CAdvancedPage Advanced Sandbox options Opzioni avanzate dell'area virtuale On this page advanced sandbox options can be configured. In questa sezione, è possibile configurare le opzioni avanzate per l'area virtuale. Network Access Accesso di rete Allow network/internet access Consenti accesso di rete/Internet Block network/internet by denying access to Network devices Blocca rete/Internet negando l'accesso ai dispositivi di rete Block network/internet using Windows Filtering Platform Blocca rete/Internet usando la piattaforma di filtraggio di Windows Allow access to network files and folders Consenti accesso ai file e alle cartelle di rete This option is not recommended for Hardened boxes Questa opzione non è raccomandata per le aree virtuali ristrette Admin Options Opzioni amministrative Make applications think they are running elevated Fai credere alle applicazioni di avviarsi con privilegi elevati Allow MSIServer to run with a sandboxed system token Consenti l'avvio di Windows Installer con un token di sistema nell'area virtuale Box Options Opzioni area virtuale Use a Sandboxie login instead of an anonymous token Usa autenticazione di Sandboxie invece di un token anonimo Prevent sandboxes programs installed on host from loading dll's from the sandbox Impedisci ai programmi in esecuzione nell'area virtuale (installati sul sistema host) di caricare file DLL This feature may reduce compatibility as it also prevents box located processes from writing to host located ones and even starting them. This feature may reduce compatybility as it also prevents box located processes from writing to host located once and even starting them. Questa funzione può ridurre la compatibilità, in quanto impedisce anche ai processi presenti nell'area virtuale di scrivere su quelli situati nell'host e persino di avviarli. Use a Sandboxie login instead of an anonymous token (experimental) Usa autenticazione di Sandboxie invece di un token anonimo (sperimentale) Using a custom Sandboxie Token allows to isolate individual sandboxes from each other better, and it shows in the user column of task managers the name of the box a process belongs to. Some 3rd party security solutions may however have problems with custom tokens. L'uso di un token di Sandboxie personalizzato consente di isolare meglio le singole aree virtuali e di mostrare nella colonna utente del task manager il nome dell'area virtuale a cui appartiene un processo. Alcune soluzioni di sicurezza di terze parti potrebbero tuttavia avere problemi con i token personalizzati. CBoxTypePage Create new Sandbox Crea nuova area virtuale A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. The level of isolation impacts your security as well as the compatibility with applications, hence there will be a different level of isolation depending on the selected Box Type. Sandboxie can also protect your personal data from being accessed by processes running under its supervision. Un'area virtuale isola il sistema dai processi avviati nell'area virtuale, impedendogli di effettuare modifiche permanenti ad altri programmi e ai dati presenti nel computer. Il livello di isolamento impatta la tua sicurezza tanto quanto la compatibilità con le applicazioni, quindi ci sarà un livello diverso di isolamento in funzione del tipo di area virtuale selezionata. Sandboxie può anche proteggere i dati personali dall'accesso di processi avviati sotto la sua supervisione. Enter box name: Immetti il nome dell'area virtuale: Select box type: Seleziona tipo di area virtuale: Hardened Sandbox with Data Protection Area virtuale ristretta con protezione dati Security Hardened Sandbox Area virtuale ristretta Sandbox with Data Protection Area virtuale con protezione dati Standard Isolation Sandbox (Default) Area virtuale con isolamento standard (Default) Application Compartment with Data Protection Compartimento applicazioni con protezione dati Application Compartment (NO Isolation) Compartimento applicazioni (nessun isolamento) Remove after use Rimuovi dopo l'uso After the last process in the box terminates, all data in the box will be deleted and the box itself will be removed. Una volta terminato l'ultimo processo nell'area virtuale, tutti i dati presenti verranno eliminati e l'area virtuale stessa verrà rimossa. Configure advanced options Configura opzioni avanzate CBrowserOptionsPage Create Web Browser Template Creazione modello browser Web Configure web browser template options. Configura le opzioni del browser web. Force the Web Browser to run in this sandbox Forza l'avvio del browser Web su quest'area virtuale Allow direct access to the entire Web Browser profile folder Consenti l'accesso diretto all'intera cartella del profilo del browser Web Allow direct access to Web Browser's phishing database Consenti l'accesso diretto al database anti-phishing del browser Web Allow direct access to Web Browser's session management Consenti l'accesso diretto alla gestione della sessione del browser Web Allow direct access to Web Browser's sync data Consenti l'accesso diretto alla sincronizzazione dati del browser Web Allow direct access to Web Browser's preferences Consenti l'accesso diretto alle preferenze del browser Web Allow direct access to Web Browser's passwords Consenti l'accesso diretto alle password del browser Web Allow direct access to Web Browser's cookies Consenti l'accesso diretto ai cookie del browser Web Allow direct access to Web Browser's bookmarks Consenti l'accesso diretto ai segnalibri del browser Web Allow direct access to Web Browser's bookmark and history database Consenti l'accesso diretto al database dei segnalibri e della cronologia del browser Web CBrowserPathsPage Create Web Browser Template Creazione modello browser Web Configure your Web Browser's profile directories. Configura le directory dei profili del browser Web. User profile(s) directory: Directory dei profili utente: Show also imperfect matches Mostra anche le corrispondenze imperfette Browser Executable (*.exe) Eseguibile del browser (*.exe) Continue without browser profile Prosegui senza profilo del browser Configure your Gecko based Browsers profile directories. Configura le directory dei profili dei browser basati su Gecko. Configure your Chromium based Browsers profile directories. Configura le directory dei profili dei browser basati su Chromium. No suitable folders have been found. Note: you need to run the browser unsandboxed for them to get created. Please browse to the correct user profile directory. Non sono state trovate cartelle appropriate. Nota: è necessario eseguire il browser all'esterno dell'area virtuale affinchè vengano create. Si prega di consultare la directory del profilo utente corretta. Please choose the correct user profile directory, if it is not listed you may need to browse to it. Si prega di selezionare la directory del profilo utente corretta. Se non è presente nell'elenco, potrebbe essere necessario navigare al suo interno. Please ensure the selected directory is correct, the wizard is not confident in all the presented options. Assicurarsi che la directory selezionata sia corretta, la procedura guidata non è sicura di tutte le opzioni presentate. Please ensure the selected directory is correct. Assicurarsi che la directory selezionata sia corretta. This path does not look like a valid profile directory. Questo percorso non sembra una directory del profilo valida. CBrowserTypePage Create Web Browser Template Creazione modello browser Web Select your Web Browsers main executable, this will allow Sandboxie to identify the browser. Selezionare l'eseguibile principale del vostro browser Web, in modo da consentire a Sandboxie di identificare il browser. Enter browser name: Immetti il nome del browser: Main executable (eg. firefox.exe, chrome.exe, msedge.exe, etc...): Eseguibile principale (es. firefox.exe, chrome.exe, msedge.exe, ecc...): Browser executable (*.exe) Eseguibile del browser (*.exe) The browser appears to be Gecko based, like Mozilla Firefox and its derivatives. Il browser sembra essere basato su Gecko, come Mozilla Firefox e i suoi derivati. The browser appears to be Chromium based, like Microsoft Edge or Google Chrome and its derivatives. Il browser sembra essere basato su Chromium, come Microsoft Edge o Google Chrome e i suoi derivati. Browser could not be recognized, template cannot be created. Il browser non è stato riconosciuto, il modello non può essere creato. This browser name is already in use, please choose an other one. Il nome di questo browser è già in uso, si prega di sceglierne un altro. CCertificatePage Install your <b>Sandboxie-Plus</b> support certificate Installa il certificato di supporto di <b>Sandboxie Plus</b> If you have a supporter certificate, please fill it into the field below. Se sei in possesso di un certificato di supporto, si prega di inserirlo nel campo sottostante. Start evaluation without a certificate for a limited period of time. Inizia la valutazione senza certificato per un periodo di tempo limitato. To use <b>Sandboxie-Plus</b> in a business setting, an appropriate <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">support certificate</a> for business use is required. If you do not yet have the required certificate(s), you can get those from the <a href="https://xanasoft.com/shop/">xanasoft.com web shop</a>. Per utilizzare <b>Sandboxie Plus</b> in un contesto aziendale, è necessario un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">certificato di supporto</a> per uso commerciale. Se non si dispone ancora del certificato richiesto, è possibile ottenerlo dal <a href="https://xanasoft.com/shop/">negozio web xanasoft.com</a>. <b>Sandboxie-Plus</b> provides additional features and box types exclusively to <u>project supporters</u>. Boxes like the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs. If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a> to ensure further development of Sandboxie and to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. <b>Sandboxie Plus</b> fornisce ulteriori funzionalità e nuovi tipi di aree virtuali esclusivamente ai <u>sostenitori del progetto</u>. Le aree virtuali con Privacy avanzata <b><font color='red'>proteggono i dati utente da accessi non autorizzati</font></b> nei programmi eseguiti.<br />Se non sei un sostenitore, si prega di <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supportare Sandboxie Plus</a> per garantirne lo sviluppo e ricevere un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificato di supporto</a>. CCleanUpJob Deleting Content Eliminazione del contenuto CFileBrowserWindow %1 - Files %1 - File CFileView Create Shortcut Crea collegamento Pin to Box Run Menu Aggiungi al menu Avvia dell'area virtuale Recover to Any Folder Recupera in un'altra cartella Recover to Same Folder Recupera nella stessa cartella Run Recovery Checks Esegui controlli prima del recupero Select Directory Seleziona directory Create Shortcut to sandbox %1 Crea collegamento all'area virtuale %1 CFilesPage Sandbox location and behavior Percorso e comportamento dell'area virtuale On this page the sandbox location and its behavior can be customized. You can use %USER% to save each users sandbox to an own folder. In questa sezione, il percorso dell'area virtuale e il suo comportamento possono essere personalizzati. È possibile inserire %USER% per memorizzare ogni utente dell'area virtuale su una propria cartella. Sandboxed Files File dell'area virtuale Select Directory Seleziona directory Virtualization scheme Schema di virtualizzazione Version 1 Versione 1 Version 2 Versione 2 Separate user folders Separa cartelle utente Use volume serial numbers for drives Utilizzare i numeri di serie dei volumi per le unità Auto delete content when last process terminates Elimina automaticamente il contenuto dell'area virtuale una volta terminato l'ultimo processo Enable Immediate Recovery of files from recovery locations Attiva recupero immediato dei file dai percorsi di recupero The selected box location is not a valid path. La posizione dell'area virtuale selezionata non è un percorso valido. The selected box location exists and is not empty, it is recommended to pick a new or empty folder. Are you sure you want to use an existing folder? La posizione dell'area virtuale selezionata esiste e non è vuota, si consiglia di scegliere una nuova cartella oppure una vuota. Si desidera utilizzare una cartella esistente? The selected box location is not placed on a currently available drive. La posizione dell'area virtuale selezionata non si trova su un'unità attualmente disponibile. CFinishPage Complete your configuration Completa la configurazione Almost complete, click Finish to apply all selected options and conclude the wizard. Hai quasi finito, fare clic su Fine per applicare tutte le opzioni selezionate e concludere la configurazione guidata. Keep Sandboxie-Plus up to date. Mantieni Sandboxie Plus aggiornato. CFinishTemplatePage Create Web Browser Template Creazione modello browser Web Almost complete, click Finish to create a new Web Browser Template and conclude the wizard. Hai quasi finito, fare clic su Fine per creare un nuovo modello di browser Web e concludere la procedura guidata. Browser name: %1 Nome browser: %1 Browser Type: Gecko (Mozilla Firefox) Tipo di browser: Gecko (Mozilla Firefox) Browser Type: Chromium (Google Chrome) Tipo di browser: Chromium (Google Chrome) Browser executable path: %1 Percorso eseguibile del browser: %1 Browser profile path: %1 Percorso del profilo del browser: %1 CIntroPage Introduction Introduzione Welcome to the Setup Wizard. This wizard will help you to configure your copy of <b>Sandboxie-Plus</b>. You can start this wizard at any time from the Sandbox->Maintenance menu if you do not wish to complete it now. Benvenuto nella configurazione guidata di <b>Sandboxie Plus</b>. È possibile avviarla in qualsiasi momento dal menu Area virtuale->Manutenzione se non si desidera completarla subito. Select how you would like to use Sandboxie-Plus Seleziona come si desidera utilizzare Sandboxie Plus &Personally, for private non-commercial use Uso &privato non commerciale &Commercially, for business or enterprise use Uso &commerciale o aziendale Note: this option is persistent Nota: questa opzione non potrà essere cambiata in seguito CMonitorModel Type Tipo Status Stato Value Valore Count Conteggio CMultiErrorDialog Sandboxie-Plus - Error Sandboxie Plus - Errore Message Messaggio CNewBoxWindow Sandboxie-Plus - Create New Box Sandboxie Plus - Crea nuova area virtuale Hardened Sandbox with Data Protection Area virtuale ristretta con protezione dati Security Hardened Sandbox Area virtuale ristretta Sandbox with Data Protection Area virtuale con protezione dati Standard Isolation Sandbox (Default) Area virtuale con isolamento standard (Default) Application Compartment with Data Protection Compartimento applicazioni con protezione dati Application Compartment (NO Isolation) Compartimento applicazioni (nessun isolamento) CNewBoxWizard New Box Wizard Creazione guidata dell'area virtuale The new sandbox has been created using the new <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualization Scheme Version 2</a>, if you experience any unexpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure group. L'area virtuale è stata creata usando il nuovo <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">schema di virtualizzazione versione 2</a>. Se si verificano problemi imprevisti, passare allo schema di virtualizzazione versione 1 e segnalare il problema. L'opzione per modificare questa impostazione si trova su Opzioni area virtuale -> Opzioni File nel gruppo Struttura area virtuale. Don't show this message again. Non mostrare più questo messaggio. COnDeleteJob OnDelete: %1 OnDelete: %1 COnlineUpdater Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus? Si desidera controllare se esiste una nuova versione di Sandboxie Plus? Don't show this message again. Non mostrare più questo messaggio. Checking for updates... Controllo aggiornamenti in corso... server not reachable server non raggiungibile Failed to check for updates, error: %1 Controllo aggiornamenti fallito, errore: %1 <p>Do you want to download the installer?</p> <p>Si desidera scaricare l'installer?</p> <p>Do you want to download the updates?</p> <p>Si desidera scaricare gli aggiornamenti?</p> <p>Do you want to go to the <a href="%1">update page</a>?</p> <p>Si desidera aprire la <a href="%1">pagina di aggiornamento</a>?</p> Don't show this update anymore. Non mostrare più questo aggiornamento. Downloading updates... Download in corso degli aggiornamenti... invalid parameter parametro non valido failed to download updated information impossibile scaricare informazioni aggiornate failed to load updated json file impossibile caricare il file json aggiornato failed to download a particular file scaricamento file non riuscito failed to scan existing installation impossibile eseguire la scansione dell'installazione esistente updated signature is invalid !!! la firma aggiornata non è valida !!! downloaded file is corrupted il file scaricato è danneggiato internal error errore interno unknown error errore sconosciuto Failed to download updates from server, error %1 Impossibile scaricare aggiornamenti dal server, errore %1 <p>Updates for Sandboxie-Plus have been downloaded.</p><p>Do you want to apply these updates? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> <p>Sono stati scaricati alcuni aggiornamenti per Sandboxie Plus</p><p>Si desidera applicarli? Se nell'area virtuale sono in esecuzione altri programmi, questi verranno terminati.</p> Downloading installer... Download in corso dell'installer... Failed to download installer from: %1 Impossibile scaricare l'installer da: %1 <p>A new Sandboxie-Plus installer has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> <p>È stato scaricato un nuovo installer di Sandboxie Plus nel seguente percorso:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Iniziare l'installazione? Se nell'area virtuale sono in esecuzione altri programmi, questi verranno terminati.</p> <p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p> <p>Desideri aprire la <a href="%1">pagina delle informazioni</a>?</p> Don't show this announcement in the future. Non mostrare questo avviso in futuro. <p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'><b>New version:</b></font> <b>%1</b></p> <p>È disponibile una nuova versione di Sandboxie Plus.<br /><font color='red'><b>Nuova versione:</b></font> <b>%1</b></p> No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date. Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that only tested updates are offered. Nessun nuovo aggiornamento trovato, hai l'ultima versione stabile di Sandboxie Plus. Nota: Il controllo degli aggiornamenti è solitamente indietro rispetto all'ultimo rilascio di GitHub per assicurare che siano offerti solo aggiornamenti testati. Checking for certificate... Controllo del certificato in corso... No certificate found on server! Nessun certificato trovato sul server! There is no updated certificate available. Non è disponibile alcun certificato aggiornato. COptionsWindow Sandboxie Plus - '%1' Options Sandboxie Plus - Opzioni '%1' Enable the use of win32 hooks for selected processes. Note: You need to enable win32k syscall hook support globally first. Attiva l'uso degli hook Win32 per i processi selezionati. Nota: è necessario prima attivare il supporto degli hook Win32k a livello globale. Enable crash dump creation in the sandbox folder Attiva la creazione di crash dump nella cartella Sandbox Always use ElevateCreateProcess fix, as sometimes applied by the Program Compatibility Assistant. Usa sempre la correzione ElevateCreateProcess, a volte applicato dal servizio risoluzione problemi compatibilità programmi. Enable special inconsistent PreferExternalManifest behaviour, as needed for some Edge fixes Abilitare il comportamento speciale PreferExternalManifest, precedentemente utile per alcuni problemi con Microsoft Edge Set RpcMgmtSetComTimeout usage for specific processes Imposta l'uso di RpcMgmtSetComTimeout per processi specifici Makes a write open call to a file that won't be copied fail instead of turning it read-only. Fa fallire una chiamata di scrittura a un file che non verrà copiato, invece di renderlo di sola lettura. Make specified processes think they have admin permissions. Fai credere ai processi selezionati di avere i permessi di amministrazione. Force specified processes to wait for a debugger to attach. Forza i processi specificati ad attendere l'aggancio di un debugger. Sandbox file system root Percorso file system dell'area virtuale Sandbox registry root Percorso del registro dell'area virtuale Sandbox ipc root Percorso IPC dell'area virtuale Add special option: Aggiungi un'opzione speciale: On Start All'avvio Run Command Avvia comando Start Service Avvia servizio On Init All'inizializzazione On File Recovery Al recupero dei file On Delete Content Alla rimozione del contenuto Please enter the command line to be executed Immettere la riga di comando da eseguire Deny Nega %1 (%2) %1 (%2) This option requires a valid supporter certificate Questa opzione richiede un certificato di supporto Supporter exclusive option Opzione esclusiva per sostenitori Don't alter the window title Non modificare il titolo della finestra Display [#] indicator only Mostra il simbolo [#] Display box name in title Mostra il nome dell'area virtuale nel titolo Border disabled Bordo disattivato Show only when title is in focus Mostra solo quando il titolo è in primo piano Always show Mostra sempre Hardened Sandbox with Data Protection Area virtuale ristretta con protezione dati Security Hardened Sandbox Area virtuale ristretta Sandbox with Data Protection Area virtuale con protezione dati Standard Isolation Sandbox (Default) Area virtuale con isolamento standard (Default) Application Compartment with Data Protection Compartimento applicazioni con protezione dati Application Compartment (NO Isolation) Compartimento applicazioni (nessun isolamento) Custom icon Icona personalizzata Version 1 Versione 1 Version 2 Versione 2 Browse for Program Sfoglia programma Open Box Options Mostra Opzioni area virtuale Browse Content Sfoglia contenuto Start File Recovery Esegui recupero file Show Run Dialog Mostra finestra di avvio programma Indeterminate Non definito Always copy Copia sempre Don't copy Non copiare Copy empty Copia vuota Browse for File Cerca file Browse for Folder Cerca cartella File Options Opzioni file Grouping Raggruppamento Add %1 Template Aggiungi modello %1 Search for options Cerca opzioni Box: %1 Area virtuale: %1 Template: %1 Modello: %1 Global: %1 Globale: %1 Default: %1 Default: %1 This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved. Questa area virtuale è stata cancellata, quindi la configurazione non può essere salvata. Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window? Alcune modifiche non sono state ancora salvate, vuoi chiudere la finestra opzioni? kilobytes (%1) kilobyte (%1) Select color Scegli un colore Select Program Seleziona programma Please enter a service identifier Inserire un identificativo di servizio Executables (*.exe *.cmd) File eseguibili (*.exe *.cmd) Please enter a menu title Immetti il nome da assegnare al menu Please enter a command Immetti un comando Group: %1 Gruppo: %1 Please enter a name for the new group Immetti un nome per il nuovo gruppo Enter program: Scegli il programma: Please select group first. Seleziona un gruppo prima di procedere. Process Processo Folder Cartella Select Executable File Seleziona file eseguibile Executable Files (*.exe) File eseguibili (*.exe) Select Directory Seleziona directory Closed Non consentito Closed RT WinRT non consentito Read Only Sola lettura Normal Normale Open Consenti Open for All Consenti tutto No Rename Nessuna rinomina Box Only (Write Only) Solo area virtuale (sola scrittura) Ignore UIPI Ignora UIPI Unknown Sconosciuto Regular Sandboxie behavior - allow read and also copy on write. Comportamento regolare di Sandboxie: consenti lettura e copia in scrittura. Allow write-access outside the sandbox. Consenti l'accesso in scrittura all'esterno dell'area virtuale. Allow write-access outside the sandbox, also for applications installed inside the sandbox. Consenti l'accesso in scrittura all'esterno dell'area virtuale, anche per le applicazioni installate all'interno dell'area virtuale. Don't rename window classes. Non rinominare le classi delle finestre. Deny access to host location and prevent creation of sandboxed copies. Nega l'accesso alla posizione dell'host e impedisci la creazione di copie nell'area virtuale. Block access to WinRT class. Blocca l'accesso alla classe WinRT. Allow read-only access only. Consenti l'accesso in sola lettura. Hide host files, folders or registry keys from sandboxed processes. Nascondi i file host, le cartelle o le chiavi di registro dai processi dell'area virtuale. Ignore UIPI restrictions for processes. Ignora restrizioni UIPI per i processi. File/Folder File/Cartella Registry Registro IPC Path Percorso IPC Wnd Class Classe finestra COM Object Oggetto COM Select File Seleziona file All Files (*.*) Tutti i file (*.*) All Programs Tutti i programmi COM objects must be specified by their GUID, like: {00000000-0000-0000-0000-000000000000} Gli oggetti COM richiedono il rispettivo GUID, come: {00000000-0000-0000-0000-000000000000} RT interfaces must be specified by their name. Le interfacce RT devono essere specificate per nome. Opening all IPC access also opens COM access, do you still want to restrict COM to the sandbox? L'apertura di tutti gli accessi IPC aprirà anche l'accesso COM. Limitare l'accesso COM nell'area virtuale? Don't ask in future Non chiedere in futuro 'OpenWinClass=program.exe,#' is not supported, use 'NoRenameWinClass=program.exe,*' instead 'OpenWinClass=program.exe,#' non è supportato, si prega di usare 'NoRenameWinClass=program.exe,*' Template values can not be edited. I valori predefiniti non possono essere modificati. Template values can not be removed. I valori predefiniti non possono essere rimossi. Please enter a file extension to be excluded Immettere l'estensione del file da escludere Please enter a program file name Immettere il nome del processo (es. nomefile.exe) All Categories Tutte le categorie Custom Templates Modelli personalizzati Email Reader Posta elettronica PDF/Print PDF e stampa Security/Privacy Sicurezza/privacy Desktop Utilities Utilità desktop Download Managers Gestione download Miscellaneous Altri programmi Web Browser Browser Web Media Player Lettori multimediali Torrent Client Client Torrent This template is enabled globally. To configure it, use the global options. Questo modello è attivato a livello globale. Per configurarlo, utilizza le opzioni globali. Please enter the template identifier Inserire l'identificativo del modello Error: %1 Errore: %1 Do you really want to delete the selected local template(s)? Eliminare i modelli locali selezionati? Only local templates can be removed! Solo i modelli locali possono essere rimossi! Any Qualsiasi TCP TCP UDP UDP ICMP ICMP Allow access Consenti accesso Block using Windows Filtering Platform Imposta blocco mediante la piattaforma di filtraggio di Windows Block by denying access to Network devices Blocca accesso ai dispositivi di rete Allow Consenti Block (WFP) Blocca (WFP) Block (NDev) Blocca (NDev) A non empty program name is required. È richiesto un nome di programma non vuoto. Block Blocca CPopUpMessage ? ? Visit %1 for a detailed explanation. Visita %1 per una spiegazione dettagliata. Dismiss Ignora Remove this message from the list Rimuovi questo messaggio dalla lista Hide all such messages Nascondi tutti i messaggi di questo tipo (%1) (%1) CPopUpProgress Dismiss Ignora Remove this progress indicator from the list Rimuovi questo indicatore di avanzamento dalla lista CPopUpPrompt Remember for this process Ricorda per questo processo Yes No No Terminate Termina Yes and add to allowed programs Sì e aggiungi ai programmi consentiti Requesting process terminated Processo richiedente terminato Request will time out in %1 sec La richiesta scadrà tra %1 secondi Request timed out Richiesta scaduta CPopUpRecovery Recover to: Recupera in: Browse Sfoglia Clear folder list Pulisci lista cartelle Recover Recupera Recover the file to original location Recupera il file nello stesso percorso Recover && Explore Recupera && Esplora Recover && Open/Run Recupera && Apri Open file recovery for this box Apri il recupero file per quest'area virtuale Dismiss Ignora Don't recover this file right now Non recuperare questo file adesso Dismiss all from this box Ignora tutto da quest'area virtuale Disable quick recovery until the box restarts Disattiva recupero veloce fino al riavvio dell'area virtuale Select Directory Seleziona directory CPopUpWindow Sandboxie-Plus Notifications Sandboxie Plus - Notifiche Do you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for %1 (%2)? Consentire allo spooler di stampa di scrivere all'esterno dell'area virtuale per %1 (%2)? Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2? File name: %3 Consentire a %4 (%5) di copiare un file di %1 nell'area virtuale %2? Nome del file: %3 Do you want to allow %1 (%2) access to the internet? Full path: %3 Consentire l'accesso a Internet per %1 (%2)? Percorso completo: %3 %1 is eligible for quick recovery from %2. The file was written by: %3 %1 è idoneo per il recupero veloce da %2. Il file è stato scritto da: %3 an UNKNOWN process. un processo SCONOSCIUTO. %1 (%2) %1 (%2) UNKNOWN SCONOSCIUTO Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left. Full path: %4 Copia file di %1 nell'area virtuale %2, %3 rimasti. Percorso completo: %4 CRecoveryLogWnd Sandboxie-Plus - Recovery Log Sandboxie Plus - Log di recupero Time|Box Name|File Path Ora|Area virtuale|Percorso file Cleanup Recovery Log Pulisci log di recupero The following files were recently recovered and moved out of a sandbox. I seguenti file sono stati recuperati di recente e spostati all'esterno dell'area virtuale. CRecoveryWindow %1 - File Recovery %1 - Recupero File File Name Nome file File Size Dimensione file Full Path Percorso completo Remember target selection Ricorda destinazione selezionata Delete everything, including all snapshots Elimina tutto, comprese le istantanee Original location Percorso originale Browse for location Sfoglia percorso Clear folder list Pulisci lista cartelle Select Directory Seleziona directory Do you really want to delete %1 selected files? Eliminare i file selezionati (%1)? Close until all programs stop in this box Non mostrare di nuovo fino all'arresto di tutti i programmi Close and Disable Immediate Recovery for this box Chiudi e disattiva il recupero immediato per quest'area virtuale There are %1 new files available to recover. Ci sono %1 nuovi file disponibili per il recupero. There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 of disk space. Ci sono %1 file e %2 cartelle nell'area virtuale, che occupano %3 di spazio su disco. CSandBox Waiting for folder: %1 In attesa della cartella: %1 Deleting folder: %1 Eliminazione della cartella: %1 Merging folders: %1 &gt;&gt; %2 Unione cartelle: %1 >> %2 Finishing Snapshot Merge... Completamento unione istantanea... CSandBoxPlus Disabled Disattivata OPEN Root Access Accesso root APERTO Application Compartment Compartimento applicazioni NOT SECURE NON SICURA Reduced Isolation Isolamento ridotto Enhanced Isolation Isolamento avanzato Privacy Enhanced Privacy avanzata API Log API Log No INet (with Exceptions) No Internet (con eccezioni) No INet No Internet Net Share Condivisione di rete No Admin No Admin Auto Delete Autoelimina contenuto Normal Normale CSandMan Sandboxie-Plus v%1 Sandboxie Plus v%1 <a href="sbie://update/installer" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus release %1 ready</a> <a href="sbie://update/installer" style="color: red;">Una nuova versione %1 di Sandboxie Plus è pronta per essere installata</a> <a href="sbie://update/apply" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus update %1 ready</a> <a href="sbie://update/apply" style="color: red;">Un nuovo aggiornamento %1 di Sandboxie Plus è pronto da installare</a> Reset Columns Reimposta colonne Copy Cell Copia cella Copy Row Copia riga Copy Panel Copia riquadro Time|Message Ora|Messaggio Sbie Messages Messaggi di Sandboxie Trace Log Log di accesso Show/Hide Mostra/Nascondi &Sandbox &Area virtuale Create New Box Crea nuova area virtuale Create Box Group Aggiungi gruppo Terminate All Processes Chiudi tutti i processi Disable File Recovery Sospendi recupero dei file Disable Message Popup Sospendi messaggi popup &Maintenance &Manutenzione Connect Connetti Disconnect Disconnetti Stop All Ferma tutto &Advanced &Avanzate Install Driver Installa driver Start Driver Avvia driver Stop Driver Ferma driver Uninstall Driver Rimuovi driver Install Service Installa servizio Start Service Avvia servizio Stop Service Ferma servizio Uninstall Service Rimuovi servizio Setup Wizard Configurazione guidata Uninstall All Disinstalla tutto Exit Esci &View &Visualizza Simple View Interfaccia semplice Advanced View Interfaccia avanzata Always on Top Sempre in primo piano Show Hidden Boxes Mostra aree virtuali nascoste Show All Sessions Mostra tutte le sessioni Refresh View Refresh View aggiorna le dimensioni delle aree virtuali nella colonna informazioni. Aggiorna dimensioni aree virtuali Clean Up Pulizia Cleanup Processes Entra in funzione solo se viene attivata l'opzione 'Mantieni lo stato terminato dei processi' Rimuovi i processi dallo stato terminato Cleanup Message Log Pulisci log dei messaggi Cleanup Trace Log Pulisci log di accesso Cleanup Recovery Log Pulisci log di recupero Keep terminated Attivando questa opzione, i processi terminati resteranno in primo piano anche dopo la chiusura di tutti i programmi dall'area virtuale Mantieni lo stato terminato dei processi &Options &Opzioni Global Settings Impostazioni globali Reset all hidden messages Ripristina tutti i messaggi nascosti Trace Logging Attiva log di accesso Vintage View (like SbieCtrl) Interfaccia classica (in stile SbieCtrl) &Help &Aiuto Visit Support Forum Visita il forum di supporto Online Documentation Documentazione online Contribute to Sandboxie-Plus Come contribuire al progetto Check for Updates Controlla aggiornamenti About the Qt Framework Informazioni su Qt (framework) About Sandboxie-Plus Informazioni su Sandboxie Plus Import Box Importa area virtuale Run Sandboxed Avvia nell'area virtuale Is Window Sandboxed? Come da traduzione italiana di Sandboxie Classic Strumento di controllo finestre Show File Panel Mostra pannello dei file Edit Sandboxie.ini Modifica Sandboxie.ini Edit Templates.ini Modifica Templates.ini Edit Sandboxie-Plus.ini Modifica Sandboxie-Plus.ini Reload configuration Ricarica configurazione &File &File Resource Access Monitor Monitor accesso risorse Programs Programmi Files and Folders File e cartelle Create New Sandbox Crea nuova area virtuale Create New Group Crea nuovo gruppo Import Sandbox Importa area virtuale Set Container Folder Modifica percorso delle aree virtuali Set Layout and Groups Imposta ordine e gruppi Reveal Hidden Boxes Mostra aree virtuali nascoste &Configure &Impostazioni Program Alerts Avvisi dei programmi Windows Shell Integration Integrazione in Windows Software Compatibility Compatibilità con i programmi Lock Configuration Blocca configurazione Sandbox %1 Area virtuale %1 New-Box Menu Cleanup Pulizia Edit-ini Menu Toolbar Items Reset Toolbar Click to open web browser Clicca per aprire il browser Web Time|Box Name|File Path Ora|Area virtuale|Percorso file Recovery Log Log di recupero Do you want to close Sandboxie Manager? Vuoi chiudere Sandboxie Manager? Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges. Do you want to do the clean up? Sandboxie Plus è stato avviato in modalità portatile, quindi ora deve cancellare i servizi creati. Questa operazione richiederà privilegi amministrativi. Effettuare la pulizia? Don't show this message again. Non mostrare più questo messaggio. Unknown operation '%1' requested via command line Operazione sconosciuta '%1' richiesta tramite riga di comando Dismiss Update Notification Ignora notifica di aggiornamento - Driver/Service NOT Running! - Driver/Servizio NON in esecuzione! - Deleting Sandbox Content - Eliminazione del contenuto dell'area virtuale Auto Deleting %1 Content Eliminazione automatica del contenuto %1 Current Config: %1 Configurazione corrente: %1 Sandboxie-Plus - Error Sandboxie Plus - Errore Failed to stop all Sandboxie components Impossibile fermare tutti i componenti di Sandboxie Failed to start required Sandboxie components Impossibile avviare i componenti di Sandboxie richiesti Pause Forcing Programs Sospendi programmi forzati Click to run installer Clicca per avviare l'installer Click to apply update Clicca per applicare l'aggiornamento <a href="sbie://update/check" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus update v%1 available</a> <a href="sbie://update/check" style="color: red;">Un nuovo aggiornamento di Sandboxie Plus v%1 è disponibile</a> Sandboxie-Plus Version: %1 (%2) Versione di Sandboxie Plus: %1 (%2) for Personal use per uso personale - for Non-Commercial use ONLY - SOLO per uso non commerciale Default sandbox not found; creating: %1 Area virtuale predefinita non trovata; in fase di creazione: %1 The program %1 started in box %2 will be terminated in 5 minutes because the box was configured to use features exclusively available to project supporters. Il programma %1 avviato nell'area virtuale %2 verrà terminato tra 5 minuti poichè l'area virtuale utilizza funzioni disponibili esclusivamente ai sostenitori del progetto. The box %1 is configured to use features exclusively available to project supporters, these presets will be ignored. L'area virtuale %1 utilizza funzioni disponibili esclusivamente ai sostenitori del progetto, pertanto le seguenti impostazioni verranno ignorate. <br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> <br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Diventa un sostenitore di Sandboxie Plus</a> per ricevere un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificato di supporto</a> The evaluation period has expired!!! Il periodo di valutazione è scaduto! Please enter the duration, in seconds, for disabling Forced Programs rules. Qui ho forzato di proposito un ritorno a capo per ragioni di lunghezza Immettere l'intervallo in secondi per la disattivazione<br />delle regole dei programmi ad avvio forzato. Error Status: 0x%1 (%2) Stato di errore: 0x%1 (%2) Unknown Sconosciuto Failed to copy box data files Impossibile copiare i dati dell'area virtuale Failed to remove old box data files Impossibile rimuovere i dati obsoleti dell'area virtuale Unknown Error Status: 0x%1 Stato di errore sconosciuto: 0x%1 <h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2023 by DavidXanatos</p> <h3>Informazioni su Sandboxie Plus</h3><p>Versione %1</p><p>Copyright (c) 2020-2023 by DavidXanatos</p> WARNING: Sandboxie-Plus.ini in %1 cannot be written to, settings will not be saved. ATTENZIONE: Errore di scrittura sul file Sandboxie-Plus.ini in %1, le impostazioni non verranno salvate. Reset all GUI options Ripristina layout delle finestre Click to download update Clicca per scaricare l'aggiornamento <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Support Sandboxie-Plus on Patreon</a> <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Sostieni Sandboxie Plus su Patreon</a> This box provides <a href="sbie://docs/security-mode">enhanced security isolation</a>, it is suitable to test untrusted software. This box provides enhanced security isolation, it is suitable to test untrusted software. Quest'area virtuale fornisce un <a href="sbie://docs/security-mode">isolamento avanzato</a>, ed è indicata per testare software non attendibile. This box provides standard isolation, it is suitable to run your software to enhance security. Quest'area virtuale fornisce un isolamento standard, ed è indicata ad eseguire software in sicurezza. This box does not enforce isolation, it is intended to be used as an <a href="sbie://docs/compartment-mode">application compartment</a> for software virtualization only. This box does not enforce isolation, it is intended to be used as an application compartment for software virtualization only. Quest'area virtuale non applica l'isolamento, è indicata per l'utilizzo come <a href="sbie://docs/compartment-mode">compartimento applicazioni</a> per una migliore compatibilità. <br /><br />This box <a href="sbie://docs/privacy-mode">prevents access to all user data</a> locations, except explicitly granted in the Resource Access options. This box <a href="sbie://docs/privacy-mode">prevents access to all user data</a> locations, except explicitly granted in the Resource Access options. <br /><br />Quest'area virtuale <a href="sbie://docs/privacy-mode"> impedisce l'accesso a tutti i percorsi dei dati utente</a>, tranne quelli esplicitamente consentiti nelle opzioni di Accesso risorse. No Force Process Sospensione processi forzati in corso Some compatibility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes? Alcuni modelli di compatibilità (%1) sono mancanti, probabilmente cancellati, vuoi rimuoverli da tutte le aree virtuali? Cleaned up removed templates... Pulizia dei modelli rimossi... Executing OnBoxDelete: %1 Esecuzione di OnBoxDelete: %1 Removed Shortcut: %1 Collegamento rimosso: %1 Updated Shortcut to: %1 Collegamento aggiornato in: %1 Added Shortcut to: %1 Collegamento aggiunto in: %1 Auto deleting content of %1 Eliminazione automatica del contenuto di %1 Auto removing sandbox %1 Autoeliminazione area virtuale %1 %1 Directory: %2 La posizione di %1 è intenzionale. Directory %1: %2 Application L'iniziale minuscola è intenzionale applicazione Installation L'iniziale minuscola è intenzionale di installazione Data Directory: %1 Directory dei dati: %1 Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the Sandbox folder into its parent directory? Yes will choose: %1 No will choose: %2 Sandboxie Plus è stato avviato in modalità portatile, vuoi posizionare la cartella Sandbox nella directory principale? Scegliere Sì per selezionare: %1 Scegliere No per selezionare: %2 - NOT connected - NON connesso (%1) (%1) PID %1: PID %1: %1 (%2): %1 (%2): The selected feature set is only available to project supporters. Processes started in a box with this feature set enabled without a supporter certificate will be terminated after 5 minutes.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> Qui ho forzato di proposito un ritorno a capo per ragioni di lunghezza La funzionalità selezionata è disponibile solo ai sostenitori del progetto.<br />I processi avviati nell'area virtuale con questa funzione senza un valido certificato di supporto verranno terminati dopo 5 minuti.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Diventa un sostenitore di Sandboxie Plus</a>, e ricevi un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificato di supporto</a> Recovering file %1 to %2 Recupero file %1 in %2 The file %1 already exists, do you want to overwrite it? Il file %1 esiste già, vuoi sovrascriverlo? Do this for all files! Applica a tutti i file! Checking file %1 Controllo file %1 The file %1 failed a security check! %2 Il file %1 non ha superato un controllo di sicurezza! %2 All files passed the checks Tutti i file hanno superato i controlli The file %1 failed a security check, do you want to recover it anyway? %2 Il file %1 non ha superato un controllo di sicurezza, si desidera comunque recuperarlo? %2 Failed to recover some files: Impossibile recuperare alcuni file: Only Administrators can change the config. Solo gli amministratori possono cambiare la configurazione. Please enter the configuration password. Immettere la password di configurazione. Login Failed: %1 Login non riuscito: %1 Select file name Seleziona nome del file 7-zip Archive (*.7z) Archivio 7-zip (*.7z) This name is already in use, please select an alternative box name Questo nome è già in uso, si prega di selezionare un nome alternativo per l'area virtuale Importing: %1 Importazione: %1 Do you want to terminate all processes in all sandboxes? Chiudere tutti i processi in tutte le aree virtuali? Terminate all without asking Terminali tutti senza chiedere No Recovery Sospensione recupero file in corso No Messages Sospensione messaggi popup in corso Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges. Sandboxie Plus è stato avviato in modalità portatile e deve creare i servizi necessari. Questa operazione richiederà privilegi amministrativi. CAUTION: Another agent (probably SbieCtrl.exe) is already managing this Sandboxie session, please close it first and reconnect to take over. ATTENZIONE: Un altro processo (probabilmente SbieCtrl.exe) sta attualmente gestendo questa sessione Sandboxie, si prega di chiuderla e di riconnettersi. <b>ERROR:</b> The Sandboxie-Plus Manager (SandMan.exe) does not have a valid signature (SandMan.exe.sig). Please download a trusted release from the <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get">official Download page</a>. <b>ERRORE:</b> Sandboxie Plus Manager (SandMan.exe) non ha una firma digitale valida (SandMan.exe.sig). Si prega di scaricare una versione attendibile dalla <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get">pagina ufficiale di download</a>. Maintenance operation failed (%1) Operazione di manutenzione non riuscita (%1) Maintenance operation completed Operazione di manutenzione completata Executing maintenance operation, please wait... Operazione di manutenzione in esecuzione, attendere... In the Plus UI, this functionality has been integrated into the main sandbox list view. Nell'interfaccia utente Plus, questa funzionalità è stata integrata nell'elenco principale delle aree virtuali. Using the box/group context menu, you can move boxes and groups to other groups. You can also use drag and drop to move the items around. Alternatively, you can also use the arrow keys while holding ALT down to move items up and down within their group.<br />You can create new boxes and groups from the Sandbox menu. Utilizzando il menu contestuale dell'area virtuale/gruppo, è possibile spostare aree virtuali e gruppi in altri gruppi. È inoltre prevista la possibilità di utilizzare il trascinamento per spostare gli elementi. In alternativa, è possibile utilizzare i tasti freccia tenendo premuto ALT per spostare gli elementi in alto e in basso all'interno del gruppo.<br />È possibile creare nuove aree virtuali e gruppi dal menu Area virtuale. Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)? Vuoi reimpostare i messaggi nascosti (sì), o soltanto i log dei messaggi (no)? You are about to edit the Templates.ini, this is generally not recommended. This file is part of Sandboxie and all change done to it will be reverted next time Sandboxie is updated. Si sta per modificare il file Templates.ini, operazione generalmente sconsigliata. Questo file fa parte di Sandboxie e tutte le modifiche apportate ad esso saranno annullate al prossimo aggiornamento di Sandboxie. The changes will be applied automatically whenever the file gets saved. Le modifiche verranno applicate automaticamente ogni volta che il file viene salvato. The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed. Le modifiche verranno applicate automaticamente non appena l'editor viene chiuso. Sandboxie config has been reloaded La configurazione di Sandboxie è stata aggiornata Administrator rights are required for this operation. Questa operazione richiede privilegi amministrativi. Failed to execute: %1 Impossibile eseguire: %1 Failed to connect to the driver Impossibile collegarsi al driver Failed to communicate with Sandboxie Service: %1 Impossibile comunicare con Sandboxie Service: %1 An incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2 La versione di Sandboxie %1 risulta incompatibile. Versioni compatibili: %2 Can't find Sandboxie installation path. Impossibile trovare il percorso di installazione di Sandboxie. Failed to copy configuration from sandbox %1: %2 Impossibile copiare la configurazione dall'area virtuale %1: %2 A sandbox of the name %1 already exists Un'area virtuale %1 è già presente Failed to delete sandbox %1: %2 Impossibile cancellare area virtuale %1: %2 The sandbox name can not be longer than 32 characters. Il nome dell'area virtuale non può superare i 32 caratteri. The sandbox name can not be a device name. Il nome dell'area virtuale non può essere quello di un dispositivo. The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces. Il nome dell'area virtuale può contenere solo lettere, cifre e trattini bassi che vengono visualizzati come spazi. Failed to terminate all processes Impossibile terminare tutti i processi Delete protection is enabled for the sandbox Blocco di eliminazione attivo per quest'area virtuale All sandbox processes must be stopped before the box content can be deleted Tutti i processi dell'area virtuale devono essere interrotti prima che il contenuto possa essere eliminato Error deleting sandbox folder: %1 Errore durante l'eliminazione della cartella: %1 A sandbox must be emptied before it can be deleted. Occorre svuotare il contenuto dell'area virtuale prima di poterla rimuovere. Failed to move directory '%1' to '%2' Impossibile spostare directory '%1' in '%2' This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box. Questa istantanea non può essere eseguita mentre i processi sono ancora in esecuzione nell'area virtuale. Failed to create directory for new snapshot Impossibile creare directory su nuova istantanea Snapshot not found Istantanea non trovata Error merging snapshot directories '%1' with '%2', the snapshot has not been fully merged. Errore durante l'unione delle directory '%1' con '%2': unione delle istantanee non riuscita. Failed to remove old snapshot directory '%1' Impossibile rimuovere directory di istantanea '%1' Can't remove a snapshot that is shared by multiple later snapshots Impossibile rimuovere un'istantanea condivisa da istantanee successive You are not authorized to update configuration in section '%1' Non sei autorizzato ad aggiornare la configurazione nel punto '%1' Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3 Salvataggio dell'impostazione di configurazione %1 fallito nel punto %2: %3 Can not create snapshot of an empty sandbox Impossibile creare istantanea di un'area virtuale vuota A sandbox with that name already exists Un'area virtuale con quel nome è già presente The config password must not be longer than 64 characters La password non può superare i 64 caratteri The operation was canceled by the user Operazione annullata dall'utente Import/Export not available, 7z.dll could not be loaded Importazione/esportazione non disponibile, 7z.dll non può essere caricato Failed to create the box archive Impossibile creare l'archivio dell'area virtuale Failed to open the 7z archive Impossibile aprire l'archivio 7z Failed to unpack the box archive Impossibile estrarre l'archivio dell'area virtuale The selected 7z file is NOT a box archive Il file 7z selezionato NON è un archivio relativo a un'area virtuale Operation failed for %1 item(s). Operazione fallita per %1 elemento(i). Do you want to open %1 in a sandboxed (yes) or unsandboxed (no) Web browser? Aprire %1 nel browser dell'area virtuale (sì) o all'esterno (no)? Remember choice for later. Ricorda la scelta per dopo. Case Sensitive &Maiuscole/minuscole RegExp Espressione regolare Highlight Evidenzia Close Chiudi &Find ... &Trova ... All columns Tutte le colonne This copy of Sandboxie+ is certified for: %1 Questa copia di Sandboxie+ è certificata per: %1 Sandboxie+ is free for personal and non-commercial use. Sandboxie+ è gratuito per uso personale e non commerciale. Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.<br />Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.<br /><br />%3<br /><br />Driver version: %1<br />Features: %2<br /><br />Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a> Sandboxie Plus è la continuazione open source di Sandboxie.<br />Visita <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> per informazioni.<br /><br />%3<br /><br />Versione driver: %1<br />Funzioni attive: %2<br /><br />Icone by <a href="https://icons8.com">icons8.com</a><br /><br />Traduzione italiana a cura di <a href="https://eng2ita.altervista.org">Eng2ita</a><br /> The supporter certificate is not valid for this build, please get an updated certificate Il certificato non è valido per questa build, si prega di ottenere un certificato aggiornato The supporter certificate has expired%1, please get an updated certificate Il certificato è scaduto%1, si prega di ottenere un certificato aggiornato , but it remains valid for the current build , ma resta valido per la build corrente The supporter certificate will expire in %1 days, please get an updated certificate Il certificato scadrà fra %1 giorni, si prega di ottenere un certificato aggiornato The selected window is running as part of program %1 in sandbox %2 La finestra selezionata appartiene al programma %1 avviato nell'area virtuale %2 The selected window is not running as part of any sandboxed program. La finestra selezionata non appartiene ad alcun programma avviato nell'area virtuale. Drag the Finder Tool over a window to select it, then release the mouse to check if the window is sandboxed. Trascina lo strumento di ricerca su una finestra per selezionarla, quindi rilascia il mouse per controllare se la finestra è in esecuzione in un'area virtuale. Sandboxie-Plus - Window Finder Sandboxie Plus - Controllo finestre Sandboxie Manager can not be run sandboxed! Sandboxie Manager non può essere avviato nell'area virtuale! CSbieModel Box Group Gruppo area virtuale Empty Vuota Name Nome Process ID ID processo Status Stato Title Titolo Info Informazioni Path / Command Line Percorso / Riga di comando CSbieProcess Sbie RpcSs Sbie DcomLaunch Sbie Crypto Sbie WuauServ Sbie WuauServ Sbie BITS Sbie Svc MSI Installer Trusted Installer Windows Update Windows Explorer Esplora risorse Internet Explorer Firefox Mozilla Firefox Windows Media Player Winamp Winamp KMPlayer Windows Live Mail Service Model Reg Strumento di registrazione ServiceModel RunDll32 DllHost Windows Ink Services Servizi di input penna Chromium Based Chromium-based Google Updater Acrobat Reader MS Outlook MS Excel Flash Player Firefox Plugin Container Generic Web Browser Browser Web generico Generic Mail Client Client di posta generico Thunderbird Thunderbird Terminated Terminato Forced Forzato Running In esecuzione Elevated Elevato as System come SYSTEM in session %1 nella sessione %1 (%1) (%1) CSbieView Create New Box Crea nuova area virtuale Remove Group Rimuovi gruppo Run Avvia Run Program Avvia programma Run from Start Menu Avvia dal menu Start Default Web Browser Browser Web predefinito Default eMail Client Programma di posta predefinito Windows Explorer Esplora risorse Registry Editor Editor del Registro di sistema Programs and Features Programmi e funzionalità Terminate All Programs Chiudi tutti i programmi Create Shortcut Crea collegamento Explore Content Esplora contenuto Refresh Info Aggiorna informazioni Snapshots Manager Gestore istantanee Recover Files Recupero file Delete Content Elimina contenuto Sandbox Presets Opzioni rapide Ask for UAC Elevation Richiedi elevazione UAC Drop Admin Rights Limita privilegi amministrativi Emulate Admin Rights Emula privilegi amministrativi Block Internet Access Blocca accesso a Internet Allow Network Shares Consenti condivisione di rete Sandbox Options Opzioni area virtuale (Host) Start Menu Menu Start (Host) Browse Files Esplora file Immediate Recovery Recupero immediato Disable Force Rules Disattiva regole di forzatura Sandbox Tools Strumenti area virtuale Duplicate Box Config Duplica configurazione area virtuale Export Box Esporta area virtuale Rename Sandbox Rinomina area virtuale Move Sandbox Sposta area virtuale Remove Sandbox Elimina area virtuale Terminate Termina Preset Impostazioni Pin to Run Menu Aggiungi al menu Avvia Import Box Importa area virtuale Block and Terminate Blocca e termina Allow internet access Consenti accesso a Internet Force into this sandbox Forza avvio su quest'area virtuale Set Linger Process Imposta come processo secondario Set Leader Process Imposta come processo principale Run Sandboxed Avvia nell'area virtuale Run Web Browser Avvia il browser Web Run eMail Reader Avvia il programma di posta elettronica Run Any Program Avvia un programma Run From Start Menu Avvia dal menu Start Run Windows Explorer Avvia Esplora risorse Terminate Programs Chiudi tutti i programmi Quick Recover Recupero veloce Sandbox Settings Impostazioni dell'area virtuale Duplicate Sandbox Config Duplica configurazione area virtuale Export Sandbox Esporta area virtuale Move Group Sposta gruppo File root: %1 Percorso dei file: %1 Registry root: %1 Percorso del registro: %1 IPC root: %1 Percorso IPC: %1 Options: Opzioni: [None] [Nessuno] This name is already in use, please select an alternative box name Questo nome è già in uso, si prega di selezionare un nome alternativo per l'area virtuale Importing: %1 Importazione: %1 Please enter a new group name Immetti un nome per il nuovo gruppo Do you really want to remove the selected group(s)? Eliminare il gruppo o i gruppi selezionati? Create Box Group Aggiungi gruppo Rename Group Rinomina gruppo Stop Operations Ferma operazioni Command Prompt Prompt dei comandi Command Prompt (as Admin) Prompt dei comandi (amministratore) Command Prompt (32-bit) Prompt dei comandi (32-bit) Execute Autorun Entries https://github.com/sandboxie-plus/Sandboxie/blob/e68e650ecb1c9d0794c524d2b2080c735557fd9e/Sandboxie/apps/start/start.cpp#L1521-L1548 Esegui voci di Esecuzione Automatica Browse Content Sfoglia contenuto Box Content Contenuto area virtuale Standard Applications Applicazioni standard Open Registry Editor del Registro di sistema Move Up Sposta in alto Move Down Sposta in basso Please enter a new name for the Group. Immetti un nuovo nome per il gruppo. Move entries by (negative values move up, positive values move down): Ordina le voci per (i valori negativi spostano verso l'alto, quelli positivi verso il basso): A group can not be its own parent. Un gruppo non può essere il proprio genitore. The Sandbox name and Box Group name cannot use the ',()' symbol. Il nome dell'area virtuale o del gruppo non può contenere i caratteri ',()'. This name is already used for a Box Group. Questo nome è già stato utilizzato per un gruppo. This name is already used for a Sandbox. Questo nome è già stato utilizzato per un'area virtuale. Don't show this message again. Non mostrare più questo messaggio. This Sandbox is empty. L'area virtuale è vuota. WARNING: The opened registry editor is not sandboxed, please be careful and only do changes to the pre-selected sandbox locations. ATTENZIONE: L'Editor del Registro di sistema verrà aperto fuori dall'area virtuale, si prega di effettuare modifiche solo nei percorsi delle aree virtuali. Don't show this warning in future Non mostrare questo avviso in futuro Please enter a new name for the duplicated Sandbox. Immetti un nuovo nome per l'area virtuale duplicata. %1 Copy %1 Copia Select file name Seleziona nome del file 7-zip Archive (*.7z) Archivio 7-zip (*.7z) Exporting: %1 Esportazione: %1 Please enter a new name for the Sandbox. Immetti un nuovo nome per l'area virtuale. Do you really want to remove the selected sandbox(es)?<br /><br />Warning: The box content will also be deleted! Eliminare l'area virtuale o le aree virtuali selezionate?<br /><br />Attenzione: Il contenuto verrà anch'esso eliminato! This Sandbox is already empty. L'area virtuale è già vuota. Do you want to delete the content of the selected sandbox? Eliminare il contenuto dell'area virtuale selezionata? Also delete all Snapshots Elimina anche tutte le istantanee Do you really want to delete the content of all selected sandboxes? Eliminare il contenuto delle aree virtuali selezionate? Do you want to terminate all processes in the selected sandbox(es)? Chiudere tutti i processi? Terminate without asking Termina senza chiedere The Sandboxie Start Menu will now be displayed. Select an application from the menu, and Sandboxie will create a new shortcut icon on your real desktop, which you can use to invoke the selected application under the supervision of Sandboxie. Ora verrà visualizzato il menu Start di Sandboxie. Selezionare un programma dal menu per creare un collegamento sul desktop reale che consenta l'avvio di tale programma sotto la supervisione di Sandboxie. Create Shortcut to sandbox %1 Crea collegamento all'area virtuale %1 Do you want to terminate %1? Si desidera terminare %1? the selected processes i processi selezionati This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them? Quest'area virtuale non dispone di restrizioni a Internet, vuoi attivarle? This sandbox is disabled, do you want to enable it? Quest'area virtuale è disattivata, vuoi attivarla? CSelectBoxWindow Sandboxie-Plus - Run Sandboxed Sandboxie Plus - Avvia nell'area virtuale Are you sure you want to run the program outside the sandbox? Avviare il programma all'esterno dell'area virtuale? Please select a sandbox. Si prega di selezionare un'area virtuale. CSettingsWindow Sandboxie Plus - Global Settings Sandboxie Plus - Impostazioni globali Auto Detection Rilevamento automatico No Translation Nessuna traduzione Don't integrate links Non integrare i collegamenti As sub group Come sottogruppo Fully integrate Integrazione completa Don't show any icon Disattiva icona Show Plus icon Mostra icona Plus Show Classic icon Mostra icona Classic All Boxes Tutte le aree virtuali Active + Pinned Aree virtuali attive + quelle in rilievo Pinned Only Solo le aree virtuali in rilievo None Nessuno Native Nativo Qt Qt Ignore Ignora %1 %1 Search for settings Cerca impostazioni Run &Sandboxed Voce relativa al menu contestuale dei file Avvia nell'&area virtuale Sandboxed Web Browser Browser Web nell'area virtuale Notify Notifica Download & Notify Scarica e notifica Download & Install Scarica e installa Browse for Program Sfoglia programma Add %1 Template Aggiungi modello %1 Please enter message Inserire il messaggio SBIE Select Program Seleziona programma Executables (*.exe *.cmd) File eseguibili (*.exe *.cmd) Please enter a menu title Immetti il nome da assegnare al menu Please enter a command Immetti un comando This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>. Questo certificato è scaduto, si prega di <a href="sbie://update/cert">ottenere un certificato aggiornato</a>. <br /><font color='red'>Plus features will be disabled in %1 days.</font> <br /><font color='red'>Le funzioni Plus saranno disattivate tra %1 giorni.</font> <br /><font color='red'>For this build Plus features remain enabled.</font> <br /><font color='red'>Per questa build, le funzioni Plus resteranno attive.</font> <br />Plus features are no longer enabled. <br />Le funzioni Plus non sono più attive. This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>. Questo certificato <font color='red'>scadrà fra %1 giorni</font>, si prega di <a href="sbie://update/cert">ottenere un certificato aggiornato</a>. Supporter certificate required È necessario un certificato di supporto Run &Un-Sandboxed Voce relativa al menu contestuale dei file all'interno della sandbox Avvia all'&esterno dell'area virtuale This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it. Si prega di inserire l'intero certificato, non solo una parte di esso. This certificate is unfortunately expired. Questo certificato è scaduto. This certificate is unfortunately outdated. Questo certificato è obsoleto. Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus. Grazie per aver sostenuto lo sviluppo di Sandboxie Plus. This support certificate is not valid. Certificato di supporto non valido. Select Directory Seleziona directory <a href="check">Check Now</a> <a href="check">Controlla ora</a> Please enter the new configuration password. Immettere la nuova password di configurazione. Please re-enter the new configuration password. Reimmettere la nuova password di configurazione. Passwords did not match, please retry. Le password non corrispondono, si prega di riprovare. Process Processo Folder Cartella Please enter a program file name Immettere il nome del programma (es. nomefile.exe) Please enter the template identifier Inserire l'identificativo del modello Error: %1 Errore: %1 Do you really want to delete the selected local template(s)? Eliminare i modelli locali selezionati? %1 (Current) %1 (Attuale) CSetupWizard Setup Wizard Configurazione guidata The decision you make here will affect which page you get to see next. La decisione che verrà adottata qui influenzerà la pagina successiva. This help is likely not to be of any help. È improbabile che questo aiuto serva a qualcosa. Sorry, I already gave all the help I could. Spiacente, è stato già fornito tutto l'aiuto possibile. Setup Wizard Help Aiuto della configurazione guidata CShellPage Configure <b>Sandboxie-Plus</b> shell integration Configura l'integrazione di <b>Sandboxie Plus</b> Configure how Sandboxie-Plus should integrate with your system. Configura come Sandboxie Plus dovrebbe integrarsi nel sistema. Start UI with Windows Esegui Sandboxie Plus all'avvio di Windows Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu Aggiungi l'opzione «Avvia nell'area virtuale» al menu contestuale Add desktop shortcut for starting Web browser under Sandboxie Aggiungi un collegamento sul desktop per l'avvio del browser Web in Sandboxie CSnapshotsWindow %1 - Snapshots %1 - Istantanee Snapshot Istantanea Revert to empty box Ripristina allo stato iniziale (default) (default) Please enter a name for the new Snapshot. Immettere un nome per la nuova istantanea. New Snapshot Nuova istantanea Do you really want to switch the active snapshot? Doing so will delete the current state! Ripristinare l'istantanea selezionata? Questo comporterà la rimozione dello stato corrente! Do you really want to delete the selected snapshot? Eliminare l'istantanea selezionata? CStackView #|Symbol CSummaryPage Create the new Sandbox Crea nuova area virtuale Almost complete, click Finish to create a new sandbox and conclude the wizard. Hai quasi finito, fare clic su Fine per creare una nuova area virtuale e concludere la procedura guidata. Save options as new defaults Salva le opzioni come default Don't show the summary page in future (unless advanced options were set) Non mostrare la pagina di riepilogo in futuro (a meno che non siano state definite opzioni avanzate) This Sandbox will be saved to: %1 Questa area virtuale verrà salvata in: %1 This box's content will be DISCARDED when it's closed, and the box will be removed. Il contenuto di questa area virtuale verrà SCARTATO alla chiusura e l'area virtuale sarà rimossa. This box will DISCARD its content when its closed, its suitable only for temporary data. Quest'area virtuale SCARTERÀ il suo contenuto non appena viene chiusa, è adatta solo per dati temporanei. Processes in this box will not be able to access the internet or the local network, this ensures all accessed data to stay confidential. I processi in questa area virtuale non potranno accedere a Internet o alla rete locale, in modo da garantire la riservatezza di tutti i dati consultati. This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, this improves the compatibility but reduces the security isolation. Quest'area virtuale eseguirà Windows Installer (servizio di installazione *.msi) con un token di sistema, questo migliora la compatibilità ma riduce l'isolamento di sicurezza. Processes in this box will think they are run with administrative privileges, without actually having them, hence installers can be used even in a security hardened box. I processi in questa area virtuale penseranno di essere eseguiti con privilegi amministrativi, senza averli realmente, quindi gli installer possono essere usati anche in un'area virtuale ristretta. Processes in this box will be running with a custom process token indicating the sandbox they belong to. Processes in this box will be running with a custom process token indicating the sandbox thay belong to. I processi in questa area virtuale verranno eseguiti con un token di processo personalizzato che indica l&apos;area virtuale a cui appartengono. Failed to create new box: %1 Impossibile creare la nuova area virtuale: %1 CSupportDialog The installed supporter certificate <b>has expired %1 days ago</b> and <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">must be renewed</a>.<br /><br /> The installed supporter certificate <b>has expired %1 days ago</b> and <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">must be renewed</a>.<br /><br /> Il certificato di supporto in uso <b>è scaduto %1 giorni fa</b> e <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">deve essere rinnovato</a>.<br /><br /> <b>You have installed Sandboxie-Plus more than %1 days ago.</b><br /><br /> <b>Sandboxie Plus è stato installato più di %1 giorni fa.</b><br /><br /> <u>Commercial use of Sandboxie past the evaluation period</u>, requires a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">support certificate</a>. <u>Commercial use of Sandboxie past the evaluation period</u>, requires a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">support certificate</a>. <u>L'uso commerciale di Sandboxie dopo il periodo di valutazione</u> richiede un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">certificato di supporto</a>. The installed supporter certificate is <b>outdated</b> and it is <u>not valid for<b> this version</b></u> of Sandboxie-Plus.<br /><br /> Il certificato di supporto in uso è <b>obsoleto</b> e <u>non valido<b> per questa versione</b></u> di Sandboxie Plus.<br /><br /> The installed supporter certificate is <b>expired</b> and <u>should be renewed</u>.<br /><br /> Il certificato di supporto in uso è <b>scaduto</b> e <u>deve essere rinnovato</u>.<br /><br /> <b>You have been using Sandboxie-Plus for more than %1 days now.</b><br /><br /> <b>Si sta utilizzando Sandboxie Plus da più di %1 giorni.</b><br /><br /> Sandboxie on ARM64 requires a valid supporter certificate for continued use.<br /><br /> Sandboxie su ARM64 richiede un valido certificato di supporto per un uso continuativo.<br /><br /> Personal use of Sandboxie is free of charge on x86/x64, although some functionality is only available to project supporters.<br /><br /> L'uso personale di Sandboxie è gratuito su x86/x64, mentre alcune funzionalità sono disponibili solo per i sostenitori del progetto.<br /><br /> Please continue <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">supporting the project</a> by renewing your <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> and continue using the <b>enhanced functionality</b> in new builds. Please continue <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a> by renewing your <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> and continue using the <b>enhanced functionality</b> in new builds. Si prega di <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">sostenere il progetto</a> rinnovando il <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificato di supporto</a> per l'utilizzo delle <b>funzionalità avanzate</b> nelle nuove versioni. Sandboxie <u>without</u> a valid supporter certificate will sometimes <b><font color='red'>pause for a few seconds</font></b>. This pause allows you to consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">purchasing a supporter certificate</a> or <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-contribute">earning one by contributing</a> to the project. <br /><br />A <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> not just removes this reminder, but also enables <b>exclusive enhanced functionality</b> providing better security and compatibility. Sandboxie <u>without</u> a valid supporter certificate will sometimes <b><font color='red'>pause for a few seconds</font></b>, to give you time to contemplate the option of <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>.<br /><br />A <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> not just removes this reminder, but also enables <b>exclusive enhanced functionality</b> providing better security and compatibility. <u>Senza</u> un valido certificato di supporto, Sandboxie <b><font color='red'>si fermerà per alcuni secondi</font></b> in modo da valutare la possibilità di <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">acquistare un certificato di supporto</a> o di <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-contribute">riceverne uno contribuendo</a> al progetto. <br /><br />Un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificato di supporto</a> non solo rimuove questo promemoria, ma consente di attivare <b>funzionalità avanzate</b> garantendo una maggiore sicurezza e compatibilità. Sandboxie-Plus - Support Reminder Sandboxie Plus - Promemoria di supporto %1 %1 Quit Esci Continue Continua Get Certificate Ottieni certificato Enter Certificate Inserisci certificato CTemplateTypePage Create new Template Crea nuovo modello Select template type: Seleziona tipo di modello: %1 template Modello %1 CTemplateWizard Compatibility Template Wizard Creazione guidata di modelli di compatibilità Custom Personalizzato Web Browser Browser Web Force %1 to run in this sandbox Forza l'avvio di %1 su quest'area virtuale Allow direct access to the entire %1 profile folder Consenti l'accesso diretto all'intera cartella del profilo di %1 Allow direct access to %1 phishing database Consenti l'accesso diretto al database anti-phishing di %1 Allow direct access to %1 session management Consenti l'accesso diretto alla gestione della sessione di %1 Allow direct access to %1 passwords Consenti l'accesso diretto alle password di %1 Allow direct access to %1 cookies Consenti l'accesso diretto ai cookie di %1 Allow direct access to %1 bookmark and history database Consenti l'accesso diretto al database dei segnalibri e della cronologia di %1 Allow direct access to %1 sync data Consenti l'accesso diretto alla sincronizzazione dati di %1 Allow direct access to %1 preferences Consenti l'accesso diretto alle preferenze di %1 Allow direct access to %1 bookmarks Consenti l'accesso diretto ai segnalibri di %1 CTraceModel Unknown Sconosciuto %1 (%2) %1 (%2) Process %1 Processo %1 Thread %1 Thread %1 Process Processo Type Tipo Status Stato Value Valore CTraceView Show as task tree Mostra come albero processi Show NT Object Tree Mostra albero degli oggetti NT PID: PID: [All] [Tutti] TID: TID: Type: Tipo: Status: Stato: Open Consentito Closed Non consentito Trace Tracciamento Other Altro Show All Boxes Mostra tutte le aree virtuali Show Stack Trace Save to file Salva su file Cleanup Trace Log Pulisci log di accesso Save trace log to file Salva log su file Failed to open log file for writing Impossibile aprire il file di log per la scrittura Unknown Sconosciuto %1 (%2) %1 (%2) Monitor mode Modalità monitor %1 %1 CTraceWindow Sandboxie-Plus - Trace Monitor Sandboxie Plus - Monitor accesso risorse CUIPage Configure <b>Sandboxie-Plus</b> UI Configura interfaccia di <b>Sandboxie Plus</b> Select the user interface style you prefer. Selezionare lo stile di interfaccia utente che si preferisce. &Advanced UI for experts Interfaccia &avanzata per esperti &Simple UI for beginners Interfaccia &semplice per principianti &Vintage SbieCtrl.exe UI Interfaccia &classica in stile SbieCtrl.exe Use Bright Mode Usa tema chiaro Use Dark Mode Usa tema scuro CWFPPage Configure <b>Sandboxie-Plus</b> network filtering Configura filtri di rete in <b>Sandboxie Plus</b> Sandboxie can use the Windows Filtering Platform (WFP) to restrict network access. Sandboxie può utilizzare la piattaforma di filtraggio di Windows (WFP) per limitare l'accesso di rete. Using WFP allows Sandboxie to reliably enforce IP/Port based rules for network access. Unlike system level application firewalls, Sandboxie can use different rules in each box for the same application. If you already have a good and reliable application firewall and do not need per box rules, you can leave this option unchecked. Without WFP enabled, Sandboxie will still be able to reliably and entirely block processes from accessing the network. However, this can cause the process to crash, as the driver blocks the required network device endpoints. Even with WFP disabled, Sandboxie offers to set IP/Port based rules, however these will be applied in user mode only and not be enforced by the driver. Hence, without WFP enabled, an intentionally malicious process could bypass those rules, but not the entire network block. L'uso di WFP consente a Sandboxie di applicare in modo affidabile regole basate su IP/porta per l'accesso alla rete. A differenza dei firewall applicativi a livello di sistema, Sandboxie può utilizzare regole diverse in ogni area virtuale per la stessa applicazione. Se disponete già di un buon firewall applicativo affidabile e non avete bisogno di regole per ogni area virtuale, potete lasciare questa opzione deselezionata. Senza WFP attivo, Sandboxie sarà comunque in grado di bloccare in modo affidabile e completo i processi di accesso alla rete. Tuttavia, ciò potrebbe causare l'interruzione del processo, poiché il driver blocca gli endpoint dei dispositivi di rete richiesti. Anche con il WFP disattivato, Sandboxie offre la possibilità di impostare regole basate su IP/porta, ma in questo caso saranno applicate solo in modalità utente e non dal driver. Pertanto, senza WFP attivo, un processo intenzionalmente dannoso potrebbe aggirare tali regole, ma non l'intero blocco di rete. Enable Windows Filtering Platform (WFP) support Attiva il supporto alla piattaforma di filtraggio di Windows (WFP) NewBoxWindow SandboxiePlus new box Sandboxie Plus - Nuova area virtuale Box Type Preset: Tipo di area virtuale: A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. The level of isolation impacts your security as well as the compatibility with applications, hence there will be a different level of isolation depending on the selected Box Type. Sandboxie can also protect your personal data from being accessed by processes running under its supervision. Un'area virtuale isola il sistema dai processi avviati nell'area virtuale, impedendogli di effettuare modifiche permanenti ad altri programmi e ai dati presenti nel computer. Il livello di isolamento impatta la tua sicurezza tanto quanto la compatibilità con le applicazioni, quindi ci sarà un livello diverso di isolamento in funzione del tipo di area virtuale selezionata. Sandboxie può anche proteggere i dati personali dall'accesso di processi avviati sotto la sua supervisione. Box info Informazioni area virtuale Sandbox Name: Nome area virtuale: OptionsWindow SandboxiePlus Options Sandboxie Plus - Opzioni General Options Opzioni generali Box Options Opzioni area virtuale Appearance Aspetto px Width px di larghezza Sandbox Indicator in title: Simbolo area virtuale nel titolo: Sandboxed window border: Bordo finestra: Protect the system from sandboxed processes Proteggi il sistema dai processi avviati nell'area virtuale Elevation restrictions Restrizioni di elevazione Block network files and folders, unless specifically opened. Blocca i file e le cartelle di rete, a meno che non siano aperti individualmente. Make applications think they are running elevated (allows to run installers safely) Fai credere alle applicazioni di avviarsi con privilegi elevati (esegue gli installer in modo sicuro) Network restrictions Restrizioni di rete Drop rights from Administrators and Power Users groups Limita i privilegi dei gruppi Administrators e Power Users (Recommended) (Raccomandato) File Options Opzioni file Auto delete content when last sandboxed process terminates Elimina automaticamente il contenuto dell'area virtuale una volta terminato l'ultimo processo Copy file size limit: Limite massimo della dimensione dei file: Box Delete options Eliminazione dell'area virtuale Protect this sandbox from deletion or emptying Proteggi l'area virtuale dall'eliminazione File Migration Copia dei file Allow elevated sandboxed applications to read the harddrive Consenti alle applicazioni elevate nell'area virtuale di leggere il disco fisso Warn when an application opens a harddrive handle Avvisa quando un'applicazione apre un handle del disco fisso kilobytes kilobyte Issue message 2102 when a file is too large Mostra messaggio 2102 quando la dimensione di un file è troppo grande Remove spooler restriction, printers can be installed outside the sandbox Rimuovi il blocco allo spooler di stampa, i driver di stampa possono essere installati all'esterno dell'area virtuale Allow the print spooler to print to files outside the sandbox Consenti allo spooler di stampa di stampare i file all'esterno dell'area virtuale Block access to the printer spooler Blocca accesso allo spooler di stampa Other restrictions Altre restrizioni Printing restrictions Restrizioni di stampa Open System Protected Storage Apri il servizio di archiviazione protetta (fino a Windows 7) Show this box in the 'run in box' selection prompt Mostra quest'area virtuale nella finestra di selezione delle aree virtuali da avviare Security note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin or system token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox. Avviso di sicurezza: Le applicazioni elevate sotto la supervisione di Sandboxie, con token amministrativo o di sistema, hanno maggiori possibilità di superare l'isolamento e di modificare il sistema all'esterno dell'area virtuale. Allow MSIServer to run with a sandboxed system token and apply other exceptions if required Consenti l'avvio di Windows Installer con un token di sistema nell'area virtuale e di applicare ulteriori eccezioni se richiesto Note: Msi Installer Exemptions should not be required, but if you encounter issues installing a msi package which you trust, this option may help the installation complete successfully. You can also try disabling drop admin rights. Nota: Le eccezioni a Windows Installer non dovrebbero essere necessarie, tranne che in caso di problemi nell'installare un eseguibile .msi di cui ci si fida. In caso contrario, si consiglia di disattivare la limitazione dei privilegi amministrativi. Block read access to the clipboard Blocca accesso agli appunti di Windows Run Menu Menu Avvia You can configure custom entries for the sandbox run menu. Qui è possibile inserire nuove voci personalizzate per il menu Avvia di Sandboxie Plus. Name Nome Command Line Riga di comando Add program Aggiungi programma Remove Rimuovi Type Tipo Program Groups Gruppi dei programmi Add Group Aggiungi gruppo Add Program Aggiungi programma Force Folder Forza cartella Path Percorso Force Program Forza programma Show Templates Mostra modelli General Configuration Configurazione Box Type Preset: Tipo di area virtuale: Box info Informazioni area virtuale <b>More Box Types</b> are exclusively available to <u>project supporters</u>, the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs.<br />If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>, to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>.<br />You can test the other box types by creating new sandboxes of those types, however processes in these will be auto terminated after 5 minutes. <b>Nuovi tipi di aree virtuali</b> sono disponibili esclusivamente per <u>i sostenitori del progetto</u>. Le aree virtuali con Privacy avanzata <b><font color='red'>proteggono i dati utente da accessi non autorizzati</font></b> nei programmi eseguiti.<br />Se non sei un sostenitore, si prega di <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">di supportare Sandboxie Plus</a> per ricevere un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificato di supporto</a>.<br />Senza certificato è possibile utilizzare i nuovi tipi di aree virtuali, ma in questo caso i processi verranno terminati automaticamente dopo 5 minuti. Open Windows Credentials Store (user mode) Apri il servizio di gestione credenziali di Windows (user mode) Prevent change to network and firewall parameters (user mode) Blocca la modifica dei parametri di rete e firewall (user mode) Programs entered here, or programs started from entered locations, will be put in this sandbox automatically, unless they are explicitly started in another sandbox. I seguenti programmi, o i programmi avviati dai seguenti percorsi, verranno avviati automaticamente in quest'area virtuale. Stop Behaviour Chiusura dei processi Start Restrictions Restrizioni di avvio Issue message 1308 when a program fails to start Mostra messaggio 1308 quando un programma non viene avviato Allow only selected programs to start in this sandbox. * Consenti l'avvio dei programmi selezionati nell'area virtuale. * Prevent selected programs from starting in this sandbox. Blocca l'esecuzione dei programmi selezionati nell'area virtuale. Allow all programs to start in this sandbox. Consenti l'avvio di tutti i programmi nell'area virtuale. * Note: Programs installed to this sandbox won't be able to start at all. * Nota: i programmi installati nell'area virtuale non potranno essere avviati o eseguiti. Process Restrictions Restrizioni dei processi Issue message 1307 when a program is denied internet access Mostra messaggio 1307 quando è negato l'accesso a Internet Note: Programs installed to this sandbox won't be able to access the internet at all. Nota: i programmi installati nell'area virtuale non potranno accedere a Internet. Prompt user whether to allow an exemption from the blockade. Chiedi all'utente se consentire un'esclusione dal blocco. Resource Access Accesso risorse Program Programma Access Accesso Add Reg Key Aggiungi chiave di registro Add File/Folder Aggiungi file/cartella Add Wnd Class Aggiungi classe finestra Add COM Object Aggiungi oggetto COM Add IPC Path Aggiungi percorso IPC File Recovery Recupero file Add Folder Aggiungi cartella Ignore Extension Ignora estensione Ignore Folder Ignora cartella Enable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as they are created. Attiva notifica di Recupero immediato dei file, non appena questi vengono creati. You can exclude folders and file types (or file extensions) from Immediate Recovery. È possibile escludere estensioni di file e cartelle dal Recupero immediato. When the Quick Recovery function is invoked, the following folders will be checked for sandboxed content. Una volta richiamata la funzione di Recupero veloce, verrà analizzato il contenuto delle seguenti cartelle nell'area virtuale. Advanced Options Opzioni avanzate Miscellaneous Opzioni varie Protect the sandbox integrity itself Proteggi l'integrità dell'area virtuale Do not start sandboxed services using a system token (recommended) Non avviare servizi nell'area virtuale tramite token di sistema (raccomandato) Compatibility Compatibilità Force usage of custom dummy Manifest files (legacy behaviour) Forza l'utilizzo dei file manifest fittizi (legacy) Don't alter window class names created by sandboxed programs Da attivare solo per motivi di compatibilità Blocca la modifica dei nomi della classe finestra effettuata da Sandboxie Allow only privileged processes to access the Service Control Manager Consenti solo ai processi privilegiati di accedere al Service Control Manager CAUTION: When running under the built in administrator, processes can not drop administrative privileges. ATTENZIONE: Nel caso di processi in esecuzione tramite l'account amministratore nascosto, non sarà possibile limitare i privilegi amministrativi. Prompt user for large file migration Avvisa l'utente durante la copia dei file Emulate sandboxed window station for all processes Emula window station per tutti i processi nell'area virtuale Allow sandboxed programs to manage Hardware/Devices Consenti ai programmi nell'area virtuale di gestire dispositivi hardware You can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names. Groups defined for the box overwrite groups defined in templates. È possibile riunire più programmi in un unico nome di gruppo. I gruppi dei programmi possono essere usati per interagire con alcune impostazioni al posto dei nomi dei programmi. I gruppi definiti nell'area virtuale sovrascrivono i gruppi definiti nei modelli. Set network/internet access for unlisted processes: Imposta accesso di rete/Internet per i processi non presenti in elenco: Test Rules, Program: Regole di prova, Programma: Port: Porta: IP: IP: Protocol: Protocollo: X X Double click action: Azione doppio click del mouse: Separate user folders Separa cartelle utente Box Structure Struttura area virtuale Use volume serial numbers for drives, like: \drive\C~1234-ABCD Usa i numeri di serie dei volumi per le unità, come: \drive\C~1234-ABCD The box structure can only be changed when the sandbox is empty La struttura dell'area virtuale può essere modificata solo quando questa è vuota Disk/File access Accesso al disco/file Virtualization scheme Schema di virtualizzazione 2113: Content of migrated file was discarded 2114: File was not migrated, write access to file was denied 2115: File was not migrated, file will be opened read only 2113: Il contenuto del file migrato è stato scartato 2114: Il file non è stato migrato, l'accesso in scrittura al file è stato negato 2115: Il file non è stato migrato, quindi verrà aperto in sola lettura Issue message 2113/2114/2115 when a file is not fully migrated Mostra messaggio 2113/2114/2115 quando un file non è completamente migrato Add Pattern Aggiungi modello Remove Pattern Rimuovi modello Pattern Modello Sandboxie does not allow writing to host files, unless permitted by the user. When a sandboxed application attempts to modify a file, the entire file must be copied into the sandbox, for large files this can take a significate amount of time. Sandboxie offers options for handling these cases, which can be configured on this page. Sandboxie non consente di scrivere sui file host, a meno che non sia consentito dall'utente. Quando un'applicazione avviata nell'area virtuale tenta di modificare un file, l'intero file deve essere copiato nell'area virtuale. Per i file di grandi dimensioni, questa operazione può richiedere un tempo significativo. Per questo motivo, Sandboxie fornisce varie opzioni che possono essere configurate per gestire questi casi. Using wildcard patterns file specific behavior can be configured in the list below: Utilizzando i modelli di caratteri jolly, è possibile configurare un comportamento specifico per i file nell'elenco seguente: When a file cannot be migrated, open it in read-only mode instead Quando un file non può essere migrato, aprirlo in modalità di sola lettura Icon Icona Move Up Sposta in alto Move Down Sposta in basso Security Options Opzioni di sicurezza Security Hardening Restrizioni di sicurezza Security Isolation Isolamento di sicurezza Various isolation features can break compatibility with some applications. If you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for application portability, by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security. Diverse funzioni di isolamento possono interrompere la compatibilità con alcune applicazioni. Nel caso in cui si preferisce <b>NON</b> utilizzare quest'area virtuale <b>in modo sicuro</b> a favore della portabilità delle applicazioni, è possibile ripristinare la compatibilità abbassando le misure di sicurezza. Access Isolation Isolamento degli accessi Image Protection Protezione immagine Issue message 1305 when a program tries to load a sandboxed dll Mostra messaggio 1305 quando un programma tenta di caricare un file DLL nell'area virtuale Prevent sandboxes programs installed on host from loading dll's from the sandbox Impedisci ai programmi in esecuzione nell'area virtuale (installati sul sistema host) di caricare file DLL Sandboxie’s resource access rules often discriminate against program binaries located inside the sandbox. OpenFilePath and OpenKeyPath work only for application binaries located on the host natively. In order to define a rule without this restriction, OpenPipePath or OpenConfPath must be used. Likewise, all Closed(File|Key|Ipc)Path directives which are defined by negation e.g. ‘ClosedFilePath=! iexplore.exe,C:Users*’ will be always closed for binaries located inside a sandbox. Both restriction policies can be disabled on the “Access policies” page. This is done to prevent rogue processes inside the sandbox from creating a renamed copy of themselves and accessing protected resources. Another exploit vector is the injection of a library into an authorized process to get access to everything it is allowed to access. Using Host Image Protection, this can be prevented by blocking applications (installed on the host) running inside a sandbox from loading libraries from the sandbox itself. Le regole di accesso alle risorse di Sandboxie spesso discriminano i programmi eseguibili all'interno dell'area virtuale. OpenFilePath e OpenKeyPath funzionano solo per gli eseguibili delle applicazioni situati sull'host in modo nativo. Per definire una regola senza questa restrizione, è necessario utilizzare OpenPipePath o OpenConfPath. Allo stesso modo, tutte le regole Closed(File|Key|Ipc)Path che sono definite per negazione, ad esempio ‘ClosedFilePath=!iexplore.exe,C:\Users*’ saranno sempre chiuse per gli eseguibili situati all'interno dell'area virtuale. Entrambi i criteri di restrizione possono essere disattivati dalla pagina “Criteri di accesso”. In questo modo si impedisce che i processi dannosi all'interno dell'area virtuale creino una copia rinominata di se stessi e accedano alle risorse protette. Un altro vettore di exploit è l'iniezione di una libreria DLL in un processo autorizzato per ottenere l'accesso a tutto ciò a cui è consentito accedere. Utilizzando la protezione dell'immagine host, questo può essere evitato impedendo alle applicazioni (installate sull'host) in esecuzione nell'area virtuale di caricare le librerie DLL dalla stessa area virtuale. Advanced Security Sicurezza avanzata Use a Sandboxie login instead of an anonymous token (experimental) Usa autenticazione di Sandboxie invece di un token anonimo (sperimentale) Other isolation Isolamento aggiuntivo Privilege isolation Isolamento dei privilegi Sandboxie token Token di Sandboxie Using a custom Sandboxie Token allows to isolate individual sandboxes from each other better, and it shows in the user column of task managers the name of the box a process belongs to. Some 3rd party security solutions may however have problems with custom tokens. L'uso di un token di Sandboxie personalizzato consente di isolare meglio le singole aree virtuali e di mostrare nella colonna utente del task manager il nome dell'area virtuale a cui appartiene un processo. Alcune soluzioni di sicurezza di terze parti potrebbero tuttavia avere problemi con i token personalizzati. Program Control Controllo programmi Force Programs Forzatura programmi Disable forced Process and Folder for this sandbox Disattiva la forzatura di processi e cartelle per quest'area virtuale Breakout Programs Esclusione programmi Breakout Program Escludi programma Breakout Folder Escludi cartella Programs entered here will be allowed to break out of this sandbox when they start. It is also possible to capture them into another sandbox, for example to have your web browser always open in a dedicated box. I programmi inseriti qui potranno uscire da questa area virtuale al momento del loro avvio. È anche possibile forzarli in un'altra area virtuale, ad esempio per avere il browser Web sempre aperto in una area virtuale dedicata. Lingering Programs Programmi secondari Lingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated. I processi secondari verranno chiusi automaticamente qualora siano ancora in esecuzione, dopo aver terminato tutti gli altri processi. Leader Programs Programmi principali If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes. Una volta impostati i processi principali, tutti gli altri verranno trattati come processi secondari. Files File Configure which processes can access Files, Folders and Pipes. 'Open' access only applies to program binaries located outside the sandbox, you can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behavior in the Policies tab. Configura i processi che possono accedere a file, cartelle e pipe. L'accesso 'Consenti' su file e chiavi di registro si applica solo ai programmi eseguibili presenti all'esterno dell'area virtuale. È possibile utilizzare l'accesso 'Consenti tutto' per estenderlo a tutti i programmi o modificare questo aspetto nella scheda Criteri. Registry Registro Configure which processes can access the Registry. 'Open' access only applies to program binaries located outside the sandbox, you can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behavior in the Policies tab. Configura i processi che possono accedere al Registro di sistema. L'accesso 'Consenti' su file e chiavi di registro si applica solo ai programmi eseguibili presenti all'esterno dell'area virtuale. È possibile utilizzare l'accesso 'Consenti tutto' per estenderlo a tutti i programmi o modificare questo aspetto nella scheda Criteri. IPC IPC Configure which processes can access NT IPC objects like ALPC ports and other processes memory and context. To specify a process use '$:program.exe' as path. Configura quali processi possono accedere agli oggetti NT IPC, come le porte ALPC, il contesto e la memoria dei processi. Per specificare un processo, utilizza '$:program.exe' come percorso. Wnd Finestre Wnd Class Classe finestra Configure which processes can access desktop objects like windows and alike. Configurare i processi che possono accedere agli oggetti del desktop, come finestre e simili. COM COM Class Id Id classe Configure which processes can access COM objects. Configura i processi che possono accedere agli oggetti COM. Don't use virtualized COM, Open access to hosts COM infrastructure (not recommended) Non utilizzare COM virtualizzato, consenti accesso all'infrastruttura COM degli host (non raccomandato) Access Policies Criteri di accesso Apply Close...=!<program>,... rules also to all binaries located in the sandbox. Estendi le regole Close...=!<program>,... anche a tutti i programmi eseguibili presenti nell'area virtuale. Network Options Opzioni di rete Add Rule Aggiungi regola Action Azione Port Porta IP IP Protocol Protocollo CAUTION: Windows Filtering Platform is not enabled with the driver, therefore these rules will be applied only in user mode and can not be enforced!!! This means that malicious applications may bypass them. ATTENZIONE: La piattaforma di filtraggio di Windows non è attiva come impostazione predefinita. Qualora non venisse attivata manualmente, queste regole verranno applicate solo in user mode e le applicazioni dannose potrebbero bypassarle. Quick Recovery Recupero veloce Immediate Recovery Recupero immediato Various Options Opzioni varie Allow use of nested job objects (works on Windows 8 and later) Consenti l'uso dei processi nidificati (per Windows 8 e versioni successive) Open access to Windows Security Account Manager Consenti accesso al sistema di gestione degli account di sicurezza (SAM) Open access to Windows Local Security Authority Consenti accesso al sottosistema dell'autorità di protezione locale (LSASS) The rule specificity is a measure to how well a given rule matches a particular path, simply put the specificity is the length of characters from the begin of the path up to and including the last matching non-wildcard substring. A rule which matches only file types like "*.tmp" would have the highest specificity as it would always match the entire file path. The process match level has a higher priority than the specificity and describes how a rule applies to a given process. Rules applying by process name or group have the strongest match level, followed by the match by negation (i.e. rules applying to all processes but the given one), while the lowest match levels have global matches, i.e. rules that apply to any process. La specificità delle regole è una misura di quanto una determinata regola corrisponda a un particolare percorso, in poche parole la specificità è la lunghezza dei caratteri dall'inizio del percorso fino all'ultima sottostringa senza caratteri jolly. Una regola che corrisponde solo ai tipi di file come "*.tmp" avrebbe la più alta specificità in quanto corrisponderebbe sempre all'intero percorso del file. Il livello di corrispondenza del processo ha una priorità più alta della specificità, e descrive come una regola si applica a un determinato processo. Le regole che si applicano per nome di processo o gruppo hanno il livello di corrispondenza più forte, seguito dalla corrispondenza per negazione (ovvero regole che si applicano a tutti i processi tranne quello specificato), mentre i livelli di corrispondenza più bassi hanno corrispondenze globali, ovvero regole che si applicano a qualsiasi processo. Prioritize rules based on their Specificity and Process Match Level Assegna priorità alle regole in base alla loro specificità e al livello di corrispondenza del processo Privacy Mode, block file and registry access to all locations except the generic system ones Modalità Privacy, blocca l'accesso ai file e al registro per tutti i percorsi eccetto quelli di sistema Access Mode Modalità di accesso When the Privacy Mode is enabled, sandboxed processes will be only able to read C:\Windows\*, C:\Program Files\*, and parts of the HKLM registry, all other locations will need explicit access to be readable and/or writable. In this mode, Rule Specificity is always enabled. Quando la Modalità Privacy è attiva, i processi nell'area virtuale potranno soltanto leggere C:\Windows\*, C:\Program Files\* e parte del registro HKLM, mentre tutti gli altri percorsi avranno bisogno di un accesso esplicito per consentire la lettura e/o scrittura. In questa modalità, l'opzione di specificità rimane sempre attiva. Rule Policies Criteri regole Apply File and Key Open directives only to binaries located outside the sandbox. Applica le regole di accesso 'Consenti' soltanto ai programmi eseguibili presenti all'esterno dell'area virtuale. Start the sandboxed RpcSs as a SYSTEM process (not recommended) Avvia il servizio RpcSs come processo di sistema nell'area virtuale (non raccomandato) Add sandboxed processes to job objects (recommended) Aggiungi processi in esecuzione nell'area virtuale agli oggetti Job (raccomandato) Drop critical privileges from processes running with a SYSTEM token Rimuovi i privilegi critici dai processi avviati con un token di sistema (Security Critical) (opzione di sicurezza) Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged processes Proteggi i processi di sistema nell'area virtuale dai processi senza privilegi Disable the use of RpcMgmtSetComTimeout by default (this may resolve compatibility issues) Disattiva l'utilizzo di RpcMgmtSetComTimeout per impostazione predefinita (potrebbe risolvere problemi di compatibilità) Security Isolation through the usage of a heavily restricted process token is Sandboxie's primary means of enforcing sandbox restrictions, when this is disabled the box is operated in the application compartment mode, i.e. it’s no longer providing reliable security, just simple application compartmentalization. L'isolamento di sicurezza che consiste nell'uso di un token di processo fortemente limitato è il metodo principale di Sandboxie di applicare restrizioni all'area virtuale. Quando questa opzione è disattivata, l'area virtuale viene gestita dalla modalità di compartimento delle applicazioni, in cui viene fornito un semplice compartimento delle applicazioni senza le normali misure di sicurezza. Disable Security Isolation (experimental) Disattiva isolamento di sicurezza (sperimentale) Security Isolation & Filtering Isolamento e filtraggio Disable Security Filtering (not recommended) Disattiva filtraggio di sicurezza (non raccomandato) Security Filtering used by Sandboxie to enforce filesystem and registry access restrictions, as well as to restrict process access. Il filtraggio di sicurezza viene usato da Sandboxie per applicare le restrizioni di accesso al file system e al registro, e per limitare l'accesso ai processi. The below options can be used safely when you don't grant admin rights. Le opzioni sottostanti possono essere usate senza rischi quando non si concedono privilegi amministrativi. Hide Processes Nascondi processi Add Process Aggiungi processo Hide host processes from processes running in the sandbox. Nascondi i processi di host dai processi in esecuzione nell'area virtuale. Don't allow sandboxed processes to see processes running in other boxes Non consentire ai processi dell'area virtuale di vedere i processi avviati in altre aree virtuali Users Utenti Restrict Resource Access monitor to administrators only Limita il log di accesso risorse ai soli amministratori Add User Aggiungi utente Add user accounts and user groups to the list below to limit use of the sandbox to only those accounts. If the list is empty, the sandbox can be used by all user accounts. Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to user accounts which cannot use the sandbox. Aggiungere gli account utente e i gruppi utente al seguente elenco per limitare l'utilizzo dell'area virtuale solo a tali account. Se l'elenco è vuoto, l'area virtuale potrà essere utilizzata da tutti gli account utente. Nota: le impostazioni dei programmi e delle cartelle forzate nell'area virtuale non si applicano agli account utente non abilitati all'utilizzo dell'area virtuale. Tracing Tracing COM Class Trace Traccia classe COM IPC Trace Traccia IPC Key Trace Traccia chiavi di registro GUI Trace Traccia GUI API call trace (requires LogAPI to be installed in the Sbie directory) Traccia chiamata API (richiede l'installazione di LogAPI nella cartella di Sandboxie Plus) Log all SetError's to Trace log (creates a lot of output) Registra tutti i SetError nel log di accesso (genera molto output) File Trace Traccia file Pipe Trace Traccia pipe Access Tracing Log di accesso Log Debug Output to the Trace Log Registra output di debug nel log di accesso Always show this sandbox in the systray list (Pinned) Mostra sempre quest'area virtuale nell'area di notifica (in rilievo) Security enhancements Miglioramenti di sicurezza Use the original token only for approved NT system calls Usa il token originale solo per le chiamate di sistema NT approvate Restrict driver/device access to only approved ones Limita accesso ai soli driver/dispositivi approvati Enable all security enhancements (make security hardened box) Attiva tutti i miglioramenti di sicurezza (crea area virtuale ristretta) Allow to read memory of unsandboxed processes (not recommended) Consenti di leggere la memoria dei processi all'esterno dell'area virtuale (non raccomandato) Issue message 2111 when a process access is denied Mostra messaggio 2111 quando è negato l'accesso a un processo Triggers Attivazioni Event Evento Run Command Avvia comando Start Service Avvia servizio These events are executed each time a box is started Questi eventi vengono eseguiti a ogni avvio di un'area virtuale On Box Start Qui ho forzato di proposito un ritorno a capo per ragioni di lunghezza All'avvio<br />dell'area virtuale These commands are run UNBOXED just before the box content is deleted Questi comandi vengono eseguiti FUORI dall'area virtuale poco prima dell'eliminazione del contenuto These commands are executed only when a box is initialized. To make them run again, the box content must be deleted. Questi comandi vengono eseguiti solamente all'inizializzazione di un'area virtuale. Per eseguirli nuovamente, il contenuto dell'area virtuale dovrà essere rimosso. On Box Init Qui ho forzato di proposito un ritorno a capo per ragioni di lunghezza All'inizializzazione<br />dell'area virtuale Here you can specify actions to be executed automatically on various box events. È possibile specificare una lista di azioni che verranno eseguite automaticamente in base agli eventi dell'area virtuale. Log all access events as seen by the driver to the resource access log. This options set the event mask to "*" - All access events You can customize the logging using the ini by specifying "A" - Allowed accesses "D" - Denied accesses "I" - Ignore access requests instead of "*". Registra tutti gli eventi di accesso visti dal driver nel log di accesso. Queste opzioni impostano la maschera degli eventi a "*" - tutti gli eventi di accesso È possibile personalizzare la registrazione specificando nel file Sandboxie.ini: "A" - Accessi consentiti "D" - Accessi negati "I" - Ignora richieste di accesso al posto di "*". Ntdll syscall Trace (creates a lot of output) Traccia chiamata di sistema Ntdll (genera molto output) Disable Resource Access Monitor Disattiva monitor di accesso risorse per quest'area virtuale Resource Access Monitor Monitor accesso risorse Network Firewall Firewall di rete Debug Debug WARNING, these options can disable core security guarantees and break sandbox security!!! ATTENZIONE! Queste opzioni possono disattivare le misure di sicurezza e compromettere la sicurezza dell'area virtuale!!! These options are intended for debugging compatibility issues, please do not use them in production use. Queste opzioni sono destinate al debug dei problemi di compatibilità, si prega di utilizzarle solo per scopi di test. App Templates Modelli applicazioni Filter Categories Filtra categorie Text Filter Cerca Add Template Aggiungi modello Category Categoria This list contains a large amount of sandbox compatibility enhancing templates Questo elenco contiene un gran numero di modelli di compatibilità software Template Folders Percorsi modelli Configure the folder locations used by your other applications. Please note that this values are currently user specific and saved globally for all boxes. Configura i percorsi utilizzati dalle altre applicazioni. I seguenti valori sono specifici per l'utente e salvati a livello globale per tutte le aree virtuali. Value Valore Accessibility Accessibilità To compensate for the lost protection, please consult the Drop Rights settings page in the Restrictions settings group. Per compensare alla disabilitazione delle misure di protezione, consultare la pagina Limitazione dei diritti, nel gruppo Restrizioni. Screen Readers: JAWS, NVDA, Window-Eyes, System Access Screen reader: JAWS, NVDA, Window-Eyes, System Access Restrictions Restrizioni Apply ElevateCreateProcess Workaround (legacy behaviour) Applica il workaround ElevateCreateProcess (legacy) Use desktop object workaround for all processes Usa il workaround dell'oggetto desktop per tutti i processi This command will be run before the box content will be deleted Questo comando verrà eseguito prima che il contenuto dell'area virtuale venga eliminato On File Recovery Al recupero dei file This command will be run before a file is being recovered and the file path will be passed as the first argument. If this command returns anything other than 0, the recovery will be blocked Questo comando verrà eseguito prima del recupero di un file e il percorso del file passato come primo argomento. Se questo comando restituisce qualcosa di diverso da 0, il recupero viene bloccato Run File Checker Avvia controllo dei file On Delete Content Alla rimozione del<br />contenuto Protect processes in this box from being accessed by specified unsandboxed host processes. Proteggi i processi dell'area virtuale dall'accesso dei processi host. Process Processo Block also read access to processes in this sandbox Blocca anche l'accesso in lettura ai processi in questa area virtuale Add Option Aggiungi opzione Here you can configure advanced per process options to improve compatibility and/or customize sandboxing behavior. Qui è possibile configurare opzioni avanzate per processo al fine di migliorare la compatibilità e/o personalizzare il comportamento dell'area virtuale. Option Opzione Templates Modelli The following settings enable the use of Sandboxie in combination with accessibility software. Please note that some measure of Sandboxie protection is necessarily lost when these settings are in effect. Le seguenti impostazioni consentono di usare Sandboxie in combinazione con i programmi per l'accesso facilitato. Tuttavia, alcune misure di protezione di Sandboxie vengono disabilitate quando queste impostazioni sono attive. Edit ini Section Qui ho forzato di proposito un ritorno a capo Modifica configurazione area virtuale Edit ini Modifica Sandboxie.ini Cancel Annulla Save Salva PopUpWindow SandboxiePlus Notifications Sandboxie Plus - Notifiche ProgramsDelegate Group: %1 Gruppo: %1 QObject Drive %1 Unità %1 QPlatformTheme OK OK Apply Applica Cancel Annulla &Yes &Sì &No &No RecoveryWindow SandboxiePlus - Recovery Sandboxie Plus - Recupero Close Chiudi Recover target: Destinazione: Add Folder Aggiungi cartella Delete Content Elimina contenuto Recover Recupera Refresh Aggiorna Delete Elimina Show All Files Mostra tutti i file TextLabel Etichetta di testo SelectBoxWindow SandboxiePlus select box Sandboxie Plus - Seleziona area virtuale Select the sandbox in which to start the program, installer or document. Selezionare l'area virtuale in cui avviare il programma o aprire il documento. Run in a new Sandbox Avvia in una nuova area virtuale Sandbox Elenco aree virtuali Run As UAC Administrator Esegui come amministratore Run Sandboxed Avvia nell'area virtuale Run Outside the Sandbox Avvia all'esterno dell'area virtuale SettingsWindow SandboxiePlus Settings Sandboxie Plus - Impostazioni General Config Configurazione generale Systray options Opzioni area di notifica Open urls from this ui sandboxed Apri gli URL di questo programma nell'area virtuale This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>. Questo certificato è scaduto, si prega di <a href="sbie://update/cert">ottenere un certificato aggiornato</a>. The preview channel contains the latest GitHub pre-releases. Il canale di anteprima contiene le ultime versioni di anteprima pubblicate su GitHub. Enter the support certificate here Inserire il certificato di supporto Support Settings Impostazioni di supporto New Versions Nuove versioni The stable channel contains the latest stable GitHub releases. Il canale stabile contiene le ultime versioni stabili pubblicate su GitHub. Search in the Stable channel Cerca nel canale stabile Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>. Mantenere Sandboxie aggiornato con i rilasci continui di Windows e garantire la compatibilità con i browser moderni è uno sforzo senza fine. Si prega di supportare questo lavoro con una donazione.<br />È possibile supportare lo sviluppo con una <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">donazione PayPal</a>, che consente anche la donazione tramite carta di credito. Inoltre, è possibile fornire un supporto costante con un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">abbonamento Patreon</a>. Search in the Preview channel Cerca nel canale di anteprima Supporters of the Sandboxie-Plus project can receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-) I sostenitori del progetto Sandboxie Plus riceveranno un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">certificato di sostenitore</a>. È come un codice di licenza, ma dedicato alle persone straordinarie che utilizzano software open source. :-) Check periodically for updates of Sandboxie-Plus Controlla periodicamente gli aggiornamenti di Sandboxie Plus Start UI with Windows Esegui Sandboxie Plus all'avvio di Windows Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu Aggiungi l'opzione «Avvia nell'area virtuale» al menu contestuale Start UI when a sandboxed process is started Esegui Sandboxie Plus all'avvio di un programma nell'area virtuale Show file recovery window when emptying sandboxes Mostra la finestra di recupero file prima di svuotare le aree virtuali Config protection Blocco della configurazione Sandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">ipc root</a>: <a href="sbie://docs/ipcrootpath">Percorso IPC</a> dell'area virtuale: UI Language: Lingua: Count and display the disk space occupied by each sandbox Calcola e mostra lo spazio su disco occupato da ogni area virtuale SandMan Options Opzioni SandMan Show the Recovery Window as Always on Top Mostra la finestra di recupero sempre in primo piano Notifications Notifiche Add Entry Aggiungi voce Show file migration progress when copying large files into a sandbox Mostra l'avanzamento della migrazione dei file quando si copiano file di grandi dimensioni in un'area virtuale Message ID ID messaggio Message Text (optional) Testo messaggio (opzionale) SBIE Messages Messaggi di Sandboxie Delete Entry Elimina voce Don't show the popup message log for all SBIE messages Nascondi le notifiche popup per tutti i messaggi di Sandboxie Notification Options Opzioni di notifica Sandboxie may be issue <a href="sbie://docs/sbiemessages">SBIE Messages</a> to the Message Log and shown them as Popups. Some messages are informational and notify of a common, or in some cases special, event that has occurred, other messages indicate an error condition.<br />You can hide selected SBIE messages from being popped up, using the below list: Sandboxie may be issue <a href= "sbie://docs/ sbiemessages">SBIE Messages</a> to the Message Log and shown them as Popups. Some messages are informational and notify of a common, or in some cases special, event that has occurred, other messages indicate an error condition.<br />You can hide selected SBIE messages from being popped up, using the below list: Sandboxie potrebbe generare i <a href= "sbie://docs/ sbiemessages">Messaggi SBIE</a> nel log dei messaggi e mostrarli come popup. Alcuni messaggi sono informativi e notificano un evento comune, o in alcuni casi speciale, che si è verificato, mentre altri indicano una condizione di errore.<br />Tramite l'elenco in basso, è possibile nascondere i messaggi SBIE da non mostrare come popup: Shell Integration Integrazione sistema Windows Shell Shell di Windows Run Sandboxed - Actions Opzioni di avvio <br />nell'area virtuale Start Sandbox Manager Avvio del programma Icon Icona Move Up Sposta in alto Move Down Sposta in basso Show "Pizza" Background in box list * Mostra lo sfondo "Pizza" nell'elenco delle aree virtuali * Show overlay icons for boxes and processes Mostra icone in rilievo per le aree virtuali e i processi Display Options Opzioni di visualizzazione % % Alternate row background in lists Alterna il colore delle righe negli elenchi Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">registry root</a>: <a href="sbie://docs/keyrootpath">Percorso del registro</a> dell'area virtuale: Sandboxing features Funzionalità di isolamento Sandboxie Config Configurazione Sandboxie Clear password when main window becomes hidden Cancella la password non appena la finestra viene nascosta Only Administrator user accounts can use Pause Forcing Programs command Solo gli account Amministratore possono utilizzare la funzione «Sospendi programmi forzati» Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">file system root</a>: <a href="sbie://docs/filerootpath">Percorso file system</a> dell'area virtuale: Run box operations asynchronously whenever possible (like content deletion) Avvia operazioni in modo asincrono quando possibile (es. eliminazione del contenuto) Hotkey for terminating all boxed processes: Tasto di scelta rapida per la chiusura di tutti i processi: Always use DefaultBox Usa sempre DefaultBox Show a tray notification when automatic box operations are started Mostra notifica riguardante l'avvio delle operazioni automatiche nell'area virtuale Advanced Config Configurazione avanzata Activate Kernel Mode Object Filtering Attiva protezione processi in modalità kernel Only Administrator user accounts can make changes Solo gli account Amministratore possono apportare modifiche Password must be entered in order to make changes È necessario inserire la password per apportare modifiche Change Password Modifica password Portable root folder Percorso cartella portatile ... ... Sandbox default Impostazioni globali Watch Sandboxie.ini for changes Monitora Sandboxie.ini per eventuali modifiche Show recoverable files as notifications Mostra i file da recuperare nella finestra delle notifiche Show Icon in Systray: Icona nell'area di notifica: Show boxes in tray list: Mostra nell'icona di notifica: General Options Opzioni generali Add 'Run Un-Sandboxed' to the context menu Aggiungi l'opzione «Avvia all'esterno dell'area virtuale» al menu contestuale Graphic Options Opzioni grafiche Use Windows Filtering Platform to restrict network access Usa la piattaforma di filtraggio di Windows per limitare accesso di rete Hook selected Win32k system calls to enable GPU acceleration (experimental) Usa chiamate di sistema Win32k per accelerazione GPU (sperimentale) Use Compact Box List Usa elenco ridotto di opzioni Interface Config Configurazione interfaccia Make Box Icons match the Border Color Imposta le icone dell'area virtuale in modo che corrispondano al colore del bordo Use a Page Tree in the Box Options instead of Nested Tabs * Usa una struttura ad albero nelle opzioni dell'area virtuale invece di schede annidate * Interface Options Opzioni di interfaccia Use large icons in box list * Usa icone grandi nell'elenco delle aree virtuali * High DPI Scaling Ridimensionamento DPI elevati Don't show icons in menus * Non mostrare icone nei menu * Use Dark Theme Usa tema scuro Recovery Options Opzioni di recupero Start Menu Integration Integrazione menu Start Scan shell folders and offer links in run menu Scansiona le cartelle della shell e offri collegamenti nel menu di esecuzione Integrate with Host Start Menu Integrazione con il menu Start dell'host Font Scaling Ridimensionamento caratteri (Restart required) (Riavvio richiesto) * a partially checked checkbox will leave the behavior to be determined by the view mode. Qui ho forzato di proposito un ritorno a capo per ragioni di lunghezza * le caselle di controllo con selezione parziale funzioneranno in modo diverso a seconda dell'interfaccia di visualizzazione. Use Fusion Theme Usa tema Fusion Use new config dialog layout * Usa il nuovo layout della finestra di configurazione dell'area virtuale * Use a Sandboxie login instead of an anonymous token (experimental) Usa autenticazione di Sandboxie invece di un token anonimo (sperimentale) Program Alerts Avvisi dei programmi Name Nome Path Percorso Remove Program Rimuovi programma Add Program Aggiungi programma When any of the following programs is launched outside any sandbox, Sandboxie will issue message SBIE1301. Quando uno dei seguenti programmi viene avviato all'esterno dell'area virtuale, Sandboxie mostrerà il messaggio SBIE1301. Add Folder Aggiungi cartella Prevent the listed programs from starting on this system Blocca l'esecuzione dei programmi elencati all'esterno dell'area virtuale Issue message 1308 when a program fails to start Mostra messaggio 1308 quando un programma non viene avviato This option also enables asynchronous operation when needed and suspends updates. Questa opzione abilita anche il funzionamento asincrono quando necessario e sospende gli aggiornamenti. Suppress pop-up notifications when in game / presentation mode Sopprimi le notifiche a comparsa quando si è in modalità gioco/presentazione User Interface Interfaccia utente Run Menu Menu Avvia Add program Aggiungi programma You can configure custom entries for all sandboxes run menus. È possibile configurare voci personalizzate per tutti i menu Avvia delle aree virtuali. Remove Rimuovi Command Line Riga di comando Disable SBIE messages popups (they will still be logged to the Messages tab) Disable SBIE messages popups (SBIE will still be logged to the log tab) Disattiva le notifiche popup dei messaggi di Sandboxie Support && Updates Supporto e aggiornamenti Supporters of the Sandboxie-Plus project can receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-) I sostenitori del progetto Sandboxie Plus riceveranno un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificato di sostenitore</a>. È come un codice di licenza, ma dedicato alle persone straordinarie che utilizzano software open source. :-) Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. You can support the development by <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-contribute">directly contributing to the project</a>, showing your support by <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">purchasing a supporter certificate</a>, becoming a patron by <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">subscribing on Patreon</a>, or through a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal donation</a>.<br />Your support plays a vital role in the advancement and maintenance of Sandboxie. Mantenere Sandboxie aggiornato con i rilasci continui di Windows e garantire la compatibilità con i browser moderni è uno sforzo senza fine. È possibile supportare lo sviluppo <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-contribute">contribuendo direttamente al progetto</a>, <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">acquistando un certificato</a>, <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">sottoscrivendo un abbonamento Patreon</a>, o effettuando una <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">donazione PayPal</a>.<br />Il supporto gioca un ruolo fondamentale per l'avanzamento e il mantenimento di Sandboxie. Default sandbox: Area virtuale predefinita: Sandboxie.ini Presets Opzioni Sandboxie.ini Program Control Controllo programmi Issue message 1301 when forced processes has been disabled Mostra messaggio 1301 quando i processi forzati sono stati disabilitati App Templates Modelli applicazioni App Compatibility Compatibilità applicazioni In the future, don't check software compatibility Non controllare la compatibilità dei programmi in futuro Enable Attiva Disable Disattiva Sandboxie has detected the following software applications in your system. Click OK to apply configuration settings, which will improve compatibility with these applications. These configuration settings will have effect in all existing sandboxes and in any new sandboxes. È stata rilevata la presenza dei seguenti programmi nel sistema. Fare click su OK per applicare le configurazioni che miglioreranno la compatibilità con questi programmi. Le configurazioni verranno applicate a tutte le aree virtuali, esistenti e non. Local Templates Modelli locali Add Template Aggiungi modello Text Filter Cerca This list contains user created custom templates for sandbox options Questo elenco contiene i modelli personalizzati creati dall'utente per le opzioni dell'area virtuale Edit ini Section Qui ho forzato di proposito un ritorno a capo Modifica configurazione globale Save Salva Edit ini Modifica Sandboxie.ini Cancel Annulla Version Updates Aggiornamenti di versione New full versions from the selected release channel. Nuove versioni complete dal canale di rilascio selezionato. Hotpatches for the installed version, updates to the Templates.ini and translations. Correzioni per la versione installata, aggiornamenti ai file Templates.ini e translations.7z. In the future, don't notify about certificate expiration Non notificare la scadenza del certificato in futuro SnapshotsWindow SandboxiePlus - Snapshots Sandboxie Plus - Istantanee Selected Snapshot Details Dettagli sull'istantanea selezionata Name: Nome: Description: Descrizione: When deleting a snapshot content, it will be returned to this snapshot instead of none. Quando si elimina il contenuto di un'istantanea, verrai reindirizzato a questa istantanea invece che su nessuna. Default snapshot Istantanea predefinita Snapshot Actions Azioni Remove Snapshot Elimina istantanea Go to Snapshot Ripristina istantanea Take Snapshot Crea istantanea