CFileBrowserWindow%1 - Files%1 - DateienCreate ShortcutVerknüpfung erstellenRecover to Any FolderWiederherstellen in einen OrdnerRecover to Same FolderWiederherstellen in gleichen OrdnerSelect DirectoryOrdner auswählenCreate Shortcut to sandbox %1Verknüpfung zu Sandbox %1 erstellenCMultiErrorDialogSandboxie-Plus - ErrorSandboxie-Plus - FehlerMessageNachrichtCNewBoxWindowSandboxie-Plus - Create New BoxSandboxie-Plus - Neue Box erstellenNew BoxNeue BoxHardened Sandbox with Data ProtectionGehärtete Sandbox mit DatenschutzSecurity Hardened SandboxSicherheitsgehärtete SandboxSandbox with Data ProtectionSandbox mit DatenschutzStandard Isolation Sandbox (Default)Standard Isolations-Sandbox (Standard)Application Compartment with Data ProtectionApplikationsunterteilung mit DatenschutzApplication Compartment (NO Isolation)Applikationsunterteilung (KEINE Isolation)HardenedGehärtetDefaultStandardLegacy Sandboxie BehaviourVeraltetes SandboxieverhaltenCOptionsWindow%1 (%2)Same as in source%1 (%2)Don't alter the window titleDen Fenstertitel nicht ändernDisplay [#] indicator onlyNur [#] als Indikator anzeigenDisplay box name in titleExtended the word title with the German word for Window to make sure it is understoodDen Boxnamen im Fenstertitel anzeigenBorder disabledRahmen deaktiviertShow only when title is in focusExtended the word title with the German word for Window to make sure it is understoodNur Anzeigen, wenn der Fenstertitel im Fokus istAlways showImmer anzeigenHardened Sandbox with Data ProtectionGehärtete Sandbox mit DatenschutzSecurity Hardened SandboxSicherheitsgehärtete SandboxSandbox with Data ProtectionSandbox mit DatenschutzStandard Isolation Sandbox (Default)Standard Isolations-Sandbox (Standard)Application Compartment with Data ProtectionApplikationsunterteilung mit DatenschutzApplication Compartment (NO Isolation)Applikationsunterteilung (KEINE Isolation)Browse for ProgramZu Programm navigierenBrowse for FileZu Datei navigierenBrowse for FolderZu Ordner navigierenThis sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.Diese Sandbox wurde gelöscht, daher kann die Konfiguration nicht gespeichert werden.Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?Einige Änderungen wurden bisher nicht gespeichert, möchten Sie dieses Einstellungsfenster wirklich schließen?kilobytes (%1)Only capitalizedKilobytes (%1)Select colorFarbe auswählenPlease enter a program pathBitte geben Sie einen Programmpfad einSelect ProgramProgramm auswählenExecutables (*.exe *.cmd);;All files (*.*)Ausführbare Dateien (*.exe *.cmd);;Alle Dateien(*.*)Executables (*.exe *.cmd)Ausführbare Dateien (*.exe *.cmd)Please enter a service identifierBitte geben Sie eine Dienstbezeichnung einServiceDienstProgramProgrammPlease enter a menu titleBitte einen Menütitel eingebenPlease enter a commandBitte ein Kommando eingebenGroup: %1Gruppe: %1Please enter a name for the new groupBitte einen Namen für die neue Gruppe eingebenEnter program:Programm eingeben:Please select group first.Bitte zuvor eine Gruppe auswählen.COM objects must be specified by their GUID, like: {00000000-0000-0000-0000-000000000000}COM-Objekte müssen durch ihre GUID, z.B. {00000000-0000-0000-0000-000000000000}, benannt werdenRT interfaces must be specified by their name.RT-Schnittstellen müssen durch ihren Namen benannt werden.Please enter an auto exec commandBitte geben Sie einen Autoausführen-Kommando einCustom TemplatesEigene VorlagenEmail ReaderEmailprogrammePDF/PrintPDF/DruckSecurity/PrivacySicherheit/PrivatspähreDesktop UtilitiesDesktop WerkzeugeDownload ManagersDownloadmanagerMiscellaneousDiversesWeb BrowserWebbrowserMedia PlayerMediaplayerTorrent ClientTorrentclientsThis template is enabled globally. To configure it, use the global options.Diese Vorlage ist global aktiv, um sie zu konfigurieren müssen die globalen Optionen genutzt werden.ProcessProzessSandboxie Plus - '%1' OptionsSandboxie Plus - '%1' OptionenFolderOrdnerSelect DirectoryOrdner auswählenLingererVerweilendeLeaderPrimäreDirectDirektDirect AllDirekt alleClosedBlockiertClosed RTBlockiert RTRead OnlyNur lesenHiddenVerstecktNormalNormalOpenGeöffnetOpen for AllFür alle geöffnetBoxed OnlyNur sandgeboxtUnknownUnbekanntFile/FolderDatei/OrdnerRegistryRegistryIPC PathIPC PfadWnd ClassFensterklasseCOM ObjectCOM-ObjektSelect FileDatei auswählenAll Files (*.*)Alle Dateien (*.*)All ProgramsAlle ProgrammeTemplate values can not be edited.Vorlagenwerte können nicht bearbeitet werden.Template values can not be removed.Vorlagenwerte können nicht gelöscht werden.ExclusionAusnahmenPlease enter a file extension to be excludedBitte die Dateiendung, welche ausgenommen werden soll, eingebenPlease enter a program file nameBitte den Dateinamen eines Programms eingebenAll CategoriesAlle KategorienPlease enter the template identifierBitte Vorlagen-Identifikation eingebenError: %1Fehler: %1Only local templates can be removed!Nur lokale Vorlagen können entfernt werden!Do you really want to delete the selected local template?Möchten Sie wirklich die ausgewählten lokalen Vorlagen löschen?AnyAlleTCPTCPUDPUPDICMPICMPAllow accessErlaube ZugriffBlock using Windows Filtering PlatformBlockieren durch Verwendung der Windows Filtering PlatformBlock by denying access to Network devicesBlockieren durch Zugriffsverweigerung auf NetzwerkgeräteAllowErlaubenBlock (WFP)Blockieren (WFP)Block (NDev)Blockieren (NDev)BlockBlockierenCPopUpMessage??Visit %1 for a detailed explanation.%1 besuchen für eine detaillierte Erklärung.DismissIgnorierenRemove this message from the listDiese Nachricht aus der Liste entfernenHide all such messagesAlle diese Nachrichten verbergenCPopUpProgressDismissIgnorierenRemove this progress indicator from the listDiesen Fortschrittsindikator aus der Liste entfernenCPopUpPromptRemember for this processFür diesen Prozess merkenYesJaNoNeinTerminateBeendenYes and add to allowed programsJa und zu den erlaubten Programmen hinzufügenRequesting process terminatedAnfragenden Prozess beendetRequest will time out in %1 secAnfrage läuft in %1 Sek. abRequest timed outAnfrage abgelaufenCPopUpRecoveryRecoverWiederherstellenRecover the file to original locationDie Datei zur Originalquelle wiederherstellenRecover to:Wiederherstellen nach:BrowseNavigierenClear folder listLeere die OrdnerlisteRecover && ExploreWiederherstellen && AnzeigenRecover && Open/RunWiederherstellen && Öffnen/StartenOpen file recovery for this boxÖffne Dateiwiederherstellung für diese BoxDismissIgnorierenDon't recover this file right nowDiese Datei jetzt nicht wiederherstellenDismiss all from this boxAlle für diese Box ablehnenDisable quick recovery until the box restartsSchnellwiederherstellung deaktivieren bis die Box neu gestartet wirdSelect DirectoryOrdner auswählenCPopUpWindowSandboxie-Plus NotificationsSandboxie-Plus BenachrichtigungenDo you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for %1 (%2)?Kept 'print spooler' in brackets to allow easier online lookupMöchten Sie der Druckerwarteschlange (print spooler) erlauben außerhalb der Sandbox für %1 (%2) zu schreiben?Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2?
File name: %3Möchten Sie %4 (%5) erlauben eine %1 große Datei in die Sandbox: %2 zu kopieren?
Dateiname: %3Do you want to allow %1 (%2) access to the internet?
Full path: %3Möchten Sie %1 (%2) den Zugriff auf das Internet erlauben?
Vollständiger Pfad: %3%1 is eligible for quick recovery from %2.
The file was written by: %3%1 ist zur Schnellwiederherstellung aus %2 berechtigt.
Die Datei wurde geschrieben durch: %3Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left.
Full path: %4Übertrage große Datei %1 in die Sandbox %2, %3 verbleiben.
Vollständiger Pfad: %4an UNKNOWN process.Ein UNBEKANNTER Prozess.%1 (%2)same as source%1 (%2)UNKNOWNUNBEKANNTCRecoveryWindow%1 - File Recovery%1 - DateiwiederherstellungFile NameDateinameFile SizeDateigrößeFull PathVollständiger PfadRemember target selectionZielauswahl merkenOriginal locationOriginalspeicherortBrowse for locationNach Speicherort suchenClear folder listLeere die OrdnerlisteClear this listDiese Liste leerenSelect DirectoryOrdner auswählenClose until all programs stop in this boxSchließen, bis alle Programme in dieser Box gestoppt sindThere are %1 new files available to recover.Es sind %1 neue Dateien zur Wiederherstellung verfügbar.There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 of disk space.Es befinden sich %1 Dateien und %2 Ordner in der Sandbox, welche %3 an Speicherplatz belegen.CSandBoxWaiting for folder: %1Warte auf Ordner: %1Deleting folder: %1Lösche Ordner: %1Merging folders: %1 >> %2Führe Ordner zusammen: %1 >> %2Finishing Snapshot Merge...Beende Schnappschuss Zusammenführung...CSandBoxPlusDisabledDeaktiviertEmptyLeerNOT SECURE (Debug Config)NICHT SICHER (Debug Konfiguration)Application CompartmentApplikationsunterteilungNOT SECURENICHT SICHERReduced IsolationReduzierte IsolationEnhanced IsolationErweiterte IsolationPrivacy EnhancedVerbesserte PrivatsphäreAPI LogAPI ProtokollNo INetKein InternetNet ShareKept original for lack of good German wordingNetzwerkfreigabe (Net share)No AdminKein AdminNormalNormalCSandManSandboxie-Plus v%1Sandboxie-Plus v%1Reset ColumnsSpalten zurücksetzenCopy CellZelle kopierenCopy RowSpalte kopierenCopy PanelTafel kopierenTime|MessageZeit|NachrichtSbie MessagesSbie NachrichtenShow/HideZeigen/VersteckenDisable Forced ProgramsDeaktiviere erzwungene Programme&Sandbox&SandboxCreate New BoxNeue Box erstellenCreate Box GroupBoxgruppe erstellenTerminate All ProcessesAlle Prozesse beendenWindow FinderFensterfinder&Maintenance&WartungConnectVerbindenDisconnectTrennenStop AllAlle stoppen&Advanced&ErweitertInstall DriverTreiber installierenStart DriverTreiber startenStop DriverTreiber stoppenUninstall DriverTreiber deinstallierenInstall ServiceDienst installierenStart ServiceDienst startenStop ServiceDienst stoppenUninstall ServiceDienst deinstallierenExitBeenden&View&AnsichtSimple ViewEinfache AnsichtAdvanced ViewErweiterte AnsichtAlways on TopImmer obenShow Hidden BoxesZeige versteckte BoxenShow All SessionsZeige alle SitzungenClean UpAufräumenCleanup Trace LogRückverfolgungsprotokoll aufräumenTrace LoggingSpurverfolgung<a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Support Sandboxie-Plus on Patreon</a><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Unterstütze Sandboxie-Plus auf Patreon</a>This box provides enhanced security isolation, it is suitable to test untrusted software.Diese Box bietet verbesserte Sicherheitsisolation, sie ist geeignet um nicht vertrauenswürdige Software zu testen.This box provides standard isolation, it is suitable to run your software to enhance security.Diese Box bietet Standardisolation, sie ist geeignet Ihre Software mit verbesserter Sicherheit zu nutzen.This box does not enforce isolation, it is intended to be used as an application compartment for software virtualization only.Diese Box erzwingt keine Isolation, sie ist nur zur Applikationsunterteilung für Softwarevirtualisierung gedacht.
This box prevents access to all user data locations, except explicitly granted in the Resource Access options.
Diese Box verhindert Zugriff auf alle Nutzerdatenspeicherorte, ausgenommen explizit gewährter Zugriffe in den Ressourcenzugriffsoptionen.Unknown operation '%1' requested via command lineUnbekannter Vorgang '%1' angefragt per KommandozeileSbie+ Version: %1 (%2)Sbie+ Version: %1 (%2)Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the Sandbox folder into its parent directory?
Yes will choose: %1
No will choose: %2Sandboxie-Plus wurde im tragbaren Modus gestartet, möchten Sie den Sandboxordner in dessen Überverzeichnis legen?
Ja wählt: %1
Nein wählt: %2The supporter certificate is expiredDas Unterstützerzertifikat ist abgelaufenDefault sandbox not found; creating: %1Standard Sandbox nicht gefunden; erstelle: %1The program %1 started in box %2 will be terminated in 5 minutes because the box was configured to use features exclusively available to project supporters.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>Das Programm %1 gestartet in Box %2 wird in 5 Minuten beendet, weil diese Box so konfiguriert ist Funktionen zu verwenden die exklusiv für Projektunterstützer sind.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Werden Sie ein Projektunterstützer</a>, und erhalten Sie ein <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">Unterstützerzertifikat</a>The selected feature set is only available to project supporters. Processes started in a box with this feature set enabled without a supporter certificate will be terminated after 5 minutes.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>Die ausgewählte(n) Funktion(en) ist/sind nur für Projektunterstützer verfügbar. Prozesse, die in einer Box mit diesen Funktionen ohne Unterstützerzertifikat gestartet werden, werden nach 5 Minuten beendet.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Werden Sie ein Projektunterstützer</a>, und erhalten Sie ein <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">Unterstützerzertifikat</a>CAUTION: Another agent (probably SbieCtrl.exe) is already managing this Sandboxie session, please close it first and reconnect to take over.ACHTUNG: Ein anderer Agent (vermutlich SbieCtrl.exe) verwaltet diese Sandboxiesitzung bereits, bitte schließen Sie diesen zuerst und verbinden sich erneut, um zu übernehmen.Error Status: 0x%1 (%2)Fehlerstatus: 0x%1 (%2)UnknownUnbekanntThe config password must not be longer than 64 charactersDas Konfigurationspasswort darf nicht länger als 64 Zeichen seinUnknown Error Status: 0x%1Unbekannter Fehlerstatus: 0x%1<p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p><p>Möchten Sie zur<a href="%1">Infoseite gehen</a>?</p>Don't show this message anymore.Diese Meldung nicht mehr anzeigen.<h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos</p><h3>Über Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos</p>This copy of Sandboxie+ is certified for: %1Dies Kopie von Sandboxie+ ist zertifziert für: %1Sandboxie+ is free for personal and non-commercial use.Sandboxie+ ist gratis für persönliche und nicht-kommerzielle Nutzung.Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.<br />Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.<br /><br />%3<br /><br />Driver version: %1<br />Features: %2<br /><br />Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a>Sandboxie-Plus ist eine Open-Source Fortsetzung von Sandboxie.<br />Besuchen Sie <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> für mehr Informationen.<br /><br />%3<br /><br />Treiberversion: %1<br />Funktionen: %2<br /><br />Icons von <a href="https://icons8.com">icons8.com</a>The supporter certificate is not valid for this build, please get an updated certificateThe supporter certificate has expired%1, please get an updated certificateThe supporter certificate is expired %1 days ago, please get an updated certificate, but it remains valid for the current buildThe supporter certificate will expire in %1 days, please get an updated certificateChecking for certificate...No certificate found on server!There is no updated certificate available.The selected window is running as part of program %1 in sandbox %2Das ausgewählte Fenster läuft als Teil des Programms %1 in der Sandbox %2The selected window is not running as part of any sandboxed program.Das ausgewählte Fenster läuft nicht als Teil eines Programms in einer Sandbox.Drag the Finder Tool over a window to select it, then release the mouse to check if the window is sandboxed.Klicken und ziehen Sie das Finderwerkzeug über ein Fenster und lassen Sie die Maustaste los, um zu überprüfen, ob sich dieses Fenster in einer Sandbox befindet.Sandboxie-Plus - Window FinderSandboxie-Plus - FensterfinderKeep terminatedBeendete behalten&Options&OptionenGlobal SettingsGlobale EinstellungenReset all hidden messagesAlle ausgeblendeten Nachrichten zurücksetzenEdit ini file.ini-Datei bearbeitenReload ini file.ini-Datei neu laden&Help&HilfeSupport Sandboxie-Plus with a DonationSandboxie-Plus mit einer Spende unterstützenVisit Support ForumSupportforum besuchenOnline DocumentationOnlinedokumentationCheck for UpdatesAuf Updates prüfenAbout the Qt FrameworkÜber das Qt FrameworkAbout Sandboxie-PlusÜber Sandboxie-PlusDo you want to close Sandboxie Manager?Möchten Sie den Sandboxie-Manager schließen?Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges.
Do you want to do the clean up?Sandboxie-Plus wurde im portablen Modus betrieben, nun müssen die erzeugten Dienste bereinigt werden, was Adminrechte benötigt.
Möchten Sie die Bereinigung durchführen?Failed to stop all Sandboxie componentsKonnte nicht alle Sandboxiekomponenten stoppenFailed to start required Sandboxie componentsKonnte nicht alle benötigten Sandboxiekomponenten startenSome compatibility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes?Einige Kompatibilitätsvorlagen (%1) fehlen, möglicherweise wurden sie gelöscht. Möchten Sie diese aus allen Boxen entfernen?Cleaned up removed templates...Entfernte Vorlagen aufgeräumt...Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the SandBox folder into its parent directory?Sandboxie-Plus wurde im portablen Modus gestartet, möchten Sie den Sandboxordner im übergeordneten Verzeichnis erstellen? - NOT connected - NICHT verbundenThe file %1 already exists, do you want to overwrite it?Die Datei %1 existiert bereits, möchten Sie diese überschreiben?Do this for all files!Tue dies für alle Dateien!Failed to recover some files:
Konnte nicht alle Dateien wiederherstellen:
Do you want to terminate all processes in all sandboxes?Möchten Sie alle Prozesse in allen Sandboxen beenden?Terminate all without askingAlle ohne Rückfrage beendenPlease enter the duration for disabling forced programs.Bitte Dauer eingeben, in der erzwungene Programme deaktiviert sind.Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges.Sandboxie-Plus wurde im portablen Modus gestartet, nun müssen die benötigten Dienste erzeugt werden, was Adminrechte benötigt.Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)?Möchten Sie auch die ausgeblendeten Mitteilungsboxen zurücksetzen (Ja) oder nur alle Protokollnachrichten (Nein)?The changes will be applied automatically whenever the file gets saved.Die Änderungen werden automatisch angewendet, sobald die Datei gespeichert wird.The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed.Die Änderungen werden automatisch angewendet, sobald der Editor geschlossen wird.Error Status: %1Fehler Code: %1Can not create snapshot of an empty sandboxKann keinen Schnappschuss von einer leeren Box erstellenA sandbox with that name already existsEs existiert bereits eine Sandbox mit diesem Namen<p>Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.</p><p></p><p>Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.</p><p></p><p></p><p></p><p>Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p><p>Sandboxie-Plus ist eine OpenSource-Fortsetzung von Sandboxie.</p><p></p><p>Besuche <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> für weitere Informationen.</p><p></p><p></p><p></p><p>Icons von <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p>Failed to execute: %1Fehler beim Ausführen von: %1Failed to communicate with Sandboxie Service: %1Fehler beim Kommunizieren mit Sandbox-Dienst: %1Failed to copy configuration from sandbox %1: %2Fehler beim Kopieren der Konfiguration von Sandbox %1: %2A sandbox of the name %1 already existsEs existiert bereits eine Sandbox mit dem Namen %1Failed to delete sandbox %1: %2Fehler beim Löschen der Sandbox %1: %2The sandbox name can not be longer than 32 characters.Der Name der Sandbox darf nicht länger als 32 Zeichen sein.The sandbox name can not be a device name.Der Name der Sandbox darf kein reservierter Gerätename (device name) sein.The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces.Der Name der Sandbox darf nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche, welche als Leerstellen angezeigt werden, enthalten.Failed to terminate all processesKonnte nicht alle Prozesse beendenDelete protection is enabled for the sandboxLöschschutz ist für diese Sandbox aktiviertError deleting sandbox folder: %1Fehler beim Löschen von Sandbox-Ordner: %1A sandbox must be emptied before it can be renamed.Eine Sandbox muss geleert werden, bevor Sie gelöscht werden kann.A sandbox must be emptied before it can be deleted.Eine Sandbox muss geleert werden, bevor sie umbenannt werden kann.Failed to move directory '%1' to '%2'Konnte Ordner '%1' nicht nach '%2' verschiebenThis Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box.Der Schnappschuss kann nicht erstellt werden, während Prozesse in dieser Box laufen.Failed to create directory for new snapshotKonnte den Ordner für den neuen Schnappschuss (Snapshot) nicht erstellenFailed to copy RegHiveKonnte RegHive nicht kopierenSnapshot not foundSchnappschuss (Snapshot) nicht gefundenError merging snapshot directories '%1' with '%2', the snapshot has not been fully merged.Fehler beim Zusammenführen der Schnappschuss Ordner: '%1' with '%2', der Schnappschuss wurde nicht vollständig zusammengeführt.Failed to remove old snapshot directory '%1'Konnte alten Schnappschuss-Ordner '%1' nicht entfernenFailed to remove old RegHiveKonnte alten RegHive nicht entfernenYou are not authorized to update configuration in section '%1'Sie sind nicht berechtigt die Konfiguration in Sektion '%1' zu aktualisierenFailed to set configuration setting %1 in section %2: %3Fehler beimSetzen der Konfigurationsoption %1 in Sektion %2: %3Unknown Error Status: %1Unbekannter Fehlerstatus: %1Don't show this announcement in the future.Diese Ankündigung zukünftig nicht mehr zeigen.No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date.Keine Updates gefunden, Sandboxie-Plus ist aktuell.<p>New Sandboxie-Plus has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p><p>Neue Version von Sandboxie-Plus wurde heruntergeladen zu:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Möchten Sie mit der Installation beginnen? Falls Programme in einer Sandbox laufen, werden diese beendet.</p>Don't show this message again.Diese Meldung nicht mehr anzeigen.Sandboxie-Plus - ErrorSandboxie-Plus - FehlerMaintenance operation %1Wartungsvorgang %1Maintenance operation SuccessfulWartungsvorgang erfolgreichDo you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus?Möchten Sie prüfen, ob es eine neue Version von Sandboxie-Plus gibt?Driver version: %1Treiber version: %1 - Portable - PortableSbie Directory: %1Sbie Ordner: %1Trace LogSpurprotokollCleanup ProcessesProzesse aufräumenCleanup Message LogNachrichtenprotokoll aufräumenCleanupAufräumenSelect box:Box auswählen:Loaded Config: %1Geladene Konfiguration: %1The program %1 started in box %2 will be terminated in 5 minutes because the box was configured to use features exclusively available to project supporters.Das Programm %1 gestartet in Box %2 wird in 5 Minuten beendet, weil diese Box so konfiguriert ist Funktionen zu verwenden die exklusiv für Projektunterstützer sind.The box %1 is configured to use features exclusively available to project supporters, these presets will be ignored.Die Box %1 ist so konfiguriert, dass sie exklusive Funktionen nutzt, die nur für Projektunterstützer verfügbar sind, diese Vorgaben werden ignoriert.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a><br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Werden Sie ein Projektunterstützer</a>, und erhalten Sie ein <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">Unterstützerzertifikat</a>PID %1: PID %1: %1 (%2): %1 (%2): Recovering file %1 to %2Stelle Datei %1 zu %2 wieder herOnly Administrators can change the config.Nur Administratoren können die Konfiguration editieren.Please enter the configuration password.Bitte Konfigurationspasswort eingeben.Login Failed: %1Login fehlgeschlagen: %1Executing maintenance operation, please wait...Führe Wartungsvorgang aus, bitte warten...Administrator rights are required for this operation.Für diesen Vorgang werden Adminrechte benötigt.Failed to connect to the driverFehler beim Verbinden mit dem TreiberAn incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2Eine inkompatible Version von Sandboxie %1 wurde gefunden. Kompatible Versionen: %2Can't find Sandboxie installation path.Kann Installationspfad von Sandboxie nicht finden.Can't remove a snapshot that is shared by multiple later snapshotsEs kann kein Schnappschuss gelöscht werden der von mehreren späteren Schnappschüssen geteilt wirdOperation failed for %1 item(s).Vorgang für %1 Element(e) fehlgeschlagen.Do you want to open %1 in a sandboxed (yes) or unsandboxed (no) Web browser?Möchten Sie %1 in einem sandgeboxten (Ja) oder in einem nicht gesandboxten (Nein) Browser öffnen?Remember choice for later.Die Auswahl für später merken.Checking for updates...Prüfe auf Updates...server not reachableServer nicht erreichbarFailed to check for updates, error: %1Prüfung auf Updates fehlgeschlagen, Fehler: %1<p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p><p>Es it eine neue Version von Sandboxie-Plus verfügbar.<br /><font color='red'>Neue Versions:</font> <b>%1</b></p><p>Do you want to download the latest version?</p><p>Möchten Sie die neuste Version herunterladen?</p><p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p><p>Möchten Sie die <a href="%1">Downloadseite</a> besuchen?</p>Downloading new version...Lade neue Version herunter...Failed to download update from: %1Download des Updates von: %1 fehlgeschlagen<h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos</p><h3>Über Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos</p>Sandboxie Manager can not be run sandboxed!Sandboxie Manager kann nicht in einer Sandbox getartet werden!CSbieModelBox GroupBoxgruppeNameNameProcess IDProzess IDStatusStatusTitleTitelStart TimeStartzeitPath / Command LinePfad / KommandozeileCSbieProcessSbie RpcSsSbie RpcSsSbie DcomLaunchSbie DcomLauncSbie CryptoSbie KryptoSbie WuAu SvcSbie WuAu SvcSbie WuauServSbie WuauServSbie BITSSbie BITSSbie SvcSbie SvcMSI InstallerMsi InstallerMSI InstallerTrusted InstallerTrusted InstallerWindows UpdateWindows UpdateWindows ExplorerWindows ExplorerInternet ExplorerInternet ExplorerFirefoxFireFoxFirefoxWindows Media PlayerWindows Media PlayerWinampWinAmpWinampKMPlayerKM PlayerKMPlayerWindows Live MailWindows Live MailService Model RegService Model RegRunDll32RunDll32DllHostDllHostWindows Ink ServicesWindows Ink DiensteChromium BasedChromium basierendGoogle UpdaterGoogle UpdaterAcrobat ReaderAcrobat ReaderMS OutlookMS OutlookMS ExcelMS ExcelFlash PlayerFlash PlayerFirefox Plugin ContainerFireFox Plugin ContainerFirefox Plugin ContainerGeneric Web BrowserOberbergriff WebbrowserGeneric Mail ClientOberbegriff EMailclientThunderbirdThunderbirdTerminatedBeendetForced Erzwungen RunningLaufend in session %1 in Sitzung %1 (%1) (%1)CSbieViewCreate New BoxNeue Box erstellenAdd GroupGruppe hinzufügenRemove GroupGruppe entfernenRunStartenRun ProgramProgramm startenRun from Start MenuAus Startmenü startenRun Web BrowserInternetbrowser startenRun eMail ClientE-Mail Programm startenRun ExplorerExplorer startenRun Cmd.exeCmd.exe startenRun Cmd.exe as AdminCmd.exe als Administrator startenTerminate All ProgramsAlle Prozesse beendenBrowse ContentInhalt durchsuchenBox ContentBoxinhaltCreate ShortcutVerknüpfung erstellenExplore ContentInhalt anzeigenOpen RegistryÖffne RegistrySnapshots ManagerSchnappschussmanagerRecover FilesDateien wiederherstellenDelete ContentInhalte löschenSandbox PresetsSandboxvorgabenBlock Internet AccessBlockiere InternetzugriffAllow Network SharesErlaube NetzwerkfreigabenDrop Admin RightsAdminrechte abgebenCreate Box GroupBoxgruppe erstellenRename GroupGruppe umbenenenDefault Web BrowserStandard WebBrowserDefault eMail ClientStandard e-MailClientCommand PromptKommandozeileBoxed ToolsSandgeboxte WerkzeugeCommand Prompt (as Admin)Kommandozeile (als Admin)Command Prompt (32-bit)Kommandozeile (32-bit)Windows ExplorerWindows ExplorerRegistry EditorRegistrierungsdatenbank-EditorPrograms and FeaturesProgramme und FunktionenTerminalTerminalTerminal (as Admin)Terminal (als Admin)Terminal (32-bit)Terminal (32-bit)Ask for UAC ElevationNach UAC-Erhöhung fragenEmulate Admin RightsEmuliere AdminrechteSandbox OptionsSandboxeinstellungenRename SandboxSandbox umbenennenMove to GroupZu Gruppe zuordnenRemove SandboxSandbox entfernenTerminateBeendenPresetVorgabePin to Run MenuAn das Starten-Menü anheftenBlock and TerminateBlockieren und BeendenAllow internet accessErlaube InternetzugriffForce into this sandboxIn dieser Sandbox erzwingenSet Linger ProcessSetze verweilende ProgrammeSet Leader ProcessSetze primäre ProgrammePlease enter a new name for the Group.Bitte einen neuen Namen für die Gruppe eingeben.This Group name is already in use.Dieser Gruppenname wird bereits verwendet.Move entries by (negative values move up, positive values move down):Bewege Einträge um (negative Werte bewegen aufwärts, positive Werte bewegen abwärts):A group can not be its own parent.Eine Gruppe kann nicht seine eigene Quelle sein.Don't show this message again.Diese Meldung nicht mehr anzeigen.This Sandbox is empty.Diese Sandbox ist leer.Please enter a new name for the duplicated Sandbox.Bitte neuen Namen für duplizierte Sandbox eingeben.%1 Copy%1 kopierenThis Sandbox is already empty.Diese Sandbox ist bereits leer.Do you want to delete the content of the selected sandbox?Möchten Sie den Inhalt der ausgewählten Sandbox löschen?Do you really want to delete the content of multiple sandboxes?Möchten Sie wirklich die Inhalte von mehreren Sandboxen löschen?Do you want to terminate all processes in the selected sandbox(es)?Möchten Sie alle Prozesse in der/den ausgewählten Sandbox(en) beenden?Terminate without askingBeenden ohne RückfrageDo you want to %1 %2?Möchten Sie %1 %2?the selected processesdie ausgewählten ProzessseThis box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them?Diese Sandbox hat keine Internetbeschränkungen, möchten Sie diese aktivieren?This sandbox is disabled, do you want to enable it?Diese Sandbox ist deaktiviert. Möchten Sie diese aktivieren? File root: %1
Dateiquelle: %1
Execute Autorun EntriesAutostarteinträge ausführenDuplicate SandboxDupliziere SandboxMove Box/GroupBewege Box/GruppeMove UpNach oben verschiebenMove DownNach unten verschieben Registry root: %1
Registry-Quelle: %1
IPC root: %1
IPC-Quelle: %1
Options:
Optionen:
[None][Kein(e)]Please enter a new group nameBitte einen Namen für die neue Gruppe eingebenDo you really want to remove the selected group(s)?Möchten Sie wirklich die ausgewählte(n) Gruppe(n) entfernen?Please enter a new name for the Sandbox.Bitte einen Namen für die neue Sandbox eingeben.Do you really want to remove the selected sandbox(es)?<br /><br />Warning: The box content will also be deleted!Do you really want to remove the selected sandbox(es)?Möchten Sie wirklich die ausgewählte(n) Sandbox(en) entfernen?Create Shortcut to sandbox %1Verknüpfung zu Sandbox %1 erstellenDo you want to %1 the selected process(es)?Do you want to %1 the selected process(es)Möchten Sie die ausgewählten Prozesse %1?CSelectBoxWindowSandboxie-Plus - Run SandboxedSandboxie-Plus - In Sandbox startenAre you sure you want to run the program outside the sandbox?Sind Sie sich sicher, dass Sie dieses Programm außerhalb der Sandbox starten möchten?Please select a sandbox.Bitte wählen Sie eine Sandbox.CSettingsWindowSandboxie Plus - SettingsSandboxie-Plus - SettingsSandboxie Plus - EinstellungenAuto DetectionAutoerkennungNo TranslationDon't show any iconKein Icon anzeigenShow Plus iconPlus Icon anzeigenShow Classic iconKlassiches Icon anzeigenClose to TrayIn den Tray schließenPrompt before CloseRückfrage vor dem SchließenCloseSchließenThis supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.This certificate is unfortunately expired.Dieses Zertifikat ist leider abgelaufen.This certificate is unfortunately outdated.Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.Danke Ihnen für die Unterstützung der Entwicklung von Sandboxie-Plus.This support certificate is not valid.Dieses Unterstützerzertifikat ist nicht gültig.Please enter the new configuration password.Bitte ein Passwort für die neue Konfiguration eingeben.Please re-enter the new configuration password.Bitte das neue Konfigurationspasswort wiederholen.Passwords did not match, please retry.Passwörter stimmten nicht überein, bitte erneut versuchen.ProcessProzessFolderOrdnerPlease enter a program file nameBitte den Dateinamen eines Programms eingebenSelect DirectoryOrdner auswählenCSnapshotsWindow%1 - Snapshots%1 - SchnappschüsseSnapshotSchnappschussPlease enter a name for the new Snapshot.Bitte einen Namen für den neuen Schnappschuss eingeben.New SnapshotNeuer SchnappschussDo you really want to switch the active snapshot? Doing so will delete the current state!Möchten Sie wirklich den aktiven Schnappschuss wechseln? Dies führt zur Löschung des aktuellen Standes!Do you really want to delete the selected snapshot?Möchten Sie wirklich die ausgewählten Schnappschüsse entfernen?CTraceModelUnknownUnbekannt%1 (%2)%1 (%2)Process %1Prozess %1Thread %1Thread %1ProcessProzessTypeTypStatusStatusValueWertCTraceViewShow as task treeZeige als AufgabenbaumPID:PID:[All][Alle]TID:TID:Type:Typ:Status:Status:OpenGeöffnetClosedGeschlossenTraceSpurOtherAndereShow All BoxesZeige alle BoxenSave to fileIn Datei speichernSave trace log to fileSpurprotokoll in Datei speichernFailed to open log file for writingKonnte die Protokolldatei nicht zum Schreiben öffnenUnknownUnbekanntFilter selected box onlyShow only sellectes boxFiltere nur ausgewählte Boxen%1 (%2)%1 (%2)%1%1FileBrowserWindowSandboxiePlus - SnapshotsSandboxiePlus SchnappschüsseNewBoxWindowSandboxiePlus new boxSandboxie-Plus new boxSandboxiePlus Neue BoxBox Type Preset:Boxtyp Vorgabe:A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. The level of isolation impacts your security as well as the compatibility with applications, hence there will be a different level of isolation depending on the selected Box Type. Sandboxie can also protect your personal data from being accessed by processes running under its supervision.Eine Sandbox isoliert Ihr Hostsystem von Prozessen, die in dieser Box laufen, sie hindert diese permanente Änderungen an anderen Programmen oder Daten auf Ihrem Computer zu machen. Der Level an Isolation beeinflußt Ihre Sicherheit, ebenso wie die Kompatibilität mit Programmen, somit wird es verschiedene Stufen der Isolation geben, abhängig vom ausgewählten Boxtyp. Sandboxie kann auch Ihre persönlichen Daten vor Zugriff durch Prozesse, die unter dessen Aufsicht laufen, schützen.Box infoBox InfoSelect restriction/isolation template:Restriktions- oder Isolationsvorlage auswählen:Copy options from an existing box:Kopiere Optionen von existierender Sandbox:Sandbox Name:Sandboxname:Initial sandbox configuration:Initiale Sandboxkonfiguration:OptionsWindowSandboxiePlus OptionsSandboxie-Plus OptionsSandboxiePlus OptionenGeneral OptionsGenerelle OptionenBox OptionsBoxoptionenSandboxed window border:Fensterrahmen innerhalb der Sandbox:px Widthpx BreiteAppearanceErscheinungSandbox Indicator in title:Sandboxindikator im Fenstertitel:Protect the system from sandboxed processesSchütze das System vor Prozessen in der SandboxBlock network files and folders, unless specifically opened.Blockiere Netzwerkdateien und Ordner, außer diese wurden explizit geöffnet.Drop rights from Administrators and Power Users groupsDie Rechte der Administratoren und Hauptbenutzergruppe einschränkenPrevent change to network and firewall parametersVerhindere Änderungen an den Netzwerk- und Firewall-EinstellungenRun MenuStartmenüYou can configure custom entries for the sandbox run menu.Sie können eigene Einträge in dem Startmenü der Sandbox einrichten.NameNameCommand LineKommandozeileRemoveEntfernenAdd CommandKommando hinzufügenFile OptionsDateioptionenCopy file size limit:Dateigrößenbeschränkung zum Kopieren:kilobytesKilobytesProtect this sandbox from deletion or emptyingDiese Sandbox vor Löschung und Leerung schützenAuto delete content when last sandboxed process terminatesInhalte automatisch löschen, wenn der letzte Prozess in der Sandbox beendet wurdeFile MigrationDateimigrationIssue message 2102 when a file is too largeMeldung 2102 ausgeben, wenn die Datei zu groß istBox Delete optionsBox LöschoptionenElevation restrictionsErhöhungsbeschränkungenMake applications think they are running elevated (allows to run installers safely)Lässt Programme denken, sie würden mit erhöhten Rechten laufen (Erlaubt das sichere Ausführen von Installern)Network restrictionsNetzwerkbeschränkungen(Recommended)(Empfohlen)Security note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox.Sicherheitsnotiz: Programme mit erhöhten Rechten, welche unter der Aufsicht von Sandboxie laufen, und ein Admintoken haben, haben mehr Möglichkeiten die Isolation zu umgehen und das System außerhalb der Sandbox zu verändern.Raw Disk accessDirekter FestplattenzugriffAllow elevated sandboxed applications to read the harddriveErlaube Programmen mit erhöhten Rechten von der Festplatte zu lesenWarn when an application opens a harddrive handleWarnen, wenn ein Programm eine Festplattenidentifikator öffnetPrompt user for large file migrationFrage Benutzer bei Migration von großen DateienAccess OptionsZugriffsoptionenProgram GroupsProgrammgruppenAdd GroupGruppe hinzufügenAdd ProgramProgramm hinzufügenYou can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names.Sie können Programme gruppieren und ihnen einen Gruppennamen geben. Programmgruppen können in den Einstellungen an Stelle der Programmnamen genutzt werden.Forced ProgramsErzwungene ProgrammeForce FolderErzwungene OrdnerPathPfadForce ProgramErzwungenes ProgrammShow TemplatesZeige VorlagenPrograms entered here, or programs started from entered locations, will be put in this sandbox automatically, unless they are explicitly started in another sandbox.Programme die hier gelistet sind oder von den angegeben Ordnern gestartet werden, werden automatisch in dieser Sandbox ausgeführt, solange sie nicht explizit in einer anderen Sandbox gestartet werden.Stop BehaviourStopverhaltenRemove ProgramProgramm entfernenAdd Leader ProgramFüge primäre Programme hinzuAdd Lingering ProgramFüge verweilende Programme hinzuTypeTypBlock access to the printer spoolerZugriff auf die Druckerwarteschlange blockierenAllow the print spooler to print to files outside the sandboxDer Druckerwarteschlange erlauben als Dateien außerhalb der Sandbox zu drucken (Print to file)Show this box in the 'run in box' selection promptZeige diese Box im 'In Sandbox starten' AuswahlmenüSecurity note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin or system token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox.Sicherheitsnotiz: Programme mit erhöhten Rechten, welche unter der Aufsicht von Sandboxie laufen, und ein Admintoken haben, haben mehr Möglichkeiten die Isolation zu umgehen und das System außerhalb der Sandbox zu verändern.Allow MSIServer to run with a sandboxed system token and apply other exceptions if requiredErlaube MSIServer mit einem sandgeboxten Systemtoken zu starten und andere Ausnahmen zu gewähren, wenn benötigtNote: Msi Installer Exemptions should not be required, but if you encounter issues installing a msi package which you trust, this option may help the installation complete successfully. You can also try disabling drop admin rights.Notiz: MSI-Installer-Ausnahmen sollten nicht benötigt werden, aber wenn Sie auf Probleme bei der Installation einens MSI-Paketes haben, welchem Sie vertrauen, kann diese Option hilfreich sein die Installation erfolgreich abzuschließen. Sie können auch versuchen die Rechteabgabe zu deaktivieren.General ConfigurationAllgemeine KonfigurationBox Type Preset:Boxtyp Vorgabe:Box infoBox Info<b>More Box Types</b> are exclusively available to <u>project supporters</u>, the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs.<br />If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>, to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>.<br />You can test the other box types by creating new sandboxes of those types, however processes in these will be auto terminated after 5 minutes.<b>Weitere BoxTypen</b> sind exklusiv verfügbar für <u>Projektunterstützer</u>, die verbesserten Privatspähreboxen <b><font color='red'>schützen Nutzerdaten vor unbefügtem Zugriff</font></b> durch sandgeboxte Programme.<br />Falls Sie noch kein Uunterstützer sind, erwägen Sie bitte <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">das Projekt zu unterstützen</a>, um ein <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">Unterstüzerzertifikat</a> zu erhalten.<br />Sie können die anderen Boxtypen testen, indem Sie Boxen mit diesen Typen erstellen, jedoch werden die Prozesse in diesen Boxen nach 5 Minuten beendet.Admin RightsAdminrechteAccess RestrictionsZugriffsbeschränkungenOpen Windows Credentials Store (user mode)Öffne Windows Anmeldeinformationsverwaltung (Nutzermodus)Remove spooler restriction, printers can be installed outside the sandboxEntferne Druckerwarteschlangenrestriktionen, Drucker können außerhalb der Sandbox installiert werdenOther restrictionsAndere BeschränkungenPrinting restrictionsDruckerbeschränkungenPrevent change to network and firewall parameters (user mode)Verhindere Änderungen an Netzwerk und Firewall-Parametern (Nutzermodus)Add programFüge Programm hinzuAuto StartAutostartHere you can specify programs and/or services that are to be started automatically in the sandbox when it is activatedHier können Sie Programme und/oder Dienste angeben, welche automatisch in der Sandbox gestartet werden, wenn diese aktiviert wirdAdd serviceFüge Dienst hinzuYou can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names. Groups defined for the box overwrite groups defined in templates.Sie können Programme gruppieren und ihnen einen Gruppennamen geben. Programmgruppen können in einigen Einstellungen an Stelle der Programmnamen genutzt werden. Gruppen, welche für eine Box definiert werden, übergehen Gruppen die in Vorlagen definiert wurden.Lingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated.
If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.Verweilende Programme werden automatisch beendet, wenn diese noch laufen, nachdem alle anderen Prozesse bereits beendet wurden.
Falls primäre Programme/Prozesse definiert wurden, werden alle anderen als verweilende Prozesse behandelt.Start RestrictionsStarteinschränkungenIssue message 1308 when a program fails to startGebe Meldung 1308 aus, wenn ein Programmstart fehlschlägtAllow only selected programs to start in this sandbox. *Erlaube nur ausgewählten Prozessen in dieser Sandbox zu starten. *Prevent selected programs from starting in this sandbox.Verhindere die Ausführung von ausgewählten Programmen in dieser Sandbox.Allow all programs to start in this sandbox.Erlaube allen Programmen in dieser Sandbox zu starten.* Note: Programs installed to this sandbox won't be able to start at all.* Notiz: Programme, welche in dieser Sandbox installiert werden, werden nicht in der Lage sein zu starten.Internet RestrictionsInternetbeschränkungenProcess RestrictionsProzessbeschränkungenIssue message 1307 when a program is denied internet accessGebe Meldung 1307 aus, wenn einem Programm der Internetzugriff verweigert wurdeBlock internet access for all programs except those added to the list.Blockiere Internetzugriff für alle Programme, außer sie sind hier gelistet.Note: Programs installed to this sandbox won't be able to access the internet at all.Hinweis: Programme, welche in dieser Sandbox installiert werden, werden nicht in der Lage sein auf das Internet zuzugreifen.Prompt user whether to allow an exemption from the blockade.Den Nutzer fragen, ob er eine Ausnahme von dieser Blockade erlauben will.Resource AccessRessourcenzugriffProgramProgrammAccessZugriffAdd Reg KeyFüge Registry-Schlüssel hinzuAdd File/FolderFüge Datei/Ordner hinzuAdd Wnd ClassFüge Fensterklasse hinzuAdd COM ObjectFüge COM-Objekt hinzuAdd IPC PathFüge IPC-Pfad hinzuMove UpNach oben verschiebenMove DownNach unten verschiebenConfigure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it.
'Direct' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox.
For files access you can use 'Direct All' instead to make it apply to all programs.Configure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it.
'Direct' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox.
Note that all Close...=!<program>,... exclusions have the same limitations.
For files access you can use 'Direct All' instead to make it apply to all programs.Konfigurieren, welche Prozesse auf welche Ressourcen zugreifen können. Doppelklick um einen Eintrag zu bearbeiten.
'Direkter' Datei und Schlüsselzugriff trifft nur auf Programmdateien zu, die sich außerhalb der Sandbox befinden.
Zum Dateizugriff können Sie 'Direkt Alle' verwenden um für alle Programme zu zutreffen.File RecoveryDateiwiederherstellungAdd FolderFüge Ordner hinzuIgnore ExtensionIgnoriere ErweiterungenIgnore FolderIgnoriere OrdnerEnable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as they are created.Enable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as they are created.Aktivere Sofortwiederherstellungsabfrage, um alle Dateien sofort wiederherzustellen, sobald sie erzeugt werden.You can exclude folders and file types (or file extensions) from Immediate Recovery.Sie können Ordner und Dateitypen (oder Dateierweiterungen) von der Sofortwiederherstellung ausnehmen.When the Quick Recovery function is invoked, the following folders will be checked for sandboxed content. Wenn die Schnellwiederherstellungsfunktion aufgerufen wird, werden die folgenden Ordner in der Sandbox auf Inhalte geprüft. Advanced OptionsErweiterte OptionenMiscellaneousDiversesDo not start sandboxed services using a system token (recommended)Sandgeboxte Dienste nicht mit einem Systemtoken starten (empfohlen)Ntdll syscall Trace (creates a lot of output)Ntdll Systemaufrufsrückverfolgung (Erzeugt große Ausgabemenge)Block read access to the clipboardAllow access to Smart CardsBlockiere Lesezugriff auf die ZwischenablageForce usage of custom dummy Manifest files (legacy behaviour)Erzwinge die Verwendung von eigenen dummy Manifestdateien (veraltetes Verhalten)Add sandboxed processes to job objects (recommended)Füge gesandboxte Prozesse zu Job-Objekten hinzu (empfohlen)Allow only privileged processes to access the Service Control ManagerBeschränke Zugriff auf emulierte Dienstkontrollmanager ausschließlich auf privilegierte ProzesseOpen System Protected StorageÖffne systemgeschützen SpeicherortOpen Windows Credentials StoreÖffne Windows AnmeldeinformationsverwaltungDon't alter window class names created by sandboxed programsFensterklassen von gesandboxten Programmen nicht ändernProtect the sandbox integrity itselfDie Sandboxintegrität selbst schützenSandbox protectionSandboxschutzCompatibilityKompatibilitätCAUTION: When running under the built in administrator, processes can not drop administrative privileges.ACHTUNG: Bei Ausführung unter dem eingebauten Administrator, können Prozessse ihre administrativen Rechten nicht abgeben.Program/ServiceProgramm/DienstApply Close...=!<program>,... directives also to all binaries located in the sandboxed.Wende Blockiert...=!<program>,...Anweisungen auch auf alle ausführbaren Binärcodes (Programme) innerhalb der Sandbox an.Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged unsandboxed processesSchütze sandgeboxte SYSTEM-Prozesse vor unprivilegierten nicht sandgeboxten ProzessenEmulate sandboxed window station for all processesEmuliere sandgeboste 'Window Stations' für alle ProzesseIsolationIsolationAllow sandboxed programs to Change User Passwords and alikeErlaube sandgeboxten Programmen die Änderung von Nuzterkennwörtern und ÄhnlichemVarious advanced isolation features can break compatibility, with some applications, if you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for simple application portability by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security.<br>These options can be used securely when you don't grant any of the sandboxed process admin rights.Verschiedene erweiterte Isolationsfeatures können die Kompatibilität mit einigen Programmen beieinträchtigen. Wenn Sie diese Sandbox <b>NICHT für Sicherheit</b>, aber für einfache (Über-)Tragbarkeit von Anwendungen nutzen, können Sie mit diesen Optionen, unter Opferung von Sicherheit, die Kompatibilität wieder herstellen. <br> Diese Optionen können sicher genutzt werden, wenn Sie keinem sandgeboxten Prozess administrative Rechte gewähren.Allow sandboxed programs to Managing Hardware/DevicesErlaube sandbeboxten Programmen Hardware/Geräte zu verwaltenOpen access to Windows Security Account ManagerOpen access to windows Security Account ManagerÖffne Zugriff auf Windows Security Account ManagerOpen access to windows Local Security AuthorityÖffne Zugriff auf Windows Local Security AuthorityAccess isolationZugriffsisolationHide ProcessesVerstecke ProzesseAdd ProcessProzess hinzufügenHide host processes from processes running in the sandbox.Verstecke Host-Prozesse vor Prozessen in der Sandbox.Don't allow sandboxed processes to see processes running in other boxesNicht erlauben, dass sandgeboxte Prozesse die Prozesse in anderen Boxen sehen könnenUsersBenutzerRestrict Resource Access monitor to administrators onlyBeschränke den Ressourcenzugriffsmonitor auf AdministratorenAdd UserBenutzer hinzufügenRemove UserBenutzer entfernenAdd user accounts and user groups to the list below to limit use of the sandbox to only those accounts. If the list is empty, the sandbox can be used by all user accounts.
Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to user accounts which cannot use the sandbox.Füge Nutzerkonten und -gruppen der Liste hinzu, um die Benutzung der Sandbox auf diese Konten zu beschränken.Falls die Liste leer ist, kann die Sandbox von allen Konten genutzt werden.
Notiz: Erzwungene Programme und Ordner für eine Sandbox finden keine Anwendung auf Konten, die diese Sandbox nicht nutzen können.TracingRückverfolgungAPI call trace (requirers logapi to be installed in the sbie dir)API Aufrufsrückverfolgung (benötigt, dass logapi in den Sbie Ordner installiert wird)Log all SetError's to Trace log (creates a lot of output)Protokolliere alle SetError ins Rückverfolgungsprotokoll (Erzeugt große Ausgabemenge)Pipe TracePipe RückverfolgungLog all access events as seen by the driver to the resource access log.
This options set the event mask to "*" - All access events
You can customize the logging using the ini by specifying
"A" - Allowed accesses
"D" - Denied accesses
"I" - Ignore access requests
instead of "*".Protokolliere jeden Zugriffsevent, wie er durch den Treiber gesehen wird, im Ressourcenzugriffsprotokoll.
Diese Optionen setzen die Eventmaske auf "*" - Alle Zugriffsevents
Sie können die Protokollierung in der INI anpassen in den Sie wie folgt wählen
"A" - Erlaubte Zugriffe
"D" - Verweigerte Zugriffe
"I" - Ignorierte Zugriffsanfragen
an Stelle von "*".Access TracingZugriffsrückverfolgungGUI TraceGUI RückverfolgungKey TraceSchlüsselrückverfolgungFile TraceDateirückverfolgungSandbox isolationSandboxisolationAuto ExecAutoausführenHere you can specify a list of commands that are executed every time the sandbox is initially populated.Hier können Sie eine Liste mit Kommandos angeben, welche jedes Mal ausgeführt werden, wenn die Sandbox initial geladen wird.IPC TraceIPC-RückverfolgungLog Debug Output to the Trace LogProtokolliere Debug-Ausgabe in das RückverfolgungsprotokollCOM Class TraceCOM-Klassenrückverfolgung<- for this one the above does not apply<- für dieses findet das Obige keine AnwendungDebugDebugWARNING, these options can disable core security guarantees and break sandbox security!!!WARNUNG, diese Optionen können Kernsicherheitsgarantien deaktivieren und die Sandboxsicherheit zerstören!!!These options are intended for debugging compatibility issues, please do not use them in production use. Diese Optionen sind nur zur Fehlersuche bei Kompatibilitätsproblemen gedacht, bitte nicht im produktiven Einsatz verwenden. App TemplatesProgrammvorlagenCompatibility TemplatesKompatibilitätsvorlagenFilter CategoriesFilterkategorienText FilterTextfilterAdd TemplateFüge Vorlage hinzuRemove TemplateEntferne VorlageCategoryKategorieThis list contains a large amount of sandbox compatibility enhancing templatesDiese Liste enthält eine große Menge an Vorlagen, welche die Kompatibilität der Sandbox verbessernSet network/internet access for unlisted processes:Setze Netzwerk-/Internetzugriff für nicht aufgeführte Prozesse:Network RestrictionsNetzwerkbeschränkungenTest Rules, Program:Testregeln, Programm:Port:Port:IP:IP:Protocol:Protokoll:XXRemove RuleRegel entfernenAdd RuleRegel hinzufügenActionAktionPortPortIPIPProtocolProtokollCAUTION: Windows Filtering Platform is not enabled with the driver, therefore these rules will be applied only in user mode and can not be enforced!!! This means that malicious applications may bypass them.ACHTUNG: Die Windows Filtering Platfrom wird nicht durch den Treiber ermöglicht, deshalb können diese Regeln nur im Nutzerkontext angewendet und nicht erzwungen werden!!! Dies bedeutet, dass ein bösartiges Programm diese umgehen könnte.Allow use of nested job objects (experimental, works on Windows 8 and later)Erlaube Verwendung von verschachtelten Jobobjekten (experimentell, funktioniert ab Windows 8 und neuer)Allow sandboxed programs to manage Hardware/DevicesErlaube sandbeboxten Programmen Hardware/Geräte zu verwaltenOpen access to Windows Local Security AuthorityÖffne Zugriff auf Windows Local Security AuthorityNetwork Firewall RulesNetzwerkfirewall-RegelnResource Access RulesRessourcenzugriffs-RegelnConfigure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it.
'Open' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox.
You can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behaviour in the Policies tab.Konfigurieren Sie welche Prozesse auf welche Ressourcen zugreifen können. Doppelklicken Sie auf einen Eintrag um ihn zu bearbeiten.
'Offener' Datei- und Schlüsselzugriff betrifft nur Programme ausserhalb der Sandbox.
Sie können stattdessen 'Offen für Alle' verwenden damit dies für alle Programme angewendent wird, oder Sie ändern das Verhalten im Richtlinien-Reiter.Resource Access PoliciesRessourcenzugriffs-RichtlinienThe rule specificity is a measure to how well a given rule matches a particular path, simply put the specificity is the length of characters from the begin of the path up to and including the last matching non-wildcard substring. A rule which matches only file types like "*.tmp" would have the highest specificity as it would always match the entire file path.
The process match level has a higher priority than the specificity and describes how a rule applies to a given process. Rules applying by process name or group have the strongest match level, followed by the match by negation (i.e. rules applying to all processes but the given one), while the lowest match levels have global matches, i.e. rules that apply to any process.Die Regelgenauigkeit ist ein Maß wie genau eine gegebene Regel mit einen gewissen Pfad übereinstimmt; einfach gesagt ist die Genauigkeit die Länge der Zeichen vom Beginn des Pfades bis zu und inklusive des letzen übereinstimmenden Nicht-Wildcard-Zeichenkettenteils. Eine Regel, welche nur mit Dateitypen, wie "*.tmp" übereinstimmt, hätte die höchste Genauigkeit, da sie immer mit dem ganzen Pfad übereinstimmt.
Der Prozessübereinstimmungslevel hat eine höhere Priorität als die Genauigkeit und beschreibt wie eine Regel für einen gewissen Prozess anzuwenden ist. Regeln welche für Prozessnamen oder Gruppen gelten haben den höchsten Übereinstimmungslevel, gefolgt von der Übereinstimmung durchr Negation (z.B. Regeln werden auf alle Prozesse angewandt, außer auf bestimmte), während globale Übereinstimmunnge den geringste Übereinstimmungslevel (z.B. Regel die auf jeden Prozess zutreffen) haben.Prioritize rules based on their Specificity and Process Match LevelPriorisiere Regeln basieren ihrer Genauigkeit und ProzessübereinstimmungslevelPrivacy Mode, block file and registry access to all locations except the generic system onesPrivatspährenmodus, blockiere Datei und Registryzugriff zu allen Orten außer den generischen des SystemsAccess ModeZugriffsmodusWhen the Privacy Mode is enabled, sandboxed processes will be only able to read C:\Windows\*, C:\Program Files\*, and parts of the HKLM registry, all other locations will need explicit access to be readable and/or writable. In this mode, Rule Specificity is always enabled.Wenn der Privatsphärenmodus angeschaltet ist, können sandgeboxte Prozesse nur C:\Windows\*, C:\Programme\*, und Teile der HKLM-Registry lesen, alle anderen Speicherorte benötigen die explizite Freigabe zum Lesen und/oder Schreiben. In diesem Modus ist die Regelgenauigkeit immer eingeschaltet.Rule PoliciesRegel-RichtlinienApply Close...=!<program>,... rules also to all binaries located in the sandboxed.Wende Close...=!<program>,... Regeln auch auf alle ausführbaren Binärcodes in der Sandbox an.Apply File and Key Open directives only to binaries located outside the sandbox.Wende Datei- und Schlüsselöffnungsanweisungen nur auf ausfühbaren Binärcode ausserhalb der Sandbox an.Start the sandboxed RpcSs as a SYSTEM process (not recommended)Starte die sandgeboxten RpcSs als SYSTEM-Prozess (nicht empfohlen)Open access to COM infrastructure (not recommended)Öffne Zugriff auf die COM-Infrastruktur (nicht empfohlen)COM isolationCOM IsolationDrop critical privileges from processes running with a SYSTEM tokenVerwerfe kritische Privilegien von Prozessen die mit einem SYSTEM-Token laufen(Security Critical)(Sicherheitskritisch)Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged processesSchütze sandgeboxte SYSTEM-Prozesse vor unpriviliegierten ProzessenCOM/RPCCOM/RPCDisable the use of RpcMgmtSetComTimeout by default (this may resolve compatibility issues)Deaktiviere standardmäßig die Benutzung von RpcMgmtSetComTimeout (Dies könnte Kompatibilitätsprobleme lösen)Security Isolation through the usage of a heavily restricted process token is Sandboxie's primary means of enforcing sandbox restrictions, when this is disabled the box is operated in the application compartment mode, i.e. it’s no longer providing reliable security, just simple application compartmentalization.Sicherheitsisolation durch die Verwendung von stark eingeschränkten Prozess-Token ist Sandboxie's hauptsächliches Mittel um Sandboxrestriktionen zu erzwingen; Falls dies deaktiviert ist wird die Box im Applikationsunterteilungs-Modus betrieben, bietet somit nicht länger verlässliche Sicherheit, sondern nur einfache Applikationsunterteilung.Disable Security Isolation (experimental)Deaktiviere Sicherheitsisolation (experimentell)Various advanced isolation features can break compatibility with some applications. If you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for simple application portability, by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security.Verschiedene erweiterte Isolationsfunktionen können die Kompatibilität mit einigen Programmen stören. Wenn Sie diese Sandbox <b>NICHT für Sicherheit</b>, aber für einfache Übertragbarkeit von Progammen verwenden, können Sie mit Hilfe dieser Optionen Kompatibilität wiederherstellen indem Sie etwas Sicherheit opfern.Security Isolation & FilteringSicherheitsisolation & FilterDisable Security Filtering (not recommended)Deaktiviere Sicherheitsfilter (nicht empfohlen)Security Filtering used by Sandboxie to enforce filesystem and registry access restrictions, as well as to restrict process access.Sicherheitsfilter werden von Sandboxie verwendet um Dateisystem- und Registryzugriffsrestriktionen zu erzwingen und auch um Prozesszugriff zu beschränken.The below options can be used safely when you don't grant admin rights.Die unterstehenden Optionen können sicher genutzt werden, wenn Sie keine Adminrechte gewähren.Disable Resource Access MonitorDeaktiviere RessourcenzugriffsmonitorResource Access MonitorRessourcenzugriffsmonitorNetwork FirewallNetzwerk-FirewallTemplate FoldersVorlagenordnerConfigure the folder locations used by your other applications.
Please note that this values are currently user specific and saved globally for all boxes.Konfiguriere die Ordnerspeicherorte, welche bei Ihren anderen Programmen genutzt werden.
Bitte beachten Sie, dass diese Werte aktuell nutzerspezifisch sind und global für alle Boxen gepeichert werden.ValueWertAccessibilityBarrierefreiheitTo compensate for the lost protection, please consult the Drop Rights settings page in the Restrictions settings group.Zur Kompensation des verlorenen Schuztes, suchen Sie die Einstellungsseite der Rechteabgabe in der Gruppe der Beschränkungen auf.Screen Readers: JAWS, NVDA, Window-Eyes, System AccessScreenreader, JAWS, NVDA, Window-Eyes, SystemzugriffThe following settings enable the use of Sandboxie in combination with accessibility software. Please note that some measure of Sandboxie protection is necessarily lost when these settings are in effect.Die folgenden Einstellungen ermöglichen die Verwendung von Sandboxie in Verbindung mit Barrierefreiheitssoftware. Bitte beachten Sie, dass ein gewisser Umfang des Schutzes von Sandboxie notwendigerweise verloren geht, wenn diese Einstellungen aktiv sind.Edit ini SectionINI Sektion bearbeitenEdit iniINI bearbeitenCancelAbbrechenSaveSpeichernPopUpWindowSandboxiePlus NotificationsSandboxie-Plus NotificationsSandboxiePlus BenachrichtigungenProgramsDelegateGroup: %1Gruppe: %1QObjectDrive %1Laufwerk %1QPlatformThemeOKOKApplyAnwendenCancelAbbrechen&Yes&Ja&No&NeinRecoveryWindowSandboxiePlus - RecoverySandboxiePlus SettingsSandboxiePlus-WiederherstellungRecover to...Wiederherstellen nach...Add FolderOrdner hinzufügenRefreshAktualisierenShow All FilesZeige alle DateienTextLabelBeschriftungstextRecover target:Wiederherstellungsziel:RecoverWiederherstellenRecover toWiederherstellen nachDelete allAlle löschenCloseSchließenSelectBoxWindowSandboxiePlus select boxSandboxiePlus Box auswählenSelect the sandbox in which to start the program, installer or document.Wählen Sie die Sandbox in welcher das Programm, der Installer oder das Dokument gestartet/geöffenet werden soll.SandboxSandboxRun As UAC AdministratorAls UAC Administrator startenRun SandboxedIn Sandbox startenRun Outside the SandboxAußerhalb der Sandbox startenSettingsWindowSandboxiePlus SettingsSandboxie-Plus SettingsSandboxiePlus EinstellungenGeneral ConfigGeneral OptionsGenerelle KonfigurationHotkey for terminating all boxed processes:Hotkey zur Beendigung aller Prozesse in Sandboxen:Show Notifications for relevant log MessagesZeige Benachrichtigungen für relevante ProtokollmitteilungenSystray optionsSystemtray-OptionenShow Sys-TrayZeige System-TrayUI Language:UI Sprache:Show Icon in Systray:Zeige Icon im System-Tray:Shell IntegrationMenüintergrationRun Sandboxed - ActionsStarte in Sandbox - AktionenAlways use DefaultBoxImmer DefaultBox verwendenStart Sandbox ManagerStarte SandboxmanagerAdd 'Run Sandboxed' to the explorer context menuFüge 'In Sandbox starten' zum Kontextmenü des Explorers hinzuUse Windows Filtering Platform to restrict network accessNutze Windows Filtering Platform um den Netzwerkzugriff zu beschränkenActivate Kernel Mode Object Filtering (experimental)Aktiviere Kernelmodus-Objektfiltererung (experimentell)Hook selected Win32k system calls to enable GPU acceleration (experimental)In ausgewählte Win32k Systemaufrufe einklinken um (GPU-)Hardwarebeschleunigung zu ermöglichen (experimentell)CompatibilityKompatibilitätEdit ini SectionINI Sektion bearbeitenSaveSpeichernEdit iniINI bearbeitenCancelAbbrechenSupportUnterstützungInstall updates automaticallyUpdates automatisch installierenThis supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>.Sandboxie auf dem neusten Stand mit den laufenden Veröffentlichungen von Windows zu halten und die Kompatibilität mt allen WebBrowsern ist eine niemals endende Aufgabe. Bitte überlegen Sie diese Arbeit mit einer Spende zu unterstützen. <br />Sie können die Entwicklung mit einer <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal-Spende unterstützen</a>, was auch mit Kreditkarten funktioniert.<br />Oder Sie können kontinuierliche Unterstützung bieten durch ein <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon-Abonnement</a>.In the future, don't notify about certificate expirationEnter the support certificate hereHier das Unterstützerzertifikat eingebenSupport SettingsUnterstützungseinstellungenSupporters of the Sandboxie-Plus project receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-)Unterstützer des Sandboxie-Plus Projektes erhalten ein <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">Unterstüzerzertifikat</a>. Es ist wie ein Lizenzschlüssel, aber für großartige Menschen die Freie Software verweden. :-)This supporter certificate has expired, please get an updated certificate.Dieses Unterstüzerzertifikat ist abgelaufen, bitte holen Sie sich ein aktuelles Zertifikat.Supporters of the Sandboxie-Plus project receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=certificate">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using free software. :-)Unterstützer des Sandboxie-Plus Projektes erhalten ein <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=certificate">Unterstüzerzertifikat</a>. Es ist wie ein Lizenzschlüssel, aber für großartige Menschen die Freie Software verweden. :-)On main window close:Beim Schließen des Hauptfensters:Restart required (!)Erfordert Neustart (!)Watch Sandboxie.ini for changesSandboxie.ini auf Änderungen überwachenTray optionsTray-OptionenCheck periodically for updates of Sandboxie-PlusPeriodisch nach Updates für Sandboxie-Plus suchenOpen urls from this ui sandboxedOpen URLs from this UI sandboxedÖffne URLs aus dieser Benutzerschnittstelle in einer SandboxAdvanced OptionsErweiterte OptionenOnly Administrator user accounts can use Disable Forced Programs commandNur Administratoren können das Erzwingen von Programmen deaktivierenOnly Administrator user accounts can make changesNur Administratoren können Änderungen vornehmenAdvanced ConfigErweiterte KonfigurationSandboxing featuresSandboxingfunktionenUse Windows Filtering Platform to restrict network access (experimental)Nutze Windows Filtering Platform zur Netzwerkszugriffsbeschränkung (experimentell)Show recoverable files as notificationsZeige wiederherstellbare Dateien als BenachrichtigunenProgram ControlProgrammkontrolleConfig ProtectionKonfigurationsschutzConfig protectionKonfigurationsschutzPassword must be entered in order to make changesPasswort muss für Änderungen eingegeben werdenChange PasswordPasswort ändernSandbox defaultSandboxstandardSandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">file system root</a>: Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">Dateisystemquelle</a>: Sandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">ipc root</a>: Sandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">IPC-Quelle</a>: Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">registry root</a>: Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">Registy-Quelle</a>: Separate user foldersTrenne BenutzerordnerClear password when main window becomes hiddenLeere Passwort, wenn das Hauptfenster versteckt wirdStart UI with WindowsStarte Benutzeroberfläche mit WindowsStart UI when a sandboxed process is startedStarte Benutzeroberfläche, wenn ein Prozess in einer Sandbox gestartet wirdShow first recovery window when emptying sandboxesZeige Wiederherstellungsfenster, vor dem Leeren der SandboxenUse Dark Theme (fully applied after a restart)Dunkles Farbschema benutzen (vollständig angewandt nach einem Neustart)Portable root folderPortabler Quellordner......Other settingsAndere EinstellungenProgram RestrictionsProgrammrestriktionenNameNamePathPfadRemove ProgramProgramm entfernenAdd ProgramProgramm hinzufügenWhen any of the following programs is launched outside any sandbox, Sandboxie will issue message SBIE1301.Wenn eines der folgenden Programme außerhalb einer Sandbox gestartet wird, wird Sandboxie die Meldung SBIE1301 ausgeben.Add FolderOrdner hinzufügenPrevent the listed programs from starting on this systemVerhindere den Start der aufgeführten Programme auf diesem SystemIssue message 1308 when a program fails to startGebe Meldung 1308 aus, wenn ein Programmstart fehlschlägtSoftware CompatibilitySoftwarekompatibilitätIn the future, don't check software compatibilityZukünftig nicht auf Softwarekompatibilität prüfenEnableAktiverenDisableDeaktivierenSandboxie has detected the following software applications in your system. Click OK to apply configuration settings, which will improve compatibility with these applications. These configuration settings will have effect in all existing sandboxes and in any new sandboxes.Sandboxie hat die folgenden Anwendungen auf dem System gefunden. OK klicken zur Anwendung der Konfigurationseinstellungen, welche die Softwarekompatibilität mit diesen Anwendungen verbessert. Diese Konfigurationseinstellungen haben Auswirkungen auf alle existierenden und neuen Sandboxen.SnapshotsWindowSandboxiePlus - SnapshotsSandboxiePlus SettingsSandboxiePlus SchnappschüsseSelected Snapshot DetailsAusgewählte SchnappschussdetailsName:Name:Description:Beschreibung:Snapshot ActionsSchnappschussaktionenRemove SnapshotSchnappschuss entfernenTake SnapshotSchnappschuss erstellenGo to SnapshotGehe zum Schnappschuss