BoxImageWindowFormFormakilobyteskilobajtówProtect Box Root from access by unsandboxed processesOchrona Box Root przed dostępem procesów nieobjętych sandboxemTextLabelEtykietaShow PasswordWyświetl hasłoEnter PasswordWpisz hasłoNew PasswordNowez hasłoRepeat PasswordPowtórz hasłoDisk Image SizeRozmiar obrazu dyskuEncryption Cipherszyfrowanie szyfruLock the box when all processes stop.CAddonManagerDo you want to download and install %1?Czy chcesz pobrać i zainstalować %1?Installing: %1Instalacja: %1Add-on not found, please try updating the add-on list in the global settings!Addon not found, please try updating the addon list in the global settings!Nie znaleziono dodatku, spróbuj zaktualizować listę dodatków w ustawieniach globalnych!Add-on Not FoundAddon Not FoundNie znaleziono dodatkuAdd-on is not available for this platformAddon is not available for this platformDodatek nie jest dostępny dla tej platformyMissing installation instructionsMissing instalation instructionsBrakujące instrukcje instalacjiExecuting add-on setup failedExecuting addon setup failedWykonanie konfiguracji dodatku nie powiodło sięFailed to delete a file during add-on removalFailed to delete a file during addon removalNie udało się usunąć pliku podczas usuwania dodatkuUpdater failed to perform add-on operationUpdater failed to perform addon operationAktualizator nie wykonał operacji na dodatkuUpdater failed to perform add-on operation, error: %1Updater failed to perform addon operation, error: %1Aktualizator nie wykonał operacji dodatku, błąd: %1Do you want to remove %1?Czy chcesz usunąć %1?Removing: %1Usuwanie: %1Add-on not found!Addon not found!Nie znaleziono dodatku!CAdvancedPageAdvanced Sandbox optionsZaawansowane opcje piaskownicyOn this page advanced sandbox options can be configured.Na tej stronie można skonfigurować zaawansowane opcje piaskownicy.Network AccessDostęp do sieciAllow network/internet accessZezwalaj na dostęp do sieci/internetuBlock network/internet by denying access to Network devicesZablokuj sieć/internet, odmawiając dostępu urządzeniom sieciowymBlock network/internet using Windows Filtering PlatformZablokuj sieć/internet przy użyciu platformy filtrującej WindowsAllow access to network files and foldersAllow access to network files and fodlersZezwól na dostęp do plików i folderów sieciowychThis option is not recommended for Hardened boxesThis option is not recomended for Hardened boxesTa opcja nie jest zalecana dla wzmocnionych boksówAdmin OptionsOpcje administratoraDrop rights from Administrators and Power Users groupsPorzuć prawa z grup Administratorzy i Użytkownicy ZaawansowaniMake applications think they are running elevatedSpraw, by aplikacje reagowały jakby były uruchomione z podwyższonym poziomem uprawnieńAllow MSIServer to run with a sandboxed system tokenZezwól na uruchamianie MSIServer z tokenem systemowym w trybie piaskownicyUse a Sandboxie login instead of an anonymous tokenUżyj loginu Sandboxie zamiast anonimowego tokenaPrevent sandboxed programs on the host from loading sandboxed DLLsPrevent sandboxed programs installed on the host from loading DLLs from the sandboxZapobieganie ładowaniu dll'ów z piaskownicy przez programy zainstalowane na hościeThis feature may reduce compatibility as it also prevents box located processes from writing to host located ones and even starting them.This feature may reduce compatybility as it also prevents box located processes from writing to host located once and even starting them.Ta funkcja może zmniejszyć kompatybilność, ponieważ zapobiega również zapisywaniu procesów zlokalizowanych w boksie do procesów zlokalizowanych na hoście, a nawet ich uruchamianiu.This feature can cause a decline in the user experience because it also prevents normal screenshots.Shared TemplateShared template modeThis setting adds a local template or its settings to the sandbox configuration so that the settings in that template are shared between sandboxes.
However, if 'use as a template' option is selected as the sharing mode, some settings may not be reflected in the user interface.
To change the template's settings, simply locate the '%1' template in the App Templates list under Sandbox Options, then double-click on it to edit it.
To disable this template for a sandbox, simply uncheck it in the template list.This option does not add any settings to the box configuration and does not remove the default box settings based on the removal settings within the template.This option adds the shared template to the box configuration as a local template and may also remove the default box settings based on the removal settings within the template.This option adds the settings from the shared template to the box configuration and may also remove the default box settings based on the removal settings within the template.This option does not add any settings to the box configuration, but may remove the default box settings based on the removal settings within the template.Remove defaults if setDisabledWyłączoneAdvanced OptionsOpcje zaawansowanePrevent sandboxed windows from being capturedUse as a templateAppend to the configurationUse a Sandboxie login instead of an anonymous token (experimental)Użyj loginu Sandboxie zamiast anonimowego tokena (eksperymentalne)Using a custom Sandboxie Token allows to isolate individual sandboxes from each other better, and it shows in the user column of task managers the name of the box a process belongs to. Some 3rd party security solutions may however have problems with custom tokens.Użycie niestandardowego tokena sandboxie pozwala na lepsze odizolowanie poszczególnych sandboxów od siebie, a także pokazuje w kolumnie użytkownika w menedżerach zadań nazwę sandboxa, do którego należy dany proces. Niektóre rozwiązania bezpieczeństwa firm trzecich mogą jednak mieć problemy z niestandardowymi tokenami.CBeginPageTroubleshooting WizardKreator rozwiązywania problemówWelcome to the Troubleshooting Wizard for Sandboxie-Plus. This interactive assistant is designed to help you in resolving sandboxing issues.Witamy w kreatorze rozwiązywania problemów dla Sandboxie-Plus. Ten interaktywny asystent został zaprojektowany, aby pomóc w rozwiązywaniu problemów związanych z sandboxingiem.With a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> the wizard would be even more powerful. It could access the <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-issue-db">online solution database</a> to retrieve the latest troubleshooting instructions.With a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> the wizard would be even more powerfull. It could access the <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-issue-db">online solution database</a> to retriev the latest troubleshooting instructions.Z ważnym <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certyfikatem wsparcia</a> kreator byłby jeszcze potężniejszy. Może uzyskać dostęp do <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-issue-db">bazy danych rozwiązań online</a> w celu pobrania najnowszych instrukcji rozwiązywania problemów.Another issueInny problemCBoxAssistantTroubleshooting WizardKreator rozwiązywania problemówToggle DebuggerPrzełącz debuggerTo debug troubleshooting scripts you need the V4 Script Debugger add-on, do you want to download and install it?To debug troubleshooting scripts you need the V4 Script Debugger addon, do you want to download and install it?Do debugowania skryptów rozwiązywania problemów potrzebny jest dodatek V4 Script Debugger, czy chcesz go pobrać i zainstalować?Debugger EnabledDebugger włączonyV4ScriptDebuggerBackend could not be instantiated, probably V4ScriptDebugger.dll and or its dependencies are missing, script debugger could not be opened.V4ScriptDebuggerBackend could not be instantiated, probably V4ScriptDebugger.dll and or its dependencies are missing, script debuger could not be opened.Nie można utworzyć instancji V4ScriptDebuggerBackend, prawdopodobnie brakuje pliku V4ScriptDebugger.dll lub jego zależności, nie można otworzyć debugera skryptów.A troubleshooting procedure is in progress, canceling the wizard will abort it, this may leave the sandbox in an inconsistent state.A troubleshooting procedure is in progress, canceling the wizard will abort it, this may leave the sandbox in an incosistent state.Procedura rozwiązywania problemów jest w toku, anulowanie kreatora spowoduje jej przerwanie, co może pozostawić piaskownicę w niespójnym stanie.Don't ask in futureNie pytaj w przyszłościCBoxEngineUncaught exception at line %1: %2Niewykryty wyjątek w linii %1: %2CBoxImageWindowSandboxie-Plus - Password EntrySandboxie-Plus - Wprowadzanie hasłaCreating new box image, please enter a secure password, and choose a disk image size.Tworząc nowy obraz boksu, wprowadź bezpieczne hasło i wybierz rozmiar obrazu dysku.Enter Box Image password:Wprowadź hasło obrazu boksuEnter Box Image passwords:Wprowadź hasła obrazu boksu:Enter Encryption passwords for archive export:Wprowadź hasła szyfrowania dla eksportu archiwum:Enter Encryption passwords for archive import:Wprowadź hasła szyfrowania do importu archiwum:kilobytes (%1)kilobajty (%1)Passwords don't match!!!Hasła nie pasują!!!WARNING: Short passwords are easy to crack using brute force techniques!
It is recommended to choose a password consisting of 20 or more characters. Are you sure you want to use a short password?OSTRZEŻENIE: Krótkie hasła są łatwe do złamania przy użyciu słowników!
Zaleca się wybieranie hasła składającego się z 20 lub więcej znaków. Czy na pewno chcesz używać krótkiego hasła?The password is constrained to a maximum length of 128 characters.
This length permits approximately 384 bits of entropy with a passphrase composed of actual English words,
increases to 512 bits with the application of Leet (L337) speak modifications, and exceeds 768 bits when composed of entirely random printable ASCII characters.The Box Disk Image must be at least 256 MB in size, 2GB are recommended.Obraz dyskowy boksu musi mieć rozmiar co najmniej 256 MB, zalecane są 2 GB.CBoxPickerSandboxPiaskownicaCBoxTypePageCreate new SandboxUtwórz nową piaskownicęA sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. Piaskownica izoluje system hosta od procesów uruchomionych w piaskownicy, uniemożliwiając im wprowadzanie trwałych zmian w innych programach i danych na komputerze.A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. The level of isolation impacts your security as well as the compatibility with applications, hence there will be a different level of isolation depending on the selected Box Type. Sandboxie can also protect your personal data from being accessed by processes running under its supervision.Piaskownica izoluje system hosta od procesów uruchomionych wewnątrz boksu, uniemożliwia im dokonywanie trwałych zmian w innych programach i danych w komputerze. Poziom izolacji ma wpływ na bezpieczeństwo użytkownika oraz kompatybilność z aplikacjami, dlatego też w zależności od wybranego Typu Boksu, poziom izolacji będzie różny. Sandboxie może również chronić dane osobowe użytkownika przed dostępem do nich przez procesy działające pod jego nadzorem.Enter box name:Podaj nazwę boksu:New BoxNowy boksSelect box type:Sellect box type:Wybierz typ skrzynki:<a href="sbie://docs/security-mode">Security Hardened</a> Sandbox with <a href="sbie://docs/privacy-mode">Data Protection</a><a href="sbie://docs/security-mode">Wzmocnione zabezpieczenia</a> Piaskownica z <a href="sbie://docs/privacy-mode">Ochroną danych</a>This box type offers the highest level of protection by significantly reducing the attack surface exposed to sandboxed processes.
It strictly limits access to user data, allowing processes within this box to only access C:\Windows and C:\Program Files directories.
The entire user profile remains hidden, ensuring maximum security.Ten typ skrzynki oferuje najwyższy poziom ochrony, znacznie zmniejszając obszar ataku narażony na procesy w piaskownicy.
Ściśle ogranicza dostęp do danych użytkownika, umożliwiając procesom w tej skrzynce dostęp tylko do katalogów C:\Windows i C:\Program Files.
Cały profil użytkownika pozostaje ukryty, zapewniając maksymalne bezpieczeństwo.<a href="sbie://docs/security-mode">Security Hardened</a> Sandbox<a href="sbie://docs/security-mode">Zaawansowane zabezpieczenia</a> PiaskownicaThis box type offers the highest level of protection by significantly reducing the attack surface exposed to sandboxed processes.Ten typ skrzynki oferuje najwyższy poziom ochrony poprzez znaczne ograniczenie obszaru ataku narażonego na procesy w piaskownicy.Sandbox with <a href="sbie://docs/privacy-mode">Data Protection</a>Piaskownica z <a href="sbie://docs/privacy-mode">ochroną danych</a>In this box type, sandboxed processes are prevented from accessing any personal user files or data. The focus is on protecting user data, and as such,
only C:\Windows and C:\Program Files directories are accessible to processes running within this sandbox. This ensures that personal files remain secure.W tym typie pola procesy działające w trybie piaskownicy nie mają dostępu do jakichkolwiek osobistych plików ani danych użytkownika. Koncentrujemy się na ochronie danych użytkowników i jako takie,
tylko katalogi C:\Windows i C:\Program Files są dostępne dla procesów działających w tym obszarze izolowanym. Dzięki temu pliki osobiste pozostają bezpieczne.Standard SandboxStandardowa piaskownicaThis box type offers the default behavior of Sandboxie classic. It provides users with a familiar and reliable sandboxing scheme.
Applications can be run within this sandbox, ensuring they operate within a controlled and isolated space.Ten typ boksu oferuje domyślne zachowanie klasycznego Sandboxie. Zapewnia użytkownikom znajomy i niezawodny schemat piaskownicy.
Aplikacje mogą być uruchamiane w tej piaskownicy, zapewniając, że działają w kontrolowanej i odizolowanej przestrzeni.<a href="sbie://docs/compartment-mode">Application Compartment</a> Box with <a href="sbie://docs/privacy-mode">Data Protection</a><a href="sbie://docs/compartment-mode">Przedział aplikacji</a> Boks z <a href="sbie://docs/privacy-mode">Ochroną danych</a>This box type prioritizes compatibility while still providing a good level of isolation. It is designed for running trusted applications within separate compartments.
While the level of isolation is reduced compared to other box types, it offers improved compatibility with a wide range of applications, ensuring smooth operation within the sandboxed environment.Ten typ boksu priorytetowo traktuje kompatybilność, zapewniając jednocześnie dobry poziom izolacji. Jest przeznaczony do uruchamiania zaufanych aplikacji w oddzielnych przedziałach.
Chociaż poziom izolacji jest zmniejszony w porównaniu do innych typów skrzynek, oferuje lepszą kompatybilność z szeroką gamą aplikacji, zapewniając płynne działanie w środowisku piaskownicy.<a href="sbie://docs/compartment-mode">Application Compartment</a> Box<a href="sbie://docs/compartment-mode">Przedział aplikacji</a> Boks<a href="sbie://docs/boxencryption">Encrypt</a> Box content and set <a href="sbie://docs/black-box">Confidential</a><a href="sbie://docs/boxencryption">Zaszyfruj</a> zawartość boksu i ustaw <a href="sbie://docs/black-box">Poufne</a>In this box type the sandbox uses an encrypted disk image as its root folder. This provides an additional layer of privacy and security.
Access to the virtual disk when mounted is restricted to programs running within the sandbox. Sandboxie prevents other processes on the host system from accessing the sandboxed processes.
This ensures the utmost level of privacy and data protection within the confidential sandbox environment.W tym boksie piaskownica używa zaszyfrowanego obrazu dysku jako folderu głównego. Zapewnia to dodatkową warstwę prywatności i bezpieczeństwa.
Dostęp do wirtualnego dysku po zamontowaniu jest ograniczony do programów działających w piaskownicy. Sandboxie uniemożliwia innym procesom w systemie hosta dostęp do procesów w piaskownicy.
Zapewnia to najwyższy poziom prywatności i ochrony danych w poufnym środowisku piaskownicy.Hardened Sandbox with Data ProtectionWzmocniona piaskownica z ochroną danychSecurity Hardened SandboxWzmocniona ochrona piaskownicySandbox with Data ProtectionPiaskownica z ochroną danychStandard Isolation Sandbox (Default)Piaskownica izolowana standardowo (domyślnie)Application Compartment with Data ProtectionKomora aplikacji z ochroną danychApplication Compartment BoxBoks z przegródkami na aplikacjeConfidential Encrypted BoxPoufna szyfrowany boksTo use encrypted boxes you need to install the ImDisk driver, do you want to download and install it?To use ancrypted boxes you need to install the ImDisk driver, do you want to download and install it?Aby korzystać z zaszyfrowanych skrzynek, musisz zainstalować sterownik ImDisk, czy chcesz go pobrać i zainstalować?Application Compartment (NO Isolation)Komora aplikacji (bez izolacji)Remove after useUsuń po użyciuAfter the last process in the box terminates, all data in the box will be deleted and the box itself will be removed.Po zakończeniu ostatniego procesu w boksie, wszystkie dane w nim zawarte zostaną usunięte, a sam boks zostanie usunięta.Configure advanced optionsSkonfiguruj opcje zaawansowaneCBrowserOptionsPageCreate Web Browser TemplateUtwórz szablon przeglądarki WWWConfigure web browser template options.Skonfiguruj opcje szablonu przeglądarki WWW.Force the Web Browser to run in this sandboxWymuś uruchomienie przeglądarki WWW w tej piaskownicyAllow direct access to the entire Web Browser profile folderZezwól na bezpośredni dostęp do całego folderu profilu przeglądarki WWWAllow direct access to Web Browser's phishing databasePozwól na bezpośredni dostęp do bazy danych phishingu przeglądarki WWWAllow direct access to Web Browser's session managementPozwól na bezpośredni dostęp do zarządzania sesją przeglądarki WWWAllow direct access to Web Browser's sync dataPozwól na bezpośredni dostęp do danych synchronizacji przeglądarki WWWAllow direct access to Web Browser's preferencesPozwól na bezpośredni dostęp do preferencji przeglądarki WWWAllow direct access to Web Browser's passwordsPozwól na bezpośredni dostęp do haseł przeglądarki WWWAllow direct access to Web Browser's cookiesPozwól na bezpośredni dostęp do plików cookies przeglądarki WWWAllow direct access to Web Browser's bookmarksPozwól na bezpośredni dostęp do zakładek przeglądarki WWWAllow direct access to Web Browser's bookmark and history databasePozwól na bezpośredni dostęp do bazy danych zakładek i historii przeglądarki WWWCBrowserPathsPageCreate Web Browser TemplateUtwórz szablon przeglądarki WWWConfigure your Web Browser's profile directories.Configure your Web Browsers profile directories.Skonfiguruj katalogi profilu przeglądarki WWW.User profile(s) directory:Katalog profilu(ów) użytkownika:Show also imperfect matchesPokaż także niedoskonałe dopasowaniaBrowser Executable (*.exe)Plik wykonywalny przeglądarki (*.exe)Continue without browser profileKontynuuj bez profilu przeglądarkiConfigure your Gecko based Browsers profile directories.Skonfiguruj katalogi profilów przeglądarek opartych na Gecko.Configure your Chromium based Browsers profile directories.Skonfiguruj katalogi profilów przeglądarek opartych na Chromium.No suitable folders have been found.
Note: you need to run the browser unsandboxed for them to get created.
Please browse to the correct user profile directory.No suitable fodlers have been found.
Note: you need to run the browser unsandboxed for them to get created.
Please browse to the correct user profile directory.Nie znaleziono odpowiednich folderów.
Uwaga: aby zostały utworzone, musisz uruchomić przeglądarkę bez piaskownicy.
Proszę przejść do właściwego katalogu profilu użytkownika.Please choose the correct user profile directory, if it is not listed you may need to browse to it.Proszę wybrać właściwy katalog profilu użytkownika, jeśli nie jest on wymieniony, może być konieczne przejście do niego.Please ensure the selected directory is correct, the wizard is not confident in all the presented options.Proszę upewnić się, że wybrany katalog jest poprawny, kreator nie jest pewny wszystkich prezentowanych opcji.Please ensure the selected directory is correct.Proszę upewnić się, że wybrany katalog jest prawidłowy.This path does not look like a valid profile directory.Ta ścieżka nie wygląda jak prawidłowy katalog profilu.CBrowserTypePageCreate Web Browser TemplateUtwórz szablon przeglądarki WWWSelect your Web Browsers main executable, this will allow Sandboxie to identify the browser.Select your Web Browsers main executable, this will allow sandboxie to identify the browser.Wybierz główny plik wykonywalny przeglądarki WWW, co pozwoli Sandboxie zidentyfikować przeglądarkę.Enter browser name:Podaj nazwę przeglądarki:Main executable (eg. firefox.exe, chrome.exe, msedge.exe, etc...):Mein executable (eg. firefox.exe, chrome.exe, msedge.exe, etc...):Główny plik wykonywalny (np. firefox.exe, chrome.exe, msedge.exe itp.):Browser executable (*.exe)Browser Executable (*.exe)Plik wykonywalny przeglądarki (*.exe)The browser appears to be Gecko based, like Mozilla Firefox and its derivatives.Wygląda na to, że przeglądarka jest oparta na Gecko, podobnie jak Mozilla Firefox i jej pochodne.The browser appears to be Chromium based, like Microsoft Edge or Google Chrome and its derivatives.Wygląda na to, że przeglądarka jest oparta na Chromium, podobnie jak Microsoft Edge lub Google Chrome i ich pochodne.Browser could not be recognized, template cannot be created.Przeglądarka nie została rozpoznana, nie można utworzyć szablonu.This browser name is already in use, please choose an other one.This browser name is already in use, please chooe an other one.Ta nazwa przeglądarki jest już używana, proszę wybrać inną.CCertificatePageInstall your <b>Sandboxie-Plus</b> support certificateZainstaluj certyfikat wsparcia <b>Sandboxie-Plus</b>If you have a supporter certificate, please fill it into the field below.Jeśli posiadasz certyfikat sponsora, wypełnij go w poniższym polu.Retrieve certificate using Serial Number:Pobieranie certyfikatu przy użyciu numeru seryjnego:Start evaluation without a certificate for a limited period of time.Wypróbuj bez certyfikatu przez ograniczony czas.To use <b>Sandboxie-Plus</b> in a business setting, an appropriate <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">support certificate</a> for business use is required. If you do not yet have the required certificate(s), you can get those from the <a href="https://xanasoft.com/shop/">xanasoft.com web shop</a>.Użycie <b>Sandboxie-Plus</b>s w środowisku biznesowym, wymaga odpowiedniego <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">certyfikatu wsparcia</a> do użytku biznesowego. Jeśli nie posiadasz jeszcze wymaganego(-ych) certyfikatu(-ów), kup w <a href="https://xanasoft.com/shop/">sklepie internetowym xanasoft.com</a>.<b>Sandboxie-Plus</b> provides additional features and box types exclusively to <u>project supporters</u>. Boxes like the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs. If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a> to ensure further development of Sandboxie and to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>.<b>Sandboxie-Plus</b> oferuje dodatkowe funkcje i typy boksów wyłącznie dla <u>sponsorów projektu</u>. Boksy takie jak Ulepszona Prywatność <b><font color='red'>chronią dane użytkownika przed nielegalnym dostępem</font></b> przez programy znajdujące się w piaskownicy. Jeśli nie jesteś jeszcze sponsorem, rozważ <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">wsparcie projektu</a> dla zapewnienia dalszego rozwoju Sandboxie i otrzymania <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certyfikatu wsparcia</a>.Failed to retrieve the certificate.Failed to retrive the certificate.Nie udało się pobrać certyfikatu.
Error: %1
Błąd: %1Retrieving certificate...Retreiving certificate...Pobieranie certyfikatu...CCleanUpJobDeleting ContentUsuwanie zawartościCCompletePageTroubleshooting CompletedRozwiązywanie problemów zakończoneThank you for using the Troubleshooting Wizard for Sandboxie-Plus. We apologize for any inconvenience you experienced during the process. If you have any additional questions or need further assistance, please don't hesitate to reach out. We're here to help. Thank you for your understanding and cooperation.
You can click Finish to close this wizard.Dziękujemy za skorzystanie z Kreatora rozwiązywania problemów dla Sandboxie-Plus. Przepraszamy za wszelkie niedogodności, których doświadczyłeś podczas tego procesu. Jeśli masz dodatkowe pytania lub potrzebujesz dalszej pomocy, skontaktuj się z nami. Jesteśmy tutaj, aby pomóc. Dziękujemy za zrozumienie i współpracę.
Możesz kliknąć Zakończ, aby zamknąć tego kreatora.CCompressDialogSandboxie-Plus - Sandbox ExportSandboxie-Plus - Sandbox EksportStoreSkładFastestNajszybszyFastSzybkiNormalNormalnaMaximumMaksimumUltraUltraCFileBrowserWindow%1 - FilesPlików / Pliki%1 - PlikówCreate ShortcutUtwórz skrótRecover to Any FolderPrzywróć do dowolnego folderuRecover to Same FolderPrzywróć do tego samego folderuSelect DirectoryWybierz katalogCreate Shortcut to sandbox %1Utwórz skrót do piaskownicy %1CFileViewCreate ShortcutUtwórz skrótPin to Box Run MenuPrzypnij do menu uruchamiania boksuRecover to Any FolderPrzywróć do dowolnego folderuRecover to Same FolderPrzywróć do tego samego folderuRun Recovery ChecksUruchom testy odzyskiwaniaSelect DirectoryWybierz katalogCreate Shortcut to sandbox %1Utwórz skrót do piaskownicy %1CFilesPageSandbox location and behaviorSandbox location and behavioureLokalizacja i zachowanie piaskownicyOn this page the sandbox location and its behavior can be customized.
You can use %USER% to save each users sandbox to an own folder.On this page the sandbox location and its behaviorue can be customized.
You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.Na tej stronie można dostosować lokalizację piaskownicy i jej zachowanie.
Możesz użyć %USER%, aby zapisać piaskownicę każdego użytkownika w jego własnym folderze.Sandboxed FilesPliki w piaskownicySelect DirectoryWybierz katalogVirtualization schemeSchemat wirtualizacjiVersion 1Wersja 1Version 2Wersja 2Separate user foldersOddziel foldery użytkownikówUse volume serial numbers for drivesUżyj numerów seryjnych woluminów dla napędówAuto delete content when last process terminatesAutomatycznie usuwaj zawartość po zakończeniu ostatniego procesuEnable Immediate Recovery of files from recovery locationsWłącz natychmiastowe odzyskiwanie plików z lokalizacji odzyskiwaniaThe selected box location is not a valid path.The sellected box location is not a valid path.Wybrana lokalizacja skrzynki nie jest prawidłową ścieżką.The selected box location exists and is not empty, it is recommended to pick a new or empty folder. Are you sure you want to use an existing folder?The sellected box location exists and is not empty, it is recomended to pick a new or empty folder. Are you sure you want to use an existing folder?Wybrana lokalizacja skrzynki istnieje i nie jest pusta, zaleca się wybrać nowy lub pusty folder. Czy na pewno chcesz użyć istniejącego folderu?The selected box location is not placed on a currently available drive.The selected box location not placed on a currently available drive.Wybrana lokalizacja skrzynki nie została umieszczona na aktualnie dostępnym dysku.CFinishPageComplete your configurationDokończ konfiguracjęAlmost complete, click Finish to apply all selected options and conclude the wizard.Prawie ukończone, kliknij Zakończ, aby zastosować wszystkie wybrane opcje i zakończyć działanie kreatora.Keep Sandboxie-Plus up to date.Aktualizuj Sandboxie-Plus.CFinishTemplatePageCreate Web Browser TemplateUtwórz szablon przeglądarki WWWAlmost complete, click Finish to create a new Web Browser Template and conclude the wizard.Prawie ukończone, kliknij Zakończ, aby utworzyć nowy szablon przeglądarki WWW i zakończyć działanie kreatora.Browser name: %1
Nazwa przeglądarki: %1
Browser Type: Gecko (Mozilla Firefox)
Browser Type: Gecko (Mozilla firefox)
Typ przeglądarki: Gecko (Mozilla Firefox)
Browser Type: Chromium (Google Chrome)
Typ przeglądarki: Chromium (Google Chrome)
Browser executable path: %1
Ścieżka pliku wykonywalnego przeglądarki: %1
Browser profile path: %1
Ścieżka profilu przeglądarki: %1
CGetFileJobFailed to download file from: %1Nie udało się pobrać pliku z: %1CGroupPageSelect issue from groupWybierz problem z grupyPlease specify the exact issue:Proszę podać dokładny problem:Another issueInny problemCIntroPageIntroductionWstępWelcome to the Setup Wizard. This wizard will help you to configure your copy of <b>Sandboxie-Plus</b>. You can start this wizard at any time from the Sandbox->Maintenance menu if you do not wish to complete it now.Witamy w Kreatorze instalacji, który pomoże Ci skonfigurować Twoją kopię <b>Sandboxie-Plus</b>. Możesz przerwać i/lub uruchomić kreatora w dowolnym momencie z menu Piaskownica->Konserwacja.Select how you would like to use Sandboxie-PlusWybierz, jak chcesz korzystać z Sandboxie-Plus&Personally, for private non-commercial useOsobiście, do użytku &prywatnego, niekomercyjnego&Commercially, for business or enterprise useKomer&cyjnie, do użytku służbowego lub w przedsiębiorstwieNote: this option is persistentUwaga: ta opcja jest trwałaNote: this option is immutableUwaga: ta opcja jest niezmiennaCIsolationPageSandbox Isolation optionsOn this page sandbox isolation options can be configured.Network AccessDostęp do sieciAllow network/internet accessZezwalaj na dostęp do sieci/internetuBlock network/internet by denying access to Network devicesZablokuj sieć/internet, odmawiając dostępu urządzeniom sieciowymBlock network/internet using Windows Filtering PlatformZablokuj sieć/internet przy użyciu platformy filtrującej WindowsAllow access to network files and foldersZezwól na dostęp do plików i folderów sieciowychThis option is not recommended for Hardened boxesTa opcja nie jest zalecana dla wzmocnionych boksówPrompt user whether to allow an exemption from the blockadeAdmin OptionsOpcje administratoraDrop rights from Administrators and Power Users groupsPorzuć prawa z grup Administratorzy i Użytkownicy ZaawansowaniMake applications think they are running elevatedSpraw, by aplikacje reagowały jakby były uruchomione z podwyższonym poziomem uprawnieńAllow MSIServer to run with a sandboxed system tokenZezwól na uruchamianie MSIServer z tokenem systemowym w trybie piaskownicyBox OptionsOpcje piaskownicyUse a Sandboxie login instead of an anonymous tokenUżyj loginu Sandboxie zamiast anonimowego tokenaUsing a custom Sandboxie Token allows to isolate individual sandboxes from each other better, and it shows in the user column of task managers the name of the box a process belongs to. Some 3rd party security solutions may however have problems with custom tokens.Użycie niestandardowego tokena sandboxie pozwala na lepsze odizolowanie poszczególnych sandboxów od siebie, a także pokazuje w kolumnie użytkownika w menedżerach zadań nazwę sandboxa, do którego należy dany proces. Niektóre rozwiązania bezpieczeństwa firm trzecich mogą jednak mieć problemy z niestandardowymi tokenami.CListPageSelect issue from full listWybierz problem z pełnej listySearch filterFiltr wyszukiwaniaNone of the aboveŻadne z powyższychCMonitorModelTypeTypStatusStatusValueWartośćCountZliczenieCMultiErrorDialogSandboxie-Plus - ErrorSandboxie-Plus - BłądMessageWiadomośćCNewBoxWindowSandboxie-Plus - Create New BoxSandboxie-Plus - Utwórz nowy boksNew BoxNowy boksHardened Sandbox with Data ProtectionWzmocniona piaskownica z ochroną danychSecurity Hardened SandboxWzmocniona ochrona piaskownicySandbox with Data ProtectionPiaskownica z ochroną danychStandard Isolation Sandbox (Default)Piaskownica izolowana standardowo (domyślnie)Application Compartment with Data ProtectionKomora aplikacji z ochroną danychApplication Compartment (NO Isolation)Komora aplikacji (bez izolacji)CNewBoxWizardNew Box WizardKreator nowej skrzynkiThis sandbox content will be placed in an encrypted container file, please note that any corruption of the container's header will render all its content permanently inaccessible. Corruption can occur as a result of a BSOD, a storage hardware failure, or a malicious application overwriting random files. This feature is provided under a strict <b>No Backup No Mercy</b> policy, YOU the user are responsible for the data you put into an encrypted box. <br /><br />IF YOU AGREE TO TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR YOUR DATA PRESS [YES], OTHERWISE PRESS [NO].This sandbox content will be placed in an encrypted container file, please note that any corruption of the container's header will render all its content permanently innaccessible. Corruption can occur as a result of a BSOD, a storage hadrware failure, or a maliciouse application overwriting random files. This feature is provided under a strickt <b>No Backup No Mercy</b> policy, YOU the user are responsible for the data you put into an encrypted box. <br /><br />IF YOU AGREE TO TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR YOUR DATA PRESS [YES], OTHERWISE PRESS [NO].Zawartość tej piaskownicy zostanie umieszczona w zaszyfrowanym pliku kontenera. Należy pamiętać, że jakiekolwiek uszkodzenie nagłówka kontenera spowoduje, że cała jego zawartość będzie trwale niedostępna. Uszkodzenie może wystąpić w wyniku BSOD, awarii sprzętu pamięci masowej lub złośliwej aplikacji nadpisującej losowe pliki. Ta funkcja jest dostępna zgodnie ze ścisłą polityką <b>No Backup No Mercy</b>. TY, użytkownik, jesteś odpowiedzialny za dane, które umieściłeś w zaszyfrowanej skrzynce. <br /><br />JEŚLI ZGADZASZ SIĘ NA BIERZEĆ PEŁNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA SWOJE DANE, NACIŚNIJ [TAK], W INNYM wypadku NACIŚNIJ [NIE].Add your settings after this line.Shared TemplateThe new sandbox has been created using the new <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualization Scheme Version 2</a>, if you experience any unexpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure group.The new sandbox has been created using the new <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualization Scheme Version 2</a>, if you expirience any unecpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure groupe.Nowa piaskownica została utworzona przy użyciu nowego <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Schemat Wirtualizacji Wersja 2</a>, jeśli wystąpią jakieś nieoczekiwane problemy z tym boksem, proszę przełączyć się na Schemat Wirtualizacji Wersja 1 i zgłosić problem. Opcja zmiany tego ustawienia wstępnego znajduje się w Opcjach boksu w grupie Struktura boksu.Don't show this message again.Nie pokazuj ponownie tej wiadomości.COnDeleteJobOnDelete: %1Wł.Usuń: %1COnlineUpdaterYour Sandboxie-Plus supporter certificate is expired, however for the current build you are using it remains active, when you update to a newer build exclusive supporter features will be disabled.
Do you still want to update?Twój certyfikat subskrybenta Sandboxie-Plus wygasł, jednak w bieżącej wersji pozostaje aktywny, a po aktualizacji do nowszej wersji wyłączone zostaną dodatkowe funkcje subskrybenta.
Czy nadal chcesz dokonać aktualizacji?Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus?Czy chcesz sprawdzić, czy istnieje nowa wersja Saidboxie-Plus?Don't show this message again.Nie pokazuj ponownie tej wiadomości.Checking for updates...Szukanie aktualizacji…server not reachableserwer nieosiągalnyFailed to check for updates, error: %1Błąd przy szukaniu aktualizacji: %1<p>Do you want to download the installer?</p><p>Czy chcesz pobrać instalator?</p><p>Do you want to download the updates?</p><p>Czy chcesz pobrać aktualizacje?</p><p>Do you want to go to the <a href="%1">update page</a>?</p><p>Czy chcesz przejść do <a href="%1">strony z aktualizacjami</a>?</p>Don't show this update anymore.Nie pokazuj więcej tej aktualizacji.Downloading updates...Pobieranie aktualizacji...invalid parameternieprawidłowy parametrfailed to download updated informationfailed to download update informationsnie udało się pobrać zaktualizowanych informacjifailed to load updated json filefailed to load update json filenie udało się załadować zaktualizowanego pliku jsonfailed to download a particular filenie udało się pobrać konkretnego plikufailed to scan existing installationnie udało się przeskanować istniejącej instalacjiupdated signature is invalid !!!update signature is invalid !!!zaktualizowany podpis jest nieważny!downloaded file is corruptedpobrany plik jest uszkodzonyinternal errorbłąd wewnętrznyunknown errornieznany błądFailed to download updates from server, error %1Nie udało się pobrać aktualizacji z serwera, błąd %1<p>Updates for Sandboxie-Plus have been downloaded.</p><p>Do you want to apply these updates? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p><p>Uaktualnienia dla Sandboxie-Plus zostały pobrane.</p><p>Czy chcesz zastosować te aktualizacje? Jeśli jakieś programy są uruchomione w piaskownicy, zostaną zakończone.</p>Failed to download file from: %1Nie udało się pobrać pliku z: %1Downloading installer...Pobieranie instalatora...Failed to download installer from: %1Nie udało się pobrać instalatora z: %1<p>A new Sandboxie-Plus installer has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p><p>Nowy instalator Sandboxie-Plus został pobrany do następującej lokalizacji:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Czy chcesz rozpocząć instalację? Jeśli jakieś programy są uruchomione w piaskownicy, zostaną zakończone.</p><p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p><p>Czy chcesz otworzyć <a href="%1">stronę informacyjną</a>?</p>Don't show this announcement in the future.Nie pokazuj jego ogłoszenia w przyszłości.<p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p><p>Nowa wersja Sandboxie-Plus jest dostępna.<br /><font color='red'>Nowa wersja:</font> <b>%1</b></p><p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'><b>New version:</b></font> <b>%1</b></p><p>Nowa wersja Sandboxie-Plus jest dostępna.<br /><font color='red'><b>Nowa wersja:</b></font> <b>%1</b></p><p>Do you want to download the latest version?</p><p>Czy chcesz pobrać najnowszą wersję?</p><p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p><p>Czy chcesz otworzyć <a href="%1">stronę pobierania</a>?</p>Don't show this message anymore.Nie pokazuj tej aktualizacji w przyszłości.No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date.
Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that only tested updates are offered.Brak nowych aktualizacji, Twój Sandboxie-Plus jest aktualny.
Uwaga: Sprawdzanie aktualizacji często pomija najnowsze wydania GitHub, aby zapewnić, że oferowane są tylko sprawdzone aktualizacje.Downloading new version...Pobieranie nowej wersji…Failed to download update from: %1Błąd przy pobierania aktualizacji z: %1<p>A Sandboxie-Plus update has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p><p>Pobrano aktualizację Sandboxie-Plus do następującej lokalizacji:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Czy chcesz rozpocząć instalację? Jeśli jakieś programy działają w trybie piaskownicy, zostaną zakończone.</p>Checking for certificate...Sprawdzanie certyfikatu...No certificate found on server!Nie znaleziono certyfikatu na serwerze!There is no updated certificate available.Brak dostępnego zaktualizowanego certyfikatu.COptionsWindowSandboxie Plus - '%1' OptionsSandboxie Plus - '%1' UstawieniaEnable the use of win32 hooks for selected processes. Note: You need to enable win32k syscall hook support globally first.Włącz użycie haków win32 dla wybranych procesów. Uwaga: Musisz najpierw włączyć globalnie obsługę haków syscall Win32k.Enable crash dump creation in the sandbox folderWłącz tworzenie zrzutu awaryjnego w folderze piaskownicyAlways use ElevateCreateProcess fix, as sometimes applied by the Program Compatibility Assistant.Zawsze używaj poprawki ElevateCreateProcess, jaką czasami stosuje Asystent zgodności z programem.Enable special inconsistent PreferExternalManifest behaviour, as needed for some Edge fixesEnable special inconsistent PreferExternalManifest behavioure, as neede for some edge fixesI am not familiar with the term "edge fix" other than the glue that seals the edges. If it refers to a browser, it should be a capital letter, meaning Edge.Włącz specjalne niespójne zachowanie PreferExternal Manifest, jeśli jest to konieczne w przypadku niektórych poprawek krawędziSet RpcMgmtSetComTimeout usage for specific processesUstawienie użycia RpcMgmtSetComTimeout dla określonych procesówMakes a write open call to a file that won't be copied fail instead of turning it read-only.How to understand it without an example?Sprawia, że wywołanie zapisu otwartego do pliku, który nie zostanie skopiowany, kończy się niepowodzeniem, zamiast zmieniać go w tryb tylko do odczytu.Make specified processes think they have admin permissions.Make specified processes think thay have admin permissions.Spraw, by określone procesy uważały, że mają uprawnienia administratora.Force specified processes to wait for a debugger to attach.Zmuszaj określone procesy do oczekiwania na dołączenie debuggera.Sandbox file system rootGłówny system plików piaskownicySandbox registry rootGłówny rejestr piaskownicySandbox ipc rootGłówny ipc piaskownicyAdd special option:Dodaj opcję specjalną:On StartUruchom StartRun CommandUruchom polecenieStart ServiceUruchom usługęOn InitUruchom InitOn File RecoveryO odzyskiwaniu plikówOn Delete ContentUruchom, Usuń zawartośćOn TerminateFailed to retrieve firmware table information.Firmware table saved successfully to host registry: HKEY_CURRENT_USER\System\SbieCustom<br />you can copy it to the sandboxed registry to have a different value for each box.On DeleteUruchom kasowaniePlease enter the command line to be executedWprowadź wiersz polecenia do wykonaniaPlease enter a program file name to allow access to this sandboxWprowadź nazwę pliku programu, aby zezwolić na dostęp do tej piaskownicyPlease enter a program file name to deny access to this sandboxWprowadź nazwę pliku programu, aby odmówić dostępu do tej piaskownicyDenyOdmowa%1 (%2)%1 (%2)This option requires an active supporter certificateThis option requires a valid supporter certificateTa opcja wymaga ważnego certyfikatu wsparciaSupporter exclusive optionEkskluzywna opcja wsparciaDon't alter the window titleNie zmieniaj tytułów okienDisplay [#] indicator onlyDodaj [#] do tytułów okienDisplay box name in titleDodaj nazwę boksu do tytułów okienBorder disabledGranica wyłączonaShow only when title is in focusPokazuj tylko wtedy, gdy klikniesz na tytuł oknaAlways showZawsze pokasujHardened Sandbox with Data ProtectionWzmocniona piaskownica z ochroną danychSecurity Hardened SandboxWzmocniona ochrona piaskownicySandbox with Data ProtectionPiaskownica z ochroną danychStandard Isolation Sandbox (Default)Piaskownica izolowana standardowo (domyślnie)Application Compartment with Data ProtectionKomora aplikacji z ochroną danychApplication Compartment (NO Isolation)Komora aplikacji (bez izolacji)This option requires an active <b>advanced</b> supporter certificateTa opcja wymaga aktywnego certyfikatu wsparcia <b>zaawansowanego</b>Application CompartmentKomora aplikacjiCustom iconWłasna ikonaVersion 1Wersja 1Version 2Wersja 2Browse for ProgramPrzeglądaj w poszukiwaniu programuOpen Box OptionsOtwórz opcje boksaBrowse ContentPrzeglądaj zawartośćStart File RecoveryZacznij odzyskiwanie plikówShow Run DialogPokaż okno dialogoweIndeterminateNieokreślonyBackup Image HeaderNagłówek obrazu kopii zapasowejRestore Image HeaderPrzywróć nagłówek obrazuChange PasswordZmień hasłoAlways copyZawsze kopiujDon't copyNie kopiujCopy emptyKopiuj pusteThe image file does not existPlik obrazu nie istniejeThe password is wrongHasło jest nieprawidłoweUnexpected error: %1Nieoczekiwany błąd: %1Image Password ChangedZmieniono hasło obrazuBackup Image Header for %1Nagłówek obrazu kopii zapasowej dla %1Image Header BackupedZarchiwizowany nagłówek obrazuRestore Image Header for %1Przywróć nagłówek obrazu dla %1Image Header RestoredPrzywrócony nagłówek obrazuBrowse for FilePrzeglądaj w poszukiwaniu plikuBrowse for FolderPrzeglądaj w poszukiwaniu folderuFile OptionsOpcje plikówGroupingGrupowanieAdd %1 TemplateDodaj %1 szablonSearch for optionsSzukaj opcjiBox: %1Boks: %1Template: %1Szablon: %1Global: %1Globalny: %1Default: %1Domyślny: %1This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.Ta piaskownica została usunięta, dlatego nie można zapisać konfiguracji.Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?Niektóre ustawienia nie zostały jeszcze zapisane, czy naprawdę chcesz zamknąć ustawienia?kilobytes (%1)kilobajty (%1)Select colorWybierz kolorPlease enter a program pathProszę podać ścieżkę programuSelect ProgramWybierz programExecutables (*.exe *.cmd);;All files (*.*)Programy (*.exe *.cmd);;Wszystkie pliki (*.*)Please enter a service identifierProszę wpisać identyfikator usługiServiceUsługaProgramProgramExecutables (*.exe *.cmd)Programy (*.exe *.cmd)Please enter a menu titleProszę wpisać tytuł menuPlease enter a commandProszę wpisać polecenieGroup: %1Grupa: %1Please enter a name for the new groupProszę wpisać nazwę nowej grupyEnter program:Podaj program:Please select group first.Proszę najpierw wybrać grupę.ProcessProcesFolderFolderChildrenSelect Executable FileWybierz plik wykonywalnyExecutable Files (*.exe)Pliki wykonywalne (*.exe)Forcing the specified entry will most likely break Windows, are you sure you want to proceed?Forcing the specified folder will most likely break Windows, are you sure you want to proceed?Wymuszenie określonego wpisu najprawdopodobniej zepsuje system Windows, czy na pewno chcesz kontynuować?Select DirectoryWybierz katalogLingererZawieszonyLeaderWiodącyClosedZamknięteClosed RTZamknięte RTRead OnlyTylko do odczytuNormalNormalnaOpenOtwórzOpen for AllOtwarte dla wszystkichNo RenameBez zmiany nazwyBox Only (Write Only)Tylko boks (tylko zapis)Ignore UIPIIgnoruj UIPIUnknownNieznaneRegular Sandboxie behavior - allow read and also copy on write.Regularne zachowanie Sandboxie - zezwolenie na odczyt, a także kopiowanie przy zapisie.Allow write-access outside the sandbox.Zezwól na dostęp do zapisu poza piaskownicą.Allow write-access outside the sandbox, also for applications installed inside the sandbox.Zezwól na zapis poza piaskownicą, także dla aplikacji zainstalowanych wewnątrz piaskownicy.Don't rename window classes.Nie zmieniaj nazw klas okien.Deny access to host location and prevent creation of sandboxed copies.Odmów dostępu do lokalizacji hosta i zapobiegaj tworzeniu kopii w trybie piaskownicy.Block access to WinRT class.Zablokuj dostęp do klasy WinRT.Allow read-only access only.Zezwól na dostęp tylko do odczytu.Hide host files, folders or registry keys from sandboxed processes.Ukryj pliki hosta, foldery lub klucze rejestru przed procesami w piaskownicy.Ignore UIPI restrictions for processes.Ignoruj ograniczenia UIPI dla procesów.File/FolderPliki/FolderyRegistryRejestr SystemuIPC PathŚcieżka IPCWnd ClassKlasa OknaCOM ObjectObjekt COMSelect FileWybierz plikAll Files (*.*)Wszystkie pliki(*.*)All ProgramsWszystkie programyCOM objects must be specified by their GUID, like: {00000000-0000-0000-0000-000000000000}Obiekty COM musza być podane w formacie GUID, tak jak: {00000000-0000-0000-0000-000000000000}RT interfaces must be specified by their name.Interfejsy RT muszą być podane jako nazwy.Opening all IPC access also opens COM access, do you still want to restrict COM to the sandbox?Otwarcie całego dostępu IPC otwiera również dostęp do COM, czy nadal chcesz ograniczać COM w piaskownicy?Don't ask in futureNie pytaj w przyszłości'OpenWinClass=program.exe,#' is not supported, use 'NoRenameWinClass=program.exe,*' instead'OpenWinClass=program.exe,#' nie jest obsługiwane, zamiennie użyj 'NoRenameWinClass=program.exe,*'Template values can not be edited.Wartości szablonów nie mogą być zmienione.Template values can not be removed.Wartości szablonów nie mogą być usunięte.ExclusionWykluczeniePlease enter a file extension to be excludedProszę wpisać rozszerzenie pliku to wyłączeniaPlease enter an auto exec commandProszę podać polecenie samowykonywalnePlease enter a program file nameProszę wpisać nazwę pliku programuAll CategoriesWszystkie kategorieCustom TemplatesSzablony niestandardoweEmail ReaderCzytnik emailPDF/PrintPDF/DrukujSecurity/PrivacyOchrona/PrywatnośćDesktop UtilitiesNarzędzia pulpituDownload ManagersMenedżery pobieraniaMiscellaneousRóżneWeb BrowserPrzeglądarka WWWMedia PlayerOdtwarzacz multimediówTorrent ClientKlient torrentThis template is enabled globally. To configure it, use the global options.Ten szablon jest włączony globalnie. Aby go skonfigurować, użyj opcji globalnych.Please enter the template identifierProszę wpisać identyfikator szablonuError: %1Błąd: %1Do you really want to delete the selected local template(s)?Czy naprawdę chcesz usunąć wybrany lokalny szablon(-y)?Only local templates can be removed!Można usunąć tylko szablony lokalne!An alternate location for '%1'
should contain the following file:
%2
The selected location does not contain this file.
Please select a folder which contains this file.Alternatywna lokalizacja dla "%1
powinna zawierać następujący plik:
%2
Wybrana lokalizacja nie zawiera tego pliku.
Wybierz folder, który zawiera ten plik.Do you really want to delete the selected local template?Czy na pewno chcesz usunąć wybrany szablon lokalny?AnykażdyTCPUDPICMPAllow accessZezwól na dostępBlock using Windows Filtering PlatformBlokuj przy użyciu platformy filtrowania systemu WindowsBlock by denying access to Network devicesBlokuj, odmawiając dostępu do urządzeń sieciowychPlease enter a domain to be filteredYesTakNoNiePlease enter IP and Port. entry: IP or Port cannot be emptyAllowPozwólBlock (WFP)Blokada (WFP)Block (NDev)Blokada (NDev)A non empty program name is required.Wymagana jest niepusta nazwa programu.BlockBlokadaCPopUpMessage??Visit %1 for a detailed explanation.Odwiedź %1 po wyjaśnienie.TroubleshootingRozwiązywanie problemówStart troubleshooting wizardUruchom kreatora rozwiązywania problemówDismissOdrzućRemove this message from the listUsuń tę wiadomość z listyHide all such messagesUkryj wszystkie takie wiadomości (%1) (%1)CPopUpProgressDismissOdrzućRemove this progress indicator from the listUsuń ten wskaźnik postępu z listyCPopUpPromptRemember for this processZapamiętaj ten procesYesTakNoNieTerminateZakończyćYes and add to allowed programsTak i dodaj do dopuszczonych programówRequesting process terminatedProces został zakończonyRequest will time out in %1 secZapytanie upłynie za %1 sekundRequest timed outUpłynął limit czasu zapytaniaCPopUpRecoveryRecover to:Przywróć do:BrowsePrzeglądajClear folder listOpróżnij listęRecoverPrzywróćRecover the file to original locationPrzywróć plik do oryginalnej lokalizacjiRecover && ExplorePrzywróć i eksplorujRecover && Open/RunPrzywróć i otwórzOpen file recovery for this boxOtwórz przywracanie folderów dla tego boksuDismissOdrzućDon't recover this file right nowNie przywracaj tego pliku w tym momencieDismiss all from this boxOdrzuć wszystkie dla tego boksuDisable quick recovery until the box restartsDeaktywuj szybkie przywracanie, aż do restartu boksuSelect DirectoryWybierz katalogCPopUpWindowSandboxie-Plus NotificationsSandboxie-Plus - PowiadomieniaPID %1PID %1Do you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for %1 (%2)?Czy chcesz zezwolić, aby proces drukarki uytworzył plik poza piaskownicą %1(%2)?Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2?
File name: %3Czy chcesz zezwolić, aby %4 (%5), skopiował duży plik %1 do piaskownicy %2?
Pełna ścieżka: %3Do you want to allow %1 (%2) access to the internet?
Full path: %3Czy chcesz zezwolić, aby %1 (%2), miał dostęp do Internetu? Pełna ścieżka: %3%1 is eligible for quick recovery from %2.
The file was written by: %3%1 nadaje się do szybkiego przywracania z piaskownicy %2. Ten plik został utworzony przez: %3an UNKNOWN process.nieznany proces.%1 (%2)%1 (%2)UNKNOWNNIEZNANEMigrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left.
Full path: %4Kopiuje duży plik %1 do piaskownicy %2, pozostało %3. Cala ścieżka: %4CRecoveryLogWndSandboxie-Plus - Recovery LogSandboxie-Plus - Dziennik PrzywracaniaTime|Box Name|File PathCzas|Nazwa boksu|Ścieżka do plikuCleanup Recovery LogWyczyść Dziennik PrzywracaniaThe following files were recently recovered and moved out of a sandbox.the following files were recently recovered and moved out of a sandbox.Następujące pliki zostały niedawno odzyskane i przeniesione z piaskownicy.CRecoveryWindow%1 - File Recovery%1 - Przywracanie plikówFile NameNazwa plikuFile SizeRozmiar plikuFull PathŚcieżka do plikuRemember target selectionZapamiętaj wybór celuDelete everything, including all snapshotsUsuń wszystko, w tym wszystkie migawkiOriginal locationOryginalna lokalizacjaBrowse for locationPrzejrzyj lokalizacjęClear folder listOpróżnij listęSelect DirectoryWybierz katalogDo you really want to delete %1 selected files?Czy naprawdę chcesz usunąć %1 wybranych plików?Close until all programs stop in this boxZamknij, aż wszystkie programy zatrzymają się w tym boksieClose and Disable Immediate Recovery for this boxZamknij i wyłącz Natychmiastowe Przywracanie dla tego boksuThere are %1 new files available to recover.Istnieje %1 nowych plików dostępnych do odzyskania.Recovering File(s)...Odzyskiwanie plików...There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 of disk space.W piaskownicy znajduje się %1 plików i %2 folderów zajmujących %3 miejsca na dysku.CRunPageTroubleshooting ...Rozwiązywanie problemów ...This troubleshooting procedure could not be initialized. You can click on next to submit an issue report.Nie można zainicjować tej procedury rozwiązywania problemów. Możesz kliknąć dalej, aby przesłać raport o problemie.Something failed internally this troubleshooting procedure can not continue. You can click on next to submit an issue report.Somethign failed internally this troubleshooting procedure can not continue. You can click on next to submit an issue report.Coś nie powiodło się wewnętrznie, ta procedura rozwiązywania problemów nie może być kontynuowana. Możesz kliknąć dalej, aby przesłać raport o problemie.
Error:
Błąd: CSBUpdateConfigure <b>Sandboxie-Plus</b> updaterSkonfiguruj aktualizator <b>Sandboxie-Plus</b>Like with any other security product, it's important to keep your Sandboxie-Plus up to date.Like with any other security product it's important to keep your Sandboxie-Plus up to date.Podobnie jak w przypadku każdego innego produktu zabezpieczającego, ważne jest, aby aktualizować oprogramowanie Sandboxie-Plus.Regularly check for all updates to Sandboxie-Plus and optional componentsRegularly Check for all updates to Sandboxie-Plus and optional componentsRegularnie sprawdzaj dostępność wszystkich aktualizacji Sandboxie-Plus i komponentów opcjonalnychLet Sandboxie regularly check for latest updates.Let sandboxie regularly check for latest updates.Pozwól Sandboxie regularnie sprawdzać dostępność najnowszych aktualizacji.Check for new Sandboxie-Plus versions:Sprawdź nowe wersje Sandboxie-Plus:Check for new Sandboxie-Plus builds.Sprawdź nowe kompilacje Sandboxie-Plus.Select in which update channel to look for new Sandboxie-Plus builds:Sellect in which update channel to look for new Sandboxie-Plus builds:Wybierz, w którym kanale aktualizacji szukać nowych kompilacji Sandboxie-Plus:In the Stable ChannelW stabilnym kanaleThe stable channel contains the latest stable GitHub releases.Kanał stabilny zawiera najnowsze stabilne wersje z GitHub.In the Preview Channel - with newest experimental changesW kanale podglądu - z najnowszymi eksperymentalnymi zmianamiThe preview channel contains the latest GitHub pre-releases.Kanał podglądu zawiera najnowsze wersje przed finalne z GitHub.In the Insider Channel - exclusive featuresW Insider Channel - ekskluzywne funkcjeThe Insider channel offers early access to new features and bugfixes that will eventually be released to the public, as well as all relevant improvements from the stable channel.
Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking, or experimental changes that may not be ready for wider use.Kanał Insider oferuje wczesny dostęp do nowych funkcji i poprawek błędów, które ostatecznie zostaną udostępnione publicznie, a także wszystkie istotne ulepszenia ze stabilnego kanału.
W przeciwieństwie do kanału podglądu nie zawiera niesprawdzonych, potencjalnie przełomowych lub eksperymentalnych zmian, które mogą nie być gotowe do szerszego wykorzystania.More about the <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">Insider Channel</a>Więcej informacji na temat <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">Kanału Insider</a>Keep Compatibility Templates up to date and apply hotfixesKeep Compatybility Templates up to date and apply hotfixesAktualizuj szablony zgodności i stosuj poprawkiCheck for latest compatibility templates and hotfixes.Check for latest compatybility tempaltes and hotfixes.Sprawdź najnowsze szablony zgodności i poprawki.Get the latest Scripts for the Troubleshooting WizardPobierz najnowsze skrypty dla Kreatora rozwiązywania problemówCheck for latest troubleshooting scripts for the troubleshooting wizard.Check for latest troubleshooting scripts for the troubleshooting wizars.Sprawdź najnowsze skrypty rozwiązywania problemów dla kreatora rozwiązywania problemów.Keep the list of optional Add-on components up to dateAktualizuj listę opcjonalnych dodatkówCheck for latest available add-ons.Sprawdź dostępne dodatki.Keep the list of optional Addon components up to dateAktualizuj listę opcjonalnych komponentów dodatkowychCheck for latest available addons.Check for latest avaialble addons.Sprawdź najnowsze dostępne dodatki.Sandboxie-Plus applies strict application restrictions, which can lead to compatibility issues. Stay updated with Sandboxie-Plus, including compatibility templates and troubleshooting, to ensure smooth operation amid Windows updates and application changes.Sandboxie-Plus stosuje surowe ograniczenia aplikacji, co może prowadzić do problemów ze zgodnością. Bądź na bieżąco z Sandboxie-Plus, w tym szablonami zgodności i rozwiązywaniem problemów, aby zapewnić płynne działanie wśród aktualizacji systemu Windows i zmian w aplikacjach.Access to the latest compatibility templates and the online troubleshooting database requires a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>.Dostęp do najnowszych szablonów zgodności i internetowej bazy danych rozwiązywania problemów wymaga ważnego <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certyfikatu wsparcia</a>.CSandBoxWaiting for folder: %1Oczekiwanie na folder: %1Deleting folder: %1Usuwanie folderu: %1Merging folders: %1 >> %2Scalanie folderów: %1 >> %2Finishing Snapshot Merge...Kończenie scalania migawek...CSandBoxPlusDisabledWyłączoneEmptyPusteOPEN Root AccessOTWÓRZ dostęp do rootaApplication CompartmentKomora aplikacjiNOT SECURENIE ZABEZPIECZONEReduced IsolationOgraniczona izolacjaEnhanced IsolationWzmocniona izolacjaPrivacy EnhancedUlepszona prywatnośćAPI LogLog APINo INet (with Exceptions)Brak INet (z wyjątkami)No INetBez INetuNet ShareBez dysków sieciowychNo AdminBez praw administracyjnychAuto DeleteAuto-usuwanieNormalNormalnaCSandManSandboxie-Plus v%1Sandboxie-Plus v%1New-Box MenuMenu nowego boksuEdit-ini MenuMenu Edytuj iniToolbar ItemsElementy paska narzędziReset ToolbarResetowanie paska narzędzi<a href="sbie://update/installer" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus release %1 ready</a><a href="sbie://update/installer" style="color: red;">Jest gotowa nowa wersja Sandboxie-Plus %1</a><a href="sbie://update/apply" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus update %1 ready</a><a href="sbie://update/apply" style="color: red;">Jest gotowa nowa aktualizacja Sandboxie-Plus %1</a><a href="sbie://update/check" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus update v%1 available</a><a href="sbie://update/check" style="color: red;">Dostępna jest nowa aktualizacja Sandboxie-Plus v%1</a>Do you want the setup wizard to be omitted?Czy chcesz pominąć kreatora konfiguracji?Do you want to open %1 in a sandboxed or unsandboxed Web browser?Czy chcesz otworzyć %1 w przeglądarce WWW w piaskownicy lub bez piaskownicy?SandboxedW piaskownicyUnsandboxedBez piaskownicyReset ColumnsZresetuj kolumnyCopy CellSkopiuj komórkęCopy RowSkopiuj linijkęCopy PanelSkopiuj wszystkoTime|MessageCzas|WiadomośćSbie MessagesWiadomość PiaskownicyShow/HidePokaż/Ukryj&Sandbox&PiaskownicaWARNING: Sandboxie-Plus.ini in %1 cannot be written to, settings will not be saved.OSTRZEŻENIE: Sandboxie-Plus.ini w %1 nie może być zapisany, ustawienia nie zostaną zapisane.Create New BoxUtwórz nowy boksCreate Box GroupUtwórz grupę boksówTerminate All ProcessesZakończ wszystkie procesyWindow FinderWyszukiwarka oknaPause Forcing ProgramsWstrzymaj Programy WymuszająceDisable File RecoveryWyłącz Przywracanie Plików&Maintenance&KonserwacjaConnectPołączDisconnectOdłączStop AllZatrzymaj wszystkie&Advanced&ZaawansowaneInstall DriverZainstaluj sterownikStart DriverUruchom sterownikStop DriverZatrzymaj sterownikUninstall DriverUsuń sterownikInstall ServiceZainstaluj usługęStart ServiceUruchom usługęStop ServiceZatrzymaj usługęUninstall ServiceUsuń usługęSetup WizardKreator konfiguracjiUninstall AllUsuń wszystkoVintage View (like SbieCtrl)Klasyczny widok (jak SbieCtrl)Disable Message PopupWyłącz wyskakujące wiadomościIs Window SandboxedCzy okno w piaskownicyExitZakończ&View&WidokSimple ViewProsty widokSandboxie-Plus Insider [%1]Tester Sandboxie-Plus [%1]Virtual DisksDyski wirtualneAdvanced ViewZaawansowany widokAlways on TopZawsze na wierzchuContribute to Sandboxie-PlusWesprzyj Sandboxie-PlusTroubleshooting WizardKreator rozwiązywania problemówImport BoxImport BoksuRun SandboxedUruchom w piaskownicySuspend All ProcessesLock All Encrypted BoxesZablokuj wszystkie zaszyfrowane boksyIs Window Sandboxed?Czy okno jest w piaskownicy?Restart As AdminShow Hidden BoxesPokaż ukryte boksyShow All SessionsPokaż wszystkie sesjeShow File PanelPokaż panel plikówRefresh ViewOdśwież widokClean UpWyczyśćCleanup ProcessesWyczyść procesyCleanup Message LogWyczyść dziennik komunikatówCleanup Recovery LogWyczyść Dziennik PrzywracaniaEdit Sandboxie.iniEdytuj Sandboxie.iniEdit Templates.iniEdytuj Templates.iniEdit Sandboxie-Plus.iniEdytuj Sandboxie-Plus.iniReload configurationPrzeładuj konfigurację&File&PlikResource Access MonitorMonitor dostępu do zasobówProgramsProgramyFiles and FoldersPliki i folderyCreate New SandboxUtwórz nową piaskownicęCreate New GroupUtwórz nową grupęImport SandboxImport piaskownicySet Container FolderUstaw folder konteneraSet Layout and GroupsUstaw układ i grupyReveal Hidden BoxesUjawnij ukryte boksy&ConfigureKonfigura&cjaProgram AlertsAlerty programuWindows Shell IntegrationIntegracja z powłoką WindowsSoftware CompatibilityKompatybilność programówLock ConfigurationKonfiguracja blokadySandbox %1Piaskownica %1<a href="sbie://update/package" style="color: red;">There is a new build of Sandboxie-Plus available</a><a href="sbie://update/package" style="color: red;">Dostępna jest nowa wersja Sandboxie-Plus</a>Click to install updateKliknij, aby zainstalować aktualizację<a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Support Sandboxie-Plus on Patreon</a><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Sponsoruj Sandboxie-Plus na Patreon</a>Click to open web browserKliknij, aby otworzyć przeglądarkę wwwTime|Box Name|File PathCzas|Nazwa boksu|Ścieżka do plikuRecovery LogDziennik PrzywracaniaThis box provides <a href="sbie://docs/security-mode">enhanced security isolation</a>, it is suitable to test untrusted software.This box provides enhanced security isolation, it is suitable to test untrusted software.Ten boks zapewnia <a href="sbie://docs/security-mode">ulepszoną izolację bezpieczeństwa</a>, jest odpowiedni do testowania niezaufanego oprogramowania.This box provides standard isolation, it is suitable to run your software to enhance security.Ten boks zapewnia standardową izolację, jest odpowiednia do uruchamiania oprogramowania w celu zwiększenia bezpieczeństwa.This box does not enforce isolation, it is intended to be used as an <a href="sbie://docs/compartment-mode">application compartment</a> for software virtualization only.This box does not enforce isolation, it is intended to be used as an application compartment for software virtualization only.Ten boks nie wymusza izolacji, jest przeznaczona wyłącznie do użytku jako <a href="sbie://docs/compartment-mode">komora aplikacji</a> do wirtualizacji oprogramowania.<br /><br />This box <a href="sbie://docs/privacy-mode">prevents access to all user data</a> locations, except explicitly granted in the Resource Access options.
This box <a href="sbie://docs/privacy-mode">prevents access to all user data</a> locations, except explicitly granted in the Resource Access options.<br /><br />Ten boks <a href="sbie://docs/privacy-mode">uniemożliwia dostęp do wszystkich lokalizacji danych użytkownika</a>, z wyjątkiem jawnie przyznanych w opcjach dostępu do zasobów.Dismiss Update NotificationOdrzuć powiadomienie o aktualizacji - Driver/Service NOT Running! - Sterownik/serwis NIE działa! - Deleting Sandbox Content - Usuwanie zawartości piaskownicyAuto Deleting %1 ContentAutomatyczne Usuwanie %1 ZawartościCurrent Config: %1Bieżąca konfiguracja: %1The selected feature set is only available to project supporters. Processes started in a box with this feature set enabled without a supporter certificate will be terminated after 5 minutes.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>Wybrany zestaw funkcji jest dostępny tylko dla sponsorów projektu. Procesy rozpoczęte w boksie z włączonym zestawem funkcji bez certyfikatu wsparcia zostaną zakończone po 5 minutach.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get- cert">Zostań sponsorem</a> i otrzymaj <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certyfikat wsparcia</a>Please enter the duration, in seconds, for disabling Forced Programs rules.Proszę wpisać czas (w sekundach) wyłączenia reguł Programów wymuszonych.Error Status: 0x%1 (%2)Kod błędu: 0x%1 (%2)UnknownNieznaneFailed to copy box data filesBłąd przy kopiowaniu plików danych boksuFailed to remove old box data filesBłąd przy usuwaniu starych plików danych boksuUnknown Error Status: 0x%1Nieznany kod błędu: 0x%1<p>A Sandboxie-Plus update has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p><p>Pobrano aktualizację Sandboxie-Plus do następującej lokalizacji:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Czy chcesz rozpocząć instalację? Jeśli jakieś programy działają w trybie piaskownicy, zostaną zakończone.</p><h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2024 by DavidXanatos</p><h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2023 by DavidXanatos</p><h3>O Sandboxie-Plus</h3><p>Wersja %1</p><p>Prawo autorskie (c) 2020-2022 DavidXanatos</p>This copy of Sandboxie+ is certified for: %1Ta kopia Sandboxie+ jest certyfikowana dla: %1Sandboxie+ is free for personal and non-commercial use.Program Sandboxie+ jest bezpłatny do użytku osobistego i niekomercyjnego.Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.<br />Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.<br /><br />%3<br /><br />Driver version: %1<br />Features: %2<br /><br />Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a>Sandboxie-Plus to kontynuacja Sandboxie o otwartym kodzie źródłowym.<br />Odwiedź stronę <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a>, aby uzyskać więcej informacji.<br />< br />%3<br /><br />Wersja sterownika: %1<br />Funkcje: %2<br /><br />Ikony z <a href="https://icons8.com"> icons8.com</a>Cleanup Trace LogWyczyść dziennik śledzeniaKeep terminatedZachowaj zakończone procesy&Options&OpcjeGlobal SettingsGlobalne ustawieniaReset all hidden messagesZresetuj ukryte wiadomościEdit ini fileEdytuj plik iniReload ini fileOdśwież plik iniClick to run installerKliknij, aby uruchomić instalatoraClick to apply updateKliknij, aby zastosować aktualizacjęTrace LogDziennik śledzeniaPause Forced Programs RulesWstrzymaj reguły Programów wymuszonychTrace LoggingRejestrowanie śledzenia&Help&PomocSupport Sandboxie-Plus with DonationsSupport Sandboxie-Plus with a DonationWesprzyj Sandboxie-Plus darowiznąVisit Support ForumOdwiedź forumOnline DocumentationDokumentacja onlineCheck for UpdatesSzukaj aktualizacjiAbout the Qt FrameworkO Qt FrameworkAbout Sandboxie-PlusO Sandboxie-PlusCleanupWyczyść<a href="sbie://update/package" style="color: red;">There is a new build of Sandboxie-Plus ready</a><a href="sbie://update/package" style="color: red;">Gotowa jest nowa wersja Sandboxie-Plus</a><a href="sbie://update/check" style="color: red;">There is a new build of Sandboxie-Plus available</a><a href="sbie://update/check" style="color: red;">Dostępna jest nowa wersja Sandboxie-Plus</a>Click to download updateKliknij, aby pobrać aktualizacjęDo you want to close Sandboxie Manager?Czy chcesz zakończyć Sandboxie manager?Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges.
Do you want to do the clean up?Sandboxie-Plus działał w trybie przenośnym, teraz musi wyczyścić utworzone usługi. Do tego będzie potrzebowała uprawnień administracyjnych. Czy chcesz wyczyścić?Don't show this message again.Nie pokazuj ponownie tej wiadomości.This box will be <a href="sbie://docs/boxencryption">encrypted</a> and <a href="sbie://docs/black-box">access to sandboxed processes will be guarded</a>.Ten boks będzie <a href="sbie://docs/boxencryption">zaszyfrowany</a>, a <a href="sbie://docs/black-box">dostęp do procesów w piaskownicy będzie chroniony</a >.Which box you want to add in?Type the box name which you are going to set:Sandboxie-Plus WarningYou typed a wrong box name!Nothing was changed.Users canceled this operation.Unknown operation '%1' requested via command lineNieznana operacja '%1' zażądana z wiersza poleceńNo Force ProcessBrak procesu wymuszaniaUSB sandbox not found; creating: %1Nie znaleziono piaskownicy USB; tworzenie: %1Removed Shortcut: %1Usunięty skrót: %1Updated Shortcut to: %1Zaktualizowano skrót do: %1Added Shortcut to: %1Dodany skrót: %1Executing OnBoxTerminate: %1Auto removing sandbox %1Automatyczne usuwanie piaskownicy %1%1 Directory: %2%1 Katalog: %2ApplicationAplikacjaInstallationInstalacja for Personal use do użytku osobistego - for Non-Commercial use ONLY - TYLKO do użytku niekomercyjnegoYour Windows build %1 exceeds the current support capabilities of your Sandboxie version, resulting in the disabling of token-based security isolation. Consequently, all applications will operate in application compartment mode without secure isolation.
Please check if there is an update for sandboxie.Your Windows build %1 exceeds the current support capabilities of your Sandboxie version, resulting in the disabling of token-based security isolation. Consequently, all applications will operate in application compartment mode without secure isolation.
Please check if there is an update for sandboxie.Don't show this message again for the current build.Your Windows build %1 exceeds the current known support capabilities of your Sandboxie version, Sandboxie will attempt to use the last-known offsets which may cause system instability.Failed to configure hotkey %1, error: %2 (%1) (%1)The box %1 is configured to use features exclusively available to project supporters.Skrzynka %1 jest skonfigurowana do korzystania z funkcji dostępnych wyłącznie dla osób wspierających projekt.The box %1 is configured to use features which require an <b>advanced</b> supporter certificate.Skrzynka %1 jest skonfigurowana do korzystania z funkcji, które wymagają <b>zaawansowanego</b> certyfikatu wsparcia.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-upgrade-cert">Upgrade your Certificate</a> to unlock advanced features.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-upgrade-cert">Uaktualnij swój certyfikat</a>, aby odblokować zaawansowane funkcje.The selected feature requires an <b>advanced</b> supporter certificate.Wybrana funkcja wymaga <b>zaawansowanego</b> certyfikatu wsparcia.<br />you need to be on the Great Patreon level or higher to unlock this feature.The selected feature set is only available to project supporters.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>Wybrany zestaw funkcji jest dostępny tylko dla osób wspierających projekt.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Zostań osobą wspierającą projekt</a > i otrzymaj <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certyfikat wsparcia</a>The certificate you are attempting to use has been blocked, meaning it has been invalidated for cause. Any attempt to use it constitutes a breach of its terms of use!Certyfikat, którego próbujesz użyć, został zablokowany, co oznacza, że został unieważniony z jakiegoś powodu. Każda próba jego użycia stanowi naruszenie warunków użytkowania!The Certificate Signature is invalid!The Certificate Signature is invalid!The Certificate is not suitable for this product.Certyfikat nie jest odpowiedni dla tego produktu.The Certificate is node locked.Certyfikat jest zablokowany w węźle.The support certificate is not valid.
Error: %1Certyfikat wsparcia jest nieważny.
Błąd: %1The evaluation period has expired!!!The evaluation periode has expired!!!Upłynął okres oceny!Don't ask in futureNie pytaj w przyszłościDo you want to terminate all processes in encrypted sandboxes, and unmount them?Czy chcesz zakończyć wszystkie procesy w zaszyfrowanych piaskownicach i odmontować je?Sandboxie-Plus - ErrorSandboxie-Plus - BłądFailed to stop all Sandboxie componentsBłąd przy zatrzymywaniu komponentów SandboxieFailed to start required Sandboxie componentsBłąd w inicjacji komponentów SandboxieMaintenance operation %1Operacja konserwacyjna %1Maintenance operation SuccessfulOperacja konserwacyjna zakończona sukcesemInstallation Directory: %1Katalog instalacji: %1Sandboxie-Plus Version: %1 (%2)Wersja Sandboxie-Plus: %1 (%2)Data Directory: %1Katalog danych: %1Default sandbox not found; creating: %1Domyślna piaskownica nie znaleziona, więc zostanie odtworzona: %1Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus?Czy chcesz sprawdzić, czy istnieje nowa wersja Saidboxie-Plus?Reset all GUI optionsResetuj wszystkie opcje GUISome compatibility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes?Brakuje niektórych szablonów zgodności (%1), prawdopodobnie usunięto, czy chcesz je usunąć ze wszystkich boksów?Cleaned up removed templates...Wyczyszczono usunięte szablony…Executing OnBoxDelete: %1Wykonywanie przy usuwaniu boksu: %1Auto deleting content of %1Automatyczne usuwanie zawartości %1Auto Deleting %1 contentAutomatyczne usuwanie %1 zawartościLoaded Config: %1Załadowana konfiguracja: %1 - Portable - przenośnaSandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the Sandbox folder into its parent directory?
Yes will choose: %1
No will choose: %2Sandboxie-Plus został uruchomiony w trybie przenośnym, czy chcesz umieścić folder Sandbox w jego katalogu nadrzędnym?
Tak, wybierze: %1
Nie, wybierze: %2 - NOT connected - NIE połączoneThe program %1 started in box %2 will be terminated in 5 minutes because the box was configured to use features exclusively available to project supporters.Program %1 uruchomiony w boksie %2 zostanie zakończony za 5 minut, ponieważ boks został skonfigurowanya do korzystania z funkcji dostępnych wyłącznie dla sponsorów projektu.The box %1 is configured to use features exclusively available to project supporters, these presets will be ignored.Boks %1 jest skonfigurowany do używania funkcji dostępnych wyłącznie dla sponsorów projektu, te wstępne ustawienia będą ignorowane.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a><br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Zostań sponsorem projektu</a>, i otrzymaj <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certyfikat wsparcia</a>PID %1: PID %1: %1 (%2): %1 (%2): Recovering file %1 to %2Odtwarzanie pliku %1 do %2The file %1 already exists, do you want to overwrite it?Plik o nazwie %1 już istnieje czy ma zostać zastąpiony?Do this for all files!Zrób to z wszystkimi plikami!Checking file %1Sprawdzanie pliku %1The file %1 failed a security check!
%2The file %1 failed a security check!
%2Plik %1 nie przeszedł kontroli bezpieczeństwa!
%2All files passed the checksWszystkie pliki przeszły kontrolęThe file %1 failed a security check, do you want to recover it anyway?
%2The file %1 failed a security check, do you want to recover it anyway?
%2Plik %1 nie przeszedł kontroli bezpieczeństwa, czy mimo to chcesz go odzyskać?
%2Failed to recover some files:
Błąd przy odtworzeniu następujących plików:
Only Administrators can change the config.Tylko administratorzy mogą zmieniać ustawienia piaskownicy.Please enter the configuration password.Proszę wpisać hasło konfiguracji.Login Failed: %1Nieudane logowanie: %1Select file nameWybierz nazwę pliku7-zip Archive (*.7z)Archiwum 7-zip (*.7z)This name is already in use, please select an alternative box nameThis Name is already in use, please select an alternative box nameTa nazwa jest już używana, proszę wybrać alternatywną nazwę boksuImporting: %1Importowanie: %1Do you want to terminate all processes in all sandboxes?Czy chcesz zakończyć wszystkie procesy ww wszystkich piaskowniach?Terminate all without askingW przyszłości zakańczaj bez pytaniaNo RecoveryBrak odzyskiwaniaNo MessagesBrak wiadomościSandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges.Sandboxie-Plus został uruchomiony w trybie przenośnym i musi utworzyć niezbędne usługi. Spowoduje to wyświetlenie pytania o uprawnienia administracyjne.CAUTION: Another agent (probably SbieCtrl.exe) is already managing this Sandboxie session, please close it first and reconnect to take over.UWAGA: Inny agent (prawdopodobnie SbieCtrl.exe) już zarządza tą sesją Sandboxie, proszę go najpierw zamknąć i połączyć się ponownie, aby przejąć kontrolę.<b>ERROR:</b> The Sandboxie-Plus Manager (SandMan.exe) does not have a valid signature (SandMan.exe.sig). Please download a trusted release from the <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get">official Download page</a>.<b>BŁĄD:</b> Menedżer Sandboxie-Plus (SandMan.exe) nie ma prawidłowego podpisu (SandMan.exe.sig). Pobierz zaufaną wersję z <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get">oficjalnej strony pobierania</a>.Maintenance operation failed (%1)Operacja konserwacji nie powiodła się (%1)Maintenance operation completedZakończono operację konserwacjiExecuting maintenance operation, please wait...Wykonywanie operacji zarzadzania, proszę czekać…In the Plus UI, this functionality has been integrated into the main sandbox list view.W interfejsie SB+, funkcjonalność ta została zintegrowana z głównym widokiem listy piaskownicy.Using the box/group context menu, you can move boxes and groups to other groups. You can also use drag and drop to move the items around. Alternatively, you can also use the arrow keys while holding ALT down to move items up and down within their group.<br />You can create new boxes and groups from the Sandbox menu.Korzystając z menu kontekstowego boksu/grupy, możesz przenosić boksy i grupy do innych grup. Możesz także użyć przeciągania i upuszczania, aby przenosić elementy. Możesz także użyć klawiszy strzałek, przytrzymując klawisz ALT, aby przenosić elementy w górę iw dół w ramach ich grupy.<br />Możesz tworzyć nowe boksy i grupy z menu piaskownicy.Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)?Czy chcesz również zresetować ukrywany komunikat boksów (tak) czy tylko wszystkie komunikaty dziennika (nie)?You are about to edit the Templates.ini, this is generally not recommended.
This file is part of Sandboxie and all change done to it will be reverted next time Sandboxie is updated.You are about to edit the Templates.ini, thsi is generally not recommeded.
This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next time Sandboxie is updated.Zamierzasz edytować Templates.ini, co generalnie nie jest zalecane.
Ten plik jest częścią Sandboxie i wszystkie zmiany w nim dokonane zostaną cofnięte przy następnej aktualizacji Sandboxie.The changes will be applied automatically whenever the file gets saved.Zmiany będą zastosowane automatycznie jak tylko plik zostanie zapisany.The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed.Zmiany będą zastosowane automatycznie jak tylko edytor zostanie zakończony.Sandboxie config has been reloadedKonfiguracja piaskownicy została ponownie załadowanaAdministrator rights are required for this operation.Ta operacja wymaga uprawnień administratora.Failed to execute: %1Błąd przy wykonywaniu: %1Failed to connect to the driverBłąd przy połączeniu ze sterownikiemFailed to communicate with Sandboxie Service: %1Błąd przy komunikacji z usługą: %1An incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2Znaleziono niekompatybilną piaskownicę %1. Kompatybilne wersje: %2Can't find Sandboxie installation path.Nie można znaleźć ścieżki instalacji Sandboxie.Failed to copy configuration from sandbox %1: %2Błąd przy kopiowaniu konfiguracji piaskownicy %1: %2A sandbox of the name %1 already existsPiaskownica o nazwie %1 już istniejeFailed to delete sandbox %1: %2Błąd przy usuwaniu piaskownicy %1: %2The sandbox name can not be longer than 32 characters.Nazwy piaskownicy nie mogą być dłuższe niż 32 znaki.The sandbox name can not be a device name.Nazwy piaskownicy nie mogą być nazwami urządzeń.The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces.Nazwa piaskownicy może zawierać tylko litery, cyfry i podkreślenia, które są wyświetlane jako spacje.Failed to terminate all processesBłąd przy zakańczaniu wszystkich procesówDelete protection is enabled for the sandboxOchrona przed usunięciem jest aktywna dla tej piaskownicyAll sandbox processes must be stopped before the box content can be deletedPrzed usunięciem zawartości skrzynki wszystkie procesy piaskownicy muszą zostać zatrzymaneError deleting sandbox folder: %1Błąd usuwania foldera piaskownicy: %1All processes in a sandbox must be stopped before it can be renamed.A all processes in a sandbox must be stopped before it can be renamed.Wszystkie procesy w piaskownicy muszą zostać zatrzymane przed zmianą jej nazwy.A sandbox must be emptied before it can be deleted.Przed usunięciem piaskownicy należy ją opróżnić.Failed to move directory '%1' to '%2'Błąd przy przenoszeniu foldera %1 do %2Failed to move box image '%1' to '%2'Nie udało się przenieść obrazu skrzynki '%1' do '%2'This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box.Tej operacji migawki nie można wykonać, gdy procesy są nadal uruchomione w boksie.Failed to create directory for new snapshotBłąd przy tworzeniu foldera dla nowej migawkiSnapshot not foundNie znaleziono migawkiError merging snapshot directories '%1' with '%2', the snapshot has not been fully merged.Błąd podczas łączenia katalogów migawek „%1” z „%2”, migawka nie została w pełni scalona.Failed to remove old snapshot directory '%1'Błąd przy usuwaniu starego foldera migawki '%1'Can't remove a snapshot that is shared by multiple later snapshotsNie można usunąć migawki, która jest używana przez inne migawkiYou are not authorized to update configuration in section '%1'Brak autoryzacji do zmian konfiguracji w tej sekcji '%1'Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3Błąd przy zmianie ustawienia %1 w sekcji %2: %3Can not create snapshot of an empty sandboxNie można utworzyć migawki pustej piaskownicyA sandbox with that name already existsPiaskownica o tej nazwie już istniejeThe config password must not be longer than 64 charactersHasło konfiguracyjne nie może być dłuższe niż 64 znakiThe operation was canceled by the userOperacja została anulowana przez użytkownikaThe content of an unmounted sandbox can not be deletedThe content of an un mounted sandbox can not be deletedZawartość niezamontowanej piaskownicy nie może zostać usunięta%1%1Import/Export not available, 7z.dll could not be loadedImport/Export nie jest dostępny, 7z.dll nie może być załadowanyFailed to create the box archiveNie udało się utworzyć archiwum boksuFailed to open the 7z archiveNie udało się otworzyć archiwum 7zFailed to unpack the box archiveNie udało się rozpakować archiwum boksuThe selected 7z file is NOT a box archiveWybrany plik 7z NIE jest archiwum boksuOperation failed for %1 item(s).Błąd przy wykonywaniu %1 operacji.<h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>This copy of Sandboxie-Plus is certified for: %1Sandboxie-Plus is free for personal and non-commercial use.Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.<br />Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.<br /><br />%2<br /><br />Features: %3<br /><br />Installation: %1<br />SbieDrv.sys: %4<br /> SbieSvc.exe: %5<br /> SbieDll.dll: %6<br /><br />Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a>Do you want to open %1 in a sandboxed (yes) or unsandboxed (no) Web browser?Czy przeglądarka WWW z %1 ma być otwarta w piaskownicy (tak), czy poza piaskownicą (nie)?Remember choice for later.Zapamiętaj wybór na później.Case SensitiveI don't know what it's forRegExpHighlightPodkreślCloseZamknij&Find ...&Znajdź...All columnsWszystkie kolumnyChecking for updates...Szukanie aktualizacji…server not reachableserwer nieosiągalnyFailed to check for updates, error: %1Błąd przy szukaniu aktualizacji: %1<p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p><p>Czy chcesz otworzyć <a href="%1">stronę informacyjną</a>?</p>Don't show this announcement in the future.Nie pokazuj jego ogłoszenia w przyszłości.<p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p><p>Nowa wersja Sandboxie-Plus jest dostępna.<br /><font color='red'>Nowa wersja:</font> <b>%1</b></p><p>Do you want to download the latest version?</p><p>Czy chcesz pobrać najnowszą wersję?</p><p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p><p>Czy chcesz otworzyć <a href="%1">stronę pobierania</a>?</p>Don't show this message anymore.Nie pokazuj tej aktualizacji w przyszłości.No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date.
Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that only tested updates are offered.Brak nowych aktualizacji, Twój Sandboxie-Plus jest aktualny..
Uwaga: Sprawdzanie aktualizacji często pomija najnowsze wydania GitHub, aby zapewnić, że oferowane są tylko sprawdzone aktualizacje.Downloading new version...Pobieranie nowej wersji…No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date.Nie znaleziono nowszej wersji, twoja Sandboxie-Plus jest aktualna.Failed to download update from: %1Błąd przy pobierania aktualizacji z: %1<p>New Sandboxie-Plus has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p><p>Nowa wersja Sandboxie-Plus zostanie pobrana z:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Czy chcesz rozpocząć instalację? Jeśli jakieś programy działają w trybie piaskownicy, zostaną zakończone.</p>The supporter certificate is not valid for this build, please get an updated certificateCertyfikat wsparcia jest nieważny dla tej kompilacji, proszę o zaktualizowanie certyfikatuThe supporter certificate has expired%1, please get an updated certificate%1Wygasł certyfikat wsparcia, proszę o zaktualizowanie certyfikatu, but it remains valid for the current build, ale zachowuje ważność dla obecnej kompilacjiThe supporter certificate will expire in %1 days, please get an updated certificateCertyfikat wsparcia wygaśnie za %1 dni, proszę o zaktualizowanie certyfikatuChecking for certificate...Sprawdzanie certyfikatu...No certificate found on server!Nie znaleziono certyfikatu na serwerze!There is no updated certificate available.Brak dostępnego zaktualizowanego certyfikatu.The selected window is running as part of program %1 in sandbox %2Wybrane okno jest częścią programu %1 z piaskownicy %2The selected window is not running as part of any sandboxed program.Wybrane okno nie jest częścią żadnego programu w piaskownicy.Drag the Finder Tool over a window to select it, then release the mouse to check if the window is sandboxed.Przeciągnij ikonę z celownikiem narzędzia Finder Tool nad okno, aby je zaznaczyć, a następnie zwolnij mysz, aby sprawdzić, czy oknem zarządza piaskownica.Sandboxie-Plus - Window FinderSandboxie-Plus - Narzędzie do szukaniaSandboxie Manager can not be run sandboxed!Sandboxie Manager nie może być uruchomiony w trybie piaskownicy!CSbieModelBox GroupGrupy piaskownicEmptyPusteNameNazwaProcess IDIdentyfikator procesuStatusStatusTitleTytuł oknaInfoInfoStart TimeCzas startuPath / Command LineŚcieżka / wiersz poleceńCSbieObjectRun &Un-SandboxedUr&uchom bez piaskownicyCSbieProcessSbie RpcSsSbie DcomLaunchSbie CryptoSbie BITSSbie SvcTrusted InstallerZaufany instalatorWindows UpdateWindows ExplorerInternet ExplorerInternet ExplorerWindows Media PlayerSbie WuauServSbie wrapper for the Windows Automatic Update ServiceMSI InstallerInstalator MSIFirefoxFirefoxWinampWinampKMPlayerKMPlayerWindows Live MailService Model RegRejestracja modelu usługiRunDll32RunDll32DllHostDllHostWindows Ink ServicesChromium BasedW oparciu o ChromiumGoogle UpdaterAktualizator GoogleAcrobat ReaderAcrobat ReaderMS OutlookMS OutlookMS ExcelMS ExcelFlash PlayerFlash PlayerFirefox Plugin ContainerKontener wtyczek FirefoxGeneric Web BrowserOgólna przeglądarka WWWGeneric Mail ClientOgólny klient pocztowyThunderbirdThunderbirdTerminatedZakończonySuspendedZawieszonyForced Wymuszone RunningAktywny Elevated Podniesiony as System jak System in session %1nieznany kontekst w sesji %1 (%1) (%1)CSbieTemplatesExFailed to initialize COMNie udało się zainicjować COMFailed to create update sessionNie udało się utworzyć sesji aktualizacjiFailed to create update searcherNie udało się utworzyć wyszukiwarki aktualizacjiFailed to set search optionsNie udało się ustawić opcji wyszukiwaniaFailed to enumerate installed Windows updatesFailed to search for updatesNie udało się wyszukać aktualizacjiFailed to retrieve update list from search resultNie udało się pobrać listy aktualizacji z wyniku wyszukiwaniaFailed to get update countNie udało się pobrać liczby aktualizacjiCSbieViewCreate New BoxUtwórz nowy boksRemove GroupUsuń grupęRunUruchomRun ProgramUruchom programRun from Start MenuUruchom program z menu startowegoStandard ApplicationsAplikacje standardoweTerminate All ProgramsZakończ wszystkie programyCreate ShortcutUtwórz skrótExplore ContentEksploruj zawartośćSnapshots ManagerMenedżer migawekRecover FilesPrzywróć plikiDelete ContentSkasuj zawartośćSandbox PresetsUstawienia wstępne piaskownicyBlock Internet AccessZablokuj dostęp do InternetuAllow Network SharesZezwól dostęp do dysków sieciowychDrop Admin RightsPorzuć uprawnienia administratoraDefault Web BrowserDomyślna przeglądarka WWWDefault eMail ClientDomyślny klient eMailWindows ExplorerRegistry EditorEdytor rejestruPrograms and FeaturesProgramy i funkcjeAsk for UAC ElevationPytaj o podniesienie poziomu kontroli konta użytkownikaEmulate Admin RightsEmuluj prawa administratoraSandbox OptionsUstawienia piaskownicy(Host) Start Menu(Host) Menu StartMore ToolsWięcej narzędziBrowse FilesPrzeglądaj plikiRefresh InfoOdśwież InfoMount Box ImageZamontuj obraz boksuUnmount Box ImageOdmontuj obraz boksuImmediate RecoveryNatychmiastowe PrzywracanieDisable Force RulesWyłącz wymuszone regułySandbox ToolsNarzędzia piaskownicyDuplicate Box ConfigPowiel konfigurację skrzynkiExport BoxExport BoksuRename SandboxZmień nazwę piaskownicyMove SandboxPrzenieś piaskownicęRemove SandboxUsuń piaskownicęTerminateZakończyćPresetUstawienia wstępnePin to Run MenuPrzypnij do Menu 'Wykonaj'Import BoxImport BoksuBlock and TerminateZakończ i zablokujAllow internet accessZezwól na dostęp do InternetuForce into this sandboxWymuś wykonanie w tej piaskownicySet Linger ProcessUstaw zawieszony programSet Leader ProcessUstaw proces wiodącyRun SandboxedUruchom w piaskownicyRun Web BrowserUruchom przeglądarkę WWWRun eMail ReaderUruchom czytnik eMailRun Any ProgramUruchom dowolny programRun From Start MenuUruchom z menu StartRun Windows ExplorerUruchom Eksploratora WindowsTerminate ProgramsZakończ programyQuick RecoverSzybkie odzyskiwanieSandbox SettingsUstawienia piaskownicyDuplicate Sandbox ConfigPowiel konfigurację piaskownicyExport SandboxEksport PiaskownicyMove GroupPrzenieś grupę File root: %1
File root: %1
Registry root: %1
Registry root: %1
IPC root: %1
IPC root: %1
Disk root: %1
Dysk główny: %1
Options:
Opcje:
[None][żadne]Failed to open archive, wrong password?Nie udało się otworzyć archiwum, błędne hasło?Failed to open archive (%1)!Nie udało się otworzyć archiwum (%1)!This name is already in use, please select an alternative box nameTa nazwa jest już używana, proszę wybrać alternatywną nazwę boksuImporting: %1Importowanie: %1Please enter a new group nameProszę wpisać nazwę nowej grupyDo you really want to remove the selected group(s)?Czy naprawdę chcesz skasować wybrane grupy?Create Box GroupUtwórz grupę boksówRename GroupZmień nazwę grupyStop OperationsZatrzymaj operacjeCommand PromptWiersz poleceniaBoxed Toolsnieznany kontekstNarzędzia w piaskownicachCommand Prompt (as Admin)Wiersz polecenia (jako Admin)Command Prompt (32-bit)Wiersz polecenia (32-bit)Execute Autorun Entriesnieznany kontekstWykonaj wpisy z autorunBrowse ContentPrzeglądaj zawartośćBox ContentPrzegląd piaskownicyOpen RegistryOtwórz rejestrDuplicate SandboxDuplikat piaskownicyMove Box/GroupPrzenieś boks/grupęMove UpPrzesuń w góręMove DownPrzesuń w dółPlease enter a new name for the Group.Proszę wpisać nową nazwę grupy.This Group name is already in use.Ta nazwa grupy jest już używana.Move entries by (negative values move up, positive values move down):nieznany kontekstPrzenieś wpisy o (wartości ujemne w górę, wartości dodatnie w dół):A group can not be its own parent.Grupa nie może być swoim własnym rodzicem.The Sandbox name and Box Group name cannot use the ',()' symbol.W nazwie Sandbox i Grupie Boksów nie można używać znaku ',()'.This name is already used for a Box Group.Ta nazwa jest już używana dla Grupy Boks.This name is already used for a Sandbox.Ta nazwa jest już używana dla Piaskownicy.Don't show this message again.Nie pokazuj ponownie tej wiadomości.This Sandbox is empty.Ta piaskownice jest pusta.WARNING: The opened registry editor is not sandboxed, please be careful and only do changes to the pre-selected sandbox locations.OSTRZEŻENIE: Edytor rejestru otwierany jest poza piaskownicą, dlatego należy zachować ostrożność i wprowadzać zmiany tylko w wybranych wcześniej lokalizacjach piaskownicy.Don't show this warning in futureNie pokazuj tego ostrzeżenia w przyszłościPlease enter a new name for the duplicated Sandbox.Proszę wpisać nową nazwę duplikatu piaskownicy.%1 Copy%1 kopiaSelect file nameWybierz nazwę plikuSuspendZawieszenieResumeWznowienie7-zip Archive (*.7z)Archiwum 7-zip (*.7z)Exporting: %1Eksportowanie: %1Please enter a new name for the Sandbox.Proszę wpisać nową nazwę dla piaskownicy.Do you really want to remove the selected sandbox(es)?<br /><br />Warning: The box content will also be deleted!Czy na pewno chcesz skasować wybraną(-e) piaskownicę(-e)?<br /><br />Ostrzeżenie: Zawartość boksu również zostanie usunięta!Deleting %1 contentUsuwanie %1 zawartościThis Sandbox is already empty.Ta piaskownica jest już pusta.Do you want to delete the content of the selected sandbox?Czy chcesz skasować zawartość wybranej piaskownicy?Also delete all SnapshotsSkasuj również wszystkie migawkiDo you really want to delete the content of all selected sandboxes?Czy na pewno chcesz skasować zawartość wszystkich wybranych piaskownic?Do you want to terminate all processes in the selected sandbox(es)?Czy chcesz zakończyć wszystkie procesy w wybranych piaskowniach?Terminate without askingZakończ bez pytaniaThe Sandboxie Start Menu will now be displayed. Select an application from the menu, and Sandboxie will create a new shortcut icon on your real desktop, which you can use to invoke the selected application under the supervision of Sandboxie.The Sandboxie Start Menu will now be displayed. Select an application from the menu, and Sandboxie will create a newshortcut icon on your real desktop, which you can use to invoke the selected application under the supervision of Sandboxie.Pojawi się teraz Menu Startowe Sandboxie. Wybierz aplikację z menu, a Sandboxie utworzy na pulpicie ikonę nowego skrótu, za pomocą której będziesz mógł wywołać wybraną aplikację pod nadzorem Sandboxie.Create Shortcut to sandbox %1Utwórz skrót do piaskownicy %1Do you want to terminate %1?Do you want to %1 %2?Czy chcesz zakończyć %1?the selected processeswybrane procesyThis box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them?Ten boks nie ma aktualnie ograniczonego dostępu do Internetu, czy chcesz go włączyć?This sandbox is disabled or restricted to a group/user, do you want to edit it?This sandbox is disabled, do you want to enable it?Ta piaskownica jest wyłączona, czy chcesz ją teraz włączyć?CScriptManagerFatal error, failed to load troubleshooting instructions!Błąd krytyczny, nie udało się załadować instrukcji rozwiązywania problemów!Error, troubleshooting instructions duplicated %1 (%2 <-> %3)!Błąd, zduplikowane instrukcje rozwiązywania problemów %1 (%2 <-> %3)!Downloaded troubleshooting instructions are corrupted!Pobrane instrukcje rozwiązywania problemów są uszkodzone!CSelectBoxWindowSandboxie-Plus - Run SandboxedSandboxie-Plus - Uruchom w piaskownicyAre you sure you want to run the program outside the sandbox?Czy na pewno chcesz uruchomić program poza piaskownicą?Please select a sandbox.Proszę wybrać piaskownicę.CSettingsWindowSandboxie Plus - Global SettingsSandboxie Plus - SettingsSandboxie-Plus - UstawieniaAdvanced ConfigKonfiguracja zaawansowanaSandbox ConfigKonfiguracja piaskownicyConfig ProtectionOchrona konfiguracjiAuto DetectionWykryj automatycznieNo TranslationBrak tłumaczeniaDon't integrate linksNie integruj linkówAs sub groupJako podgrupaFully integratePełna integracjaDon't show any iconNie pokazuj żadnej ikonyShow Plus iconPokaż ikonę PlusShow Classic iconPokaż ikonę klasycznąAll BoxesWszystkie boksyActive + PinnedAktywne + PrzypiętePinned OnlyTylko przypięteClose to TrayZamknij do paska zadańPrompt before ClosePytaj przed zamknięciemCloseZamknijNoneŻadenNativeNatywnyQtQt%1%1HwId: %1Search for settingsSzukaj ustawieńRun &SandboxedUruchom w pia&skownicykilobytes (%1)kilobajty (%1)Volume not attachedNiepodłączony woluminThis supporter certificate has expired, please <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">get an updated certificate</a>.Ten certyfikat wsparcia wygasł. <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">pobierz zaktualizowany certyfikat</a>.This does not look like a Sandboxie-Plus Serial Number.<br />If you have attempted to enter the UpdateKey or the Signature from a certificate, that is not correct, please enter the entire certificate into the text area above instead.You are attempting to use a feature Upgrade-Key without having entered a pre-existing supporter certificate. Please note that this type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b) requires you to have a pre-existing valid supporter certificate; it is useless without one.<br />If you want to use the advanced features, you need to obtain both a standard certificate and the feature upgrade key to unlock advanced functionality.You are attempting to use a feature Upgrade-Key without having entered a preexisting supporter certificate. Please note that these type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b>) require you to have a preexisting valid supporter certificate, it is useless without one.<br />If you want to use the advanced features you need to obtain booth a standard certificate and the feature upgrade key to unlock advanced functionality.You are attempting to use a Renew-Key without having entered a pre-existing supporter certificate. Please note that this type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b) requires you to have a pre-existing valid supporter certificate; it is useless without one.You are attempting to use a Renew-Key without having a preexisting supporter certificate. Please note that these type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b>) require you to have a preexisting supporter certificate, it is useless without one.<br /><br /><u>If you have not read the product description and obtained this key by mistake, please contact us via email (provided on our website) to resolve this issue.</u><br /><br /><u>If you have not read the product description and got this key by mistake, please contact us by email (provided on our website) to resolve this issue.</u>Retrieving certificate...Pobieranie certyfikatu...Error retrieving certificate: %1Error retriving certificate: %1Unknown Error (probably a network issue)HomeStrona głównaAdvanced (L)Supporter certificate required for accessDo uzyskania dostępu wymagany jest certyfikat sponsoraSupporter certificate required for automationCertyfikat sponora wymagany do automatyzacjiThis Add-on is mandatory and can not be removed.Ten dodatek jest obowiązkowy i nie można go usunąć.Sandboxed Web BrowserPrzeglądarka WWW w trybie piaskownicyNotifyPowiadomIgnoreIgnorujEvery DayCodziennieEvery WeekCo tydzieńEvery 2 WeeksCo 2 tygodnieEvery 30 daysCo 30 dniDownload & NotifyPobierz i powiadomDownload & InstallPobierz i zainstalujBrowse for ProgramPrzeglądaj w poszukiwaniu programuAdd %1 TemplateDodaj %1 szablonSelect fontWybierz czcionkęReset fontZresetuj czcionkę%0, %1 pt%0, %1 ptPlease enter messageProszę wpisać wiadomośćSelect ProgramWybierz programExecutables (*.exe *.cmd)Programy (*.exe *.cmd)Please enter a menu titleProszę wpisać tytuł menuPlease enter a commandProszę wpisać polecenieThis supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.Wygasł ten certyfikat wsparcia, proszę <a href="sbie://update/cert">uzyskać zaktualizowany certyfikat</a>.<br /><font color='red'>Plus features will be disabled in %1 days.</font><br /><font color='red'>Funkcje dodatkowe zostaną wyłączone za %1 dni.</font><br /><font color='red'>For the current build Plus features remain enabled</font>, but you no longer have access to Sandboxie-Live services, including compatibility updates and the troubleshooting database.<br /><font color='red'>W obecnej kompilacji funkcje Plus pozostają włączone</font>, ale nie masz już dostępu do usług Sandboxie-Live, w tym aktualizacji zgodności i bazy danych rozwiązywania problemów.This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">get an updated certificate</a>.Ten certyfikat sponsora <font color='red'>wygaśnie za %1 dni</font>, prosimy o <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">uzyskanie zaktualizowanego certyfikatu</a>.ContributorWspółtwórcaEternalWiecznyBusinessBiznesPersonalOsobistyGreat PatreonWspaniały PatronPatreonPatronFamilyRodzinaEvaluationPróbnyType %1Typ %1AdvancedZaawansowanyMax LevelPoziom maks.Level %1Poziom %1Set Force in SandboxSet Open Path in SandboxThis certificate is unfortunately not valid for the current build, you need to get a new certificate or downgrade to an earlier build.Ten certyfikat niestety nie jest ważny dla bieżącej kompilacji, musisz uzyskać nowy certyfikat lub przejść na starszą wersję.Although this certificate has expired, for the currently installed version plus features remain enabled. However, you will no longer have access to Sandboxie-Live services, including compatibility updates and the online troubleshooting database.Chociaż ten certyfikat wygasł, dla obecnie zainstalowanej wersji oraz funkcje pozostają włączone. Jednak nie będziesz już mieć dostępu do usług Sandboxie-Live, w tym aktualizacji zgodności i bazy danych rozwiązywania problemów online.This certificate has unfortunately expired, you need to get a new certificate.Ten certyfikat niestety wygasł, musisz uzyskać nowy certyfikat.<br /><font color='red'>For this build Plus features remain enabled.</font><br /><font color='red'>W tej wersji funkcje Plus pozostają włączone.</font><br />Plus features are no longer enabled.<br />Funkcje Plus nie są już włączone.This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.Ten certyfikat wsparcia wygaśnie <font color='red'>za %1 dni</font>, proszę <a href="sbie://update/cert">uzyskać zaktualizowany certyfikat</a>.Supporter certificate requiredSupproter certificate requiredWymagany certyfikat sponsoraRun &Un-SandboxedUr&uchom bez piaskownicyThis does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.To nie wygląda jak certyfikat. Proszę wpisać cały certyfikat, a nie tylko jego fragment.This certificate is unfortunately expired.Niestety, ale ten certyfikat wygasł.This certificate is unfortunately outdated.Ten certyfikat jest niestety nieaktualny.Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.Dziękujemy za wsparcie rozwoju Sandboxie-Plus.This support certificate is not valid.Ten certyfikat pomocy technicznej jest nieważny.Update AvailableDostępna aktualizacjaInstalledZainstalowaneby %1przez %1(info website)(strona informacyjna)This Addon is mandatory and can not be removed.Ten dodatek jest obowiązkowy i nie można go usunąć.Select DirectoryWybierz katalog<a href="check">Check Now</a><a href="check">Sprawdź teraz</a>Please enter the new configuration password.Proszę wpisać nowe hasło konfiguracyjne.Please re-enter the new configuration password.Wprowadź ponownie nowe hasło konfiguracyjne.Passwords did not match, please retry.Hasła nie zgadzają się, spróbuj ponownie.ProcessProcesFolderFolderPlease enter a program file nameProszę wpisać nazwę pliku programuPlease enter the template identifierProszę wpisać identyfikator szablonuError: %1Błąd: %1Do you really want to delete the selected local template(s)?Czy naprawdę chcesz usunąć wybrany lokalny szablon(-y)?%1 (Current)%1 (aktualne)<a href="0">%1</a><a href="0">%1</a><a href="1">%1</a><a href="1">%1</a>Do you want to download the version %1?Czy chcesz pobrać wersję %1?CSetupWizardSetup WizardKreator konfiguracjiThe decision you make here will affect which page you get to see next.Decyzja, którą tu podejmiesz, wpłynie na to, którą stronę zobaczysz w następnej kolejności.This help is likely not to be of any help.Ta pomoc prawdopodobnie nie będzie użyteczna.Sorry, I already gave all the help I could.Przepraszam, udzielono już wszelkiej możliwej pomocy.Setup Wizard HelpPomoc kreatora konfiguracjiCShellPageConfigure <b>Sandboxie-Plus</b> shell integrationSkonfiguruj integrację powłoki <b>Sandboxie-Plus</b>Configure how Sandboxie-Plus should integrate with your system.Skonfiguruj sposób integracji Sandboxie-Plus z Twoim systemem.Start UI with WindowsUruchom interfejs wraz z WindowsAdd 'Run Sandboxed' to the explorer context menuDodaj 'Wykonaj w Piaskownicy' do menu kontekstowegoAdd desktop shortcut for starting Web browser under SandboxieDodaj skrót na pulpit do uruchamiania przeglądarki WWW w SandboxieOnly applications with admin rights can change configurationOnly applications with administrator token can change ini setting.WarningEnabling this option prevents changes to the Sandboxie.ini configuration from the user interface without admin rights. Be careful, as using Sandboxie Manager with normal user rights may result in a lockout. To make changes to the configuration, you must restart Sandboxie Manager as an admin by clicking 'Restart as Admin' in the 'Sandbox' menu in the main window.CSnapshotsWindow%1 - Snapshots%1 - migawkaSnapshotMigawkaRevert to empty boxPowróć do pustego boksu (default) (domyślne)Please enter a name for the new Snapshot.Proszę wpisać nazwę nowej migawki.New SnapshotNowa migawkaDo you really want to switch the active snapshot? Doing so will delete the current state!Czy naprawdę chcesz zmienić aktywną migawkę? Ta operacja skasuje bieżącego stanu!Do you really want to delete the selected snapshot?Czy naprawdę chcesz skasować wybraną migawkę?Performing Snapshot operation...Wykonywanie operacji migawki...CStackView#|Symbol#|SymbolCSubmitPageSubmit Issue ReportPrześlij raport o problemieDetailed issue descriptionSzczegółowy opis problemuAttach Sandboxie.iniDołącz plik Sandboxie.iniSandboxing compatibility is reliant on the configuration, hence attaching the Sandboxie.ini file helps a lot with finding the issue.Zgodność z sandboxem zależy od konfiguracji, dlatego dołączenie pliku Sandboxie.ini bardzo pomaga w znalezieniu problemu.Attach LogsDołącz dziennikiSelecting partially checked state sends only the message log, but not the trace log.
Before sending, you can review the logs in the main window.Select partially checked state to sends only message log but no trace log.
Before sending you can review the logs in the main window.Wybranie częściowo zaznaczonego stanu powoduje wysłanie tylko dziennika komunikatów, ale nie dziennika śledzenia.
Przed wysłaniem można przejrzeć dzienniki w oknie głównym.Attach Crash DumpsDołącz zrzuty awaryjneAn application crashed during the troubleshooting procedure, attaching a crash dump can help with the debugging.An applicatin crashed during the troubleshooting procedure, attaching a crash dump can help with the debugging.Aplikacja uległa awarii podczas procedury rozwiązywania problemów, dołączenie zrzutu awaryjnego może pomóc w debugowaniu.Email addressAdres e-mailYou have the option to provide an email address to receive a notification once a solution for your issue has been identified.Istnieje możliwość podania adresu e-mail w celu otrzymania powiadomienia po znalezieniu rozwiązania danego problemu.We apologize for the inconvenience you are currently facing with Sandboxie-Plus. Przepraszamy za niedogodności związane z Sandboxie-Plus. Unfortunately, the automated troubleshooting procedure failed. Niestety, automatyczna procedura rozwiązywania problemów nie powiodła się. Regrettably, there is no automated troubleshooting procedure available for the specific issue you have described. Niestety, nie istnieje zautomatyzowana procedura rozwiązywania problemów dla opisanego problemu. If you wish to submit an issue report, please review the report below and click 'Finish'.Jeśli chcesz przesłać raport o problemie, zapoznaj się z poniższym raportem i kliknij "Zakończ".Compressing LogsKompresowanie dziennikówCompressing DumpsKompresowanie zrzutówSubmitting issue report...Przesyłanie raportu o problemie...Failed to submit issue report, error %1
Try submitting without the log attached.Nie udało się przesłać raportu o problemie, błąd %1
Spróbuj przesłać bez załączonego dziennika.Your issue report has been successfully submitted, thank you.Your issue report have been successfully submitted, thank you.Twój raport o problemie został pomyślnie przesłany, dziękujemy.CSummaryPageCreate the new SandboxUtwórz nową piaskownicęAlmost complete, click Finish to create a new sandbox and conclude the wizard.Prawie ukończone, kliknij Zakończ, aby utworzyć nową piaskownicę i zakończyć działanie kreatora.Save options as new defaultsZapisz opcje jako nowe ustawienia domyślneDon't show the summary page in future (unless advanced options were set)Nie pokazuj strony podsumowania w przyszłości (chyba że ustawiono opcje zaawansowane)Skip this summary page when advanced options are not setPomiń tę stronę podsumowania, gdy opcje zaawansowane nie są ustawione.
This Sandbox will be saved to: %1
Ta piaskownica zostanie zapisana w: %1
This box's content will be DISCARDED when it's closed, and the box will be removed.
This box's content will be DISCARDED when its closed, and the box will be removed.
Zawartość tego boksu zostanie USUNIĘTA, a po jego zamknięciu, boks zostanie usunięty.
This box will DISCARD its content when its closed, its suitable only for temporary data.
Ten boks po zamknięciu wyrzuci swoją zawartość, nadaje się tylko dla danych tymczasowych.
Processes in this box will not be able to access the internet or the local network, this ensures all accessed data to stay confidential.
Procesy w tym boksie nie będą miały dostępu do Internetu ani sieci lokalnej, co zapewnia poufność wszystkich udostępnianych danych.
This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, this improves the compatibility but reduces the security isolation.
This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, this improves the compatybility but reduces the security isolation.
Ten boks uruchomi MSIServer (usługę instalatora *.msi) z tokenem systemowym, poprawia to kompatybilność, ale zmniejsza izolację bezpieczeństwa.
Processes in this box will think they are run with administrative privileges, without actually having them, hence installers can be used even in a security hardened box.
Procesy w tym boksie reagowały tak jakby były uruchamiane z uprawnieniami administracyjnymi, choć w rzeczywistości ich nie mają, stąd instalatory mogą być używane nawet w zabezpieczonych boksach.
Processes in this box will be running with a custom process token indicating the sandbox they belong to.
Processes in this box will be running with a custom process token indicating the sandbox thay belong to.
Procesy w tym polu będą uruchamiane z niestandardowym tokenem procesu wskazującym piaskownicę, do której należą.Failed to create new box: %1Nie udało się utworzyć nowego boksu: %1CSupportDialogThis Insider build requires a special certificate of type GREAT_PATREON, PERSONAL-HUGE, or CONTRIBUTOR.
If you are a Great Supporter on Patreon already, Sandboxie can check online for an update of your certificate.This Insider build requires a special certificate of type GREAT_PATREON, PERSONAL-HUGE, or CONTRIBUTOR.
If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an update of your certificate.Ta wersja Insider wymaga specjalnego certyfikatu typu GREAT_PATREON, PERSONAL-HUGE lub CONTRIBUTOR.
Jeśli jesteś już Wielkim Wspierającym na Patreon, Sandboxie może sprawdzić online, czy twój certyfikat został zaktualizowany.This Insider build requires a special certificate of type GREAT_PATREON, PERSONAL-HUGE, or CONTRIBUTOR.Ta wersja Insider wymaga specjalnego certyfikatu typu GREAT_PATREON, PERSONAL-HUGE lub CONTRIBUTOR.An attempt was made to use a blocked certificate on this system. This action violates the terms of use for the support certificate. You must now purchase a valid certificate, as the usage of the free version has been restricted.Podjęto próbę użycia zablokowanego certyfikatu w tym systemie. To działanie narusza warunki korzystania z certyfikatu pomocy technicznej. Musisz teraz zakupić ważny certyfikat, ponieważ korzystanie z bezpłatnej wersji zostało ograniczone.This is a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">exclusive Insider build</a> of Sandboxie-Plus it is only available to <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon Supporters</a> on higher tiers as well as to project contributors and owners of a HUGE supporter certificate.To jest <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">ekskluzywna kompilacja Insider</a> Sandboxie-Plus, dostępna tylko dla <a href=" https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Obserwatorzy Patreon</a> na wyższych poziomach, a także współtwórcy projektów i właściciele OGROMNEGO certyfikatu wspierającego.The installed supporter certificate allows for <b>%1 seats</b> to be active.<br /><br />Zainstalowany certyfikat wspierający pozwala na aktywowanie <b>%1 stanowisk</b>.<br /><br /><b>There seems to be however %1 Sandboxie-Plus instances on your network, <font color='red'>you need to obtain additional <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert&tip=more">support certificates</a></font>.</b><br /><br /><b>There seams to be howeever %1 Sandboxie-Plus instances on your network, <font color='red'>you need to obtain additional <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert&tip=more">support certificates</a></font>.</b><br /><br /><b>Wydaje się jednak, że w Twojej sieci jest %1 instancji Sandboxie-Plus, <font color='red'>musisz uzyskać dodatkowe <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php? to=sbie-obtain-cert&tip=more">certyfikaty wsparcia</a></font>.</b><br /><br />The installed supporter certificate <b>has expired %1 days ago</b> and <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">must be renewed</a>.<br /><br />The installed supporter certificate <b>has expired %1 days ago</b> and <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">must be renewed</a>.<br /><br />Zainstalowany certyfikat wspierający <b>wygasł %1 dni temu</b> i <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">należy odnowić< /a>.<br /><br /><b>You have installed Sandboxie-Plus more than %1 days ago.</b><br /><br /><b>Zainstalowałeś Sandboxie-Plus ponad %1 dni temu.</b><br /><br /><u>Commercial use of Sandboxie past the evaluation period</u>, requires a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">support certificate</a>.<u>Commercial use of Sandboxie past the evaluation period</u>, requires a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">support certificate</a>.<u>Komercyjne użycie Sandboxie po okresie próbnym</u> wymaga ważnego <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">certyfikatu wsparcia< /a>.The installed supporter certificate is <b>outdated</b> and it is <u>not valid for<b> this version</b></u> of Sandboxie-Plus.<br /><br />Zainstalowany certyfikat wsparcia jest <b>nieaktualny</b> i <u>nie jest ważny dla<b> tej wersji</b></u> Sandboxie-Plus.<br /><br />The installed supporter certificate is <b>expired</b> and <u>should be renewed</u>.<br /><br />The installed supporter certificate is <b>expired</b> and <u>should to be renewed</u>.<br /><br /><b>Wygasł</b> zainstalowany certyfikat wsparcia i <u>powinien zostać odnowiony</u>.<br /><br /><b>You have been using Sandboxie-Plus for more than %1 days now.</b><br /><br /><b>Używasz Sandboxie-Plus od ponad %1 dni.</b><br /><br />Sandboxie on ARM64 requires a valid supporter certificate for continued use.<br /><br />Sandboxie na ARM64 wymaga ważnego certyfikatu wspiarcia do dalszego użytkowania.<br /><br />Personal use of Sandboxie is free of charge on x86/x64, although some functionality is only available to project supporters.<br /><br />Osobiste korzystanie z Sandboxie jest bezpłatne na x86/x64, chociaż niektóre funkcje są dostępne tylko dla sponsorów.<br /><br />Please continue <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">supporting the project</a> by renewing your <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> and continue using the <b>enhanced functionality</b> in new builds.Please continue <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a> by renewing your <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> and continue using the <b>enhanced functionality</b> in new builds.Prosimy o dalsze <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">wspieranie projektu</a> przez odnowienie <a href="https://sandboxie -plus.com/go.php?to=sbie-cert">certyfikat wsparcia</a> i nadal korzystaj z <b>rozszerzonej funkcjonalności</b> w nowych kompilacjach.Sandboxie <u>without</u> a valid supporter certificate will sometimes <b><font color='red'>pause for a few seconds</font></b>. This pause allows you to consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">purchasing a supporter certificate</a> or <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-contribute">earning one by contributing</a> to the project. <br /><br />A <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> not just removes this reminder, but also enables <b>exclusive enhanced functionality</b> providing better security and compatibility.Sandboxie <u>without</u> a valid supporter certificate will sometimes <b><font color='red'>pause for a few seconds</font></b>, to give you time to contemplate the option of <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>.<br /><br />A <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> not just removes this reminder, but also enables <b>exclusive enhanced functionality</b> providing better security and compatibility.Sandboxie <u>bez</u> ważnego certyfikatu wsparcia czasami <b><font color='red'>wstrzymuje się na kilka sekund</font></b>. Ta przerwa pozwala rozważyć <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">zakup certyfikatu wsparcia</a> lub <a href="https: //sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-contribute">zarabianie, przyczyniając się</a> do projektu. <br /><br /> <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certyfikat wsparcia</a> nie tylko usuwa to przypomnienie, ale także umożliwia <b>wyjątkowa ulepszona funkcjonalność</b> zapewniająca lepsze bezpieczeństwo i kompatybilność.Sandboxie-Plus - Support ReminderSandboxie-Plus - przypomnienie o wsparciu%1%1QuitZakończContinueKontynuujGet CertificateUzyskaj certyfikatEnter CertificateWprowadź certyfikatCTemplateTypePageCreate new TemplateUtwórz nowy szablonSelect template type:Wybierz typ szablonu:%1 template%1 szablonCTemplateWizardCompatibility Template WizardCompatybility Template WizardKreator szablonów zgodnościCustomWłasnyWeb BrowserPrzeglądarka WWWForce %1 to run in this sandboxWymuś %1 do uruchomienia w tej piaskownicyAllow direct access to the entire %1 profile folderPozwól na bezpośredni dostęp do całego folderu profilu %1Allow direct access to %1 phishing databasePozwól na bezpośredni dostęp do bazy danych phishingu %1Allow direct access to %1 session managementPozwól na bezpośredni dostęp do zarządzania sesją %1Allow direct access to %1 passwordsPozwól na bezpośredni dostęp do haseł %1Allow direct access to %1 cookiesPozwól na bezpośredni dostęp do ciasteczek %1Allow direct access to %1 bookmark and history databasePozwól na bezpośredni dostęp do bazy danych zakładek i historii %1Allow direct access to %1 sync dataPozwól na bezpośredni dostęp do danych synchronizacji %1Allow direct access to %1 preferencesPozwól na bezpośredni dostęp do preferencji %1Allow direct access to %1 bookmarksPozwól na bezpośredni dostęp do zakładek %1CTestProxyDialogSandboxie-Plus - Test ProxyN/ATesting...This test cannot be disabled.[%1] Starting Test 1: Connection to the Proxy Server[%1] IP Address: %2[%1] Connection established.[%1] Test passed.[%1] Connection to proxy server failed: %2.[%1] Test failed.[%1] Starting Test 2: Connection through the Proxy Server[%1] Authentication was successful.[%1] Connection to %2 established through the proxy server.[%1] Loading a web page to test the proxy server.[%1] %2.[%1] Connection through proxy server failed: %2.[%1] Web page loaded successfully.Timeout[%1] Failed to load web page: %2.[%1] Starting Test 3: Proxy Server latency[%1] Latency through proxy server: %2ms.[%1] Failed to get proxy server latency: Request timeout.[%1] Failed to get proxy server latency.[%1] Test Finished.StoppedStop[%1] Testing started...
Proxy Server
Address: %2
Protocol: %3
Authentication: %4%5RetryTest PassedTest FailedInvalid Timeout value. Please enter a value between 1 and 60.Invalid Port value. Please enter a value between 1 and 65535.Invalid Host value. Please enter a valid host name excluding 'http[s]://'.Invalid Ping Count value. Please enter a value between 1 and 10.CTraceModelUnknownNieznane%1 (%2)%1 (%2)Process %1Proces %1Thread %1Wątek %1ProcessProcesTypeTypStatusStatusValueWartośćCTraceViewShow as task treePokaż jako drzewo zadańShow NT Object TreePokaż drzewo obiektów NTPID:[All][Wszystko]TID:Type:Typ:Status:Status:OpenOtwórzClosedZamknięteTraceŚledzenieOtherInneShow All BoxesPokaż wszystkie boksyShow Stack TracePokaż ślad stosuSave to fileZapisz do plikuAuto ScrollAuto przewijanieCleanup Trace LogWyczyść dziennik śledzeniaTo use the stack traces feature the DbgHelp.dll and SymSrv.dll are required, do you want to download and install them?Do korzystania z funkcji śledzenia stosu wymagane są pliki DbgHelp.dll i SymSrv.dll, czy chcesz je pobrać i zainstalować?Save trace log to fileZapisz dziennik śledzenia do plikuFailed to open log file for writingBłąd przy otwarciu pliku dziennika do zapisuSaving TraceLog...Zapisywanie dziennika śledzenia...UnknownNieznane%1 (%2)%1 (%2)Monitor modeTryb monitora%1%1CTraceWindowSandboxie-Plus - Trace MonitorSandboxie-Plus - Monitor śledzeniaCUIPageConfigure <b>Sandboxie-Plus</b> UISkonfiguruj interfejs użytkownika <b>Sandboxie-Plus</b>Select the user interface style you prefer.Wybierz styl interfejsu użytkownika, który preferujesz.&Advanced UI for expertsZa&awansowany interfejs użytkownika dla ekspertów&Simple UI for beginnersPro&sty UI dla początkujących&Vintage SbieCtrl.exe UI&Klasyczny interfejs SbieCtrl.exeUse Bright ModeUżyj trybu jasnegoUse Dark ModeUżyj trybu ciemnegoCWFPPageConfigure <b>Sandboxie-Plus</b> network filteringSkonfiguruj filtrowanie sieci <b>Sandboxie-Plus</b>Sandboxie can use the Windows Filtering Platform (WFP) to restrict network access.Sandboxie może używać Windows Filtering Platform (WFP) do ograniczania dostępu do sieci.Using WFP allows Sandboxie to reliably enforce IP/Port based rules for network access. Unlike system level application firewalls, Sandboxie can use different rules in each box for the same application. If you already have a good and reliable application firewall and do not need per box rules, you can leave this option unchecked. Without WFP enabled, Sandboxie will still be able to reliably and entirely block processes from accessing the network. However, this can cause the process to crash, as the driver blocks the required network device endpoints. Even with WFP disabled, Sandboxie offers to set IP/Port based rules, however these will be applied in user mode only and not be enforced by the driver. Hence, without WFP enabled, an intentionally malicious process could bypass those rules, but not the entire network block.Korzystanie z WFP pozwala Sandboxie niezawodnie egzekwować reguły oparte na IP/Port dla dostępu do sieci. W przeciwieństwie do zapór aplikacyjnych na poziomie systemu, Sandboxie może używać różnych reguł w każdym polu dla tej samej aplikacji. Jeśli masz już dobrą i niezawodną zaporę aplikacji i nie potrzebujesz reguł dla poszczególnych pól, możesz pozostawić tę opcję niezaznaczoną. Bez włączonej funkcji WFP Sandboxie nadal będzie w stanie niezawodnie i całkowicie blokować procesom dostęp do sieci. Może to jednak spowodować awarię procesu, ponieważ sterownik blokuje wymagane punkty końcowe urządzeń sieciowych. Nawet przy wyłączonym WFP, Sandboxie oferuje ustawienie reguł opartych na IP/Port, jednak będą one stosowane tylko w trybie użytkownika i nie będą wymuszane przez sterownik. W związku z tym bez włączonej funkcji WFP celowo złośliwy proces może ominąć te reguły, ale nie całą blokadę sieci.Enable Windows Filtering Platform (WFP) supportWłącz obsługę platformy filtrowania Windows (WFP)CompressDialogCompress FilesKompresja plikówCompressionKompresjaWhen selected you will be prompted for a password after clicking OKPo wybraniu tej opcji zostanie wyświetlony monit o hasło po kliknięciu przycisku OKEncrypt archive contentSzyfrowanie zawartości archiwumSolid archiving improves compression ratios by treating multiple files as a single continuous data block. Ideal for a large number of small files, it makes the archive more compact but may increase the time required for extracting individual files.Solidna archiwizacja poprawia współczynniki kompresji poprzez traktowanie wielu plików jako jednego ciągłego bloku danych. Idealna dla dużej liczby małych plików, sprawia, że archiwum jest bardziej kompaktowe, ale może wydłużyć czas potrzebny na wyodrębnienie poszczególnych plików.Create Solide ArchiveUtwórz solidne archiwumExport Sandbox to a 7z archive, Choose Your Compression Rate and Customize Additional Compression Settings.Eksportuj Sandbox do archiwum 7z, wybierz stopień kompresji i dostosuj dodatkowe ustawienia kompresji.FileBrowserWindowSandboxiePlus - SnapshotsSandboxie-Plus - MigawkiNewBoxWindowSandboxiePlus new boxSandboxie-Plus - Nowy boksBox Type Preset:Wstępne ustawienie boksu:A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. The level of isolation impacts your security as well as the compatibility with applications, hence there will be a different level of isolation depending on the selected Box Type. Sandboxie can also protect your personal data from being accessed by processes running under its supervision.Piaskownica izoluje system hosta od procesów uruchomionych wewnątrz boksu, uniemożliwia im dokonywanie trwałych zmian w innych programach i danych w komputerze. Poziom izolacji ma wpływ na bezpieczeństwo użytkownika oraz kompatybilność z aplikacjami, dlatego też w zależności od wybranego Typu Boksu, poziom izolacji będzie różny. Sandboxie może również chronić dane osobowe użytkownika przed dostępem do nich przez procesy działające pod jego nadzorem.Box infoInformacja o boksieSandbox Name:Nazwa piaskownicy:OptionsWindowSandboxiePlus OptionsSandboxie-Plus - UstawieniaGeneral OptionsOgólne opcjeBox OptionsOpcje piaskownicySandbox Indicator in title:Wskaźnik piaskownicy w tytule:RestrictionsOgraniczeniaPrevent sandboxed processes from interfering with power operations (Experimental)Block access to the printer spoolerZablokuj dostęp do drukarkiPrevent interference with the user interface (Experimental)Prevent sandboxed processes from capturing window images (Experimental, may cause UI glitches)Block network files and folders, unless specifically opened.Zablokuj dostęp do dysków sieciowych, chyba że specjalnie dopuszczone.Drop rights from Administrators and Power Users groupsPorzuć prawa z grup Administratorzy i Użytkownicy ZaawansowaniSandboxed window border:Granica okien w piaskownicy:px Widthpx SzerokośćAppearanceWyglądProtect the system from sandboxed processesChroń system przed programami w piaskownicyAllow the print spooler to print to files outside the sandboxZezwól buforowi wydruku na drukowanie do plików poza piaskownicąRemove spooler restriction, printers can be installed outside the sandboxUsuń ograniczenie bufora, drukarki można zainstalować poza piaskownicąRun MenuUruchom Menu 'Wykonaj'You can configure custom entries for the sandbox run menu.Możesz skonfigurować własne wpisy do menu ‘wykonaj’.NameNazwaCommand LineWiersz poleceńAdd programDodaj programRemoveUsuńFile OptionsOpcje plikówCopy file size limit:Ograniczenie rozmiaru plików do kopiowania:kilobyteskilobajtówProtect this sandbox from deletion or emptyingChroń tę piaskownicę przed skasowaniem lub opróżnieniemAuto delete content changes when last sandboxed process terminatesAuto delete content when last sandboxed process terminatesAutomatycznie opróżnij piaskownicę, gdy ostatni program zostanie zakończonyFile MigrationMigracja plikówIssue message 2102 when a file is too largeKomunikat o błędzie 2102, gdy plik jest zbyt dużyBox Delete optionsOpcje kasowania piaskownicyElevation restrictionsOgraniczenie poziomów uprawnieńMake applications think they are running elevated (allows to run installers safely)Spraw, by aplikacje uznały, że działają z podwyższonym poziomem uprawnień (umożliwia bezpieczne uruchamianie instalatorów)Network restrictionsOgraniczenia sieciowe(Recommended)(Zalecane)Raw Disk accessDostęp bezpośredni do dyskuAllow elevated sandboxed applications to read the harddriveZezwól aplikacjom z podwyższonym poziomem uprawnień na odczyt z dysku twardegoWarn when an application opens a harddrive handleOstrzegaj, gdy aplikacja otwiera podczepienie do dysku twardegoOther restrictionsInne ograniczeniaPrinting restrictionsOgraniczenia drukowaniaCAUTION: When running under the built in administrator, processes can not drop administrative privileges.UWAGA: Podczas pracy z wbudowanym administratorem procesy nie mogą usuwać uprawnień administracyjnych.Prompt user for large file migrationPytaj użytkownika o migrację dużych plikówAuto StartAuto startHere you can specify programs and/or services that are to be started automatically in the sandbox when it is activatedTutaj możesz określić programy i / lub usługi, które mają być automatycznie uruchamiane w piaskownicy po jej aktywacjiTypeTypAdd serviceDodaj usługęProgram GroupsGrupy programówAdd GroupDodaj grupęAdd ProgramDodaj ProgramForced ProgramsProgramy wymuszoneForce FolderWymuś folderPathŚcieżkaForce ProgramWymuś programShow TemplatesPokaż szablonyShow this box in the 'run in box' selection promptPokaż ten boks w monicie wyboru 'uruchom w boksie'Security note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin or system token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox.Uwaga dotycząca bezpieczeństwa: aplikacje z podwyższonym poziomem uprawnień, działające pod nadzorem Sandboxie, z tokenem administratora, mają więcej możliwości obejścia izolacji i zmodyfikowania systemu poza piaskownicą.Allow MSIServer to run with a sandboxed system token and apply other exceptions if requiredZezwalaj MSIServer na działanie z tokenem systemu w trybie piaskownicy i w razie potrzeby stosuj inne wyjątkiNote: Msi Installer Exemptions should not be required, but if you encounter issues installing a msi package which you trust, this option may help the installation complete successfully. You can also try disabling drop admin rights.Uwaga: Zwolnienia Instalatora Msi nie powinny być wymagane, ale jeśli napotkasz problemy z instalacją pakietu msi, któremu ufasz, ta opcja może pomóc w pomyślnym zakończeniu instalacji. Możesz również spróbować wyłączyć porzucenie praw administratora.General ConfigurationKonfiguracja ogólnaBox Type Preset:Wstępne ustawienie boksu:Box infoInformacja o boksie<b>More Box Types</b> are exclusively available to <u>project supporters</u>, the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs.<br />If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>, to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>.<br />You can test the other box types by creating new sandboxes of those types, however processes in these will be auto terminated after 5 minutes.<b>Więcej Typów Boksów</b> jest dostępnych wyłącznie dla <u>sponsorów</u>, Boksów o zwiększonej prywatności <b><font color='red'>chronią dane użytkownika przed nielegalnym dostępem</font>< /b> przez programy w piaskownicy.<br />Jeśli nie jesteś jeszcze sponsorem, rozważ <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert" >to</a>, aby otrzymać <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certyfikat wsparcia</a>.<br />Możesz przetestować inne typy skrzynek tworząc nowe piaskownice tych typów, jednak procesy w nich będą automatycznie kończone po 5 minutach.Admin RightsPrawa administratoraAccess RestrictionsOgraniczenia dostępuOpen Windows Credentials Store (user mode)Otwórz Windows Credentials Store (tryb użytkownika)Prevent change to network and firewall parameters (user mode)Zapobiegaj zmianom parametrów sieci i zapory (tryb użytkownika)Program/ServiceProgram/UsługaYou can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names. Groups defined for the box overwrite groups defined in templates.Możesz pogrupować programy i nadać im nazwę grupy. Grupy programów mogą być używane z niektórymi ustawieniami zamiast nazw programów. Grupy zdefiniowane dla boksu zastępują grupy zdefiniowane w szablonach.Programs entered here, or programs started from entered locations, will be put in this sandbox automatically, unless they are explicitly started in another sandbox.Programy wprowadzone tutaj lub programy uruchomione z wprowadzonych lokalizacji zostaną automatycznie umieszczone w tej piaskownicy, chyba że zostaną wyraźnie uruchomione w innej piaskownicy.Stop BehaviourZatrzymaj ZachowywaniaRemove ProgramUsuń programAdd Leader ProgramDodaj program wiodącyAdd Lingering ProgramDodaj program zawieszonyLingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated.
If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.Programy pozostające w zawieszeniu zostaną automatycznie zakończone, jeśli są nadal uruchomione po zakończeniu wszystkich innych procesów.
Jeśli zdefiniowane są procesy wiodące, wszystkie inne są traktowane jako procesy oczekujące.Start RestrictionsOgraniczenia wykonaniaIssue message 1308 when a program fails to startPokaż wiadomość 1308, gdy program nie może uruchomić sięAllow only selected programs to start in this sandbox. *Pozwól tylko wybranym programom uruchamiać się w tej piaskownicy.*Prevent selected programs from starting in this sandbox.Zapobiegaj uruchamianiu wybranych programów w tej piaskownicy.Allow all programs to start in this sandbox.Pozwól wszystkim programom uruchamiać się w tej piaskownicy.* Note: Programs installed to this sandbox won't be able to start at all.* Uwaga: programy zainstalowane w tej piaskownicy w ogóle nie będą mogły się uruchomić.Internet RestrictionsOgraniczenia internetoweProcess RestrictionsOgraniczenia procesuIssue message 1307 when a program is denied internet accessPokaż wiadomość 1307, gdy programowi odmówiono dostępu do InternetuNote: Programs installed to this sandbox won't be able to access the internet at all.* Programy zainstalowane w piaskownicy nie będą mogły używać Internetu.Prompt user whether to allow an exemption from the blockade.Zapytaj użytkownika o pozwolenie dostępu do Internetu.Resource AccessDostęp do zasobówProgramProgramAccessDostępAdd Reg KeyDodaj klucz rejestruAdd File/FolderDodaj plik/folderAdd Wnd ClassDodaj klasę oknaAdd COM ObjectDodaj objekt COMAdd IPC PathDodaj ścieżkę IPCFile RecoveryPrzywracanie plikówAdd FolderDodaj folderIgnore ExtensionIgnoruj rozszerzenie plikuIgnore FolderIgnoruj folderEnable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as they are created.Włącz monit Natychmiastowego Przywracania, aby móc odzyskać pliki zaraz po ich utworzeniu.You can exclude folders and file types (or file extensions) from Immediate Recovery.Możesz wykluczyć foldery i typy plików (lub rozszerzenia plików) z Natychmiastowego Odzyskiwania.When the Quick Recovery function is invoked, the following folders will be checked for sandboxed content. Po wywołaniu funkcji szybkiego odzyskiwania następujące foldery zostaną sprawdzone pod kątem zawartości w piaskownicy. Advanced OptionsOpcje zaawansowaneMiscellaneousRóżneAllow only privileged processes to access the Service Control ManagerOgranicz dostęp do emulowanego menedżera kontroli usług do procesów uprzywilejowanychProtect the sandbox integrity itselfChroń integralność piaskownicySandbox isolationIzolacja piaskownicyDon't alter window class names created by sandboxed programsNie zmieniaj nazw klas okien w piaskownicyDo not start sandboxed services using a system token (recommended)Nie uruchamiaj usług piaskownicy przy użyciu tokena systemowego (zalecane)Open System Protected StorageOtwórz system chronionej pamięci masowejBlock read access to the clipboardZablokuj dostęp do odczytu schowkaAdd sandboxed processes to job objects (recommended)Dodaj procesy w piaskownicy do obiektów zadań (zalecane)Force usage of custom dummy Manifest files (legacy behaviour)Wymuś użycie niestandardowych fałszywych plików manifestu (zachowanie starszego typu)CompatibilityZgodnośćAuto ExecAuto ExecAdd CommandDodaj wiersz poleceńHere you can specify a list of commands that are executed every time the sandbox is initially populated.Tutaj można określić listę poleceń do wykonania przy inicjalizacji pustej piaskownicy.Hide ProcessesUkryj procesyAdd ProcessDodaj procesHide host processes from processes running in the sandbox.Ukryj procesy hosta piaskownicy przed procesami działającymi w piaskownicy.Don't allow sandboxed processes to see processes running in other boxesNie zezwalaj procesom w trybie piaskownicy widzieć procesów działających w innych boksachThese commands are run UNBOXED after all processes in the sandbox have finished.Process HidingUse a custom Locale/LangIDData ProtectionDump the current Firmare Tables to HKCU\System\SbieCustomDump FW TablesUsersUżytkownicyRestrict Resource Access monitor to administrators onlyOgranicz dostęp do monitora dostępu do zasobów tylko dla administratorówAdd UserDodaj użytkownikaRemove UserUsuń użytkownikaAdd user accounts and user groups to the list below to limit use of the sandbox to only those accounts. If the list is empty, the sandbox can be used by all user accounts.
Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to user accounts which cannot use the sandbox.Dodaj konta użytkowników i grupy użytkowników do poniższej listy, aby ograniczyć korzystanie z piaskownicy tylko do tych kont. Jeśli lista jest pusta, z piaskownicy mogą korzystać wszystkie konta użytkowników.
Uwaga: ustawienia Wymuszonych Programów i Wymuszania Folderów dla piaskownicy nie mają zastosowania do kont użytkowników, które nie mogą korzystać z piaskownicy.TracingŚledzenieGUI TraceŚledzenie GUIIPC TraceŚledzenie IPCPipe TraceŚledzenie pipeAccess TracingŚledzenie dostępówLog Debug Output to the Trace LogRejestruj dane wyjściowe debugowania w dzienniku śledzeniaFile TraceŚledzenie plikowKey TraceŚledzenie kluczyLog all access events as seen by the driver to the resource access log.
This options set the event mask to "*" - All access events
You can customize the logging using the ini by specifying
"A" - Allowed accesses
"D" - Denied accesses
"I" - Ignore access requests
instead of "*".Rejestruj wszystkie zdarzenia dostępu widziane przez sterownik w dzienniku dostępu do zasobów.
Ta opcja ustawia maskę zdarzenia na "*" - wszystkie zdarzenia dostępu
Możesz dostosować rejestrowanie za pomocą ini, określając
"A" - Dozwolony dostęp
"D" - Odmowa dostępu
"I" - Ignoruj żądania dostępu
zamiast "*".COM Class TraceŚledzenie klas COMEmulate sandboxed window station for all processesEmuluj piaskownicę dla wszystkich procesówIsolationIzolacjaAccess isolationIzolacja dostępuApply ElevateCreateProcess Workaround (legacy behaviour)Zastosuj obejście ElevateCreateProcess (starsze zachowanie)Use desktop object workaround for all processesUżyj obejścia dla obiektów pulpitu dla wszystkich procesówThis command will be run before the box content will be deletedTo polecenie zostanie uruchomione zanim zawartość boksu zostanie usuniętaOn File RecoveryO odzyskiwaniu plikówThis command will be run before a file is being recovered and the file path will be passed as the first argument. If this command returns anything other than 0, the recovery will be blockedThis command will be run before a file is being recoverd and the file path will be passed as the first argument, if this command return something other than 0 the recovery will be blockedTo polecenie zostanie uruchomione przed odzyskaniem pliku i ścieżka do pliku zostanie przekazana jako pierwszy argument, jeśli to polecenie zwrócić coś innego niż 0 odzyskanie zostanie zablokowaneRun File CheckerUruchom sprawdzanie plikówOn Delete ContentUruchom, Usuń zawartośćProtect processes in this box from being accessed by specified unsandboxed host processes.Chroni procesy w tym boksie przed dostępem określonych procesów hosta spoza piaskownicy.ProcessProcesBlock also read access to processes in this sandboxZablokuj również dostęp do odczytu procesów w tej piaskownicyAdd OptionDodaj opcjęHere you can configure advanced per process options to improve compatibility and/or customize sand boxing behavior.Tutaj możesz skonfigurować zaawansowane opcje dla każdego procesu, aby poprawić kompatybilność i/lub dostosować zachowanie piaskownicy.OptionOpcjaAPI call trace (requires LogAPI to be installed in the Sbie directory)API call trace (requirers logapi to be installed in the sbie dir)Śledzenie wywołań API (wymaga zainstalowania logapi w katalogu sbie)Log all SetError's to Trace log (creates a lot of output)Rejestruj wszystkie błędy SetError do dziennika śledzenia (tworzy dużo danych wyjściowych)Ntdll syscall Trace (creates a lot of output)Śledzenie Ntdll syscall (tworzy dużo danych wyjściowych)DNS Request LoggingDns Request LoggingRejestrowanie żądań DNSDebugDebugWARNING, these options can disable core security guarantees and break sandbox security!!!UWAGA, te opcje mogą wyłączyć podstawowe gwarancje bezpieczeństwa i złamać zabezpieczenia sandboxa!These options are intended for debugging compatibility issues, please do not use them in production use. Te opcje są przeznaczone do debugowania problemów z kompatybilnością, proszę nie używać ich w zastosowaniach produkcyjnych. App TemplatesDodaj szablonyCompatibility TemplatesSzablony zgodnościFilter CategoriesFiltruj kategorieText FilterFiltruj textAdd TemplateDodaj szablonRemove TemplateUsuń szablonCategoryKategoriaThis list contains a large amount of sandbox compatibility enhancing templatesTa lista zawiera dużą ilość szablonów poprawiających kompatybilność z piaskownicąSet network/internet access for unlisted processes:Ustawienie dostępu do sieci/internetu dla procesów niewymienionych na liście:Test Rules, Program:Zasady testowania, program:Port:Port:IP:IP:Protocol:Protokół:XXDouble click action:Akcja podwójnego kliknięcia:Separate user foldersOddziel foldery użytkownikówBox StructureStruktura boksuSecurity OptionsOpcje zabezpieczeńSecurity HardeningUtwardzanie zabezpieczeńVarious RestrictionsRóżne ograniczeniaSecurity IsolationIzolacja bezpieczeństwaVarious isolation features can break compatibility with some applications. If you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for application portability, by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security.Różne funkcje izolacji mogą zakłócać kompatybilność z niektórymi aplikacjami. Jeśli używasz tej piaskownicy <b>NIE dla bezpieczeństwa</b>, ale dla przenośności aplikacji, zmieniając te opcje, możesz przywrócić kompatybilność, poświęcając część bezpieczeństwa.Access IsolationIzolacja dostępuImage ProtectionOchrona obrazuIssue message 1305 when a program tries to load a sandboxed dllProblem z komunikatem 1305, gdy program próbuje załadować bibliotekę DLL w trybie piaskownicyPrevent sandboxed programs installed on the host from loading DLLs from the sandboxPrevent sandboxes programs installed on host from loading dll's from the sandboxZapobieganie ładowaniu dll'ów z piaskownicy przez programy zainstalowane na hościeDlls && ExtensionsDll-e && RozszerzeniaDescriptionOpisSandboxie’s resource access rules often discriminate against program binaries located inside the sandbox. OpenFilePath and OpenKeyPath work only for application binaries located on the host natively. In order to define a rule without this restriction, OpenPipePath or OpenConfPath must be used. Likewise, all Closed(File|Key|Ipc)Path directives which are defined by negation e.g. ‘ClosedFilePath=! iexplore.exe,C:Users*’ will be always closed for binaries located inside a sandbox. Both restriction policies can be disabled on the “Access policies” page.
This is done to prevent rogue processes inside the sandbox from creating a renamed copy of themselves and accessing protected resources. Another exploit vector is the injection of a library into an authorized process to get access to everything it is allowed to access. Using Host Image Protection, this can be prevented by blocking applications (installed on the host) running inside a sandbox from loading libraries from the sandbox itself.Zasady dostępu do zasobów Sandboxa często dyskryminują binarki programów znajdujących się wewnątrz piaskownicy. OpenFilePath i OpenKeyPath działają tylko dla binarek aplikacji znajdujących się natywnie na hoście. Aby zdefiniować regułę bez tego ograniczenia, należy użyć OpenPipePath lub OpenConfPath. Podobnie, wszystkie dyrektywy Closed(File|Key|Ipc)Path, które są zdefiniowane przez negację np. 'ClosedFilePath=! iexplore.exe,C:Users*' będą zawsze zamknięte dla binariów znajdujących się wewnątrz sandboxa. Obie polityki ograniczeń mogą być wyłączone na stronie "Zasady dostępu".
Ma to zapobiec tworzeniu przez nieuczciwe procesy wewnątrz piaskownicy kopii o zmienionej nazwie i uzyskiwaniu dostępu do chronionych zasobów. Innym wektorem exploitów jest wstrzyknięcie biblioteki do autoryzowanego procesu w celu uzyskania dostępu do wszystkiego, do czego ma dostęp. Dzięki Host Image Protection można temu zapobiec, blokując aplikacjom (zainstalowanym na hoście) działającym wewnątrz piaskownicy możliwość ładowania bibliotek z samej piaskownicy.Sandboxies functionality can be enhanced using optional dll’s which can be loaded into each sandboxed process on start by the SbieDll.dll, the addon manager in the global settings offers a couple useful extensions, once installed they can be enabled here for the current box.Funkcjonalność piaskownic można ulepszyć za pomocą opcjonalnych bibliotek dll, które można załadować do każdego procesu w piaskownicy przy starcie przez SbieDll.dll, menedżer dodatków w ustawieniach globalnych oferuje kilka przydatnych rozszerzeń, po zainstalowaniu można je włączyć tutaj dla bieżącej skrzynki.Advanced SecurityAdcanced SecurityOchrona zaawansowanaUse a Sandboxie login instead of an anonymous token (experimental)Użyj loginu Sandboxie zamiast anonimowego tokena (eksperymentalne)Other isolationInna izolacjaPrivilege isolationIzolacja przywilejówSandboxie tokenToken piaskownicyUsing a custom Sandboxie Token allows to isolate individual sandboxes from each other better, and it shows in the user column of task managers the name of the box a process belongs to. Some 3rd party security solutions may however have problems with custom tokens.Użycie niestandardowego tokena sandboxie pozwala na lepsze odizolowanie poszczególnych sandboxów od siebie, a także pokazuje w kolumnie użytkownika w menedżerach zadań nazwę sandboxa, do którego należy dany proces. Niektóre rozwiązania bezpieczeństwa firm trzecich mogą jednak mieć problemy z niestandardowymi tokenami.Program ControlKontrola programuForce ProgramsWymuś programyDisable forced Process and Folder for this sandboxWyłącz wymuszanie procesów i folderów dla tej piaskownicyBreakout ProgramsProgramy przerywaneBreakout ProgramProgram wyrwanyBreakout FolderFolder wyrwanyEncrypt sandbox contentSzyfrowanie zawartości sandboxaWhen <a href="sbie://docs/boxencryption">Box Encryption</a> is enabled the box’s root folder, including its registry hive, is stored in an encrypted disk image, using <a href="https://diskcryptor.org">Disk Cryptor's</a> AES-XTS implementation.Gdy włączone jest <a href="sbie://docs/boxencryption">Szyfrowanie boksu</a>, folder główny boksu, w tym gałąź rejestru, jest przechowywany w zaszyfrowanym obrazie dysku przy użyciu <a href="https:/ /diskcryptor.org">Disk Cryptor's</a> Implementacja AES-XTS.<a href="addon://ImDisk">Install ImDisk</a> driver to enable Ram Disk and Disk Image support.<a href="addon://ImDisk">Zainstaluj sterownik ImDisk</a>, aby włączyć obsługę dysku RAM i obrazu dysku.Store the sandbox content in a Ram DiskPrzechowuj zawartość piaskownicy na dysku RAMSet PasswordUstaw hasłoDisable Security IsolationWyłącz izolację zabezpieczeńBox ProtectionOchrona boksuProtect processes within this box from host processesOchrona procesów wewnątrz tego boksu przed procesami hostaAllow ProcessZezwalaj na procesIssue message 1318/1317 when a host process tries to access a sandboxed process/the box rootKomunikat 1318/1317, gdy proces hosta próbuje uzyskać dostęp do procesu w piaskownicy/korzeniu boksuSandboxie-Plus is able to create confidential sandboxes that provide robust protection against unauthorized surveillance or tampering by host processes. By utilizing an encrypted sandbox image, this feature delivers the highest level of operational confidentiality, ensuring the safety and integrity of sandboxed processes.Sandboxie-Plus jest w stanie tworzyć poufne piaskownice, które zapewniają solidną ochronę przed nieautoryzowanym nadzorem lub manipulacją przez procesy hosta. Wykorzystując zaszyfrowany obraz piaskownicy, funkcja ta zapewnia najwyższy poziom poufności operacyjnej, zapewniając bezpieczeństwo i integralność procesów w piaskownicy.Deny ProcessOdmów procesForce protection on mountPrevent processes from capturing window images from sandboxed windowsPrevents getting an image of the window in the sandbox.Allow useful Windows processes access to protected processesZezwalanie użytecznym procesom Windows na dostęp do procesów chronionychUse a Sandboxie login instead of an anonymous tokenUżyj loginu Sandboxie zamiast anonimowego tokenaPrograms entered here will be allowed to break out of this sandbox when they start. It is also possible to capture them into another sandbox, for example to have your web browser always open in a dedicated box.Programs entered here will be allowed to break out of this box when thay start, you can capture them into an other box. For example to have your web browser always open in a dedicated box. This feature requires a valid supporter certificate to be installed.Programy wpisane tutaj będą mogły wyrwać się z tego boksu po uruchomieniu, możesz je przechwycić do innego boksu. Na przykład, aby przeglądarka internetowa była zawsze otwarta w dedykowanym boksie. Ta funkcja wymaga zainstalowania ważnego certyfikatu wsparcia.<b><font color='red'>SECURITY ADVISORY</font>:</b> Using <a href="sbie://docs/breakoutfolder">BreakoutFolder</a> and/or <a href="sbie://docs/breakoutprocess">BreakoutProcess</a> in combination with Open[File/Pipe]Path directives can compromise security, as can the use of <a href="sbie://docs/breakoutdocument">BreakoutDocument</a> allowing any * or insecure (*.exe;*.dll;*.ocx;*.cmd;*.bat;*.lnk;*.pif;*.url;*.ps1;etc…) extensions. Please review the security section for each option in the documentation before use.<b><font color='red'>PRZESTROGA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA</font>:</b> Using <a href="sbie://docs/breakoutfolder"> Używanie Breakout Folder</a> i/lub <a href="sbie://docs/breakoutprocess">Breakout Process</a> w połączeniu z dyrektywami Open[File/Pipe]Path może naruszyć bezpieczeństwo, podobnie jak użycie <a href="sbie://docs/breakoutdocument">Breakout Document</a> pozwalającego na dowolne * lub niezabezpieczone (*.exe;*.dll;*.ocx;*.cmd;*.bat;*.lnk;*.pif;*.url;*.ps1;itp...) rozszerzenia. Przed użyciem należy zapoznać się z sekcją bezpieczeństwa dla każdej opcji w dokumentacji.Lingering ProgramsDługotrwałe programyLingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated.Długotrwałe programy zostaną automatycznie zakończone, jeśli nadal działają po zakończeniu wszystkich innych procesów.Leader ProgramsProgramy wiodąceIf leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.Jeśli zdefiniowane są procesy wiodące, wszystkie inne są traktowane jako procesy długotrwałe.Stop OptionsUse Linger LeniencyDon't stop lingering processes with windowsFilesPlikiConfigure which processes can access Files, Folders and Pipes.
'Open' access only applies to program binaries located outside the sandbox, you can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behavior in the Policies tab.Skonfiguruj, które procesy mogą uzyskiwać dostęp do plików, folderów i potoków.
Dostęp „Otwarty” dotyczy tylko plików binarnych programu znajdujących się poza piaskownicą, możesz zamiast tego użyć „Otwórz dla wszystkich”, aby zastosować go do wszystkich programów, lub zmienić to zachowanie na karcie Zasady.RegistryRejestr SystemuConfigure which processes can access the Registry.
'Open' access only applies to program binaries located outside the sandbox, you can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behavior in the Policies tab.Skonfiguruj, które procesy mogą uzyskiwać dostęp do Rejestru.
Dostęp „Otwarty” dotyczy tylko plików binarnych programu znajdujących się poza piaskownicą, możesz zamiast tego użyć „Otwórz dla wszystkich”, aby zastosować go do wszystkich programów, lub zmienić to zachowanie na karcie Zasady.IPCIPCConfigure which processes can access NT IPC objects like ALPC ports and other processes memory and context.
To specify a process use '$:program.exe' as path.Skonfiguruj, które procesy mogą uzyskiwać dostęp do obiektów NT IPC, takich jak porty ALPC oraz pamięć i kontekst innych procesów.
Aby określić proces, użyj jako ścieżki '$:program.exe'.WndWndWnd ClassKlasa OknaConfigure which processes can access desktop objects like windows and alike.Configure which processes can access Desktop objects like Windows and alike.Skonfiguruj, które procesy mogą uzyskiwać dostęp do obiektów pulpitu, takich jak Windows i tym podobne.COMCOMClass IdKlasa IdConfigure which processes can access COM objects.Skonfiguruj, które procesy mogą uzyskiwać dostęp do obiektów COM.Don't use virtualized COM, Open access to hosts COM infrastructure (not recommended)Nie używaj zwirtualizowanego COM, Otwórz dostęp do infrastruktury COM hostów (niezalecane)Access PoliciesPolityka dostępuApply Close...=!<program>,... rules also to all binaries located in the sandbox.Zastosuj reguły Zamknij...=!<program>,... również do wszystkich binariów znajdujących się w piaskownicy.Network OptionsOpcje siecioweAdd RuleDodaj regułęActionAkcjaUse volume serial numbers for drives, like: \drive\C~1234-ABCDUżyj numerów seryjnych woluminów dla dysków, tak jak: \drive\C~1234-ABCDThe box structure can only be changed when the sandbox is emptyStruktura skrzynki może być zmieniona tylko wtedy, gdy piaskownica jest pustaAllow sandboxed processes to open files protected by EFSZezwalaj procesom w piaskownicy na otwieranie plików chronionych przez EFSDisk/File accessDostęp do dysków/plikówVirtualization schemeSchemat wirtualizacjiPartially checked means prevent box removal but not content deletion.Częściowo zaznaczone oznacza, że zapobiega się usuwaniu skrzynek, ale nie usuwaniu treści.2113: Content of migrated file was discarded
2114: File was not migrated, write access to file was denied
2115: File was not migrated, file will be opened read only2113: Zawartość migrowanego pliku została odrzucona
2114: Plik nie został zmigrowany, odmówiono zapisu do pliku
2115: Plik nie został zmigrowany, plik zostanie otwarty tylko do odczytuIssue message 2113/2114/2115 when a file is not fully migratedKomunikat 2113/2114/2115, gdy plik nie jest w pełni zmigrowanyAdd PatternDodaj wzórRemove PatternUsuń wzórPatternWzórSandboxie does not allow writing to host files, unless permitted by the user. When a sandboxed application attempts to modify a file, the entire file must be copied into the sandbox, for large files this can take a significate amount of time. Sandboxie offers options for handling these cases, which can be configured on this page.Sandboxie nie zezwala na zapisywanie do plików hosta, chyba że użytkownik wyrazi na to zgodę. Gdy aplikacja w trybie piaskownicy próbuje zmodyfikować plik, cały plik musi zostać skopiowany do piaskownicy. W przypadku dużych plików może to zająć znaczną ilość czasu. Sandboxie oferuje opcje obsługi tych przypadków, które można skonfigurować na tej stronie.Using wildcard patterns file specific behavior can be configured in the list below:Używając wzorców wieloznacznych można skonfigurować zachowanie specyficzne dla plików z poniższej listy:When a file cannot be migrated, open it in read-only mode insteadGdy plik nie może być zmigrowany, otwórz go w trybie tylko do odczytuIconIkonaMove UpPrzesuń w góręMove DownPrzesuń w dółCreate a new sandboxed token instead of stripping down the original tokenForce ChildrenConfigure which processes can access Desktop objects like Windows and alike.Skonfiguruj, które procesy mogą uzyskiwać dostęp do obiektów pulpitu, takich jak Windows i tym podobne.PortPortIPIPProtocolProtokółCAUTION: Windows Filtering Platform is not enabled with the driver, therefore these rules will be applied only in user mode and can not be enforced!!! This means that malicious applications may bypass them.UWAGA: Platforma filtrowania Windows nie jest włączona w sterowniku, dlatego te reguły będą stosowane tylko w trybie użytkownika i nie mogą być egzekwowane! Oznacza to, że złośliwe aplikacje mogą je ominąć.Bypass IPsQuick RecoverySzybkie odzyskiwanieImmediate RecoveryNatychmiastowe PrzywracanieVarious OptionsRóżne opcjeAllow use of nested job objects (works on Windows 8 and later)Allow use of nested job objects (experimental, works on Windows 8 and later)Zezwalaj na używanie zagnieżdżonych obiektów zadań (eksperymentalne, działa od Windows 8 i w następnych)Allow sandboxed programs to manage Hardware/DevicesZezwalaj programom z piaskownicy na zarządzanie sprzętem/urządzeniamiOpen access to Windows Security Account ManagerOtwórz dostęp do Menedżera kont zabezpieczeń systemu WindowsOpen access to Windows Local Security AuthorityOtwórz dostęp do usługi podsystemu urzędu zabezpieczeń lokalnychNetwork Firewall RulesReguły zapory sieciowejResource Access RulesReguły dostępu do zasobówConfigure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it.
'Open' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox.
You can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behaviour in the Policies tab.Skonfiguruj, które procesy mają dostęp do jakich zasobów. Kliknij dwukrotnie na wpis, aby go edytować. 'Otwarcie' plików i dostęp do kluczy dotyczy tylko plików binarnych programów znajdujących się poza piaskownicą. Możesz zamiast tego użyć opcji „Otwórz dla wszystkich”, aby zastosować do wszystkich programów, lub zmienić zachowanie na karcie Zasady.Resource Access PoliciesZasady dostępu do zasobówThe rule specificity is a measure to how well a given rule matches a particular path, simply put the specificity is the length of characters from the begin of the path up to and including the last matching non-wildcard substring. A rule which matches only file types like "*.tmp" would have the highest specificity as it would always match the entire file path.
The process match level has a higher priority than the specificity and describes how a rule applies to a given process. Rules applying by process name or group have the strongest match level, followed by the match by negation (i.e. rules applying to all processes but the given one), while the lowest match levels have global matches, i.e. rules that apply to any process.Specyfika reguły jest miarą tego, jak dobrze dana reguła pasuje do konkretnej ścieżki. Prościej: specyfika jest długością znaków od początku ścieżki do ostatniego pasującego niezawierającego znaków wielkościowych podłańcucha. Reguła, która dopasowuje tylko typy plików takie jak "*.tmp" będzie miała najwyższą specyfikę, ponieważ zawsze dopasuje całą ścieżkę do pliku.
Poziom dopasowania do procesu ma wyższy priorytet niż specyfika i opisuje sposób zastosowania reguły do danego procesu. Reguły stosujące się do nazwy procesu lub grupy procesów mają najsilniejszy poziom dopasowania, następnie dopasowanie przez negację (tj. reguły stosujące się do wszystkich procesów oprócz danego), podczas gdy najniższe poziomy dopasowania mają dopasowania globalne, tj. reguły stosujące się do każdego procesu.Prioritize rules based on their Specificity and Process Match LevelNadaj priorytet regułom w oparciu o ich specyfikę i poziom dopasowania procesuPrivacy Mode, block file and registry access to all locations except the generic system onesTryb prywatności, blokuje dostęp do plików i rejestru we wszystkich lokalizacjach z wyjątkiem ogólnych systemowychAccess ModeTryb dostępuWhen the Privacy Mode is enabled, sandboxed processes will be only able to read C:\Windows\*, C:\Program Files\*, and parts of the HKLM registry, all other locations will need explicit access to be readable and/or writable. In this mode, Rule Specificity is always enabled.Po włączeniu trybu prywatności, procesy w trybie piaskownicy będą mogły odczytywać tylko C:\Windows\*, C:\Program Files\* i części rejestru HKLM, a wszystkie inne lokalizacje będą wymagały jawnego dostępu do odczytu i/lub zapisu. W tym trybie Specyfika reguły jest zawsze włączona.Rule PoliciesReguły zasadApply Close...=!<program>,... rules also to all binaries located in the sandboxed.Zastosuj reguły Close...=!<program>,... również do wszystkich plików binarnych znajdujących się w piaskownicy.Apply File and Key Open directives only to binaries located outside the sandbox.Zastosuj dyrektywy otwarcia pliku i klucza tylko do plików binarnych znajdujących się poza piaskownicą.Start the sandboxed RpcSs as a SYSTEM process (not recommended)Uruchom proces RpcS w piaskownicy jako proces SYSTEMOWY (niezalecane)Open access to COM infrastructure (not recommended)Otwarty dostęp do infrastruktury COM (niezalecane)Drop critical privileges from processes running with a SYSTEM tokenOdrzuć krytyczne uprawnienia z procesów uruchomionych z tokenem SYSTEM(Security Critical)(Kluczowe dla bezpieczeństwa)Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged processesChroń SYSTEMOWE procesy w trybie piaskownicy przed nieuprzywilejowanymi procesamiAlways show this sandbox in the systray list (Pinned)Zawsze pokazuj tę piaskownicę na liście paska zadań (Przypięta)Security enhancementsZwiększenie bezpieczeństwaUse the original token only for approved NT system callsUżywaj oryginalnego tokena tylko dla zatwierdzonych wywołań systemowych NTRestrict driver/device access to only approved onesOgranicz dostęp sterownika/urządzenia tylko do zatwierdzonychEnable all security enhancements (make security hardened box)Włącz wszystkie ulepszenia zabezpieczeń (utwórz wzmocniony boks bezpieczeństwa)Allow to read memory of unsandboxed processes (not recommended)Zezwalaj na odczyt pamięci procesów poza piaskownicą (niezalecane)Issue message 2111 when a process access is deniedKomunikat o numerze 2111 w przypadku odmowy dostępu do procesuCOM/RPCCOM/RPCDisable the use of RpcMgmtSetComTimeout by default (this may resolve compatibility issues)Wyłączenie domyślnego użycia RpcMgmtSetComTimeout (może rozwiązać problemy z kompatybilnością)Security Isolation through the usage of a heavily restricted process token is Sandboxie's primary means of enforcing sandbox restrictions, when this is disabled the box is operated in the application compartment mode, i.e. it’s no longer providing reliable security, just simple application compartmentalization.Izolacja bezpieczeństwa poprzez użycie silnie ograniczonego tokena procesu jest podstawowym sposobem Sandboxie wymuszania ograniczeń piaskownicy, gdy Izolacja jest wyłączona to boks działa w trybie komory aplikacji, tj. nie zapewnia już niezawodnego bezpieczeństwa, tylko prosty podział aplikacji na komory.Disable Security Isolation (experimental)Wyłącz izolację bezpieczeństwa (eksperymentalnie)Various advanced isolation features can break compatibility with some applications. If you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for simple application portability, by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security.Różne zaawansowane funkcje izolacji mogą zakłócić zgodność z niektórymi aplikacjami. Jeśli używasz tej piaskownicy <b>NIE dla bezpieczeństwa</b>, ale dla prostej przenośności aplikacji, zmieniając te opcje, możesz przywrócić zgodność, poświęcając część bezpieczeństwa.Security Isolation & FilteringIzolacja i filtrowanie bezpieczeństwaDisable Security Filtering (not recommended)Wyłącz filtrowanie zabezpieczeń (niezalecane)Security Filtering used by Sandboxie to enforce filesystem and registry access restrictions, as well as to restrict process access.Filtrowanie bezpieczeństwa używane przez Sandboxie do wymuszania ograniczeń dostępu do systemu plików i rejestru, a także do ograniczania dostępu do procesów.The below options can be used safely when you don't grant admin rights.Poniższe opcje mogą być bezpiecznie użyte, gdy nie nadano uprawnień administratora.TriggersWyzwalaczeEventZdarzenieRun CommandUruchom polecenieStart ServiceUruchom usługęThese events are executed each time a box is startedZdarzenia te wykonywane są za każdym razem, gdy uruchamiany jest boksOn Box StartWłącz w start boksuThese commands are run UNBOXED just before the box content is deletedTe polecenia uruchamiane są tuż przed usunięciem zawartości boksuOn Box DeletePrzy usuwaniu boksuThese commands are executed only when a box is initialized. To make them run again, the box content must be deleted.Polecenia te wykonywane są tylko wtedy, gdy boks jest inicjalizowany. Aby je ponownie uruchomić, należy usunąć zawartość boksu.On Box InitWłącz w Init boksuHere you can specify actions to be executed automatically on various box events.W tym miejscu można określić akcje, które mają być wykonywane automatycznie w przypadku różnych zdarzeń w boksie.Disable Resource Access MonitorWyłącz monitor dostępu do zasobówResource Access MonitorMonitor dostępu do zasobówNetwork FirewallZapora sieciowaTemplate FoldersFoldery szablonówConfigure the folder locations used by your other applications.
Please note that this values are currently user specific and saved globally for all boxes.Skonfiguruj lokalizacje folderów używane przez inne aplikacje.
Należy pamiętać, że te wartości są obecnie specyficzne dla użytkownika i zapisywane globalnie dla wszystkich boksów.ValueWartośćAccessibilityDostępnośćTo compensate for the lost protection, please consult the Drop Rights settings page in the Restrictions settings group.Aby zrekompensować utratę ochrony, zapoznaj się ze stroną ustawień Usuwania Uprawnień w grupie ustawień Ograniczenia.Screen Readers: JAWS, NVDA, Window-Eyes, System AccessCzytniki ekranu: JAWS, NVDA, Window-Eyes, System AccessOther OptionsPort BlockingBlock common SAMBA portsDNS FilterAdd FilterWith the DNS filter individual domains can be blocked, on a per process basis. Leave the IP column empty to block or enter an ip to redirect.DomainInternet ProxyAdd ProxyTest ProxyAuthLoginPasswordSandboxed programs can be forced to use a preset SOCKS5 proxy.This feature does not block all means of obtaining a screen capture, only some common ones.This feature does not block all means of optaining a screen capture only some common once.Prevent move mouse, bring in front, and similar operations, this is likely to cause issues with games.Prevent move mouse, bring in front, and simmilar operations, this is likely to cause issues with games.Allow sandboxed windows to cover the taskbarAllow sandboxed windows to cover taskbarOnly Administrator user accounts can make changes to this sandbox<b><font color='red'>SECURITY ADVISORY</font>:</b> Using <a href="sbie://docs/breakoutfolder">BreakoutFolder</a> and/or <a href="sbie://docs/breakoutprocess">BreakoutProcess</a> in combination with Open[File/Pipe]Path directives can compromise security. Please review the security section for each option in the documentation before use.This setting can be used to prevent programs from running in the sandbox without the user's knowledge or consent.This can be used to prevent a host malicious program from breaking through by launching a pre-designed malicious program into an unlocked encrypted sandbox.Display a pop-up warning before starting a process in the sandbox from an external sourceA pop-up warning before launching a process into the sandbox from an external source.Resolve hostnames via proxyBlock DNS, UDP port 53When the global hotkey is pressed 3 times in short succession this exception will be ignored.Gdy globalny klawisz skrótu zostanie naciśnięty 3 razy w krótkim odstępie czasu, wyjątek ten zostanie zignorowany.Exclude this sandbox from being terminated when "Terminate All Processes" is invoked.Wyklucza tę piaskownicę z zakończenia po wywołaniu opcji "Zakończ wszystkie procesy".Limit restrictionsLeave it blank to disable the setting(Unit:KB)Leave it blank to disable the settingTotal Processes Number Limit:Job ObjectTotal Processes Memory Limit:Single Process Memory Limit:Restart force process before they begin to executeSandboxie's functionality can be enhanced by using optional DLLs which can be loaded into each sandboxed process on start by the SbieDll.dll file, the add-on manager in the global settings offers a couple of useful extensions, once installed they can be enabled here for the current box.Sandboxies functionality can be enhanced using optional dll’s which can be loaded into each sandboxed process on start by the SbieDll.dll, the add-on manager in the global settings offers a couple useful extensions, once installed they can be enabled here for the current box.Funkcjonalność Sandboxie można rozszerzyć za pomocą opcjonalnych bibliotek DLL, które mogą być ładowane do każdego procesu sandboxie podczas uruchamiania przez plik SbieDll.dll, menedżer dodatków w ustawieniach globalnych oferuje kilka przydatnych rozszerzeń, po zainstalowaniu można je tutaj włączyć dla bieżącej skrzynki.Here you can configure advanced per process options to improve compatibility and/or customize sandboxing behavior.Tutaj można skonfigurować zaawansowane opcje dla poszczególnych procesów, aby poprawić zgodność i/lub dostosować zachowanie piaskownicy.On Box TerminatePrivacyHide Firmware InformationsSome programs read system deatils through WMI(A Windows built-in database) instead of normal ways. For example,"tasklist.exe" could get full processes list even if "HideOtherBoxes" is opened through accessing WMI. Enable this option to stop these heavior.Prevent sandboxed processes from accessing system deatils through WMI (see tooltip for more Info)Don't allow sandboxed processes to see processes running outside any boxesAPI call Trace (traces all SBIE hooks)Syscall Trace (creates a lot of output)Syscall Trace (tworzy dużo danych wyjściowych)TemplatesSzablonyOpen TemplateThe following settings enable the use of Sandboxie in combination with accessibility software. Please note that some measure of Sandboxie protection is necessarily lost when these settings are in effect.Poniższe ustawienia umożliwiają korzystanie z usługi Sandboxie w połączeniu z oprogramowaniem zapewniającym dostępność. Należy pamiętać, że niektóre środki ochrony Sandboxie są z konieczności tracone, gdy te ustawienia są aktywne.Edit ini SectionEdytuj sekcję iniEdit iniEdytuj iniCancelAnulujSaveZapiszPopUpWindowSandboxiePlus NotificationsSandboxie-Plus - PowiadomienieProgramsDelegateGroup: %1Grupa: %1QObjectDrive %1Dysk %1QPlatformThemeOKOKApplyZastosujCancelAnuluj&Yes&Tak&No&NieRecoveryWindowSandboxiePlus - RecoverySandboxie-Plus - PrzywracanieCloseZamknijRecover target:Odzyskaj cel:Add FolderDodaj folderDelete ContentSkasuj zawartośćRecoverPrzywróćRefreshOdświeżDeleteUsuńShow All FilesPokaż wszystkie plikiTextLabelEtykietaSelectBoxWindowSandboxiePlus select boxWybierz boks SandboxiePlusForce direct child to be sandboxed, but does not include indirect child processes that are opened through the DCOM and IPC interface.Select the sandbox in which to start the program, installer or document.Wybierz piaskownicę, w której ma zostać uruchomiony program, instalator lub dokument.Run in a new SandboxUruchom w nowej piaskownicyForce ChildrenSandboxPiaskownicaRun As UAC AdministratorUruchom jako administrator kontroli konta użytkownikaUruchom jako administrator UACRun SandboxedUruchom w piaskownicyRun Outside the SandboxUruchom poza piaskownicąSettingsWindowSandboxiePlus SettingsSandboxie-Plus - UstawieniaGeneral ConfigOgólne opcjeShow Notifications for relevant log MessagesPokaż powiadomienia dla ważnych wiadomościOpen urls from this ui sandboxedOtwieraj strony www tego programu w piaskownicyRun box operations asynchronously whenever possible (like content deletion)Zawsze, gdy to możliwe, uruchamiaj operacje boksu asynchronicznie (np. usuwanie zawartości)General OptionsOgólne opcjeCount and display the disk space occupied by each sandboxCount and display the disk space ocupied by each sandboxPolicz i wyświetl miejsce na dysku zajmowane przez każdą piaskownicęHotkey for suspending all processes:Hotkey for suspending all processHotkey for bringing sandman to the top:Skrót klawiszowy do przeniesienia Sandmana na szczyt:Hotkey for suspending process/folder forcing:Klawisz skrótu do zawieszania wymuszania procesów/folderów:Check sandboxes' auto-delete status when Sandman startsSandboxie may be issue <a href="sbie://docs/sbiemessages">SBIE Messages</a> to the Message Log and shown them as Popups. Some messages are informational and notify of a common, or in some cases special, event that has occurred, other messages indicate an error condition.<br />You can hide selected SBIE messages from being popped up, using the below list:Sandboxie może wysyłać <a href="sbie://docs/sbiemessages">wiadomości SBIE</a> do dziennika wiadomości i pokazywać je jako wyskakujące okienka. Niektóre komunikaty mają charakter informacyjny i powiadamiają o wystąpieniu typowego lub w niektórych przypadkach specjalnego zdarzenia, inne komunikaty wskazują na stan błędu.<br />Możesz ukryć wybrane komunikaty SBIE przed wyskakiwaniem, korzystając z poniższej listy:Disable SBIE messages popups (they will still be logged to the Messages tab)Wyłącz wyskakujące okienka wiadomości SBIE (nadal będą one rejestrowane na karcie Wiadomości)Integrate with Host DesktopZintegruj z Hostem DesktopSystem TrayZasobnik systemowyShow boxes in tray list:Pokaż boksy na liście:Add 'Run Un-Sandboxed' to the context menuDodaj opcję 'Uruchom bez piaskownicy' do menu kontekstowegoShow a tray notification when automatic box operations are startedPokaż powiadomienia w pasku, gdy uruchamiane są automatyczne operacje boksuHide SandMan windows from screen capture (UI restart required)Add-Ons ManagerMenedżer dodatkówOptional Add-OnsDodatki opcjonalneSandboxie-Plus offers numerous options and supports a wide range of extensions. On this page, you can configure the integration of add-ons, plugins, and other third-party components. Optional components can be downloaded from the web, and certain installations may require administrative privileges.Sandboxie-Plus oferuje wiele opcji i obsługuje szeroką gamę rozszerzeń. Na tej stronie można skonfigurować integrację dodatków, wtyczek i innych komponentów innych firm. Opcjonalne komponenty można pobrać z Internetu, a niektóre instalacje mogą wymagać uprawnień administracyjnych.<a href="sbie://addons">update add-on list now</a><a href="sbie://addons">aktualizuj listę dodatków teraz</a>Activate Kernel Mode Object FilteringWłącz filtrowanie obiektów w trybie jądraHook selected Win32k system calls to enable GPU acceleration (experimental)Przechwytuj wybrane wywołania systemowe Win32k, aby włączyć przyspieszenie GPU (eksperymentalne)Recovery OptionsOpcje odzyskiwaniaStart Menu IntegrationIntegracja menu startowegoIntegrate boxes with Host Start MenuZintegruj boksy z menu startowym hostaScan shell folders and offer links in run menuSkanuj foldery powłoki i oferuj linki w menu uruchamianiaIntegrate with Host Start MenuZintegruj z menu startowym hostaUse new config dialog layout *Użyj nowego układu okna dialogowego konfiguracji *Sandboxie UpdaterAktualizacja SandboxieKeep addon list up to dateAktualizuj listę dodatkówThe Insider channel offers early access to new features and bugfixes that will eventually be released to the public, as well as all relevant improvements from the stable channel.
Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking, or experimental changes that may not be ready for wider use.Kanał Insider oferuje wczesny dostęp do nowych funkcji i poprawek błędów, które ostatecznie zostaną udostępnione publicznie, a także wszystkie istotne ulepszenia ze stabilnego kanału.
W przeciwieństwie do kanału podglądu nie zawiera niesprawdzonych, potencjalnie przełomowych lub eksperymentalnych zmian, które mogą nie być gotowe do szerszego wykorzystania.Search in the Insider channelSzukaj w kanale InsiderCheck periodically for new Sandboxie-Plus versionsOkresowo sprawdzaj dostępność nowych wersji Sandboxie-PlusMore about the <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">Insider Channel</a>Więcej informacji na temat <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">Kanału Insider</a>Keep Troubleshooting scripts up to dateAktualizuj skrypty rozwiązywania problemówUse a Sandboxie login instead of an anonymous tokenUżyj loginu Sandboxie zamiast anonimowego tokenaProgram AlertsAlerty programuIssue message 1301 when forced processes has been disabledKomunikat 1301 po wyłączeniu wymuszania procesówOnly Administrator user accounts can use Pause Forcing Programs commandTylko konta użytkowników typu Administrator mogą używać polecenia Wstrzymaj Wymuszanie ProgramówThis option also enables asynchronous operation when needed and suspends updates.Ta opcja umożliwia również w razie potrzeby działanie asynchroniczne i wstrzymuje aktualizacje.Suppress pop-up notifications when in game / presentation modePomiń wyskakujące powiadomienia w trybie gry / prezentacjiUser InterfaceInterfejs użytkownikaRun MenuUruchom Menu 'Wykonaj'Add programDodaj programYou can configure custom entries for all sandboxes run menus.Można skonfigurować niestandardowe wpisy dla wszystkich menu uruchamiania piaskownic.RemoveUsuńCommand LineWiersz poleceńSupport && UpdatesWsparcie i aktualizacjeSandbox ConfigKonfiguracja piaskownicyDefault sandbox:Domyślna piaskownica:CompatibilityZgodnośćEdit ini SectionEdytuj sekcję iniSaveZapiszEdit iniEdytuj iniCancelAnulujSupportWsparcieIncremental UpdatesVersion UpdatesAktualizacje wersji New full versions from the selected release channel.Nowe pełne wersje z wybranego kanału dystrybucji.Hotpatches for the installed version, updates to the Templates.ini and translations.Świeże poprawki dla zainstalowanej wersji, aktualizacji Templates.ini i tłumaczeń.The preview channel contains the latest GitHub pre-releases.Kanał podglądu zawiera najnowsze wersje przed finalne z GitHub.The stable channel contains the latest stable GitHub releases.Kanał stabilny zawiera najnowsze stabilne wersje z GitHub.Search in the Stable channelSzukaj w kanale stabilnymKeeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>.Utrzymywanie Sandboxie na bieżąco z nowymi wersjami systemu Windows i kompatybilność ze wszystkimi przeglądarkami internetowymi to niekończące się przedsięwzięcie. Rozważ wsparcie tej pracy darowizną.<br />Możesz wesprzeć rozwój za pomocą <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">darowizny PayPal</a>, działa również z kartami kredytowymi.<br />Lub możesz zapewnić ciągłe wsparcie dzięki <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">subskrypcji Patreon</a>.Search in the Preview channelSzukaj w kanale podgląduSupporters of the Sandboxie-Plus project can receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-)Sponsorzy Sandboxie-Plus mogą otrzymać <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">certyfikat wsparcia</a>. To jak klucz licencyjny, ale dla wspaniałych ludzi korzystających z oprogramowania open source. :-)Search in the Release channelSzukaj w kanale wersjiInstall updates automaticallyAutomatycznie instaluj aktualizacjeThis supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.Wygasł ten certyfikat wsparcia, proszę <a href="sbie://update/cert">uzyskać zaktualizowany certyfikat</a>.Check periodically for updates of Sandboxie-PlusSprawdzaj okresowo aktualizacje programu Sandboxie-PlusDownload Updates automaticallyAutomatycznie pobieraj aktualizacjeRestart required (!)Wymaga restartu (!)Start UI with WindowsUruchom interfejs wraz z WindowsAdd 'Run Sandboxed' to the explorer context menuDodaj 'Wykonaj w Piaskownicy' do menu kontekstowegoOn main window close:Przy zamknięciu głównego okna:Start UI when a sandboxed process is startedUruchom interfejs przy starcie procesów w piaskownicyShow file recovery window when emptying sandboxesShow first recovery window when emptying sandboxesPokaż pierwsze okno przywracania podczas opróżniania piaskownicyUse Dark Theme (fully applied after a restart)Użyj ciemnego motywu (zadziała w pełni po restarcie SB+)Config protectionOchrona konfiguracjiSandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">ipc root</a>: Piaskownica <a href="sbie://docs/ipcrootpath">ipc root</a>: Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">registry root</a>: Piaskownica <a href="sbie://docs/keyrootpath">registry root</a>: Clear password when main window becomes hiddenWyczyść hasło, gdy zostanie ukryte okno główneOnly Administrator user accounts can use Pause Forced Programs Rules commandTylko konta użytkowników typu Administrator mogą używać polecenia Wstrzymaj Programy WymuszoneSandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">file system root</a>: Piaskownica <a href="sbie://docs/filerootpath">file system root</a>: Hotkey for terminating all boxed processes:Skrót do zakończenia wszystkich procesów w boksie:Systray optionsOpcje paska zadańShow recoverable files as notificationsPokaż odzyskiwalne pliki jako powiadomieniaUI Language:Język interfejsu:Show Icon in Systray:Pokaż ikonę w pasku zadań:Shell IntegrationIntegracja powłokiRun Sandboxed - ActionsUruchom Sandboxed - AkcjeAlways use DefaultBoxZawsze używaj DefaultBoxStart Sandbox ManagerUruchom Menedżera piaskownicyAdvanced ConfigKonfiguracja zaawansowanaUse Windows Filtering Platform to restrict network accessUżyj platformy filtrowania systemu Windows, aby ograniczyć dostęp do sieciActivate Kernel Mode Object Filtering (experimental)Aktywuj filtrowanie obiektów w trybie jądra (eksperymentalne)Separate user foldersOddziel foldery użytkownikówSandboxing featuresFunkcje piaskownicySupporters of the Sandboxie-Plus project receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-)Osoby wspierające projekt Sandboxie-Plus otrzymują <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certyfikat wsparcia</a>. To jest jak klucz licencyjny, ale dla wspaniałych ludzi używających oprogramowania open source :-)Program ControlKontrola programuSandboxie ConfigConfig ProtectionOchrona konfiguracjiOnly Administrator user accounts can make changesTylko administratorzy mogą zmieniać ustawieniaPassword must be entered in order to make changesWymagaj podania hasła, aby zmienić ustawieniaChange PasswordZmień hasłoKeeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>.Utrzymywanie Sandboxie na bieżąco z nowymi wersjami systemu Windows i kompatybilność ze wszystkimi przeglądarkami internetowymi to niekończące się przedsięwzięcie. Rozważ wsparcie tej pracy darowizną.<br />Możesz wesprzeć rozwój za pomocą <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">darowizny PayPal</a>, działa również z kartami kredytowymi.<br />Lub możesz zapewnić ciągłe wsparcie dzięki <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">subskrypcji Patreon</a>.Enter the support certificate hereWpisz tutaj certyfikat wsparciaSupport SettingsUstawienia wsparciaPortable root folderPrzenośny folder główny......Sandbox defaultŚcieżki piaskownicyWatch Sandboxie.ini for changesObserwuj modyfikacje Sandboxie.iniUse Compact Box ListUżyj kompaktowej listy boksówInterface ConfigKonfiguracja interfejsuShow "Pizza" Background in box list *Show "Pizza" Background in box list*Pokaż tło "Pizza" na liście boksów *(Restart required)(Wymagany restart)* a partially checked checkbox will leave the behavior to be determined by the view mode.* częściowo zaznaczone pole wyboru spowoduje, że zachowanie zostanie określone przez tryb widoku.Make Box Icons match the Border ColorDopasuj ikony boksu do koloru obramowaniaUse a Page Tree in the Box Options instead of Nested Tabs *Użyj drzewa stron w opcjach boksu zamiast zagnieżdżonych kart *Interface OptionsOpcje interfejsuUse large icons in box list *Użyj dużych ikon na liście boksów *High DPI ScalingSkalowanie wysokiego DPIDon't show icons in menus *Nie pokazuj ikon w menu *Use Dark ThemeUżyj ciemny motywFont ScalingSkalowanie czcionkiShow the Recovery Window as Always on TopPokaż okno odzyskiwania jako Zawsze na wierzchu%%Alternate row background in listsAlternatywne tło wierszy na listachUse Fusion ThemeUżyj motywu FusionUse a Sandboxie login instead of an anonymous token (experimental)Użyj loginu Sandboxie zamiast anonimowego tokena (eksperymentalne)NameNazwaPathŚcieżkaRemove ProgramUsuń programAdd ProgramDodaj ProgramWhen any of the following programs is launched outside any sandbox, Sandboxie will issue message SBIE1301.Gdy jakikolwiek z następujących programów jest uruchomiony poza piaskownicą, Sandboxie wyświetli wiadomość SBIE1301.Add FolderDodaj folderPrevent the listed programs from starting on this systemZapobiegaj uruchamianiu wymienionych programów w tym systemieSandMan OptionsOpcje SandManNotificationsPowiadomieniaAdd EntryDodaj wpisShow file migration progress when copying large files into a sandboxPokaż postęp migracji plików podczas kopiowania dużych plików do piaskownicyMessage IDID wiadomościMessage Text (optional)Tekst wiadomości (opcjonalnie)SBIE MessagesWiadomości SBIEDelete EntryUsuń wpisDon't show the popup message log for all SBIE messagesNie pokazuj wyskakującego komunikatu dziennika dla wszystkich komunikatów SBIENotification OptionsOpcje powiadomieńSandboxie may be issue <a href= "sbie://docs/ sbiemessages">SBIE Messages</a> to the Message Log and shown them as Popups. Some messages are informational and notify of a common, or in some cases, special event that has occurred, other messages indicate an error condition.<br />You can hide selected SBIE messages from being popped up, using the below list:Sandboxie may be issue <a href="sbie://docs/sbiemessages">SBIE Messages</a> to the Message Log and shown them as Popups. Some messages are informational and notify of a common, or in some cases special, event that has occurred, other messages indicate an error condition.<br />You can hide selected SBIE messages from being popped up, using the below list:Sandboxie może wysyłać <a href= "sbie://docs/ sbiemessages">wiadomości SBIE</a> do dziennika wiadomości i wyświetlać je jako wyskakujące okienka. Niektóre komunikaty mają charakter informacyjny i powiadamiają o wystąpieniu typowego lub w niektórych przypadkach specjalnego zdarzenia, inne komunikaty wskazują na stan błędu.<br />Możesz ukryć wybrane komunikaty SBIE przed wyskakiwaniem, korzystając z poniższej listy:Windows ShellPowłoka WindowsIconIkonaMove UpPrzesuń w góręMove DownPrzesuń w dółShow overlay icons for boxes and processesPokaż ikony nakładek dla boksów i procesówHide Sandboxie's own processes from the task listHide sandboxie's own processes from the task listUkryj własne procesy Sandboxie na liście zadańIni Editor FontCzcionka edytora IniGraphic OptionsOpcje graficzneOpen/Close from/to tray with a single clickOtwieranie/zamykanie z/do zasobnika za pomocą jednego kliknięciaMinimize to trayMinimalizuj do zasobnikaSelect fontWybierz czcionkęReset fontZresetuj czcionkęIni OptionsOpcje Ini##External Ini EditorZewnętrzny edytor IniAddons ManagerMenedżer dodatkówOptional AddonsOpcjonalne dodatkiSandboxie-Plus offers numerous options and supports a wide range of extensions. On this page, you can configure the integration of addons, plugins, and other third-party components. Optional components can be downloaded from the web, and certain installations may require administrative privileges.Sandboxie-Plus oferuje wiele opcji i obsługuje szeroką gamę rozszerzeń. Na tej stronie można skonfigurować integrację dodatków, wtyczek i innych komponentów innych firm. Opcjonalne komponenty można pobrać z Internetu, a niektóre instalacje mogą wymagać uprawnień administracyjnych.StatusStatusVersionWersjaDescriptionOpis<a href="sbie://addons">update addon list now</a><a href="sbie://addons">zaktualizuj teraz listę dodatków</a>InstallInstalujAdd-On ConfigurationKonfiguracja dodatkówEnable Ram Disk creationWłącz tworzenie dysku RamkilobyteskilobajtówAssign drive letter to Ram DiskPrzydziel literę dysku do dysku Ram<a href="addon://ImDisk">Install ImDisk</a> driver to enable Ram Disk and Disk Image support.<a href="addon://ImDisk">Zainstaluj sterownik ImDisk</a>, aby włączyć obsługę dysku RAM i obrazu dysku.Disk Image SupportObsługa obrazów dyskówRAM LimitLimit RAMWhen a Ram Disk is already mounted you need to unmount it for this option to take effect.Jeśli dysk Ram jest już zamontowany, należy go odmontować, aby ta opcja zaczęła działać.* takes effect on disk creation* zaczyna obowiązywać w momencie utworzenia dyskuSandboxie SupportWsparcie piaskownicyThis supporter certificate has expired, please <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">get an updated certificate</a>.Ten certyfikat wsparcia wygasł. <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">pobierz zaktualizowany certyfikat</a>.Supporters of the Sandboxie-Plus project can receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-)Sponsorzy projektu Sandboxie-Plus mogą otrzymać <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certyfikat sponsora</a>. To jak klucz licencyjny, ale dla niesamowitych ludzi korzystających z oprogramowania open source. :-)GetUzyskajRetrieve/Upgrade/Renew certificate using Serial NumberPobieranie/Uaktualnianie/Odnawianie certyfikatu przy użyciu numeru seryjnegoKeeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. You can support the development by <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-contribute">directly contributing to the project</a>, showing your support by <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">purchasing a supporter certificate</a>, becoming a patron by <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">subscribing on Patreon</a>, or through a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal donation</a>.<br />Your support plays a vital role in the advancement and maintenance of Sandboxie.Aktualizowanie Sandboxie z kolejnymi wersjami systemu Windows i kompatybilność ze wszystkimi przeglądarkami internetowymi to niekończące się przedsięwzięcie. Możesz wesprzeć rozwój poprzez <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-contribute">bezpośredni wkład w projekt</a>, pokazując swoje wsparcie poprzez <a href= "https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">kupując certyfikat wspierający</a>, zostając patronem <a href="https://sandboxie-plus. com/go.php?to=patreon">subskrypcja na Patreonie</a> lub poprzez <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">darowiznę PayPal</ a>.<br />Twoje wsparcie odgrywa kluczową rolę w rozwoju i utrzymaniu Sandboxie.SBIE_-_____-_____-_____-_____SBIE_-_____-_____-_____-_____Add ‘Set Force in Sandbox' to the context menuAdd 'Set Open Path in Sandbox' to context menu<a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-use-cert">Certificate usage guide</a>HwId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000Keep add-on list up to dateAktualizuj listę dodatkówUpdate SettingsUstawienia aktualizacjiNew full installers from the selected release channel.Nowe pełne instalatory z wybranego kanału wydania.Full UpgradesPełne aktualizacjeUpdate Check IntervalInterwał sprawdzania aktualizacjiAdd "Sandboxie\All Sandboxes" group to the sandboxed token (experimental)Sandboxie.ini PresetsWstępne ustawienia Sandboxie.inAlways run SandMan UI as AdminIssue message 1308 when a program fails to startPokaż wiadomość 1308, gdy program nie może uruchomić sięUSB Drive SandboxingPiaskownica dysków USBVolumePojemnośćInformationInformacjaSandbox for USB drives:Piaskownica dla napędów USB:Automatically sandbox all attached USB drivesAutomatyczna piaskownica wszystkich podłączonych dysków USBApp TemplatesDodaj szablonyApp CompatibilityKompatybilność aplikacjiIn the future, don't check software compatibilityW przyszłości nie sprawdzaj szablonów kompatybilnościEnableWłączyćDisableWyłączSandboxie has detected the following software applications in your system. Click OK to apply configuration settings, which will improve compatibility with these applications. These configuration settings will have effect in all existing sandboxes and in any new sandboxes.Sandboxie wykrył następujące aplikacje w twoim systemie. Kliknij OK, aby zastosować ustawienia konfiguracji, co poprawi zgodność z tymi aplikacjami. Te ustawienia konfiguracji będą obowiązywać we wszystkich istniejących piaskownicach i wszystkich nowych piaskownicach.Local TemplatesSzablony lokalneAdd TemplateDodaj szablonOpen TemplateText FilterFiltruj textThis list contains user created custom templates for sandbox optionsTa lista zawiera utworzone przez użytkownika własne szablony opcji piaskownicyNew VersionsNowe wersjeIn the future, don't notify about certificate expirationW przyszłości nie powiadamiaj o wygaśnięciu certyfikatuSnapshotsWindowSandboxiePlus - SnapshotsSandboxie-Plus - MigawkiSelected Snapshot DetailsInformacje o wybranej migawceName:Nazwa:Description:Opis:When deleting a snapshot content, it will be returned to this snapshot instead of none.Po usunięciu zawartości migawki zostanie ona zwrócona do tej migawki zamiast do żadnej.Default snapshotDomyślna migawkaSnapshot ActionsAkcje migawkoweRemove SnapshotUsuń migawkęGo to SnapshotAktywuj migawkęTake SnapshotZrób migawkęTestProxyDialogTest ProxyTest Settings...Testing...Proxy ServerAddress:127.0.0.1:80Protocol:Protokół:SOCKS 5Authentication:NOLogin:usernameTimeout (secs):5Test 1: Connection to the Proxy ServerEnable this testTest 2: Connection through the Proxy ServerTarget host:www.google.comPort:Port:80Load a default web page from the host. (There must be a web server running on the host)Test 3: Proxy Server latencyPing count:Increase ping count to improve the accuracy of the average latency calculation. More pings help to ensure that the average is representative of typical network conditions.