supporters. Processes started in a box with this feature set enabled without a supporter certificate will be terminated after 5 minutes.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> Die ausgewählte(n) Funktion(en) ist/sind nur für Projektunterstützer verfügbar. Prozesse, die in einer Box mit diesen Funktionen ohne Unterstützerzertifikat gestartet werden, werden nach 5 Minuten beendet.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Werden Sie ein Projektunterstützer</a>, und erhalten Sie ein <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">Unterstützerzertifikat</a> CAUTION: Another agent (probably SbieCtrl.exe) is already managing this Sandboxie session, please close it first and reconnect to take over. ACHTUNG: Ein anderer Agent (vermutlich SbieCtrl.exe) verwaltet diese Sandboxiesitzung bereits, bitte schließen Sie diesen zuerst und verbinden sich erneut, um zu übernehmen. Error Status: 0x%1 (%2) Fehlerstatus: 0x%1 (%2) Unknown Unbekannt The config password must not be longer than 64 characters Das Konfigurationspasswort darf nicht länger als 64 Zeichen sein Unknown Error Status: 0x%1 Unbekannter Fehlerstatus: 0x%1 <p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p> <p>Möchten Sie zur<a href="%1">Infoseite gehen</a>?</p> Don't show this message anymore. Diese Meldung nicht mehr anzeigen. <p>A Sandboxie-Plus update has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> <p>Ein Sandboxie-Plus Update wurde zu folgendem Ort heruntergeladen:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Möchten Sie mit der Installation beginnen? Falls ein Programm in einer Sandbox läuft wird dieses beendet.</p> <h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2023 by DavidXanatos</p> <h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos</p> <h3>Über Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2023 by DavidXanatos</p> This copy of Sandboxie+ is certified for: %1 Diese Kopie von Sandboxie+ ist zertifiziert für: %1 Sandboxie+ is free for personal and non-commercial use. Sandboxie+ ist gratis für persönliche und nicht-kommerzielle Nutzung. Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.<br />Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.<br /><br />%3<br /><br />Driver version: %1<br />Features: %2<br /><br />Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a> Sandboxie-Plus ist eine Open-Source Fortsetzung von Sandboxie.<br />Besuchen Sie <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> für mehr Informationen.<br /><br />%3<br /><br />Treiberversion: %1<br />Funktionen: %2<br /><br />Icons von <a href="https://icons8.com">icons8.com</a> The supporter certificate is not valid for this build, please get an updated certificate Das Unterstützerzertifikat ist für diese Version nicht gültig, bitte holen Sie sich ein aktuelles Zertifikat The supporter certificate has expired%1, please get an updated certificate The supporter certificate is expired %1 days ago, please get an updated certificate Das Unterstützerzertifikat ist abgelaufen%1, bitte holen Sie sich ein aktuelles Zertifikat , but it remains valid for the current build , aber es bleibt für die aktuelle Version gültig The supporter certificate will expire in %1 days, please get an updated certificate Das Unterstützerzertifikat wird in %1 Tagen ablaufen, bitte holen Sie sich ein aktuelles Zertifikat Checking for certificate... Prüfe auf Zertifikat... No certificate found on server! Kein Zertifikat auf dem Server gefunden! There is no updated certificate available. Es ist kein aktuelles Zertifikat verfügbar. The selected window is running as part of program %1 in sandbox %2 Das ausgewählte Fenster läuft als Teil des Programms %1 in der Sandbox %2 The selected window is not running as part of any sandboxed program. Das ausgewählte Fenster läuft nicht als Teil eines Programms in einer Sandbox. Drag the Finder Tool over a window to select it, then release the mouse to check if the window is sandboxed. Klicken und ziehen Sie das Finderwerkzeug über ein Fenster und lassen Sie die Maustaste los, um zu überprüfen, ob sich dieses Fenster in einer Sandbox befindet. Sandboxie-Plus - Window Finder Sandboxie-Plus - Fensterfinder Keep terminated Beendete behalten Pause Forced Programs Rules Pausiere erzwungene Programmregeln &Options &Optionen Global Settings Globale Einstellungen Reset all hidden messages Alle ausgeblendeten Nachrichten zurücksetzen Edit ini file .ini-Datei bearbeiten Reload ini file .ini-Datei neu laden &Help &Hilfe Support Sandboxie-Plus with Donations Support Sandboxie-Plus with a Donation Sandboxie-Plus mit Spenden unterstützen Visit Support Forum Supportforum besuchen Online Documentation Onlinedokumentation Check for Updates Auf Updates prüfen About the Qt Framework Über das Qt Framework About Sandboxie-Plus Über Sandboxie-Plus <a href="sbie://update/installer" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus release ready</a> <a href="sbie://update/installer" style="color: red;">Es ist eine neue Sandboxie-Plus Veröffentlichung verfügbar</a> Click to run installer Klicken zum Starten des Installers <a href="sbie://update/apply" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus update ready</a> <a href="sbie://update/apply" style="color: red;">Es ist eine neues Sandboxie-Plus Update verfügbar</a> Click to apply update Klicken zum Anwenden des Updates Do you want to close Sandboxie Manager? Möchten Sie den Sandboxie-Manager schließen? Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges. Do you want to do the clean up? Sandboxie-Plus wurde im portablen Modus betrieben, nun müssen die erzeugten Dienste bereinigt werden, was Adminrechte benötigt. Möchten Sie die Bereinigung durchführen? - Driver/Service NOT Running! - Treiber/Dienst läuft NICHT! - Deleting Sandbox Content - Lösche Sandboxinhalt Executing OnBoxDelete: %1 Führe Beim Box löschen aus: %1 Auto Deleting %1 Content Auto-lösche %1 Inhalt Auto deleting content of %1 Auto-lösche Inhalt von %1 Auto Deleting %1 content Auto-lösche %1 Inhalt Failed to stop all Sandboxie components Konnte nicht alle Sandboxiekomponenten stoppen Failed to start required Sandboxie components Konnte nicht alle benötigten Sandboxiekomponenten starten Some compatibility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes? Einige Kompatibilitätsvorlagen (%1) fehlen, möglicherweise wurden sie gelöscht. Möchten Sie diese aus allen Boxen entfernen? Cleaned up removed templates... Entfernte Vorlagen aufgeräumt... Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the SandBox folder into its parent directory? Sandboxie-Plus wurde im portablen Modus gestartet, möchten Sie den Sandboxordner im übergeordneten Verzeichnis erstellen? - NOT connected - NICHT verbunden The file %1 already exists, do you want to overwrite it? Die Datei %1 existiert bereits, möchten Sie diese überschreiben? Do this for all files! Tue dies für alle Dateien! Checking file %1 Prüfe Datei %1 The file %1 failed a security check! %2 Die Datei %1 scheiterte an einer Sicherheitsprüfung! %2 All files passed the checks Alle Dateien bestanden die Überprüfungen The file %1 failed a security check, do you want to recover it anyway? %2 The file %1 failed a security check, do you want to recover it anyways? %2 Die Datei %1 scheiterte an einer Sicherheitsprüfung, möchten Sie diese trotzdem wiederherstellen? %2 Failed to recover some files: Konnte nicht alle Dateien wiederherstellen: Do you want to terminate all processes in all sandboxes? Möchten Sie alle Prozesse in allen Sandboxen beenden? Terminate all without asking Alle ohne Rückfrage beenden Please enter the duration for disabling forced programs. Bitte Dauer eingeben, in der erzwungene Programme deaktiviert sind. Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges. Sandboxie-Plus wurde im portablen Modus gestartet, nun müssen die benötigten Dienste erzeugt werden, was Adminrechte benötigt. Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)? Möchten Sie auch die ausgeblendeten Mitteilungsboxen zurücksetzen (Ja) oder nur alle Protokollnachrichten (Nein)? The changes will be applied automatically whenever the file gets saved. Die Änderungen werden automatisch angewendet, sobald die Datei gespeichert wird. The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed. Die Änderungen werden automatisch angewendet, sobald der Editor geschlossen wird. Error Status: %1 Fehler Code: %1 Can not create snapshot of an empty sandbox Kann keinen Schnappschuss von einer leeren Box erstellen A sandbox with that name already exists Es existiert bereits eine Sandbox mit diesem Namen <p>Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.</p><p></p><p>Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.</p><p></p><p></p><p></p><p>Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p> <p>Sandboxie-Plus ist eine OpenSource-Fortsetzung von Sandboxie.</p><p></p><p>Besuche <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> für weitere Informationen.</p><p></p><p></p><p></p><p>Icons von <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p> Failed to execute: %1 Fehler beim Ausführen von: %1 Failed to communicate with Sandboxie Service: %1 Fehler beim Kommunizieren mit Sandbox-Dienst: %1 Failed to copy configuration from sandbox %1: %2 Fehler beim Kopieren der Konfiguration von Sandbox %1: %2 A sandbox of the name %1 already exists Es existiert bereits eine Sandbox mit dem Namen %1 Failed to delete sandbox %1: %2 Fehler beim Löschen der Sandbox %1: %2 The sandbox name can not be longer than 32 characters. Der Name der Sandbox darf nicht länger als 32 Zeichen sein. The sandbox name can not be a device name. Der Name der Sandbox darf kein reservierter Gerätename (device name) sein. The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces. Der Name der Sandbox darf nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche, welche als Leerstellen angezeigt werden, enthalten. Failed to terminate all processes Konnte nicht alle Prozesse beenden Delete protection is enabled for the sandbox Löschschutz ist für diese Sandbox aktiviert Error deleting sandbox folder: %1 Fehler beim Löschen von Sandbox-Ordner: %1 A sandbox must be emptied before it can be renamed. Eine Sandbox muss geleert werden, bevor Sie gelöscht werden kann. A sandbox must be emptied before it can be deleted. Eine Sandbox muss geleert werden, bevor sie umbenannt werden kann. Failed to move directory '%1' to '%2' Konnte Ordner '%1' nicht nach '%2' verschieben This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box. Der Schnappschuss kann nicht erstellt werden, während Prozesse in dieser Box laufen. Failed to create directory for new snapshot Konnte den Ordner für den neuen Schnappschuss (Snapshot) nicht erstellen Installation Directory: %1 Installationsordner: %1 WARNING: Sandboxie-Plus.ini in %1 cannot be written to, settings will not be saved. WARNUNG: Sandboxie-Plus.ini in %1 kann nicht geschrieben werden, Einstellungen werden nicht gespeichert. Import Sandbox Sandbox importieren <a href="sbie://update/package" style="color: red;">There is a new build of Sandboxie-Plus ready</a> <a href="sbie://update/package" style="color: red;">Es ist eine neue Version von Sandboxie-Plus verfügbar</a> <a href="sbie://update/check" style="color: red;">There is a new build of Sandboxie-Plus available</a> <a href="sbie://update/check" style="color: red;">Es ist eine neue Version von Sandboxie-Plus verfügbar</a> Click to download update Klicken zum Herunterladen des Updates No Force Process Kein erzwungener Prozess Removed Shortcut: %1 Entferne Verknüpfung: %1 Updated Shortcut to: %1 Aktualisiere Verknüpfung zu: %1 Added Shortcut to: %1 Verknüpfung hinzugefügt zu: %1 Auto removing sandbox %1 Autoentfernung von Sandbox %1 %1 Directory: %2 %1 Ordner: %2 Application Applikation Installation Installation Sandboxie-Plus Version: %1 (%2) Sandboxie-Plus Version: %1 (%2) Current Config: %1 Aktuelle Konfiguration: %1 for Personal use für persönliche Nutzung - for Non-Commercial use ONLY - NUR für nicht-kommerzielle Nutzung The evaluation period has expired!!! The evaluation periode has expired!!! Die Evaluierungsphase ist abgelaufen!!! Snapshot not found Schnappschuss (Snapshot) nicht gefunden Error merging snapshot directories '%1' with '%2', the snapshot has not been fully merged. Fehler beim Zusammenführen der Schnappschuss Ordner: '%1' mit '%2', der Schnappschuss wurde nicht vollständig zusammengeführt. Failed to remove old snapshot directory '%1' Konnte alten Schnappschuss-Ordner '%1' nicht entfernen Failed to remove old RegHive Konnte alten RegHive nicht entfernen You are not authorized to update configuration in section '%1' Sie sind nicht berechtigt die Konfiguration in Sektion '%1' zu aktualisieren Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3 Fehler beim Setzen der Konfigurationsoption %1 in Sektion %2: %3 Unknown Error Status: %1 Unbekannter Fehlerstatus: %1 Don't show this announcement in the future. Diese Ankündigung zukünftig nicht mehr zeigen. No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date. Keine Updates gefunden, Sandboxie-Plus ist aktuell. <p>New Sandboxie-Plus has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> <p>Neue Version von Sandboxie-Plus wurde heruntergeladen zu:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Möchten Sie mit der Installation beginnen? Falls Programme in einer Sandbox laufen, werden diese beendet.</p> Don't show this message again. Diese Meldung nicht mehr anzeigen. Sandboxie-Plus - Error Sandboxie-Plus - Fehler Maintenance operation %1 Wartungsvorgang %1 Maintenance operation Successful Wartungsvorgang erfolgreich Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus? Möchten Sie prüfen, ob es eine neue Version von Sandboxie-Plus gibt? Driver version: %1 Treiber version: %1 - Portable - Portable Sbie Directory: %1 Sbie Ordner: %1 Trace Log Rückverfolgungsprotokoll Cleanup Processes Prozesse aufräumen Cleanup Message Log Nachrichtenprotokoll aufräumen Cleanup Aufräumen Select box: Box auswählen: Loaded Config: %1 Geladene Konfiguration: %1 Data Directory: %1 Datenordner: %1 The program %1 started in box %2 will be terminated in 5 minutes because the box was configured to use features exclusively available to project supporters. Das Programm %1 gestartet in Box %2 wird in 5 Minuten beendet, weil diese Box so konfiguriert ist Funktionen zu verwenden die exklusiv für Projektunterstützer sind. The box %1 is configured to use features exclusively available to project supporters, these presets will be ignored. Die Box %1 ist so konfiguriert, dass sie exklusive Funktionen nutzt, die nur für Projektunterstützer verfügbar sind, diese Vorgaben werden ignoriert. <br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> <br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Werden Sie ein Projektunterstützer</a>, und erhalten Sie ein <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">Unterstützerzertifikat</a> PID %1: PID %1: %1 (%2): %1 (%2): Recovering file %1 to %2 Stelle Datei %1 zu %2 wieder her Only Administrators can change the config. Nur Administratoren können die Konfiguration editieren. Please enter the configuration password. Bitte Konfigurationspasswort eingeben. Login Failed: %1 Login fehlgeschlagen: %1 Select file name Dateinamen auswählen 7-zip Archive (*.7z) 7-zip Archiv (*.7z) This name is already in use, please select an alternative box name This Name is already in use, please select an alternative box name Dieser Name wird bereits verwendet, bitte wählen Sie einen anderen Boxnamen Importing: %1 Importiere: %1 Please enter the duration, in seconds, for disabling Forced Programs rules. Bitte geben Sie die Dauer, in Sekunden, ein, zum Pausieren der erzwungenen Programmregeln. No Recovery Keine Wiederherstellung No Messages Keine Nachrichten Maintenance operation failed (%1) Wartungsoperation fehlgeschlagen (%1) Maintenance operation completed Wartungsoperation abgeschlossen Executing maintenance operation, please wait... Führe Wartungsvorgang aus, bitte warten... In the Plus UI, this functionality has been integrated into the main sandbox list view. Im Plus-UI wurde diese Funktionalität in die Hauptlistenansicht der Sandboxen integriert. Using the box/group context menu, you can move boxes and groups to other groups. You can also use drag and drop to move the items around. Alternatively, you can also use the arrow keys while holding ALT down to move items up and down within their group.<br />You can create new boxes and groups from the Sandbox menu. Mit dem Box-/Gruppenkontextmenü können Sie Boxen und Gruppen zu anderen Gruppen bewegen. Sie können die Elemente auch per Ziehen und Loslassen bewegen. Alternativ können Sie die Pfeiltasten nutzen, während Sie ALT gedrückt halten, um die Elemente innerhalb ihrer Gruppe rauf und runter zu bewegen.<br />Sie können neue Boxen und Gruppen aus dem Sandboxmenü erstellen. You are about to edit the Templates.ini, this is generally not recommended. This file is part of Sandboxie and all change done to it will be reverted next time Sandboxie is updated. You are about to edit the Templates.ini, thsi is generally not recommeded. This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next time Sandboxie is updated. Sie sind im Begriff die Templates.ini zu bearbeiten, was grundsätzlich nicht empfohlen wird. Diese Datei ist Teil von Sandboxie und alle vorgenommenen Änderungen an der Datei werden zurückgesetzt, wenn Sandboxie aktualisiert wird. Sandboxie config has been reloaded Sandboxiekonfiguration wurde neu geladen Administrator rights are required for this operation. Für diesen Vorgang werden Adminrechte benötigt. Failed to connect to the driver Fehler beim Verbinden mit dem Treiber An incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2 Eine inkompatible Version von Sandboxie %1 wurde gefunden. Kompatible Versionen: %2 Can't find Sandboxie installation path. Kann Installationspfad von Sandboxie nicht finden. All sandbox processes must be stopped before the box content can be deleted Alle Sandboxprozesse müssen beendet sein, bevor der Boxinhalt gelöscht werden kann Failed to copy box data files Fehlschlag beim Kopieren der Boxdateien Can't remove a snapshot that is shared by multiple later snapshots Es kann kein Schnappschuss gelöscht werden der von mehreren späteren Schnappschüssen geteilt wird Failed to remove old box data files Fehlschlag beim Entfernen der alten Boxdateien The operation was canceled by the user Der Vorgang wurde durch den Nutzer abgebrochen Import/Export not available, 7z.dll could not be loaded Import/Export nicht verfügbar, 7z.dll konnte nicht geladen werden Failed to create the box archive Konnte Boxarchiv nicht erzeugen Failed to open the 7z archive Konnte das 7z-Archiv nicht öffnen Failed to unpack the box archive Konnte das Boxarchiv nicht entpacken The selected 7z file is NOT a box archive Die ausgewählte 7z-Datei ist KEIN Boxarchiv Operation failed for %1 item(s). Vorgang für %1 Element(e) fehlgeschlagen. Do you want to open %1 in a sandboxed (yes) or unsandboxed (no) Web browser? Möchten Sie %1 in einem sandgeboxten (Ja) oder in einem nicht sandgeboxten (Nein) Browser öffnen? Remember choice for later. Die Auswahl für später merken. Checking for updates... Prüfe auf Updates... server not reachable Server nicht erreichbar Failed to check for updates, error: %1 Prüfung auf Updates fehlgeschlagen, Fehler: %1 <p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p> <p>Es ist eine neue Version von Sandboxie-Plus verfügbar.<br /><font color='red'>Neue Version:</font> <b>%1</b></p> <p>Do you want to download the latest version?</p> <p>Möchten Sie die neuste Version herunterladen?</p> <p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p> <p>Möchten Sie die <a href="%1">Downloadseite</a> besuchen?</p> No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date. Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that only tested updates are offered. Keine neuen Updates gefunden, Ihr Sandboxie-Plus ist aktuell. Notiz: Die Updateprüfung ist oft zeitversetzt zu den letzten GitHub-Veröffentlichungen, um sicherzustellen, dass nur geteste Updates angeboten werden. Downloading new version... Lade neue Version herunter... Failed to download update from: %1 Download des Updates von: %1 fehlgeschlagen <h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos</p> <h3>Über Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos</p> Sandboxie Manager can not be run sandboxed! Sandboxie Manager kann nicht in einer Sandbox gestartet werden! CSbieModel Box Group Boxgruppe Empty Leer Name Name Process ID Prozess ID Status Status Title Titel Info Info Start Time Startzeit Path / Command Line Pfad / Kommandozeile CSbieProcess Sbie RpcSs Sbie RpcSs Sbie DcomLaunch Sbie DcomLaunc Sbie Crypto Sbie Krypto Sbie WuAu Svc Sbie WuAu Svc Sbie WuauServ Sbie WuauServ Sbie BITS Sbie BITS Sbie Svc Sbie Svc MSI Installer Msi Installer MSI Installer Trusted Installer Trusted Installer Windows Update Windows Update Windows Explorer Windows Explorer Internet Explorer Internet Explorer Firefox FireFox Firefox Windows Media Player Windows Media Player Winamp WinAmp Winamp KMPlayer KM Player KMPlayer Windows Live Mail Windows Live Mail Service Model Reg Service Model Reg RunDll32 RunDll32 DllHost DllHost Windows Ink Services Windows Ink Dienste Chromium Based Chromium basierend Google Updater Google Updater Acrobat Reader Acrobat Reader MS Outlook MS Outlook MS Excel MS Excel Flash Player Flash Player Firefox Plugin Container FireFox Plugin Container Firefox Plugin Container Generic Web Browser Oberbergriff Webbrowser Generic Mail Client Oberbegriff EMailclient Thunderbird Thunderbird Terminated Beendet Forced Erzwungen Running Laufend Elevated Erhöht as System als System in session %1 in Sitzung %1 (%1) (%1) CSbieView Create New Box Neue Box erstellen Add Group Gruppe hinzufügen Remove Group Gruppe entfernen Run Starten Run Program Programm starten Run from Start Menu Aus Startmenü starten Run Web Browser Internetbrowser starten Run eMail Client E-Mail Programm starten Run Explorer Explorer starten Run Cmd.exe Cmd.exe starten Run Cmd.exe as Admin Cmd.exe als Administrator starten Terminate All Programs Alle Prozesse beenden Browse Content Inhalt durchsuchen Box Content Boxinhalt Create Shortcut Verknüpfung erstellen Explore Content Inhalt anzeigen Open Registry Öffne Registry Refresh Info Info aktualisieren Snapshots Manager Schnappschussmanager Recover Files Dateien wiederherstellen Delete Content Inhalte löschen Sandbox Presets Sandboxvorgaben Block Internet Access Blockiere Internetzugriff Allow Network Shares Erlaube Netzwerkfreigaben Drop Admin Rights Adminrechte abgeben Create Box Group Boxgruppe erstellen Rename Group Gruppe umbenennen Stop Operations Vorgänge stoppen (Host) Start Menu (Hostrechner) Startmenü Default Web Browser Standard WebBrowser Default eMail Client Standard e-MailClient Command Prompt Kommandozeile Boxed Tools Sandgeboxte Werkzeuge Command Prompt (as Admin) Kommandozeile (als Admin) Command Prompt (32-bit) Kommandozeile (32-bit) Windows Explorer Windows Explorer Registry Editor Registrierungsdatenbank-Editor Programs and Features Programme und Funktionen Terminal Terminal Terminal (as Admin) Terminal (als Admin) Terminal (32-bit) Terminal (32-bit) Ask for UAC Elevation Nach UAC-Erhöhung fragen Emulate Admin Rights Emuliere Adminrechte Sandbox Options Sandboxeinstellungen Rename Sandbox Sandbox umbenennen Move to Group Zu Gruppe zuordnen Remove Sandbox Sandbox entfernen Terminate Beenden Preset Vorgabe Pin to Run Menu An das Starten-Menü anheften Block and Terminate Blockieren und Beenden Allow internet access Erlaube Internetzugriff Force into this sandbox In dieser Sandbox erzwingen Set Linger Process Setze verweilende Programme Set Leader Process Setze primäre Programme Run Sandboxed In Sandbox ausführen Run eMail Reader Starte E-Mailclient Run Any Program Starte ein Programm Run From Start Menu Starte aus dem Startmenü Run Windows Explorer Starte Windows Explorer Terminate Programs Programme beenden Quick Recover Schnellwiederherstellung Sandbox Settings Sandboxeinstellungen Duplicate Sandbox Config Dupliziere Sandboxkonfiguration Export Sandbox Sandbox exportieren Move Group Bewege Gruppe Please enter a new name for the Group. Bitte einen neuen Namen für die Gruppe eingeben. This Group name is already in use. Dieser Gruppenname wird bereits verwendet. Move entries by (negative values move up, positive values move down): Bewege Einträge um (negative Werte bewegen aufwärts, positive Werte bewegen abwärts): A group can not be its own parent. Eine Gruppe kann nicht seine eigene Quelle sein. The Sandbox name and Box Group name cannot use the ',()' symbol. Sandbox- und Boxgruppen- name können nicht die Zeichen ',()' enthalten. This name is already used for a Box Group. Dieser Name wird bereits für eine Boxgruppe verwendet. This name is already used for a Sandbox. Dieser Name wird bereits für eine Sandbox verwendet. Don't show this message again. Diese Meldung nicht mehr anzeigen. This Sandbox is empty. Diese Sandbox ist leer. WARNING: The opened registry editor is not sandboxed, please be careful and only do changes to the pre-selected sandbox locations. WARNUNG: Der geöffnete Registrierungseditor befindet sich nicht in einer Sandbox, bitte seien Sie vorsichtig und nehmen nur Änderungen an den vorausgewählten Sandboxorten vor. Don't show this warning in future Diese Warnung zukünftig nicht zeigen Please enter a new name for the duplicated Sandbox. Bitte neuen Namen für duplizierte Sandbox eingeben. %1 Copy %1 Kopie Deleting %1 content Lösche %1 Inhalt This Sandbox is already empty. Diese Sandbox ist bereits leer. Do you want to delete the content of the selected sandbox? Möchten Sie den Inhalt der ausgewählten Sandbox löschen? Do you really want to delete the content of multiple sandboxes? Möchten Sie wirklich die Inhalte von mehreren Sandboxen löschen? Do you want to terminate all processes in the selected sandbox(es)? Möchten Sie alle Prozesse in der/den ausgewählten Sandbox(en) beenden? Terminate without asking Beenden ohne Rückfrage The Sandboxie Start Menu will now be displayed. Select an application from the menu, and Sandboxie will create a new shortcut icon on your real desktop, which you can use to invoke the selected application under the supervision of Sandboxie. The Sandboxie Start Menu will now be displayed. Select an application from the menu, and Sandboxie will create a newshortcut icon on your real desktop, which you can use to invoke the selected application under the supervision of Sandboxie. Das Sandboxie Startmenü wird nun angezeigt. Wählen Sie eine Applikation aus diesem Menü und Sandboxie wird eine neue Verknüpfung auf Ihrem tatsächlichen Desktop erstellen, welche Sie dazu verwenden können um die ausgewählte Applikation unter der Kontrolle von Sandboxie aufzurufen. Do you want to terminate %1? Do you want to %1 %2? Möchten Sie %1 beenden? the selected processes die ausgewählten Prozesse This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them? Diese Sandbox hat keine Internetbeschränkungen, möchten Sie diese aktivieren? This sandbox is disabled, do you want to enable it? Diese Sandbox ist deaktiviert. Möchten Sie diese aktivieren? File root: %1 Dateiquelle: %1 Execute Autorun Entries Autostarteinträge ausführen Immediate Recovery Sofortwiederherstellung Duplicate Sandbox Dupliziere Sandbox Move Box/Group Bewege Box/Gruppe Move Up Nach oben verschieben Move Down Nach unten verschieben Registry root: %1 Registry-Quelle: %1 IPC root: %1 IPC-Quelle: %1 Options: Optionen: [None] [Kein(e)] Please enter a new group name Bitte einen Namen für die neue Gruppe eingeben Do you really want to remove the selected group(s)? Möchten Sie wirklich die ausgewählte(n) Gruppe(n) entfernen? More Tools Weitere Werkzeuge Browse Files Dateien durchsuchen Sandbox Tools Sandboxwerkzeuge Duplicate Box Config Dupliziere Boxkonfiguration Export Box Box exportieren Move Sandbox Bewege Sandbox Select file name Dateinamen auswählen 7-zip Archive (*.7z) 7-zip Archiv (*.7z) Exporting: %1 Exportiere: %1 Please enter a new name for the Sandbox. Bitte einen Namen für die neue Sandbox eingeben. Do you really want to remove the selected sandbox(es)?<br /><br />Warning: The box content will also be deleted! Do you really want to remove the selected sandbox(es)? Möchten Sie wirklich die ausgewählte(n) Sandbox(en) entfernen?<br /><br />Warnung: Der Boxinhalt wird ebenfalls gelöscht! Also delete all Snapshots Auch alle Schnappschüsse löschen Do you really want to delete the content of all selected sandboxes? Möchten Sie wirklich den Inhalt von allen ausgewählten Sandboxen löschen? Create Shortcut to sandbox %1 Verknüpfung zu Sandbox %1 erstellen Do you want to %1 the selected process(es)? Do you want to %1 the selected process(es) Möchten Sie die ausgewählten Prozesse %1? CSelectBoxWindow Sandboxie-Plus - Run Sandboxed Sandboxie-Plus - In Sandbox starten Are you sure you want to run the program outside the sandbox? Sind Sie sich sicher, dass Sie dieses Programm außerhalb der Sandbox starten möchten? Please select a sandbox. Bitte wählen Sie eine Sandbox. CSettingsWindow Sandboxie Plus - Global Settings Sandboxie Plus - Settings Sandboxie Plus - Globale Einstellungen Advanced Config Erweiterte Konfiguration Sandbox Config Sandboxkonfiguration Config Protection Konfigurationsschutz Auto Detection Autoerkennung No Translation Keine Übersetzung Don't integrate links Links nicht integrieren As sub group Als Untergruppe Fully integrate Vollständig integrieren Don't show any icon Don't integrate links Kein Icon anzeigen Show Plus icon Plus Icon anzeigen Show Classic icon Klassisches Icon anzeigen All Boxes Alle Boxen Active + Pinned Aktive + Angeheftete Pinned Only Nur Angeheftete Close to Tray In den Tray schließen Prompt before Close Rückfrage vor dem Schließen Close Schließen None Kein Native Nativ Qt Qt %1 %1 % %1 Search for Settings Nach Einstellungen suchen Run &Sandboxed Starte &Sandgeboxt Sandboxed Web Browser Sandgeboxter Internetbrowser This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>. Dieses Unterstützerzertifikat ist abgelaufen, bitte <a href="sbie://update/cert">holen Sie sich ein erneuertes Zertifikat</a>. <br /><font color='red'>Plus features will be disabled in %1 days.</font> <br /><font color='red'>Plus-Funktionen werden in %1 Tagen deaktiviert.</font> <br /><font color='red'>For this build Plus features remain enabled.</font> <br /><font color='red'>Für diese Version bleiben Plus-Funktionen aktiviert.</font> <br />Plus features are no longer enabled. <br />Plus-Funktionen sind nicht länger aktiviert. This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>. Dieses Unterstützerzertifikat wird <font color='red'>in %1 Tagen ablaufen</font>, bitte <a href="sbie://update/cert">holen Sie sich ein erneuertes Zertifikat</a>. Run &Un-Sandboxed Starte &Nicht-Sandgeboxt This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it. Dies scheint kein Zertifikat zu sein. Bitte geben Sie das ganze Zertifikat ein, nicht nur einen Teil davon. This does not look like a certificate, please enter the entire certificate, not just a portion of it. This does not look like a certificate, please enter the entire certificate not just a portion of it. Dies scheint kein Zertifikat zu sein, bitte geben Sie das ganze Zertifikat ein, nicht nur einen Teil davon. Search for settings Nach Einstellungen suchen Notify Benachrichtigen Ignore Ignorieren Download & Notify Herunterladen & Benachrichtigen Download & Install Herunterladen & Installieren Browse for Program Zu Programm navigieren Select Program Programm auswählen Executables (*.exe *.cmd) Ausführbare Dateien (*.exe *.cmd) Please enter a menu title Bitte einen Menütitel eingeben Please enter a command Bitte ein Kommando eingeben Live channel is distributed as revisions only Der Livekanal wird nur mit Revisionen verteilt Supporter certificate required Supproter certificate required Unterstützerzertifikat notwendig This certificate is unfortunately expired. Dieses Zertifikat ist leider abgelaufen. This certificate is unfortunately outdated. Dieses Zertifikat ist leider nicht mehr aktuell. Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus. Danke Ihnen für die Unterstützung der Entwicklung von Sandboxie-Plus. This support certificate is not valid. Dieses Unterstützerzertifikat ist nicht gültig. <a href="check">Check Now</a> <a href="check">Jetzt prüfen</a> Please enter the new configuration password. Bitte ein Passwort für die neue Konfiguration eingeben. Please re-enter the new configuration password. Bitte das neue Konfigurationspasswort wiederholen. Passwords did not match, please retry. Passwörter stimmten nicht überein, bitte erneut versuchen. Process Prozess Folder Ordner Please enter a program file name Bitte den Dateinamen eines Programms eingeben %1 (Current) %1 (Aktuell) <a href="0">%1</a> <a href="0">%1</a> <a href="1">%1</a> <a href="1">%1</a> Do you want to download the version %1? Möchten Sie die Version %1 herunterladen? Select Directory Ordner auswählen CSetupWizard Setup Wizard Einrichtungsassistent The decision you make here will affect which page you get to see next. Die Entscheidung, die Sie hier machen, wird sich auf die nachfolgende Seite auswirken. This help is likely not to be of any help. Diese Hilfe ist wahrscheinlich keine Hilfe. Sorry, I already gave all the help I could. Entschuldigen Sie, ich habe Ihnen jegliche Hilfe gegeben, die ich konnte. Setup Wizard Help Einrichtungsassistent Hilfe CShellPage Configure <b>Sandboxie-Plus</b> shell integration <b>Sandboxie-Plus</b> Menüintegration konfigurieren Configure how Sandboxie-Plus should integrate with your system. Konfigurieren Sie, wie Sandboxie-Plus sich in Ihr System integrieren soll. Start UI with Windows Starte Benutzeroberfläche mit Windows Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu Füge 'Starte Sandgeboxt' zum Kontextmenü des Explorers hinzu Add desktop shortcut for starting Web browser under Sandboxie Erstelle eine Desktopverknüpfung zum Starten des Internetbrowsers unter Sandboxie CSnapshotsWindow %1 - Snapshots %1 - Schnappschüsse Snapshot Schnappschuss Revert to empty box Zu leerer Box zurückkehren (default) (Standard) Please enter a name for the new Snapshot. Bitte einen Namen für den neuen Schnappschuss eingeben. New Snapshot Neuer Schnappschuss Do you really want to switch the active snapshot? Doing so will delete the current state! Möchten Sie wirklich den aktiven Schnappschuss wechseln? Dies führt zur Löschung des aktuellen Standes! Do you really want to delete the selected snapshot? Möchten Sie wirklich die ausgewählten Schnappschüsse entfernen? CSummaryPage Create the new Sandbox Erzeuge die neue Sandbox Almost complete, click Finish to create a new sandbox and conclude the wizard. Fast geschafft, klicken Sie Fertig zum Erzeugen einer neuen Sandbox und dem Abschluss des Assistenten. Save options as new defaults Speichere Optionen als neue Standards Don't show the summary page in future (unless advanced options were set) Die Zusammenfassungsseite zukünftig nicht anzeigen (außer erweiterte Optionen wurden gesetzt) This Sandbox will be saved to: %1 Diese Sandbox wird gespeichert in: %1 This box's content will be DISCARDED when it's closed, and the box will be removed. This box's content will be DISCARDED when its closed, and the box will be removed. Der Inhalt dieser Box wird VERWORFEN, wenn diese geschlossen wird, und die Box wird entfernt. This box will DISCARD its content when its closed, its suitable only for temporary data. Diese Box wird ihren Inhalt VERWERFEN, wenn sie geschlossen wird. Sie ist nur für temporäre Daten geeignet. Processes in this box will not be able to access the internet or the local network, this ensures all accessed data to stay confidential. Prozesse in dieser Box werden nicht auf das Internet oder das lokale Netzwerk zugreifen können. Dies stellt sicher, dass alle gelesenen Daten vertraulich bleiben. This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, this improves the compatibility but reduces the security isolation. This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, this improves the compatybility but reduces the security isolation. Diese Box wird den MSIServer (*.msi Installationsservice) mit einem Systemtoken starten. Dies verbessert die Kompatibilität, reduziert aber die Sicherheitsisolation. Processes in this box will think they are run with administrative privileges, without actually having them, hence installers can be used even in a security hardened box. Prozesse in dieser Box werden denken, dass sie mit Adminrechten laufen, ohne dass sie diese tatsächlich haben, sodass Installer selbst in sicherheitsgehärteten Boxen genutzt werden können. Failed to create new box: %1 Konnte neue Sandbox nicht erzeugen: %1 CSupportDialog The installed supporter certificate <b>has expired %1 days ago</b> and <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">must be renewed</a>.<br /><br /> Das installierte Unterstützerzertifikat ist seit <b>%1 Tagen ablaufen</b> und <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">muss erneuert werden</a>.<br /><br /> <b>You have installed Sandboxie-Plus more than %1 days ago.</b><br /><br /> <b>Sie haben Sandboxie-Plus vor mehr als %1 Tagen installiert.</b><br /><br /> <u>Commercial use of Sandboxie past the evaluation period</u>, requires a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">support certificate</a>. <u>Kommerzielle Nutzung von Sandboxie nach der Evaluationsphase</u>, erfordert ein gültiges <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Unterstützerzertifikat</a>. The installed supporter certificate is <b>outdated</b> and it is <u>not valid for<b> this version</b></u> of Sandboxie-Plus.<br /><br /> Das installierte Unterstützerzertifikat ist <b>veraltet</b> und ist <u>nicht gültig für<b> diese Version</b></u> von Sandboxie-Plus.<br /><br /> The installed supporter certificate is <b>expired</b> and <u>should be renewed</u>.<br /><br /> The installed supporter certificate is <b>expired</b> and <u>should to be renewed</u>.<br /><br /> Das installierte Unterstützerzertifikat ist <b>abgelaufen</b> und <u>sollte erneuert werden</u>.<br /><br /> <b>You have been using Sandboxie-Plus for more than %1 days now.</b><br /><br /> <b>Sie haben Sandboxie-Plus nun seit mehr als %1 Tage verwendet.</b><br /><br /> Sandboxie on ARM64 requires a valid supporter certificate for continued use.<br /><br /> Sandboxie auf ARM64 benötigt ein gültiges Unterstützerzertifikat zur andauernden Verwendung.<br /><br /> Personal use of Sandboxie is free of charge on x86/x64, although some functionality is only available to project supporters.<br /><br /> Persönliche Nutzung von Sandboxie ist auf x86/x64 gratis, wenn auch einige Funktionen nur für Projektunterstützer verfügbar sind.<br /><br /> Please continue <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a> by renewing your <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> and continue using the <b>enhanced functionality</b> in new builds. Bitte behalten Sie <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">die Unterstützung des Projektes bei</a> durch die Erneuerung Ihres <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">Unterstützerzertifikates</a> und setzen Sie die Verwendung <b>erweiterter Funktionalität</b> in neuen Versionen fort. Sandboxie <u>without</u> a valid supporter certificate will sometimes <b><font color='red'>pause for a few seconds</font></b>, to give you time to contemplate the option of <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>.<br /><br />A <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> not just removes this reminder, but also enables <b>exclusive enhanced functionality</b> providing better security and compatibility. Sandboxie <u>ohne</u> ein gültiges Unterstützerzertifikat wird manchmal <b><font color='red'>für ein paar Sekunden pausieren</font></b>, um Ihnen Zeit zu geben die Option zu erwägen <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">das Projekt zu unterstützen</a>.<br /><br />Ein <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">Unterstützerzertifikat</a> entfernt nicht nur diese Erinnerung, sondern aktiviert auch <b>exklusive verbesserte Funktionalität</b>, welche bessere Sicherheit und Kompatibilität bieten. Sandboxie-Plus - Support Reminder Sandboxie-Plus - Unterstützungserinnerung %1 %1 Quit Beenden Continue Weiter Get Certificate Zertifikat holen Enter Certificate Zertifikat eingeben CTemplateTypePage Create new Template Neue Vorlage erstellen Select template type: Vorlagentyp wählen: %1 template %1 Vorlage CTemplateWizard Compatibility Template Wizard Compatybility Template Wizard Kompatibilitätsvorlagen Assistent Custom Eigene Web Browser Webbrowser Force %1 to run in this sandbox Erzwinge die Ausführung von %1 in dieser Sandbox Allow direct access to the entire %1 profile folder Erlaube direkten Zugriff auf den gesamten %1 Profilordner Allow direct access to %1 phishing database Erlaube direkten Zugriff auf die %1 Phishingdatenbank Allow direct access to %1 session management Erlaube direkten Zugriff auf die %1 Sitzungskontrolle Allow direct access to %1 passwords Erlaube direkten Zugriff auf die %1 Passwörter Allow direct access to %1 cookies Erlaube direkten Zugriff auf die %1 Cookies Allow direct access to %1 bookmark and history database Erlaube direkten Zugriff auf die %1 Lesezeichen- und Verlaufsdatenbank des Webbrowsers Allow direct access to %1 sync data Different structure on purpose Erlaube direkten Zugriff auf die zu synchronisierenden Daten von %1 Allow direct access to %1 preferences Erlaube direkten Zugriff auf die %1 Einstellungen Allow direct access to %1 bookmarks Erlaube direkten Zugriff auf die %1 Lesezeichen CTraceModel Unknown Unbekannt %1 (%2) %1 (%2) Process %1 Prozess %1 Thread %1 Thread %1 Process Prozess Type Typ Status Status Value Wert CTraceView Monitor mode Monitormodus Show as task tree Zeige als Aufgabenbaum Show NT Object Tree Zeige NT Objektbaum PID: PID: [All] [Alle] TID: TID: Type: Typ: Status: Status: Open Geöffnet Closed Geschlossen Trace Rückverfolgung Other Andere Show All Boxes Zeige alle Boxen Save to file In Datei speichern Cleanup Trace Log Rückverfolgungsprotokoll aufräumen Save trace log to file Rückverfolgungsprotokoll in Datei speichern Failed to open log file for writing Konnte die Protokolldatei nicht zum Schreiben öffnen Unknown Unbekannt Filter selected box only Show only sellectes box Filtere nur ausgewählte Boxen %1 (%2) %1 (%2) %1 %1 CTraceWindow Sandboxie-Plus - Trace Monitor Sandboxie-Plus - Rückverfolgungsmonitor CUIPage Configure <b>Sandboxie-Plus</b> UI <b>Sandboxie-Plus</b> Nutzeroberfläche konfigurieren Select the user interface style you prefer. Wählen Sie Ihren bevorzugten Stil der Nutzeroberfläche. &Advanced UI for experts E&rweiterte Nutzeroberfläche für Experten &Simple UI for beginners &Einfache Nutzeroberfläche für Anfänger &Vintage SbieCtrl.exe UI &Klassisches SbieCtrl.exe UI Use Bright Mode Nutze hellen Modus Use Dark Mode Nutze dunklen Modus CWFPPage Configure <b>Sandboxie-Plus</b> network filtering <b>Sandboxie-Plus</b> Netzwerkfilter konfigurieren Sandboxie can use the Windows Filtering Platform (WFP) to restrict network access. Sandboxie kann die Windows Filtering Platform (WFP) nutzen, um den Netzwerkzugriff zu beschränken. Using WFP allows Sandboxie to reliably enforce IP/Port based rules for network access. Unlike system level application firewalls, Sandboxie can use different rules in each box for the same application. If you already have a good and reliable application firewall and do not need per box rules, you can leave this option unchecked. Without WFP enabled, Sandboxie will still be able to reliably and entirely block processes from accessing the network. However, this can cause the process to crash, as the driver blocks the required network device endpoints. Even with WFP disabled, Sandboxie offers to set IP/Port based rules, however these will be applied in user mode only and not be enforced by the driver. Hence, without WFP enabled, an intentionally malicious process could bypass those rules, but not the entire network block. Die Verwendung von WFP erlaubt Sandboxie verlässlich IP/Port basierte Regeln für den Netzwerkzugriff zu erzwingen. Anders als Programmfirewalls auf Systemebene, kann Sandboxie verschiedene Regeln in jeder Box für das gleiche Programm verwenden. Falls Sie bereits eine gute und verlässliche Programmfirewall haben und die Regeln per Box nicht brauchen, können Sie diese Option ausgeschaltet lassen. Ohne aktivierte WFP ist es Sandboxie immer noch möglich, verlässlich und vollständig Prozesse am Netzwerkzugriff hindern. Jedoch kann dies dazu führen, dass ein Prozess abstürzt, da die Endpunkte der Netzwerkgeräte durch den Treiber blockiert werden. Selbst wenn WFP deaktiviert ist, bietet Sandboxie das Setzen von IP/Port basierten Regeln, welche allerdings nur im Nutzermodus angewendet und nicht durch den Treiber erzwungen werden. Daher könnte, ohne aktivierte WFP, ein absichtlich bösartiger Prozess diese Regeln umgehen, aber nicht die vollständige Netzwerkblockade. Enable Windows Filtering Platform (WFP) support Aktiviere Windows Filtering Platform (WFP) Unterstützung FileBrowserWindow SandboxiePlus - Snapshots SandboxiePlus Schnappschüsse NewBoxWindow SandboxiePlus new box Sandboxie-Plus new box SandboxiePlus Neue Box Box Type Preset: Boxtyp Vorgabe: A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. The level of isolation impacts your security as well as the compatibility with applications, hence there will be a different level of isolation depending on the selected Box Type. Sandboxie can also protect your personal data from being accessed by processes running under its supervision. Eine Sandbox isoliert Ihr Hostsystem von Prozessen, die in dieser Box laufen, sie hindert diese permanente Änderungen an anderen Programmen oder Daten auf Ihrem Computer zu machen. Der Level an Isolation beeinflusst Ihre Sicherheit, ebenso wie die Kompatibilität mit Programmen, somit wird es verschiedene Stufen der Isolation geben, abhängig vom ausgewählten Boxtyp. Sandboxie kann auch Ihre persönlichen Daten vor Zugriff durch Prozesse, die unter dessen Aufsicht laufen, schützen. Box info Box Info Select restriction/isolation template: Restriktions- oder Isolationsvorlage auswählen: Copy options from an existing box: Kopiere Optionen von existierender Sandbox: Sandbox Name: Sandboxname: Initial sandbox configuration: Initiale Sandboxkonfiguration: OptionsWindow SandboxiePlus Options Sandboxie-Plus Options SandboxiePlus Optionen General Options Generelle Optionen Box Options Boxoptionen Sandboxed window border: Fensterrahmen innerhalb der Sandbox: px Width px Breite Appearance Erscheinung Sandbox Indicator in title: Sandboxindikator im Fenstertitel: Protect the system from sandboxed processes Schütze das System vor Prozessen in der Sandbox Block network files and folders, unless specifically opened. Blockiere Netzwerkdateien und Ordner, außer diese wurden explizit geöffnet. Drop rights from Administrators and Power Users groups Die Rechte der Administratoren und Hauptbenutzergruppe einschränken Prevent change to network and firewall parameters Verhindere Änderungen an den Netzwerk- und Firewall-Einstellungen Run Menu Startmenü You can configure custom entries for the sandbox run menu. Sie können eigene Einträge in dem Startmenü der Sandbox einrichten. Name Name Command Line Kommandozeile Remove Entfernen Add Command Kommando hinzufügen File Options Dateioptionen Copy file size limit: Dateigrößenbeschränkung zum Kopieren: kilobytes Kilobytes Protect this sandbox from deletion or emptying Diese Sandbox vor Löschung und Leerung schützen Auto delete content when last sandboxed process terminates Inhalte automatisch löschen, wenn der letzte Prozess in der Sandbox beendet wurde File Migration Dateimigration Issue message 2102 when a file is too large Meldung 2102 ausgeben, wenn die Datei zu groß ist Box Delete options Box Löschoptionen Elevation restrictions Erhöhungsbeschränkungen Make applications think they are running elevated (allows to run installers safely) Lässt Programme denken, sie würden mit erhöhten Rechten laufen (Erlaubt das sichere Ausführen von Installern) Network restrictions Netzwerkbeschränkungen (Recommended) (Empfohlen) Security note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox. Sicherheitsnotiz: Programme mit erhöhten Rechten, welche unter der Aufsicht von Sandboxie laufen, und ein Admintoken haben, haben mehr Möglichkeiten die Isolation zu umgehen und das System außerhalb der Sandbox zu verändern. Raw Disk access Direkter Festplattenzugriff Allow elevated sandboxed applications to read the harddrive Erlaube Programmen mit erhöhten Rechten von der Festplatte zu lesen Warn when an application opens a harddrive handle Warnen, wenn ein Programm eine Festplattenidentifikator öffnet Prompt user for large file migration Frage Benutzer bei Migration von großen Dateien Access Options Zugriffsoptionen Program Groups Programmgruppen Add Group Gruppe hinzufügen Add Program Programm hinzufügen You can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names. Sie können Programme gruppieren und ihnen einen Gruppennamen geben. Programmgruppen können in den Einstellungen an Stelle der Programmnamen genutzt werden. Forced Programs Erzwungene Programme Force Folder Erzwungene Ordner Path Pfad Force Program Erzwungenes Programm Show Templates Zeige Vorlagen Programs entered here, or programs started from entered locations, will be put in this sandbox automatically, unless they are explicitly started in another sandbox. Programme die hier gelistet sind oder von den angegebenen Ordnern gestartet werden, werden automatisch in dieser Sandbox ausgeführt, solange sie nicht explizit in einer anderen Sandbox gestartet werden. Stop Behaviour Stoppverhalten Remove Program Programm entfernen Add Leader Program Füge primäre Programme hinzu Add Lingering Program Füge verweilende Programme hinzu Type Typ Block access to the printer spooler Zugriff auf die Druckerwarteschlange blockieren Allow the print spooler to print to files outside the sandbox Der Druckerwarteschlange erlauben als Dateien außerhalb der Sandbox zu drucken (Print to file) Show this box in the 'run in box' selection prompt Zeige diese Box im 'In Sandbox starten' Auswahlmenü Security note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin or system token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox. Sicherheitsnotiz: Programme mit erhöhten Rechten, welche unter der Aufsicht von Sandboxie laufen, und ein Admintoken haben, haben mehr Möglichkeiten die Isolation zu umgehen und das System außerhalb der Sandbox zu verändern. Allow MSIServer to run with a sandboxed system token and apply other exceptions if required Erlaube MSIServer mit einem sandgeboxten Systemtoken zu starten und andere Ausnahmen zu gewähren, wenn benötigt Note: Msi Installer Exemptions should not be required, but if you encounter issues installing a msi package which you trust, this option may help the installation complete successfully. You can also try disabling drop admin rights. Notiz: MSI-Installer-Ausnahmen sollten nicht benötigt werden, aber wenn Sie auf Probleme bei der Installation eines MSI-Paketes haben, welchem Sie vertrauen, kann diese Option hilfreich sein die Installation erfolgreich abzuschließen. Sie können auch versuchen die Rechteabgabe zu deaktivieren. General Configuration Allgemeine Konfiguration Box Type Preset: Boxtyp Vorgabe: Box info Box Info <b>More Box Types</b> are exclusively available to <u>project supporters</u>, the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs.<br />If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>, to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>.<br />You can test the other box types by creating new sandboxes of those types, however processes in these will be auto terminated after 5 minutes. <b>Weitere Boxtypen</b> sind exklusiv verfügbar für <u>Projektunterstützer</u>, die verbesserten Privatsphäreboxen <b><font color='red'>schützen Nutzerdaten vor unbefugtem Zugriff</font></b> durch sandgeboxte Programme.<br />Falls Sie noch kein Unterstützer sind, erwägen Sie bitte <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">das Projekt zu unterstützen</a>, um ein <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">Unterstützerzertifikat</a> zu erhalten.<br />Sie können die anderen Boxtypen testen, indem Sie Boxen mit diesen Typen erstellen, jedoch werden die Prozesse in diesen Boxen nach 5 Minuten beendet. Admin Rights Adminrechte Access Restrictions Zugriffsbeschränkungen Open Windows Credentials Store (user mode) Öffne Windows Anmeldeinformationsverwaltung (Nutzermodus) Remove spooler restriction, printers can be installed outside the sandbox Entferne Druckerwarteschlangenrestriktionen, Drucker können außerhalb der Sandbox installiert werden Other restrictions Andere Beschränkungen Printing restrictions Druckerbeschränkungen Prevent change to network and firewall parameters (user mode) Verhindere Änderungen an Netzwerk und Firewall-Parametern (Nutzermodus) Add program Füge Programm hinzu Auto Start Autostart Here you can specify programs and/or services that are to be started automatically in the sandbox when it is activated Hier können Sie Programme und/oder Dienste angeben, welche automatisch in der Sandbox gestartet werden, wenn diese aktiviert wird Add service Füge Dienst hinzu You can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names. Groups defined for the box overwrite groups defined in templates. Sie können Programme gruppieren und ihnen einen Gruppennamen geben. Programmgruppen können in einigen Einstellungen an Stelle der Programmnamen genutzt werden. Gruppen, welche für eine Box definiert werden, übergehen Gruppen die in Vorlagen definiert wurden. Lingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated. If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes. Verweilende Programme werden automatisch beendet, wenn diese noch laufen, nachdem alle anderen Prozesse bereits beendet wurden. Falls primäre Programme/Prozesse definiert wurden, werden alle anderen als verweilende Prozesse behandelt. Start Restrictions Starteinschränkungen Issue message 1308 when a program fails to start Gebe Meldung 1308 aus, wenn ein Programmstart fehlschlägt Allow only selected programs to start in this sandbox. * Erlaube nur ausgewählten Prozessen in dieser Sandbox zu starten. * Prevent selected programs from starting in this sandbox. Verhindere die Ausführung von ausgewählten Programmen in dieser Sandbox. Allow all programs to start in this sandbox. Erlaube allen Programmen in dieser Sandbox zu starten. * Note: Programs installed to this sandbox won't be able to start at all. * Notiz: Programme, welche in dieser Sandbox installiert werden, werden nicht in der Lage sein zu starten. Internet Restrictions Internetbeschränkungen Process Restrictions Prozessbeschränkungen Issue message 1307 when a program is denied internet access Gebe Meldung 1307 aus, wenn einem Programm der Internetzugriff verweigert wurde Block internet access for all programs except those added to the list. Blockiere Internetzugriff für alle Programme, außer sie sind hier gelistet. Note: Programs installed to this sandbox won't be able to access the internet at all. Hinweis: Programme, welche in dieser Sandbox installiert werden, werden nicht in der Lage sein auf das Internet zuzugreifen. Prompt user whether to allow an exemption from the blockade. Den Nutzer fragen, ob er eine Ausnahme von dieser Blockade erlauben will. Resource Access Ressourcenzugriff Program Programm Access Zugriff Add Reg Key Füge Registry-Schlüssel hinzu Add File/Folder Füge Datei/Ordner hinzu Add Wnd Class Füge Fensterklasse hinzu Add COM Object Füge COM-Objekt hinzu Add IPC Path Füge IPC-Pfad hinzu Move Up Nach oben verschieben Move Down Nach unten verschieben Configure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it. 'Direct' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox. For files access you can use 'Direct All' instead to make it apply to all programs. Configure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it. 'Direct' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox. Note that all Close...=!<program>,... exclusions have the same limitations. For files access you can use 'Direct All' instead to make it apply to all programs. Konfigurieren, welche Prozesse auf welche Ressourcen zugreifen können. Doppelklick um einen Eintrag zu bearbeiten. 'Direkter' Datei und Schlüsselzugriff trifft nur auf Programmdateien zu, die sich außerhalb der Sandbox befinden. Zum Dateizugriff können Sie 'Direkt Alle' verwenden um für alle Programme zu zutreffen. File Recovery Dateiwiederherstellung Add Folder Füge Ordner hinzu Ignore Extension Ignoriere Erweiterungen Ignore Folder Ignoriere Ordner Enable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as they are created. Enable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as they are created. Aktivere Sofortwiederherstellungsabfrage, um alle Dateien sofort wiederherzustellen, sobald sie erzeugt werden. You can exclude folders and file types (or file extensions) from Immediate Recovery. Sie können Ordner und Dateitypen (oder Dateierweiterungen) von der Sofortwiederherstellung ausnehmen. When the Quick Recovery function is invoked, the following folders will be checked for sandboxed content. Wenn die Schnellwiederherstellungsfunktion aufgerufen wird, werden die folgenden Ordner in der Sandbox auf Inhalte geprüft. Immediate Recovery Sofortwiederherstellung Advanced Options Erweiterte Optionen Miscellaneous Diverses Do not start sandboxed services using a system token (recommended) Sandgeboxte Dienste nicht mit einem Systemtoken starten (empfohlen) Ntdll syscall Trace (creates a lot of output) Ntdll Systemaufrufsrückverfolgung (Erzeugt große Ausgabemenge) Block read access to the clipboard Allow access to Smart Cards Blockiere Lesezugriff auf die Zwischenablage Force usage of custom dummy Manifest files (legacy behaviour) Erzwinge die Verwendung von eigenen dummy Manifestdateien (veraltetes Verhalten) Add sandboxed processes to job objects (recommended) Füge sandgeboxte Prozesse zu Job-Objekten hinzu (empfohlen) Allow only privileged processes to access the Service Control Manager Beschränke Zugriff auf emulierte Dienstkontrollmanager ausschließlich auf privilegierte Prozesse Open System Protected Storage Öffne systemgeschützten Speicherort Open Windows Credentials Store Öffne Windows Anmeldeinformationsverwaltung Don't alter window class names created by sandboxed programs Fensterklassen von sandgeboxten Programmen nicht ändern Protect the sandbox integrity itself Die Sandboxintegrität selbst schützen Sandbox protection Sandboxschutz Compatibility Kompatibilität CAUTION: When running under the built in administrator, processes can not drop administrative privileges. ACHTUNG: Bei Ausführung unter dem eingebauten Administrator, können Prozesse ihre administrativen Rechten nicht abgeben. Program/Service Programm/Dienst Apply Close...=!<program>,... directives also to all binaries located in the sandboxed. Wende Blockiert...=!<program>,...Anweisungen auch auf alle ausführbaren Binärcodes (Programme) innerhalb der Sandbox an. Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged unsandboxed processes Schütze sandgeboxte SYSTEM-Prozesse vor unprivilegierten nicht sandgeboxten Prozessen Emulate sandboxed window station for all processes Emuliere sandgeboxte 'Window Stations' für alle Prozesse Isolation Isolation Allow sandboxed programs to Change User Passwords and alike Erlaube sandgeboxten Programmen die Änderung von Nuzterkennwörtern und Ähnlichem Various advanced isolation features can break compatibility, with some applications, if you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for simple application portability by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security.<br>These options can be used securely when you don't grant any of the sandboxed process admin rights. Verschiedene erweiterte Isolationsfeatures können die Kompatibilität mit einigen Programmen beieinträchtigen. Wenn Sie diese Sandbox <b>NICHT für Sicherheit</b>, aber für einfache (Über-)Tragbarkeit von Anwendungen nutzen, können Sie mit diesen Optionen, unter Opferung von Sicherheit, die Kompatibilität wieder herstellen. <br> Diese Optionen können sicher genutzt werden, wenn Sie keinem sandgeboxten Prozess administrative Rechte gewähren. Allow sandboxed programs to Managing Hardware/Devices Erlaube sandbeboxten Programmen Hardware/Geräte zu verwalten Open access to Windows Security Account Manager Open access to windows Security Account Manager Öffne Zugriff auf Windows Security Account Manager Open access to windows Local Security Authority Öffne Zugriff auf Windows Local Security Authority Access isolation Zugriffsisolation Hide Processes Verstecke Prozesse Add Process Prozess hinzufügen Hide host processes from processes running in the sandbox. Verstecke Host-Prozesse vor Prozessen in der Sandbox. Don't allow sandboxed processes to see processes running in other boxes Nicht erlauben, dass sandgeboxte Prozesse die Prozesse in anderen Boxen sehen können Users Benutzer Restrict Resource Access monitor to administrators only Beschränke den Ressourcenzugriffsmonitor auf Administratoren Add User Benutzer hinzufügen Remove User Benutzer entfernen Add user accounts and user groups to the list below to limit use of the sandbox to only those accounts. If the list is empty, the sandbox can be used by all user accounts. Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to user accounts which cannot use the sandbox. Füge Nutzerkonten und -gruppen der Liste hinzu, um die Benutzung der Sandbox auf diese Konten zu beschränken. Falls die Liste leer ist, kann die Sandbox von allen Konten genutzt werden. Notiz: Erzwungene Programme und Ordner für eine Sandbox finden keine Anwendung auf Konten, die diese Sandbox nicht nutzen können. Tracing Rückverfolgung API call trace (requires LogAPI to be installed in the Sbie directory) API call trace (requirers logapi to be installed in the sbie dir) API Aufrufsrückverfolgung (erfordert, dass LogAPI in den Sbie Ordner installiert wird) Log all SetError's to Trace log (creates a lot of output) Protokolliere alle SetError ins Rückverfolgungsprotokoll (Erzeugt große Ausgabemenge) Pipe Trace Pipe Rückverfolgung Log all access events as seen by the driver to the resource access log. This options set the event mask to "*" - All access events You can customize the logging using the ini by specifying "A" - Allowed accesses "D" - Denied accesses "I" - Ignore access requests instead of "*". Protokolliere jeden Zugriffsevent, wie er durch den Treiber gesehen wird, im Ressourcenzugriffsprotokoll. Diese Optionen setzen die Eventmaske auf "*" - Alle Zugriffsevents Sie können die Protokollierung in der INI anpassen, indem Sie wie folgt wählen "A" - Erlaubte Zugriffe "D" - Verweigerte Zugriffe "I" - Ignorierte Zugriffsanfragen an Stelle von "*". Access Tracing Zugriffsrückverfolgung GUI Trace GUI Rückverfolgung Key Trace Schlüsselrückverfolgung File Trace Dateirückverfolgung Sandbox isolation Sandboxisolation Auto Exec Autoausführen Here you can specify a list of commands that are executed every time the sandbox is initially populated. Hier können Sie eine Liste mit Kommandos angeben, welche jedes Mal ausgeführt werden, wenn die Sandbox initial geladen wird. IPC Trace IPC-Rückverfolgung Log Debug Output to the Trace Log Protokolliere Debug-Ausgabe in das Rückverfolgungsprotokoll COM Class Trace COM-Klassenrückverfolgung <- for this one the above does not apply <- für dieses findet das Obige keine Anwendung Debug Debug WARNING, these options can disable core security guarantees and break sandbox security!!! WARNUNG, diese Optionen können Kernsicherheitsgarantien deaktivieren und die Sandboxsicherheit zerstören!!! These options are intended for debugging compatibility issues, please do not use them in production use. Diese Optionen sind nur zur Fehlersuche bei Kompatibilitätsproblemen gedacht, bitte nicht im produktiven Einsatz verwenden. App Templates Programmvorlagen Compatibility Templates Kompatibilitätsvorlagen Filter Categories Filterkategorien Text Filter Textfilter Add Template Füge Vorlage hinzu Remove Template Entferne Vorlage Category Kategorie This list contains a large amount of sandbox compatibility enhancing templates Diese Liste enthält eine große Menge an Vorlagen, welche die Kompatibilität der Sandbox verbessern Set network/internet access for unlisted processes: Setze Netzwerk-/Internetzugriff für nicht aufgeführte Prozesse: Network Restrictions Netzwerkbeschränkungen Test Rules, Program: Testregeln, Programm: Port: Port: IP: IP: Protocol: Protokoll: X X Double click action: Aktion beim Doppelklick: Separate user folders Trenne Benutzerordner Box Structure Boxstruktur Security Options Sicherheitsoptionen Security Hardening Sicherheitsverbesserung Various Restrictions Verschiedene Restriktionen Security Isolation Sicherheitsisolation Advanced Security Adcanced Security Erweiterte Sicherheit Use a Sandboxie login instead of an anonymous token (experimental) Verwende einen Sandboxie-Login anstelle eines anonymen Token (experimentell) Other isolation Andere Isolation Privilege isolation Privilegien Isolation Sandboxie token Sandboxie Token Using a custom Sandboxie Token allows to isolate individual sandboxes from each other better, and it shows in the user column of task managers the name of the box a process belongs to. Some 3rd party security solutions may however have problems with custom tokens. Die Verwendung eines eigenen Sandboxie Tokens erlaubt die bessere Isolation individueller Sandboxen zu einander und es zeigt in der Nutzerspalte des Taskmanagers den Namen der Box an zu der ein Prozess gehört. Einige Drittanbietersoftwarelösungen könnten jedoch Probleme mit den eigenen Token haben. Force Programs Erzwungene Programme Breakout Programs Breakout Programme Breakout Program Breakout Programm Breakout Folder Breakout Ordner Programs entered here will be allowed to break out of this sandbox when they start. It is also possible to capture them into another sandbox, for example to have your web browser always open in a dedicated box. Programs entered here will be allowed to break out of this box when thay start, you can capture them into an other box. For example to have your web browser always open in a dedicated box. This feature requires a valid supporter certificate to be installed. Programme die hier eingegeben werden, wird erlaubt aus dieser Box auszubrechen, wenn diese starten, sodass Sie diese in einer anderen Box einfangen können. Zum Beispiel um Ihren Browser immer in einer dafür gewidmeten Box zu öffnen. Lingering Programs Verweilende Programme Lingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated. Verweilende Programme werden automatisch beendet, wenn diese noch laufen, nachdem alle anderen Prozesse bereits beendet wurden. Leader Programs Primäre Programme If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes. Falls primäre Programme/Prozesse definiert wurden, werden alle anderen als verweilende Prozesse behandelt. Files Dateien Configure which processes can access Files, Folders and Pipes. 'Open' access only applies to program binaries located outside the sandbox, you can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behavior in the Policies tab. Konfiguriere welche Prozesse auf Dateien, Ordner und Pipes zugreifen können. 'Offener' Zugriff findet nur auf die Programme Anwendung die sich außerhalb der Sandbox befinden, Sie können stattdessen 'Offen für Alle' verwenden damit es Anwendung auf alle Programme findet oder Sie ändern dieses Verhalten im Richtlinienreiter. Registry Registry Configure which processes can access the Registry. 'Open' access only applies to program binaries located outside the sandbox, you can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behavior in the Policies tab. Konfiguriere welche Prozesse auf die Registry zugreifen können. 'Offener' Zugriff findet nur auf die Programme Anwendung die sich außerhalb der Sandbox befinden, Sie können stattdessen 'Offen für Alle' verwenden damit es Anwendung auf alle Programme findet oder Sie ändern dieses Verhalten im Richtlinienreiter. IPC IPC Configure which processes can access NT IPC objects like ALPC ports and other processes memory and context. To specify a process use '$:program.exe' as path. Konfiguriere welche Prozesse Zugriff auf NT IPC Objekte haben, wie ALPC-Ports und anderen Prozessspeicher und Kontext. Um einen Prozess anzugeben verwenden Sie '$:program.exe' als Pfad. Wnd Fenster Wnd Class Fensterklasse Configure which processes can access desktop objects like windows and alike. Configure which processes can access Desktop objects like Windows and alike. Konfiguriere welche Prozesse Zugriff auf Desktopobjekte wie Fenster und dergleichen haben. COM COM Class Id Klassen-ID Configure which processes can access COM objects. Konfiguriere welche Prozesse Zugriff auf COMobjekte haben. Don't use virtualized COM, Open access to hosts COM infrastructure (not recommended) Nicht den virtualisierten COM verwenden, offener Zugriff auf die COMinfrastruktur des Hostsystems (nicht empfohlen) Access Policies Zugriffsrichtlinien Apply Close...=!<program>,... rules also to all binaries located in the sandbox. Wende 'Close...=!<program>,...' Regeln auch auf alle ausführbaren Binärcodes (Programme) innerhalb der Sandbox an. Network Options Netzwerkoptionen Add Rule Regel hinzufügen Action Aktion Port Port IP IP Protocol Protokoll CAUTION: Windows Filtering Platform is not enabled with the driver, therefore these rules will be applied only in user mode and can not be enforced!!! This means that malicious applications may bypass them. ACHTUNG: Die Windows Filtering Platform wird nicht durch den Treiber ermöglicht, deshalb können diese Regeln nur im Nutzerkontext angewendet und nicht erzwungen werden!!! Dies bedeutet, dass ein bösartiges Programm diese umgehen könnte. DNS Filter DNS Filter Add Filter Füge Filter hinzu With the DNS filter individual domains can be blocked, on a per process basis. Leave the IP column empty to block or enter an ip to redirect. Mit dem DNS Filter können individuelle Domains, Prozesse basiert, blockiert werden. Die IP-Spalte leer lassen zum Blockieren und eine IP eingeben zum Umleiten. Domain Domain Internet Proxy Internet Proxy Add Proxy Füge Proxy hinzu Sandboxed programs can be forced to use a preset socks5 proxy. Sandgeboxte Programme können gezwungen werden einen vorhandenen socks5 proxy zu verwenden. Proxy Proxy Quick Recovery Schnellwiederherstellung Various Options Verschiedene Optionen Allow use of nested job objects (works on Windows 8 and later) Allow use of nested job objects (experimental, works on Windows 8 and later) Erlaube Verwendung von verschachtelten Jobobjekten (funktioniert ab Windows 8 und neuer) Allow sandboxed programs to manage Hardware/Devices Erlaube sandgeboxten Programmen Hardware/Geräte zu verwalten Open access to Windows Local Security Authority Öffne Zugriff auf Windows Local Security Authority Program Control Programmkontrolle Network Firewall Rules Netzwerkfirewall-Regeln Resource Access Rules Ressourcenzugriffs-Regeln Configure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it. 'Open' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox. You can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behaviour in the Policies tab. Konfigurieren Sie welche Prozesse auf welche Ressourcen zugreifen können. Doppelklicken Sie auf einen Eintrag um ihn zu bearbeiten. 'Offener' Datei- und Schlüsselzugriff betrifft nur Programme ausserhalb der Sandbox. Sie können stattdessen 'Offen für Alle' verwenden damit dies für alle Programme angewendent wird, oder Sie ändern das Verhalten im Richtlinien-Reiter. Resource Access Policies Ressourcenzugriffs-Richtlinien The rule specificity is a measure to how well a given rule matches a particular path, simply put the specificity is the length of characters from the begin of the path up to and including the last matching non-wildcard substring. A rule which matches only file types like "*.tmp" would have the highest specificity as it would always match the entire file path. The process match level has a higher priority than the specificity and describes how a rule applies to a given process. Rules applying by process name or group have the strongest match level, followed by the match by negation (i.e. rules applying to all processes but the given one), while the lowest match levels have global matches, i.e. rules that apply to any process. Die Regelgenauigkeit ist ein Maß wie genau eine gegebene Regel mit einem gewissen Pfad übereinstimmt; einfach gesagt ist die Genauigkeit die Länge der Zeichen vom Beginn des Pfades bis zu und inklusive des letzten übereinstimmenden Nicht-Wildcard-Zeichenkettenteils. Eine Regel, welche nur mit Dateitypen, wie "*.tmp" übereinstimmt, hätte die höchste Genauigkeit, da sie immer mit dem ganzen Pfad übereinstimmt. Der Prozessübereinstimmungslevel hat eine höhere Priorität als die Genauigkeit und beschreibt wie eine Regel für einen gewissen Prozess anzuwenden ist. Regeln welche für Prozessnamen oder Gruppen gelten haben den höchsten Übereinstimmungslevel, gefolgt von der Übereinstimmung durchr Negation (z.B. Regeln werden auf alle Prozesse angewandt, außer auf bestimmte), während globale Übereinstimmungen den geringste Übereinstimmungslevel (z.B. Regel die auf jeden Prozess zutreffen) haben. Prioritize rules based on their Specificity and Process Match Level Priorisiere Regeln basierend ihrer Genauigkeit und Prozessübereinstimmungslevel Privacy Mode, block file and registry access to all locations except the generic system ones Privatsphärenmodus, blockiere Datei und Registryzugriff zu allen Orten außer den generischen des Systems Access Mode Zugriffsmodus When the Privacy Mode is enabled, sandboxed processes will be only able to read C:\Windows\*, C:\Program Files\*, and parts of the HKLM registry, all other locations will need explicit access to be readable and/or writable. In this mode, Rule Specificity is always enabled. Wenn der Privatsphärenmodus angeschaltet ist, können sandgeboxte Prozesse nur C:\Windows\*, C:\Programme\*, und Teile der HKLM-Registry lesen, alle anderen Speicherorte benötigen die explizite Freigabe zum Lesen und/oder Schreiben. In diesem Modus ist die Regelgenauigkeit immer eingeschaltet. Rule Policies Regel-Richtlinien Apply Close...=!<program>,... rules also to all binaries located in the sandboxed. Wende Close...=!<program>,... Regeln auch auf alle ausführbaren Binärcodes in der Sandbox an. Apply File and Key Open directives only to binaries located outside the sandbox. Wende Datei- und Schlüsselöffnungsanweisungen nur auf ausführbaren Binärcode außerhalb der Sandbox an. Start the sandboxed RpcSs as a SYSTEM process (not recommended) Starte die sandgeboxten RpcSs als SYSTEM-Prozess (nicht empfohlen) Open access to COM infrastructure (not recommended) Öffne Zugriff auf die COM-Infrastruktur (nicht empfohlen) COM isolation COM Isolation Drop critical privileges from processes running with a SYSTEM token Verwerfe kritische Privilegien von Prozessen die mit einem SYSTEM-Token laufen (Security Critical) (Sicherheitskritisch) Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged processes Schütze sandgeboxte SYSTEM-Prozesse vor unprivilegierten Prozessen Always show this sandbox in the systray list (Pinned) Diese Sandbox immer in der Trayliste anzeigen (Angeheftet) Security Sicherheit Security enhancements Sicherheitsverbesserungen Use the original token only for approved NT system calls Nutze den originalen Token nur für genehmigte NT Systemaufrufe Restrict driver/device access to only approved ones Beschränke Treiber/Gerätezugriff nur auf genehmigte Enable all security enhancements (make security hardened box) Aktiviere alle Sicherheitsverbesserungen (mache eine sicherheitsgehärtete Box) Allow to read memory of unsandboxed processes (not recommended) Erlaube das Lesen von nicht sandgeboxten Prozessen (nicht empfohlen) Issue message 2111 when a process access is denied Gebe Nachricht 2111 aus, falls ein Prozesszugriff abgelehnt wird COM/RPC COM/RPC Disable the use of RpcMgmtSetComTimeout by default (this may resolve compatibility issues) Deaktiviere standardmäßig die Benutzung von RpcMgmtSetComTimeout (Dies könnte Kompatibilitätsprobleme lösen) Security Isolation through the usage of a heavily restricted process token is Sandboxie's primary means of enforcing sandbox restrictions, when this is disabled the box is operated in the application compartment mode, i.e. it’s no longer providing reliable security, just simple application compartmentalization. Sicherheitsisolation durch die Verwendung von stark eingeschränkten Prozess-Token ist Sandboxie's hauptsächliches Mittel um Sandboxrestriktionen zu erzwingen; Falls dies deaktiviert ist wird die Box im Applikationsunterteilungs-Modus betrieben, bietet somit nicht länger verlässliche Sicherheit, sondern nur einfache Applikationsunterteilung. Disable Security Isolation (experimental) Deaktiviere Sicherheitsisolation (experimentell) Various advanced isolation features can break compatibility with some applications. If you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for simple application portability, by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security. Verschiedene erweiterte Isolationsfunktionen können die Kompatibilität mit einigen Programmen stören. Wenn Sie diese Sandbox <b>NICHT für Sicherheit</b>, aber für einfache Übertragbarkeit von Programmen verwenden, können Sie mit Hilfe dieser Optionen Kompatibilität wiederherstellen indem Sie etwas Sicherheit opfern. Security Isolation & Filtering Sicherheitsisolation & Filter Disable Security Filtering (not recommended) Deaktiviere Sicherheitsfilter (nicht empfohlen) Security Filtering used by Sandboxie to enforce filesystem and registry access restrictions, as well as to restrict process access. Sicherheitsfilter werden von Sandboxie verwendet um Dateisystem- und Registryzugriffsrestriktionen zu erzwingen und auch um Prozesszugriff zu beschränken. The below options can be used safely when you don't grant admin rights. Die unterstehenden Optionen können sicher genutzt werden, wenn Sie keine Adminrechte gewähren. Triggers Auslöser Event Vorgang Run Command Kommando ausführen Start Service Dienst starten These events are executed each time a box is started Diese Vorgänge werden jedes Mal ausgeführt, wenn eine Box gestartet wird On Box Start Beim Boxstart These commands are run UNBOXED just before the box content is deleted Diese Kommandos werden NICHT-sandgeboxt ausgeführt, direkt bevor der Boxinhalt gelöscht wird On Box Delete Beim Boxlöschen These commands are executed only when a box is initialized. To make them run again, the box content must be deleted. Diese Kommandos werden nur ausgeführt wenn eine Box initialisiert wird. Um diese erneut auszuführen, muss der Boxinhalt gelöscht werden. On Box Init Bei Boxinitialisierung Here you can specify actions to be executed automatically on various box events. Hier können Sie Aktionen angeben, die automatisch bei bestimmten Boxvorgängen ausgeführt werden. Disable Resource Access Monitor Deaktiviere Ressourcenzugriffsmonitor Resource Access Monitor Ressourcenzugriffsmonitor Network Firewall Netzwerk-Firewall Template Folders Vorlagenordner Configure the folder locations used by your other applications. Please note that this values are currently user specific and saved globally for all boxes. Konfiguriere die Ordnerspeicherorte, welche bei Ihren anderen Programmen genutzt werden. Bitte beachten Sie, dass diese Werte aktuell nutzerspezifisch sind und global für alle Boxen gepeichert werden. Value Wert Accessibility Barrierefreiheit To compensate for the lost protection, please consult the Drop Rights settings page in the Restrictions settings group. Zur Kompensation des verlorenen Schutzes, suchen Sie die Einstellungsseite der Rechteabgabe in der Gruppe der Beschränkungen auf. Screen Readers: JAWS, NVDA, Window-Eyes, System Access Screenreader, JAWS, NVDA, Window-Eyes, Systemzugriff Use volume serial numbers for drives, like: \drive\C~1234-ABCD Verwende Volumenseriennummern für Laufwerke, wie: \drive\C~1234-ABCD The box structure can only be changed when the sandbox is empty Die Boxstruktur kann nur geändert werden, wenn die Sandbox leer ist Allow sandboxed processes to open files protected by EFS Erlaube sandgeboxten Prozessen Dateien zu öffnen, die durch EFS geschützt sind Disk/File access Disk/Dateizugriff Virtualization scheme Virtualisierungsschema 2113: Content of migrated file was discarded 2114: File was not migrated, write access to file was denied 2115: File was not migrated, file will be opened read only 2113: Inhalt der migrierten Datei wurde verworfen 2114: Datei wurde nicht migriert, Schreibzugriff zur Datei wurde versagt 2115: Datei wurde nicht migriert, Datei wird nur schreibgeschützt geöffnet Issue message 2113/2114/2115 when a file is not fully migrated Gebe Nachricht 2113/2114/2115 aus, wenn eine Datei nicht vollständig migriert wurde Add Pattern Muster hinzufügen Remove Pattern Muster entfernen Pattern Muster Sandboxie does not allow writing to host files, unless permitted by the user. When a sandboxed application attempts to modify a file, the entire file must be copied into the sandbox, for large files this can take a significate amount of time. Sandboxie offers options for handling these cases, which can be configured on this page. Sandboxie erlaubt das Schreiben zu Dateien des Hotrechners nicht, außer wenn dies durch den Nutzer genehmigt wird. Wenn ein sandgeboxtes Programm versucht eine Datei zu verändern, muss die gesamte Datei in die Sandbox kopiert werden, was bei größeren Dateien eine erhebliche Menge an Zeit dauern kann. Sandboxie bietet Optionen zur Behandlung dieser Fälle, welche auf dieser Seite konfiguriert werden können. Using wildcard patterns file specific behavior can be configured in the list below: Verwendete Wildcardmuster zum dateispezifischen Verhalten können in der untenstehenden Liste konfiguriert werden: When a file cannot be migrated, open it in read-only mode instead Falls eine Datei nicht migriert werden kann, öffne diese stattdessen im schreibgeschützten Modus Restrictions Restriktionen Apply ElevateCreateProcess Workaround (legacy behaviour) Wende die ElevateCreateProcess-Problemumgehung an (veraltetes Verhalten) Use desktop object workaround for all processes Wende den Workaround für Desktopobjekt auf alle Prozesse an This command will be run before the box content will be deleted Dieses Kommando wird ausgeführt bevor der Boxinhalt gelöscht wird On File Recovery Bei Dateiwiederherstellung This command will be run before a file is being recovered and the file path will be passed as the first argument. If this command returns anything other than 0, the recovery will be blocked This command will be run before a file is being recoverd and the file path will be passed as the first argument, if this command return something other than 0 the recovery will be blocked Dieses Kommando wird ausgeführt bevor eine Datei wiederhergestellt wird und der Dateipfad wird als erstes Argument weitergegeben und falls dieses Kommando etwas anderes als den Wert 0 zurückgibt, wird die Wiederherstellung blockiert Run File Checker Starte Dateiprüfer On Delete Content Beim Löschen von Inhalten Protect processes in this box from being accessed by specified unsandboxed host processes. Schütze Prozesse in dieser Box vor Zugriff durch angegebene nicht sandgeboxte Prozesse des Hostsystems. Process Prozess Block also read access to processes in this sandbox Blockiere auch den Lesezugriff auf Prozesse in dieser Sandbox Add Option Füge Option hinzu Here you can configure advanced per process options to improve compatibility and/or customize sandboxing behavior. Here you can configure advanced per process options to improve compatibility and/or customize sand boxing behavior. Hier können Sie pro Prozess Optionen konfigurieren, um die Kompatibilität zu verbessern und/oder das Sandboxverhalten zu personalisieren. Option Option DNS Request Logging Dns Request Logging DNS Anfrageprotokollierung Templates Vorlagen The following settings enable the use of Sandboxie in combination with accessibility software. Please note that some measure of Sandboxie protection is necessarily lost when these settings are in effect. Die folgenden Einstellungen ermöglichen die Verwendung von Sandboxie in Verbindung mit Barrierefreiheitssoftware. Bitte beachten Sie, dass ein gewisser Umfang des Schutzes von Sandboxie notwendigerweise verloren geht, wenn diese Einstellungen aktiv sind. Edit ini Section INI Sektion bearbeiten Edit ini INI bearbeiten Cancel Abbrechen Save Speichern PopUpWindow SandboxiePlus Notifications Sandboxie-Plus Notifications SandboxiePlus Benachrichtigungen ProgramsDelegate Group: %1 Gruppe: %1 QObject Drive %1 Laufwerk %1 QPlatformTheme OK OK Apply Anwenden Cancel Abbrechen &Yes &Ja &No &Nein RecoveryWindow SandboxiePlus - Recovery SandboxiePlus Settings SandboxiePlus-Wiederherstellung Recover to... Wiederherstellen nach... Add Folder Ordner hinzufügen Refresh Aktualisieren Delete Löschen Show All Files Zeige alle Dateien TextLabel Beschriftungstext Recover target: Wiederherstellungsziel: Recover Wiederherstellen Delete Content Inhalte löschen Recover to Wiederherstellen nach Delete all Alle löschen Close Schließen SelectBoxWindow SandboxiePlus select box SandboxiePlus Box auswählen Select the sandbox in which to start the program, installer or document. Wählen Sie die Sandbox in welcher das Programm, der Installer oder das Dokument gestartet/geöffnet werden soll. Run in a new Sandbox In einer neuen Sandbox ausführen Sandbox Sandbox Run As UAC Administrator Als UAC Administrator starten Run Sandboxed In Sandbox starten Run Outside the Sandbox Außerhalb der Sandbox starten SettingsWindow SandboxiePlus Settings Sandboxie-Plus Settings SandboxiePlus Einstellungen General Config General Options Generelle Konfiguration Hotkey for terminating all boxed processes: Hotkey zur Beendigung aller Prozesse in Sandboxen: Show Notifications for relevant log Messages Zeige Benachrichtigungen für relevante Protokollmitteilungen Systray options Systemtray-Optionen Show Sys-Tray Zeige System-Tray UI Language: UI Sprache: Show Icon in Systray: Zeige Icon im System-Tray: Shell Integration Menüintegration Run Sandboxed - Actions Starte in Sandbox - Aktionen Always use DefaultBox Immer DefaultBox verwenden Start Sandbox Manager Starte Sandboxmanager Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu Füge 'Starte Sandgeboxt' zum Kontextmenü des Explorers hinzu Use Windows Filtering Platform to restrict network access Nutze Windows Filtering Platform um den Netzwerkzugriff zu beschränken Activate Kernel Mode Object Filtering (experimental) Aktiviere Kernelmodus-Objektfiltererung (experimentell) Hook selected Win32k system calls to enable GPU acceleration (experimental) In ausgewählte Win32k Systemaufrufe einklinken um (GPU-)Hardwarebeschleunigung zu ermöglichen (experimentell) Default sandbox: Standard Sandbox: Program Alerts Programmbenachrichtigungen Issue message 1301 when forced processes has been disabled Gebe Meldung 1301 aus, wenn erzwungene Prozesse deaktiviert wurden Compatibility Kompatibilität Edit ini Section INI Sektion bearbeiten Save Speichern Edit ini INI bearbeiten Cancel Abbrechen Support Unterstützung Search in the Release channel Suche im Veröffentlichungskanal Install updates automatically Updates automatisch installieren This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>. Dieses Unterstützerzertifikat ist abgelaufen, bitte <a href="sbie://update/cert">holen Sie sich ein erneuertes Zertifikat</a>. Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>. Sandboxie auf dem neusten Stand mit den laufenden Veröffentlichungen von Windows zu halten und die Kompatibilität mt allen WebBrowsern ist eine niemals endende Aufgabe. Bitte überlegen Sie diese Arbeit mit einer Spende zu unterstützen. <br />Sie können die Entwicklung mit einer <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal-Spende unterstützen</a>, was auch mit Kreditkarten funktioniert.<br />Oder Sie können kontinuierliche Unterstützung bieten durch ein <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon-Abonnement</a>. In the future, don't notify about certificate expiration Zukünftig nicht über ablaufende Zertifikate informieren Enter the support certificate here Hier das Unterstützerzertifikat eingeben Support Settings Unterstützungseinstellungen Supporters of the Sandboxie-Plus project receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-) Unterstützer des Sandboxie-Plus Projektes erhalten ein <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">Unterstüzerzertifikat</a>. Es ist wie ein Lizenzschlüssel, aber für großartige Menschen die Freie Software verweden. :-) This supporter certificate has expired, please get an updated certificate. Dieses Unterstüzerzertifikat ist abgelaufen, bitte holen Sie sich ein aktuelles Zertifikat. Supporters of the Sandboxie-Plus project receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=certificate">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using free software. :-) Unterstützer des Sandboxie-Plus Projektes erhalten ein <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=certificate">Unterstüzerzertifikat</a>. Es ist wie ein Lizenzschlüssel, aber für großartige Menschen die Freie Software verweden. :-) On main window close: Beim Schließen des Hauptfensters: Restart required (!) Erfordert Neustart (!) Watch Sandboxie.ini for changes Sandboxie.ini auf Änderungen überwachen Tray options Tray-Optionen Check periodically for updates of Sandboxie-Plus Periodisch nach Updates für Sandboxie-Plus suchen Open urls from this ui sandboxed Open URLs from this UI sandboxed Öffne URLs aus dieser Benutzerschnittstelle in einer Sandbox Advanced Options Erweiterte Optionen Only Administrator user accounts can use Pause Forced Programs Rules command Only Administrator user accounts can use Disable Forced Programs command Nur Administratoren können die Regeln zum Erzwingen von Programmen pausieren Only Administrator user accounts can make changes Nur Administratoren können Änderungen vornehmen Advanced Config Erweiterte Konfiguration Sandboxing features Sandboxingfunktionen Use Windows Filtering Platform to restrict network access (experimental) Nutze Windows Filtering Platform zur Netzwerkszugriffsbeschränkung (experimentell) Show recoverable files as notifications Zeige wiederherstellbare Dateien als Benachrichtigungen Run box operations asynchronously whenever possible (like content deletion) Führe Boxoperationen asynchron aus, wenn möglich (wie Inhalte löschen) General Options Generelle Optionen Count and display the disk space occupied by each sandbox Count and display the disk space ocupied by each sandbox Berechne und zeige den Festplattenspeicherplatz an, der von jeder Sandbox verwendet wird Show boxes in tray list: Zeige Boxen in der Tray-Liste: Add 'Run Un-Sandboxed' to the context menu Füge 'Starte Nicht-Sandgeboxt' zum Kontextmenü hinzu Recovery Options Wiederherstellungsoptionen Show a tray notification when automatic box operations are started Zeige Traybenachrichtigung an, wenn automatische Boxvorgänge gestartet wurden Start Menu Integration Startmenü-Integration Use Compact Box List Verwende kompakte Boxliste Integrate boxes with Host Start Menu Integriere Boxen in das Startmenü des Hostrechners Scan shell folders and offer links in run menu Scanne Shell-Ordner und biete Links im Startmenü an Interface Config Oberflächenkonfiguration Show "Pizza" Background in box list * Show "Pizza" Background in box list* Zeige "Pizza"-Hintergrund in der Boxliste * Make Box Icons match the Border Color Die Box-Iconfarbe mit der Rahmenfarbe angleichen Use a Page Tree in the Box Options instead of Nested Tabs * Verwende eine Baumstruktur in den Boxoptionen anstelle von verschachtelten Reitern * Integrate with Host Start Menu In das Startmenü des Hostrechners integrieren User Interface Benutzeroberfläche Interface Options Oberflächenoptionen Use large icons in box list * Verwende große Icons in der Boxliste * High DPI Scaling Hohe DPI-Skalierung Don't show icons in menus * Keine Icons in den Menüs anzeigen * Use Dark Theme Nutze dunklen Modus Font Scaling Schriftartenskalierung (Restart required) (Erfordert Neustart) * a partially checked checkbox will leave the behavior to be determined by the view mode. * eine teilweise angehakte Checkbox macht das Verhalten abhängig von dem Ansichtsmodus. Show the Recovery Window as Always on Top Zeige das Dateiwiederherstellungsfenster immer im Vordergrund an % % Alternate row background in lists Abwechselnder Zeilenhintergrund bei Listen Use Fusion Theme Nutze Fusion Thema Activate Kernel Mode Object Filtering Aktiviere Kernelmodus-Objektfilterung Use a Sandboxie login instead of an anonymous token (experimental) Verwende einen Sandboxie-Login anstelle eines anonymen Token (experimentell) Program Control Programmkontrolle Sandboxie Config Config Protection Sandboxie-Konfiguration Config protection Konfigurationsschutz Only Administrator user accounts can use Pause Forcing Programs command Nur Administratoren können das Kommando zum Pausieren von erzwungenen Programmen verwenden Password must be entered in order to make changes Passwort muss für Änderungen eingegeben werden Change Password Passwort ändern Version Updates Versionsupdates New full versions from the selected release channel. Neue vollständige Versionen aus dem ausgewählten Veröffentlichungskanal beziehen. Full Updates Vollständige Updates Hotpatches for the installed version, updates to the Templates.ini and translations. Hotpatches für die installierte Version, Updates für die Templates.ini und Übersetzungen. Version Revisions Versionsrevisionen The live channel provides the latest unsigned test builds. Der Livekanal bietet die aktuellsten unsignierten Testversionen. Search in the Live channel Suche im Livekanal The preview channel contains the latest GitHub pre-releases. Der Vorschaukanal enthält die aktuellsten GitHub-Vorabveröffentlichungen. New Versions Neue Versionen The stable channel contains the latest stable GitHub releases. Der Stabilkanal enthält die aktuellsten stabilen GitHub-Veröffentlichungen. Search in the Stable channel Suche im Stabilkanal Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>. Sandboxie auf dem neusten Stand mit den laufenden Veröffentlichungen von Windows und kompatibel mit allen Webbrowsern zu halten, ist eine niemals endende Aufgabe. Bitte denken Sie darüber nach, diese Arbeit mit einer Spende zu unterstützen. <br />Sie können die Entwicklung mit einer <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">PayPal-Spende</a> unterstützen, was auch mit Kreditkarten funktioniert.<br />Oder Sie können kontinuierliche Unterstützung leisten, durch ein <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon-Abonnement</a>. Search in the Preview channel Suche im Vorschaukanal Supporters of the Sandboxie-Plus project can receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-) Unterstützer des Sandboxie-Plus Projektes können ein <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Unterstüzerzertifikat</a> erhalten. Es ist wie ein Lizenzschlüssel, aber für großartige Menschen die Freie Software verwenden. :-) Download Updates automatically Updates automatisch herunterladen Use new config dialog layout * Verwende das neue Konfigurationsdialogslayout * Sandbox default Sandboxstandard Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">file system root</a>: Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">Dateisystemquelle</a>: This option also enables asynchronous operation when needed and suspends updates. Diese Option aktiviert auch asynchrone Operationen, wenn nötig, und setzt Updates aus. Suppress pop-up notifications when in game / presentation mode Unterdrücke Pop-up-Benachrichtigungen im Spiel-/Präsentationsmodus Run Menu Startmenü Add program Füge Programm hinzu You can configure custom entries for all sandboxes run menus. Sie können benutzerdefinierte Einträge zu den Startmenüs aller Sandboxen hinzufügen. Remove Entfernen Command Line Kommandozeile Support && Updates Unterstützung && Updates Sandbox Config Sandboxkonfiguration Sandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">ipc root</a>: Sandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">IPC-Quelle</a>: Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">registry root</a>: Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">Registy-Quelle</a>: Separate user folders Trenne Benutzerordner Clear password when main window becomes hidden Leere Passwort, wenn das Hauptfenster versteckt wird Start UI with Windows Starte Benutzeroberfläche mit Windows Start UI when a sandboxed process is started Starte Benutzeroberfläche, wenn ein Prozess in einer Sandbox gestartet wird Show file recovery window when emptying sandboxes Show first recovery window when emptying sandboxes Zeige das Dateiwiederherstellungsfenster vor dem Leeren der Sandboxen an Use Dark Theme (fully applied after a restart) Dunkles Farbschema benutzen (vollständig angewandt nach einem Neustart) Portable root folder Portabler Quellordner ... ... Other settings Andere Einstellungen Program Restrictions Programmrestriktionen Name Name Path Pfad Remove Program Programm entfernen Add Program Programm hinzufügen When any of the following programs is launched outside any sandbox, Sandboxie will issue message SBIE1301. Wenn eines der folgenden Programme außerhalb einer Sandbox gestartet wird, wird Sandboxie die Meldung SBIE1301 ausgeben. Add Folder Ordner hinzufügen Prevent the listed programs from starting on this system Verhindere den Start der aufgeführten Programme auf diesem System Issue message 1308 when a program fails to start Gebe Meldung 1308 aus, wenn ein Programmstart fehlschlägt Software Compatibility Softwarekompatibilität In the future, don't check software compatibility Zukünftig nicht auf Softwarekompatibilität prüfen Enable Aktiveren Disable Deaktivieren Sandboxie has detected the following software applications in your system. Click OK to apply configuration settings, which will improve compatibility with these applications. These configuration settings will have effect in all existing sandboxes and in any new sandboxes. Sandboxie hat die folgenden Anwendungen auf dem System gefunden. OK klicken zur Anwendung der Konfigurationseinstellungen, welche die Softwarekompatibilität mit diesen Anwendungen verbessert. Diese Konfigurationseinstellungen haben Auswirkungen auf alle existierenden und neuen Sandboxen. SnapshotsWindow SandboxiePlus - Snapshots SandboxiePlus Settings SandboxiePlus Schnappschüsse Selected Snapshot Details Ausgewählte Schnappschussdetails Name: Name: Description: Beschreibung: When deleting a snapshot content, it will be returned to this snapshot instead of none. Beim Löschen von Schnappschussinhalten wird zu diesem Schnappschuss zurückgekehrt, anstelle von keinem. Default snapshot Standardschnappschuss Snapshot Actions Schnappschussaktionen Remove Snapshot Schnappschuss entfernen Take Snapshot Schnappschuss erstellen Go to Snapshot Gehe zum Schnappschuss