CApiMonModel Process Processo Time Stamp Horário Message Mensagem CMultiErrorDialog Sandboxie-Plus - Error Sandboxie-Plus - Erro Message Mensagem CNewBoxWindow Sandboxie-Plus - Create New Box Sandboxie-Plus - Criar Nova Caixa New Box Nova Caixa Hardened Endurecido Default Padrão Legacy Sandboxie Behaviour Comportamento herdado de Sandboxie Legacy (old sbie behaviour) Legacy (old sbie behavioure) Legado (comportamento sbie antigo) COptionsWindow Sandboxie Plus - '%1' Options Opções do Sandboxie Plus - '%1' %1 (%2) Same as in source %1 (%2) Don't alter the window title Não altere o título da janela Display [#] indicator only Exibir apenas indicador [#] Display box name in title Extended the word title with the German word for Window to make sure it is understood Exibir nome da caixa no título Border disabled Desativada borda Show only when title is in focus Extended the word title with the German word for Window to make sure it is understood Mostrar apenas se o título estiver em foco Always show Sempre exibir Browse for Program Procurar pelo programa Browse for File Procurar por Arquivo Browse for Folder Procurar por Pasta This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved. Esta caixa de areia foi excluída, portanto, a configuração não pode ser salva. Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window? Algumas alterações ainda não foram salvas, você realmente quer fechar essa janela de opções? kilobytes (%1) Only capitalized Kilobytes (%1) Please enter a program path Insira um caminho do programa Select Program Selecionar Programa Executables (*.exe *.cmd);;All files (*.*) Executáveis (*.exe *.cmd);;Todos os arquivos (*.*) Executables (*.exe|*.cmd) Executáveis (*.exe|*.cmd) Please enter a service identifier Por favor, insira um identificador de serviço Service Serviço Program Programa Please enter a menu title Por favor insira um título de menu Please enter a command Por favor, digite um comando Group: %1 Grupo: %1 Please enter a name for the new group Insira um nome para o novo grupo Enter program: Insira um programa: Please select group first. Selecione o grupo primeiro. COM objects must be specified by their GUID, like: {00000000-0000-0000-0000-000000000000} Os objetos COM devem ser especificados pelo seu GUID, como: {00000000-0000-0000-0000-000000000000} RT interfaces must be specified by their name. As interfaces RT devem ser especificadas pelo nome. Please enter an auto exec command Por favor, insira um comando auto exec Custom Templates Modelos Personalizados Email Reader Leitor de Email PDF/Print PDF/Impressão Security/Privacy Segurança/Privacidade Desktop Utilities Utilitários de Área de trabalho Download Managers Gerenciadores de Download Miscellaneous Diversos Web Browser Navegador Web Media Player Torrent Client Cliente Torrent This template is enabled globally. To configure it, use the global options. Este modelo é habilitado globalmente para configura-lo usando as opções globais. Please sellect group first. Selecione primeiro o grupo. Process Processo Folder Pasta Select Directory Selecionar Diretório Lingerer Lingerer Leader Líder Direct Direto Direct All Direto a Todos Closed Fechado Closed RT RT fechado Read Only Somente Leitura Hidden Oculto Unknown Desconhecido File/Folder Arquivo/Pasta Registry Registro IPC Path Caminho IPC Wnd Class COM Object Objeto COM Select File Selecionar Arquivo All Files (*.*) Todos os Arquivos (*.*) All Programs Todos os Programas Template values can not be edited. Os valores do modelo não podem ser editados. Template values can not be removed. Os valores do modelo não podem ser removidos. Exclusion Exclusão Please enter a file extension to be excluded Insira uma extensão de arquivo a ser excluída Please enter a program file name Insira o nome do programa All Categories Todas as Categorias Please enter the template identifier Por favor, insira o identificador de modelo Error: %1 Erro: %1 Only local templates can be removed! Apenas modelos locais podem ser removidos! Do you really want to delete the selected local template? Você realmente quer excluir o modelo local selecionado? This template is enabled globally to configure it use the global options. Diese Vorlage ist global aktiv, um sie zu konfigueren müssen die globalen Optionen genutzt werden. CPopUpMessage ? ? Visit %1 for a detailed explanation. Visit %1 for a detailes explenation. Visite %1 para uma explicação detalhada. Dismiss Dispensar Remove this message from the list Remover essa mensagem da lista Hide all such messages Ocultar todas essas mensagens CPopUpProgress Dismiss Dispensar Remove this progress indicator from the list Remover esse indicador de progresso da lista CPopUpPrompt Remember for this process Lembrar para esse processo Yes Sim No Não Terminate Terminar Yes and add to allowed programs Sim e adicionar a programas permitidos Requesting process terminated Processo solicitado terminado Request will time out in %1 sec O pedido expirará em %1 seg Request timed out Pedido expirou CPopUpRecovery Recover Recuperar Recover the file to original location Recuperar arquivo para local original Recover file to selected folder Recover file to sellected folder Recuperar arquivo para pasta selecionada Recover to: Recuperar para: Browse Procurar Clear folder list Limpar lista de pastas Recover && Explore Recuperar && Explorar Recover && Open/Run Recuperar && Abrir/Executar Open file recovery for this box Abrir recuperação de arquivo para essa caixa Dismiss Dispensar Don't recover this file right now Não recuperar esse arquivo agora Dismiss all from this box Dispensar tudo dessa caixa Disable quick recovery until the box restarts Desativar recuperação rápida até que a caixa reinicie Select Directory Selecione Diretório CPopUpWindow Sandboxie-Plus Notifications Notificações do Sandboxie-Plus Do you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for %1 (%2)? Kept 'print spooler' in breakets to allow easier online lookup Deseja permitir que o spooler de impressão grave fora da caixa de areia para %1 (%2)? Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2? File name: %3 Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2? File name: %3 Deseja permitir que %4 (%5) copie um arquivo grande %1 para a caixa: %2? Nome do arquivo: %3 Do you want to allow %1 (%2) access to the internet? Full path: %3 Do you want to allow %1 (%2) access to the internet? Full path: %3 Deseja permitir o acesso de %1 (%2) à Internet? Caminho completo: %3 %1 is eligible for quick recovery from %2. The file was written by: %3 %1 is eligible for quick recovery from %2. The file was written by: %3 %1 está qualificado para recuperação rápida de %2. O arquivo foi gravado por: %3 Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left. Full path: %4 Migrando arquivo grande %1 na caixa %2,%3 restante. Caminho completo: %4 Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left. Full path: %4 Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left. Full path: %4 Migrando um arquivo grande %1 para a caixa %2, %3 restante. Caminho completo: %4 an UNKNOWN process. um processo DESCONHECIDO. %1 (%2) same as source %1 (%2) Select Directory Selecione o Diretório UNKNOWN DESCONHECIDO CRecoveryWindow %1 - File Recovery %1 - Recuperação de Arquivo File Name Nome File Size Tamanho Full Path Caminho Completo Select Directory Selecionar Diretório There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 of disk space. Existem%1 arquivos e%2 pastas na caixa de areia, ocupando%3 do espaço em disco. One or more selected files are located on a network share, and must be recovered to a local drive, please select a folder to recover all selected files to. Um ou mais arquivos selecionados estão localizados em um compartilhamento de rede e devem ser recuperados em uma unidade local, selecione uma pasta para recuperar todos os arquivos selecionados. There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 bytes of disk space. Existem arquivos %1 e pastas %2 na caixa de areia, ocupando %3 bytes de espaço em disco. CResMonModel Unknown Desconhecido Process Processo Time Stamp Horário Type Tipo Value Valor Status Status CSandBoxPlus Disabled Desativado Empty Vazio NOT SECURE (Debug Config) NÃO SEGURO (configurar depuração) Reduced Isolation Isolamento Reduzido Enhanced Isolation Isolamento Aprimorado API Log Log de API No INet Sem Internet Net Share Kept original for lack of good German wording Compartilhar Rede No Admin Sem Admin Normal Normal CSandMan Sandboxie-Plus v%1 Sandboxie-Plus v%1 Reset Columns Redefinir Colunas Copy Cell Copiar Célula Copy Row Copiar Linha Copy Panel Copiar Painel Time|Message Horário|Mensagem Sbie Messages Mensagem do Sbie Resource Monitor Monitor de Recursos Api Call Log Took the freedom of Api being all caps Log de Chamada Show/Hide Exibir/Ocultar Disable Forced Programs Desativar Programas Forçados &Sandbox &Sandbox Create New Box Criar Nova Caixa Terminate All Processes Terminar Todos os Processos Window Finder Localizador de Janelas &Maintenance &Manutenção Connect Conectar Disconnect Desconectar Stop All Parar Todos &Advanced &Avançado Install Driver Instalar Drive Start Driver Iniciar Drive Stop Driver Parar Drive Uninstall Driver Desinstalar Drive Install Service Instalar Serviço Start Service Iniciar Serviço Stop Service Parar Serviço Uninstall Service Desinstalar Serviço Exit Sair &View &Exibir Simple View Simples Advanced View Avançada Always on Top Sempre Visível Show Hidden Boxes Mostrar Caixas Ocultas Clean Up Limpar Cleanup Processes Limpar Processos Cleanup Message Log Limpar Log de Mensagens Cleanup Resource Log Limpar Log de Recurso Cleanup Trace Log Limpar Trace Log Keep terminated Manter terminado &Options &Opções Global Settings Configurações Globais Reset all hidden messages Redefinir todas as mensagens ocultas Edit ini file Freedom to ini being all caps Editar arquivo ini Reload ini file Recarregar arquivo ini Resource Logging Log de Recursos API Call Logging Log de Chamada de API &Help Aj&uda Support Sandboxie-Plus with a Donation Doar para o Sandboxie-Plus Visit Support Forum Fórum de Suporte Online Documentation Documentação Online Check for Updates Verificar por Atualizações About the Qt Framework Sobre o Qt Framework About Sandboxie-Plus Sobre o Sandboxie-Plus Cleanup Limpar Do you want to close Sandboxie Manager? Gostaria de fechar o Sandboxie Manager? Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges. Do you want to do the clean up? Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges. Do you want to do the clean up? Sandboxie-Plus estava sendo executado em modo portable, agora tem que limpar os serviços criados. Isso solicitará privilégios administrativos. Você quer fazer a limpeza? Failed to stop all Sandboxie components Falha ao parar todos os componentes do Sandboxie Failed to start required Sandboxie components Falha ao iniciar os componentes exigidos do Sandboxie Default sandbox not found; creating: %1 Caixa de areia padrão não encontrada; Criando: %1 <p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p> <p>Você quer ir para a <a href="%1">página de informações</a>?</p> Don't show this message anymore. Não mostre mais essa mensagem. The selected window is running as part of program %1 in sandbox %2 A janela selecionada está sendo executado como parte do programa %1 na caixa de areia %2 The selected window is not running as part of any sandboxed program. A janela selecionada não está sendo executado como parte de nenhum programa de caixa de areia. Drag the Finder Tool over a window to select it, then release the mouse to check if the window is sandboxed. Arraste o Localizador sobre uma janela para selecioná-la, em seguida, solte para verificar se a janela está em uma caixa. Sandboxie-Plus - Window Finder Sandboxie-Plus - Localizador de Janela Sellect box: Selecionar caixa: Some compatybility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes? Alguns modelos de compatibilidade (%1) estão faltando, provavelmente excluídos. Deseja removê-los de todas as caixas? Cleaned up removed templates... Limpei modelos removidos... Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the SandBox folder into its parent directory? Sandboxie-Plus foi iniciado no modo portátil, você deseja colocar a pasta SandBox em seu diretório pai? - NOT connected - NÃO conectado The file %1 already exists, do you want to overwrite it? O arquivo %1 já existe, deseja sobrescrevê-lo? Do this for all files! Fazer isso para todos os arquivos! Failed to recover some files: Falha ao recuperar alguns arquivos: Do you want to terminate all processes in all sandboxes? Você deseja encerrar todos os processos em todas as caixas? Terminate all without asking Finalizar tudo sem perguntar Please enter the duration for disabling forced programs. Insira a duração para desabilitar programas forçados. Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges. Sandboxie-Plus foi iniciado no modo portable é preciso criar os serviços necessários. Isso solicitará privilégios administrativos. Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)? Você também deseja redefinir as caixas de mensagens ocultas (sim) ou apenas todas as mensagens de log (não)? The changes will be applied automatically whenever the file gets saved. As alterações serão aplicadas automaticamente sempre que o arquivo for salvo. The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed. As alterações serão aplicadas automaticamente assim que o editor for fechado. To use API logging you must first set up the LogApiDll from https://github.com/sandboxie-plus/LogApiDll with one or more sandboxes. Please download the latest release and set it up with the Sandboxie.ini as instructed in the README.md of the project. Para usar o log de API, você deve primeiro configurar o LogApiDll em https://github.com/sandboxie-plus/LogApiDll com um ou mais caixas de areia. Faça o download da versão mais recente e configure-o com o Sandboxie.ini conforme instruído no README.md do projeto. Error Status: %1 Status de Erro: %1 Can not create snapshot of an empty sandbox Não é possível criar instantâneo de uma caixa de areia vazia A sandbox with that name already exists Uma caixa de areia com esse nome já existe <p>Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.</p><p></p><p>Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.</p><p></p><p></p><p></p><p>Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p> <p>Sandboxie-Plus é uma continuação de código aberto do Sandboxie.</p><p></p><p>Visite <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> para maiores informações.</p><p></p><p></p><p></p><p>Ícones de <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p> Admin rights required. Direitos administrativos necessários. Failed to execute: %1 Falha ao executar: %1 Failed to connect to driver Falha ao se conectar ao driver Failed to communicate with Sandboxie Service: %1 Falha ao se comunicar com o serviço Sandboxie: %1 Can't find Sandboxie instal path. Não é possível encontrar o caminho do Sandboxie. Incompatible Version, found Sandboxie %1, compatible versions: %2 Versão incompatível, encontrada Sandboxie %1, versões compatíveis: %2 Failed to copy configuration from sandbox %1: %2 Falha ao copiar a configuração do sandbox %1: %2 A sandbox of the name %1 already exists Uma caixa de areia com o nome %1 já existe Failed to delete sandbox %1: %2 Falha ao excluir sandbox %1: %2 The sandbox name can not be longer than 32 charakters. O nome da caixa de areia não pode ter mais de 32 caracteres. The sandbox name can not be a device name. O nome da caixa de areia não pode ser um nome de dispositivo. The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces. O nome da caixa de areia pode conter apenas letras, números e sublinhados que são exibidos como espaços. Failed to terminate all processes Falha ao terminar todos os processos Delete protection is enabled for the sandbox A proteção de exclusão está ativada para a caixa de areia Error deleting sandbox folder: %1 Erro ao excluir a pasta da caixa de areia: %1 A sandbox must be emptied before it can be renamed. Uma caixa de areia deve ser esvaziada antes de ser renomeada. A sandbox must be emptied before it can be deleted. Uma caixa de areia deve ser esvaziada antes de ser excluída. Failed to move directory '%1' to '%2' Falha ao mover diretório '%1' para '%2' This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box. Essa operação de instantâneo não pode ser executada enquanto os processos ainda estiverem em execução na caixa. Failed to create directory for new snapshot Falha ao criar diretório para novo instantâneo Failed to copy RegHive Falha ao copiar RegHive Snapshot not found Instantâneo não encontrado Error merging snapshot directories '%1' with '%2', the snapshot has not been fully merged. Erro ao mesclar os diretórios de instantâneo '%1' com '%2', o instantâneo não foi totalmente mesclado. Failed to remove old snapshot directory '%1' Falha ao remover diretório de instantâneo antigo '%1' Can't remove a snapshots that is shared by multiple later snapshots Não é possível remover um instantâneo que é compartilhado por vários instantâneos posteriores Failed to remove old RegHive Falha ao remover RegHive antigo You are not authorized to update configuration in section '%1' Você não está autorizado a atualizar a configuração na seção '%1' Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3 Falha ao definir a definição de configuração %1 na seção %2: %3 Unknown Error Status: %1 Status de erro desconhecido: %1 Don't show this announcement in the future. Não mostrar esse anúncio no futuro. Ignore this update, notify me about the next one. Ignore essa atualização, avise-me sobre a próxima. No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date. Nenhuma nova atualização encontrada, seu Sandboxie-Plus está atualizado. <p>New Sandboxie-Plus has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> <p>Novo Sandboxie-Plus foi baixado para o seguinte local:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Gostaria de iniciar a instalação? Se algum programa estiver sendo executado na caixa de areia, eles serão terminados.</p> Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services, this will prompt for administrative privileges. Sandboxie-Plus estava sendo executado em modo portable, agora tem que limpar os serviços criados, isso irá solicitará privilégios administrativos. Don't show this message again. Não mostrar essa mensagem novamente. Sandboxie-Plus - Error Sandboxie-Plus - Erro Failed to stop all sandboxie components Falha ao parar todos os componentes do sandboxie Failed to start required sandboxie components Falha ao iniciar os componentes necessários do sandboxie Maintenance operation %1 Operação de manutenção %1 Maintenance operation Successful Operação de manutenção bem-sucedida Select box: Selecionar caixa: Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus? Quer verificar se existe uma nova versão do Sandboxie-Plus? Some compatibility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes? Alguns modelos de compatibilidade (%1) estão faltando, provavelmente excluídos. Deseja removê-los de todas as caixas? Driver version: %1 Versão do drive: %1 - Portable - Portable Sbie Directory: %1 Diretório do Sbie: %1 Trace Log Trace Logging Loaded Config: %1 Configuração Carregada: %1 - Driver NOT connected - Driver NÃO conectado PID %1: PID %1: %1 (%2): %1 (%2): Recovering file %1 to %2 Recuperando arquivo %1 para %2 Failed to recovery some files: Falha ao recuperar alguns arquivos: Only Administrators can change the config. Apenas administradores podem alterar a configuração. Please enter the configuration password. Por favor, insira a senha de configuração. Login Failed: %1 Falha no Login: %1 Please enter the duration for which disable forced programs. Insira a duração da desativação dos programas forçados. Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create nececery services, this will prompt for administrative privileges. Sandboxie-Plus foi iniciado no modo portátil e precisa criar serviços necessários, isso solicitará privilégios administrativos. No sandboxes found; creating: %1 Nenhuma sandbox encontrada; criando: %1 Executing maintenance operation, please wait... Executando operação de manutenção, por favor aguarde... The changes will be applyed automatically as soon as the editor is closed. As alterações serão aplicadas automaticamente assim que o editor for fechado. To use API logging you must first set up the LogApiDll from https://github.com/sandboxie-plus/LogApiDll with one or more sand boxes. Please download the latest release and set it up with the sandboxie.ini as instructed in the README.md of the project. Para usar o log de API, você deve primeiro configurar o LogApiDll em https://github.com/sandboxie-plus/LogApiDll com uma ou mais caixas de areia. Faça o download da versão mais recente e configure-a em sandboxie.ini conforme instruído no README.md do projeto. Administrator rights are required for this operation. Direitos de administrador são necessários para esta operação. Failed to connect to the driver Falha ao se conectar com o driver An incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2 Um Sandboxie %1 incompatível foi encontrado. Versões compatíveis: %2 Can't find Sandboxie installation path. Não é possível encontrar o caminho de instalação do Sandboxie. The sandbox name can not be longer than 32 characters. O nome da caixa de área não pode ter mais de 32 caracteres. Can't remove a snapshot that is shared by multiple later snapshots Não é possível remover instantâneos compartilhado por vários instantâneos posteriores Operation failed for %1 item(s). A operação falhou para %1 item(ns). Do you want to open %1 in a sandboxed (yes) or unsandboxed (no) Web browser? Deseja abrir %1 em um navegador Web na caixa de areia (sim) ou fora da caixa de areia (não)? Remember choice for later. Lembrar escolha mais tarde. Checking for updates... Verificando por atualizações... server not reachable servidor não acessível Failed to check for updates, error: %1 Falha ao verificar atualizações, erro: %1 Don't show this announcement in future. Não mostrar esse anúncio no futuro. <p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p> <p>Há uma nova versão do Sandboxie-Plus disponível.<br /><font color='red'>Nova versão:</font> <b>%1</b></p> <p>Do you want to download the latest version?</p> <p>Você quer baixar a versão mais recente?</p> <p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p> <p>Você quer ir para a <a href="%1">página de download</a>?</p> Ignore this update, notify me anout the next one. Ignorar essa atualização, avise-me sobre a próxima. Downloading new version... Baixando nova versão... No new updates found, your Sandboxie-Plus is up to date. Nenhuma nova atualização encontrada, seu Sandboxie-Plus está atualizado. Failed to download update from: %1 Falha ao baixar atualização de: %1 <p>New Sandboxie-Plus has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation. If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> <p>Novo Sandboxie-Plus foi baixado para o seguinte local:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Gostaria de iniciar a instalação. Se algum programa estiver senso executado na caixa de areia, será encerrado.</p> <h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos</p> <h3>Sobre Sandboxie-Plus</h3><p>Versão %1</p><p>Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos</p> <p>Sandboxie-Plus is an open source continuation of the well known Sandboxie.</p><p></p><p>Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.</p><p></p><p></p><p></p><p>Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p> <p>Sandboxie-Plus é uma continuação de código aberto do conhecido Sandboxie.</p><p></p><p>Visite <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> para mais informações.</p><p></p><p></p><p></p><p>Ícones de <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p> CSbieAPI Failed to copy configuration from sandbox %1 Falha ao copiar a configuração da caixa de areia %1 CSbieModel Box Groupe Caixa de Grupo Name Nome Process ID ID Status Status Title Título Start Time Horário Path / Command Line Caminho / Linha de Comando Path Caminho CSbieProcess Sbie RpcSs Sbie DcomLaunch Sbie Crypto Sbie WuAu Svc Sbie BITS Sbie Svc MSI Installer Msi Installer Instalador MSI Trusted Installer Windows Update Windows Explorer Internet Explorer Firefox FireFox Windows Media Player Winamp WinAmp KMPlayer KM Player Windows Live Mail Service Model Reg Modelo de serviço Reg RunDll32 DllHost Windows Ink Services Serviços do Windows Ink Chromium Based Baseado no Chromium Google Updater Acrobat Reader MS Outlook MS Excel Flash Player Firefox Plugin Container FireFox Plugin Container Generic Web Browser Navegador Web Genérico Generic Mail Client Cliente de Email Genérico Terminated Terminado (%1) (%1) Suspended Suspenso Running Executando CSbieView Create New Box Criar Nova Caixa Add Group Adicionar Grupo Remove Group Remover Grupo Run Rodar Run Program Rodar Programa Run from Start Menu Rodar do Menu Iniciar Run Web Browser Rodar Navegador Web Run eMail Client Rodar Cliente de E-Mail Run Explorer Rodar Explorer Run Cmd.exe Rodar Cmd.exe Run Cmd.exe as Admin Executar Cmd.exe como Admin Terminate All Programs Terminar Todos os Programas Create Shortcut Create Desktop Shortcut Criar Atalho Explore Content Explorar Conteúdo Snapshots Manager Gerenciador de Instantâneos Recover Files Recuperar Arquivos Delete Content Excluir Conteúdo Sandbox Presets Predefinições do Sandbox Enable API Call logging Ativar registro de chamadas de API Block Internet Access Bloquear Acesso à Internet Allow Network Shares Permitir Compartilhamentos de Rede Drop Admin Rights Liberar Direitos de Administrador Ask for UAC Elevation Pedir por elevação UAC Emulate Admin Rights Emular Direitos de Admin Sandbox Options Opções da Caixa de Areia Rename Sandbox Renomear Caixa de Areia Move to Group Mover para o Grupo Remove Sandbox Remover Caixa de Areia Terminate Terminar Preset Predefinição Pin to Run Menu Fixar no Menu Executar Block and Terminate Bloquear e Terminar Allow internet access Permitir acesso à internet Force into this sandbox Força nessa caixa de areia Set Linger Process Definir Processo Permanênte Set Leader Process Definir Processo do Líder A group can not be its own parent. Um grupo não pode ser seu próprio pai. Don't show this message again. Não mostrar essa mensagem novamente. This Sandbox is empty. Essa caixa está vazia. This Sandbox is already empty. Esta Caixa de Areia já está vazia. Do you want to delete the content of the selected sandbox? Deseja excluir o conteúdo da caixa de areia selecionada? Do you really want to delete the content of multiple sandboxes? Você realmente deseja excluir o conteúdo de várias caixas de areia? Do you want to terminate all processes in the selected sandbox(es)? Você deseja encerrar todos os processos na (s) caixa (s) selecionada (s)? This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them? Esta caixa não possui restrições à Internet. Deseja ativá-las? This sandbox is disabled, do you want to enable it? Essa caixa está desativada, deseja ativá-la? Suspend Suspender Resume Retomar File root: %1 Pasta de arquivo: %1 Registry root: %1 Pasta de registro: %1 IPC root: %1 Pasta do IPC: %1 Options: Opções: [None] [Nenhum] Please enter a new group name Por favor insira um novo nome de grupo Do you really want to remove the selected group(s)? Do you really want remove the selected group(s)? Tem certeza de que deseja remover o(s) grupo(s) selecionado(s)? Please enter a new name for the Sandbox. Insira um novo nome para caixa de areia. Do you really want to remove the selected sandbox(es)? Do you really want remove the selected sandbox(es)? Tem certeza de que deseja remover as caixas de areia selecionadas? Do you really want to delete the content of the selected sandbox(es)? Do you really want delete the content of the selected sandbox(es)? Tem certeza de que deseja excluir o conteúdo da(s) caixa(s) de areia? Create Shortcut to sandbox %1 Criar Atalho para o sandboxie %1 Do you want to %1 the selected process(es)? Do you want to %1 the selected process(es) Deseja %1 o(s) processo(s) selecionado(s) CSettingsWindow Sandboxie Plus - Settings Sandboxie Plus - Configurações Auto Detection Detecção Automática Close to Tray Fechar para Bandeja Prompt before Close Avisar antes de fechar Close Fechar Please enter the new configuration password. Por favor, insira a nova senha de configuração. Please re-enter the new configuration password. Please re enter the new configuration password. Insira novamente a nova senha de configuração. Passwords did not match, please retry. As senhas não coincidem, tente novamente. Process Processo Folder Pasta Please enter a program file name Insira o nome do programa Select Directory Selecionar Diretório CSnapshotsWindow %1 - Snapshots %1 - Instantâneos Snapshot Instantâneo Snapshot: %1 taken: %2 Instantâneo: %1 obtido: %2 Please enter a name for the new Snapshot. Insira um nome para o novo instantâneo. New Snapshot Novo Instantâneo Do you really want to switch the active snapshot? Doing so will delete the current state! Você realmente deseja alternar o instantâneo ativo? Isso excluirá o estado atual! Do you really want to delete the selected snapshot? Do you really want delete the sellected snapshot? Tem certeza de que deseja excluir o instantâneo selecionado? CTraceModel Unknown Desconhecido %1 (%2) %1 (%2) Process %1 Processos %1 Thread %1 Segmento %1 Process Processo Type Tipo Status Status Value Valor CTraceView Show as task tree Mostrar como árvore de tarefas PID: PID: [All] [Todos] TID: TID: Show only sellectes box Mostrar apenas caixa selecionada %1 (%2) %1 (%2) %1 %1 NewBoxWindow SandboxiePlus new box Nova caixa SandboxiePlus Enter a name for the new box: Digite o nome para a nova caixa: Select restriction/isolation template: Selecione o modelo de restrição/isolamento: Copy options from an existing box: Opções de cópia de uma caixa existente: Sandbox Name: Nome da Caixa: Initial sandbox configuration: Configuração inicial do sandbox: OptionsWindow SandboxiePlus Options Opções do SandboxiePlus General Options Opções Gerais Box Options Opções da Caixa Sandboxed window border: Borda da janela da caixa: px Width Largura (px) Appearance Aparência Sandbox Indicator in title: Indicador de caixa no título: Protect the system from sandboxed processes Proteger o sistema de processos do sandbox General restrictions Restrições Gerais Block network files and folders, unless specifically opened. Bloquear arquivos e pastas de rede, a menos que especificamente abertos. Drop rights from Administrators and Power Users groups Retirar direitos de grupos de Administradores e Usuários Avançados Prevent change to network and firewall parameters Impedir alterações nos parâmetros de rede e firewall Run Menu Menu Executar Browse Procurar You can configure custom entries for the sandbox run menu. Você pode configurar entradas personalizadas para o menu de execução do sandbox. Name Nome Command Line Linha de Comando Remove Remover Add Command Adicionar Comando File Options Opções de Arquivo Copy file size limit: Limitar tamanho de cópia de arquivo: kilobytes Kilobytes Protect this sandbox from deletion or emptying Protejer essa caixa de areia contra exclusão ou esvaziamento Auto delete content when last sandboxed process terminates Excluir automaticamente o conteúdo quando o último processo da caixa for encerrado File Migration Migração de Arquivo Issue message 2102 when a file is too large Mensagem de problema 2102 quando o arquivo for muito grande Box Delete options Opções de exclusão de caixa Elevation restrictions Restrições de elevação Make applications think they are running elevated (allows to run installers safely) Fazer aplicativos acharem que estão sendo executados elevados (permite executar instaladores com segurança) Network restrictions Restrições de rede (Recommended) (Recomendado) Security note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox. Nota de segurança: Aplicativos elevados em execução sob a supervisão do Sandboxie, com um token de administrador, têm mais oportunidades para ignorar o isolamento e modificar o sistema fora da caixa de areia. Raw Disk access Acesso ao disco bruto Allow elevated sandboxed applications to read the harddrive Permitir aplicações na caixa de areia elevadas ler o disco rígido Warn when an application opens a harddrive handle Avisar quando uma aplicação abrir um cabo de disco rígido Prompt user for large file migration Perguntar ao usuário para migrar arquivos grandes Access Options Opções de acesso Program Groups Grupos de Programas Add Group Adicionar Grupo Add Program Adicionar Programa You can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names. Você pode agrupar programas e dar um nome ao grupo. Os grupos de programas podem ser usados com algumas das configurações em vez de nomes de programas. Forced Programs Programas Forçados Force Folder Pasta Forçada Path Caminho Force Program Programa Forçado Show Templates Mostrar Modelos Programs entered here, or programs started from entered locations, will be put in this sandbox automatically, unless they are explicitly started in another sandbox. Programas inseridos aqui, ou iniciados a partir de locais inseridos, serão colocados nessa caixa automaticamente, a menos que seja explicitamente iniciado em outra caixa de areia. Stop Behaviour Parar Comportamento Remove Program Remover Programa Add Leader Program Adicionar Programa Líder Add Lingering Program Adicionar Programa Persistente Type Tipo Block access to the printer spooler Bloqueie o acesso ao spooler de impressão Allow the print spooler to print to files outside the sandbox Permitir que o spooler de impressão imprima arquivos fora da caixa Printing Impressão Remove spooler restriction, printers can be installed outside the sandbox Remova a restrição do spooler, as impressoras podem ser instaladas fora do sandbox Other restrictions Outras restrições Printing restrictions Restrições de impressão Add program Adicionar programa Auto Start Auto Iniciar Here you can specify programs and/or services that are to be started automatically in the sandbox when it is activated Aqui você pode especificar programas ou serviços que devem ser iniciados automaticamente na caixa de areia quando ela for ativada Add service Adicionar serviço Lingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated. If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes. Os programas remanescentes serão encerrados automaticamente se ainda estiverem em execução após o encerramento de todos os outros processos. Se os processos do líder são definidos, todos os outros são tratados como processos remanescentes. Start Restrictions Restrições ao Iniciar Issue message 1308 when a program fails to start Emitir mensagem 1308 quando um programa não começa Allow only selected programs to start in this sandbox. * Permitir que apenas programas selecionados sejam iniciados nessa caixa de areia. * Prevent selected programs from starting in this sandbox. Impedir que programas selecionados sejam iniciados nessa caixa de areia. Allow all programs to start in this sandbox. Permitir que todos os programas comecem nessa caixa de areia. * Note: Programs installed to this sandbox won't be able to start at all. * Nota: Programas instalados nessa caixa de areia não serão capazes de iniciar em todas. Internet Restrictions Restrições à Internet Issue message 1307 when a program is denied internet access Emitir mensagem 1307 quando um programa é negado acesso à internet Block internet access for all programs except those added to the list. Bloquear acesso à internet para todos os programas, exceto aqueles adicionados à lista. Note: Programs installed to this sandbox won't be able to access the internet at all. Nota: Os programas instalados nessa caixa de areia não poderão acessar a internet. Prompt user whether to allow an exemption from the blockade. Solicitar ao usuário se permite uma isenção do bloqueio. Resource Access Acesso a Recursos Program Programa Access Acesso Add Reg Key Adicionar Chave de Registro Add File/Folder Adicionar Arquivo/Pasta Add Wnd Class Adicionar Wnd Class Add COM Object Adicionar Objeto COM Add IPC Path Adicionar Caminho IPC Move Up Mover para Cima Move Down Mover para Baixo CAUTION: When running under the built in administrator, processes can not drop administrative privileges. CUIDADO: Ao executar sob o administrador incorporado, os processos não podem abandonar privilégios administrativos. Program/Service Programa/Serviço Configure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it. 'Direct' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox. For files access you can use 'Direct All' instead to make it apply to all programs. Configure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it. 'Direct' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox. Note that all Close...=!<program>,... exclusions have the same limitations. For files access you can use 'Direct All' instead to make it apply to all programs. Translated close to what is written in the source Configure quais processos podem acessar os recursos. Clique duas vezes em uma entrada para edita-la. 'Direct' O acesso ao arquivo e à chave só se aplica aos binários de programa localizados fora da caixa de areia. Para acesso a arquivos, você pode usar o 'Direct All' em vez de fazê-lo se aplicar a todos os programas. Apply Close...=!<program>,... directives also to all binaries located in the sandboxed. Aplicar Fechar...=!<program>,... diretivas também para todos os binários localizados na caixa de areia. File Recovery Recuperação de Arquivos Add Folder Adicionar Pasta Ignore Extension Ignorar Extensão Ignore Folder Ignorar Pasta Enable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as they are created. Ativar mensagem de recuperação imediata para poder recuperar arquivos assim que for criado. You can exclude folders and file types (or file extensions) from Immediate Recovery. Você pode excluir pastas e tipos de arquivos (ou extensões de arquivos) da Recuperação Imediata. When the Quick Recovery function is invoked, the following folders will be checked for sandboxed content. Quando a função Recuperação Rápida for invocada, as seguintes pastas serão verificadas para obter conteúdo da caixa de areia. Advanced Options Opções Avançadas Miscellaneous Diversos Do not start sandboxed services using a system token (recommended) Não iniciar serviços no sandbox usando um token de sistema (recomendado) Emulate sandboxed window station for all processes Emular estação de janela na caixa de areia para todos os processos Isolation Isolação Allow sandboxed programs to Change User Passwords and alike Permitir programas da caixa de areia para alterar senhas de usuário e parecidos Various advanced isolation features can break compatibility, with some applications, if you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for simple application portability by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security.<br>These options can be used securely when you don't grant any of the sandboxed process admin rights. Vários recursos avançados de isolamento podem quebrar a compatibilidade, com alguns aplicativos, se estiver usando esta caixa de areia <b>NÃO para a Segurança</b> mas para uma portabilidade simples de aplicativos alterando essas opções você pode restaurar a compatibilidade sacrificando alguma segurança.<br>Essas opções podem ser usadas com segurança quando não concede nenhum dos direitos administrativos do processo de sandbox. Allow sandboxed programs to Managing Hardware/Devices Permitir programas na caixa de areia para gerenciar hardware/dispositivos Open access to Windows Security Account Manager Open access to windows Security Account Manager Abrir o acesso ao Gerenciador de Conta de Segurança do Windows Open access to windows Local Security Authority Abrir acesso à Autoridade de Segurança Local do Windows Access isolation Isolamento de acesso Ntdll syscall Trace (creates a lot of output) Ntdll syscall Trace (cria muita saída) Block read access to the clipboard Allow access to Smart Cards Bloquear o acesso de leitura à área de transferência Force usage of custom dummy Manifest files (legacy behaviour) Forçar uso de arquivos de manifesto fictícios personalizados (comportamento legado) Start the sandboxed RpcSs as a SYSTEM process (breaks some compatibility) Iniciar RpcSs com caixa de areia como um processo do SISTEMA (quebra alguma compatibilidade) Add sandboxed processes to job objects (recommended) Adicionar processos do sandbox a objetos de trabalho (recomendado) Limit access to the emulated service control manager to privileged processes Limitar acesso ao gerenciador de controle de serviço emulado para processos privilegiados Open System Protected Storage Abrir Armazenamento Protegido pelo Sistema Lift restrictions Restrições de Elevação Open Windows Credentials Store Abrir Credencias de Armazenamento do Windows Don't alter window class names created by sandboxed programs Não alterar nomes das classes de janelas criadas por programas na caixa de areia Protect the sandbox integrity itself Proteger integridade da própria caixa de areia Sandbox protection Proteção da caixa de areia Compatibility Compatibilidade Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged unsandboxed processes Proteger processos do SISTEMA da caixa de areia de processos fora da caixa sem privilégios Sandbox Isolation Isolamento da caixa de areia Hide Processes Ocultar Processo Add Process Adicionar Processo Hide host processes from processes running in the sandbox. Ocultar processos do host de processos em execução na sandbox. Remove Process Remover Processo Don't allow sandboxed processes to see processes running in other boxes Não permitir que processos do sandbox vejam processos em execução de outras caixas Users Usuários Restrict Resource Access monitor to administrators only Restringir o monitor de acesso a recursos apenas para administradores Add User Adicionar Usuário Remove User Remover Usuário Add user accounts and user groups to the list below to limit use of the sandbox to only those accounts. If the list is empty, the sandbox can be used by all user accounts. Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to user accounts which cannot use the sandbox. Adicione contas e grupos de usuários à lista abaixo para limitar o uso da caixa de areia apenas a essas contas. Se a lista estiver vazia, a caixa de areia pode ser usada por todas as contas de usuário. Nota: As configurações de programas e pastas forçadas para uma caixa de areia não se aplicam a contas de usuários que não podem usar o sandbox. Tracing Rastreamento API call trace (requirers logapi to be installed in the sbie dir) Log all SetError's to Trace log (creates a lot of output) Pipe Trace Rastreamento de Pipe Log all access events as seen by the driver to the resource access log. This options set the event mask to "*" - All access events You can customize the logging using the ini by specifying "A" - Allowed accesses "D" - Denied accesses "I" - Ignore access requests instead of "*". Registre todos os eventos de acesso conforme vistos pelo driver no registro de acesso de recursos. Estas opções definem a máscara de evento para "*" - Todos os eventos de acesso Você pode personalizar o registro usando o ini, especificando "A" - Acessos permitidos "D" - Acessos negados "I" - Ignorar pedidos de acesso ao invés de "*". Access Tracing Rastrear acesso GUI Trace Rastreamento de GUI Key Trace Rastreamento de Chave File Trace Rastreamento de Arquivo Lift security restrictions Levantar restrições de segurança Sandbox isolation Isolamento da caixa de areia Allow access to Bluetooth Permitir acesso ao Bluetooth Auto Exec Auto Executar Here you can specify a list of commands that are executed every time the sandbox is initially populated. Aqui você pode especificar uma lista de comandos que serão executados sempre que o sandbox for iniciado. IPC Trace Rastreamento IPC Log Debug Output to the Trace Log Registrar a saída de depuração no log de rastreamento COM Class Trace COM Class Trace <- for this one the above does not apply <- para este o acima não se aplica Disable Resource Access Monitor Desativar Monitor de Acesso ao Recurso Resource Access Monitor Monitor de Acesso ao Recurso Debug Depurar WARNING, these options can disable core security guarantees and break sandbox security!!! AVISO, essas opções podem desativar as garantias de segurança essenciais e interromper a segurança da sandbox!!! These options are intended for debugging compatibility issues, please do not use them in production use. Essas opções destinam-se a depurar problemas de compatibilidade, não as use em produção. App Templates Modelos de Aplicativos Compatibility Templates Modelos de Compatibilidade Filter Categories Categorias de Filtro Text Filter Filtro de Texto Add Template Adicionar Modelo Remove Template Remover Modelo Category Categoria This list contains a large amount of sandbox compatibility enhancing templates Esta lista contém uma grande quantidade de modelos de compatibilidade de caixa de areia Template Folders Pasta de Modelos Configure the folder locations used by your other applications. Please note that this values are currently user specific and saved globally for all boxes. Configure os locais de pasta usados ​​por seus outros aplicativos. Por favor, note que este valores é atualmente usuário específico e salvo globalmente para todas as caixas. Value Valor Accessibility Acessibilidade To compensate for the lost protection, please consult the Drop Rights settings page in the Restrictions settings group. Screen Readers: JAWS, NVDA, Window-Eyes, System Access Leitores de tela: JAWS, NVDA, Window-Eyes, Acesso ao Sistema The following settings enable the use of Sandboxie in combination with accessibility software. Please note that some measure of Sandboxie protection is necessarily lost when these settings are in effect. Edit ini Section Editar Seção ini Edit ini Editar ini Cancel Cancelar Save Salvar PopUpWindow SandboxiePlus Notifications Notificações SandboxiePlus QObject Drive %1 Drive %1 QPlatformTheme OK Apply Cancel &Yes &No RecoveryWindow SandboxiePlus - Recovery SandboxiePlus Settings Sandboxie Plus - Recuperar Add Folder Adicionar Pasta Refresh Atualizar Show All Files Mostrar Todos os Arquivos TextLabel Recover Recuperar Recover to Recuperar para Delete all Excluir todos Close Fechar SettingsWindow SandboxiePlus Settings Configurações do SandboxiePlus General Options Opções Gerais Show Notifications for relevant log Messages Mostrar notificações para log de mensagens relevantes Show Sys-Tray Mostrar na Bandeja do Sistema Use Dark Theme Usar Tema Escuro Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu Adicionar 'Rodar em uma caixa' no menu de contexto do explorer On main window close: Ao fechar janela principal: Start with Windows Iniciar com Windows Restart required (!) É necessário reiniciar (!) Watch Sandboxie.ini for changes Observar alterações em Sandboxie.ini Tray options Opções de bandeja Check periodically for updates of Sandboxie-Plus Verificar periodicamente por atualizações do Sandboxie-Plus Open urls from this ui sandboxed Abrir urls dessa IU na caixa de areia Advanced Options Opções Avançadas Only Administrator user accounts can use Disable Forced Programs command Apenas a conta de usuário administrador pode Desativar Programas Forçados Only Administrator user accounts can make changes Apenas conta de usuário Administrador pode fazer alterações Config protection Proteção de configuração Password must be entered in order to make changes Uma senha deve ser inserida para fazer alterações Change Password Alterar Senha Sandbox default Sandbox padrão Sandbox file system root: Sistema de arquivos sandbox: Sandbox ipc root: Ipc do sandbox: Sandbox registry root: Registro do sandbox: Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">file system root</a>: <a href="sbie://docs/filerootpath">Pasta dos arquivos</a> do Sandbox: Sandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">ipc root</a>: <a href="sbie://docs/ipcrootpath">Pasta do ipc</a> do Sandbox : Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">registry root</a>: <a href="sbie://docs/keyrootpath">Pasta de registro</a> do Sandbox: Separate user folders Pastas de usuário separadas Clear password when main window becomes hidden Limpar senha quando a janela principal ficar oculta Start UI with Windows Iniciar Interface do Usuário com windows Start UI when a sandboxed process is started Iniciar interface do usuário quando um processo do sandbox é iniciado Show first recovery window when emptying sandboxes Mostrar a primeira janela de recuperação ao esvaziar caixas de areia Use Dark Theme (fully applied after a restart) Usar tema escuro (totalmente aplicado após reinicializar) Portable root folder Pasta raiz portátil ... Other settings Outras configurações Program Restrictions Restrições de Programa Name Nome Path Caminho Remove Program Remover Programa Add Program Adicionar Programa When any of the following programs is launched outside any sandbox, Sandboxie will issue message SBIE1301. Quando um dos programas a seguir for iniciado fora de qualquer caixa, o Sandboxie emitirá a mensagem SBIE1301. Add Folder Adicionar Pasta Prevent the listed programs from starting on this system Impedir que os programas listados sejam iniciados neste sistema Issue message 1308 when a program fails to start Emitir mensagem 1308 quando um programa falha ao iniciar Software Compatibility Compatibilidade de Software In the future, don't check software compatibility No futuro, não verificar a compatibilidade de software Enable Ativar Disable Desativar Sandboxie has detected the following software applications in your system. Click OK to apply configuration settings, which will improve compatibility with these applications. These configuration settings will have effect in all existing sandboxes and in any new sandboxes. Sandboxie detectou os seguintes aplicativos em seu sistema. Clique em OK para aplicar as configurações, o que aumentará a compatibilidade com esses aplicativos. Essas configurações terão efeito em todas as caixas de areia existentes e em todas as novas caixas de areia. SnapshotsWindow SandboxiePlus - Snapshots SandboxiePlus Settings SandboxiePlus - Instântaneos Snapshot Details Detalhes do Instantâneo Selected Snapshot Details Detalhes de instantâneo selecionados Name: Nome: Description: Descrição: Snapshot Actions Ações de Instantâneo Remove Snapshot Remover Instantâneo Take Snapshot Obter Instantâneo Go to Snapshot Ir para Instantâneo