CCertificatePage Install your <b>Sandboxie-Plus</b> support certificate Instale o seu <b>Sandboxie-Plus</b> com certificado de suporte If you have a supporter certificate, please fill it into the field below. Se você possui um certificado de apoiador, preencha-o no campo abaixo. Start evaluation without a certificate for a limited period of time. Inicie a avaliação sem um certificado por um período limitado de tempo. To use <b>Sandboxie-Plus</b> in a business setting, an appropriate <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">support certificate</a> for business use is required. If you do not yet have the required certificate(s), you can get those from the <a href="https://xanasoft.com/shop/">xanasoft.com web shop</a>. Para usar o <b>Sandboxie-Plus</b> em um ambiente de negócios, um <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">certificado de suporte</a> para uso comercial é necessário. Se você ainda não possui o(s) certificado(s) necessário(s), poderá obtê-los em <a href="https://xanasoft.com/shop/">xanasoft.com web shop</a>. <b>Sandboxie-Plus</b> provides additional features and box types exclusively to <u>project supporters</u>. Boxes like the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs. If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a> to ensure further development of Sandboxie and to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. <b>Sandboxie-Plus</b> fornece recursos adicionais e tipos de caixa exclusivamente para <u>apoiadores do projeto</u>. Caixas como as caixas de Privacidade Aprimoradas <b><font color='red'>proteger os dados do usuário contra acesso ilícito</font></b> pelos programas na caixa de areia. Se você ainda não é um apoiador, considere <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">apoiar o projeto</a> para garantir o desenvolvimento do Sandboxie e receber um <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de apoiador</a>. CCleanUpJob Deleting Content Excluindo conteúdo CFileBrowserWindow %1 - Files %1 - Arquivos Create Shortcut Criar atalho Recover to Any Folder Recuperar para qualquer pasta Recover to Same Folder Recuperar para a mesma pasta Select Directory Selecionar Diretório Create Shortcut to sandbox %1 Criar Atalho para a Caixa %1 CFileView Create Shortcut Criar atalho Recover to Any Folder Recuperar para qualquer pasta Recover to Same Folder Recuperar para a mesma pasta Select Directory Selecionar diretório Create Shortcut to sandbox %1 Criar atalho para a Caixa %1 CFinishPage Complete your configuration Conclua sua configuração Almost complete, click Finish to apply all selected options and conclude the wizard. Quase concluído, clique em Concluir para aplicar todas as opções selecionadas e concluir o assistente. Keep Sandboxie-Plus up to date. Mantenha o Sandboxie-Plus atualizado. CIntroPage Introduction Introdução Welcome to the Setup Wizard. This wizard will help you to configure your copy of <b>Sandboxie-Plus</b>. You can start this wizard at any time from the Sandbox->Maintenance menu if you do not wish to complete it now. Bem-vindo ao Assistente de Configuração. Esse assistente irá ajudá-lo a configurar sua cópia do <b>Sandboxie-Plus</b>. Você pode iniciar esse assistente a qualquer momento a partir do menu Caixa->Manutenção se você não deseja completá-lo agora. Select how you would like to use Sandboxie-Plus Selecione como gostaria de usar o Sandboxie-Plus &Personally, for private non-commercial use &Pessoal, para uso privado e não comercial &Commercially, for business or enterprise use &Comercial, para uso comercial ou empresarial Note: this option is persistent Nota: essa opção é persistente CMonitorModel Type Tipo Status Status Value Valor Count Contar CMultiErrorDialog Sandboxie-Plus - Error Sandboxie-Plus - Erro Message Mensagem CNewBoxWindow Sandboxie-Plus - Create New Box Sandboxie-Plus - Criar Nova Caixa New Box Nova Caixa Hardened Sandbox with Data Protection Caixa com Proteção de Dados Rigorosa Security Hardened Sandbox Caixa com Segurança Rigorosa Sandbox with Data Protection Caixa com Proteção de Dados Standard Isolation Sandbox (Default) Caixa com Isolamento Padrão (Padrão) Application Compartment with Data Protection Compartimento de Aplicativos com Proteção de Dados Application Compartment (NO Isolation) Compartimento de Aplicativos (SEM Isolamento) Hardened Rigoroso Default Padrão Legacy Sandboxie Behaviour Comportamento Herdado do Sandboxie COnDeleteJob OnDelete: %1 Ao Excluir: %1 COnlineUpdater Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus? Quer verificar se existe uma nova versão do Sandboxie-Plus? Don't show this message again. Não mostrar essa mensagem novamente. Checking for updates... Verificando por atualizações... server not reachable servidor não acessível Failed to check for updates, error: %1 Falha ao verificar atualizações, erro: %1 <p>Do you want to download the installer?</p> <p>Deseja baixar o instalador?</p> <p>Do you want to download the updates?</p> <p>Deseja baixar as atualizações?</p> <p>Do you want to go to the <a href="%1">update page</a>?</p> <p>Você quer ir para a <a href="%1">página de atualização</a>?</p> Don't show this update anymore. Não mostrar mais essa atualização. Downloading updates... Baixando atualizações... invalid parameter parâmetro inválido failed to download updated information failed to download update informations falha ao baixar informações de atualização failed to load updated json file failed to load update json file falha ao carregar arquivo json atualizado failed to download a particular file falha ao baixar um arquivo específico failed to scan existing installation falha ao verificar a instalação existente updated signature is invalid !!! update signature is invalid !!! assinatura atualizada é inválida!!! downloaded file is corrupted arquivo baixado está corrompido internal error erro interno unknown error erro desconhecido Failed to download updates from server, error %1 Falha ao baixar as atualizações do servidor, erro %1 <p>Updates for Sandboxie-Plus have been downloaded.</p><p>Do you want to apply these updates? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> <p>Atualizações para Sandboxie-Plus foram baixadas.</p><p>Deseja aplicar essas atualizações? Se algum programa estiver sendo executado em uma caixa, ele será encerrado.</p> Downloading installer... Baixando o instalador... Failed to download installer from: %1 Falha ao baixar o instalador de: %1 <p>A new Sandboxie-Plus installer has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> <p>Um novo instalador Sandboxie-Plus foi baixado para o seguinte local:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Deseja iniciar a instalação? Se algum programa estiver sendo executado em uma caixa, ele será encerrado.</p> <p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p> <p>Você quer ir para a <a href="%1">página de informações</a>?</p> Don't show this announcement in the future. Não mostrar esse anúncio no futuro. <p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p> <p>Há uma nova versão do Sandboxie-Plus disponível.<br /><font color='red'>Nova versão:</font> <b>%1</b></p> <p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'><b>New version:</b></font> <b>%1</b></p> <p>Há uma nova versão do Sandboxie-Plus disponível.<br /><font color='red'><b>Nova versão:</b></font> <b>%1</b></p> <p>Do you want to download the latest version?</p> <p>Você quer baixar a versão mais recente?</p> <p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p> <p>Você quer ir para a <a href="%1">página de download</a>?</p> Don't show this message anymore. Não mostre mais essa mensagem. No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date. Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that only tested updates are offered. Nenhuma nova atualização encontrada, seu Sandboxie-Plus está atualizado. Nota: A verificação de atualização geralmente está por trás da versão mais recente do GitHub para garantir que apenas as atualizações testadas sejam oferecidas. Downloading new version... Baixando nova versão... Failed to download update from: %1 Falha ao baixar atualização de: %1 Checking for certificate... Verificando se há certificado... No certificate found on server! Nenhum certificado encontrado no servidor! There is no updated certificate available. Não há nenhum certificado atualizado disponível. COptionsWindow Browse for File Procurar por Arquivo Browse for Folder Procurar por Pasta Direct Direto Direct All Direto a Todos Closed Fechado Closed RT RT fechado Read Only Somente Leitura Hidden Oculto Normal Open Aberto Open for All Aberto para Todos No Rename Não Renomear Box Only (Write Only) Somente Caixa (Somente gravação) Ignore UIPI Ignorar UIPI Unknown Desconhecido Regular Sandboxie behavior - allow read and also copy on write. Comportamento normal do Sandboxie - permitir leitura e também cópia na gravação. Allow write-access outside the sandbox. Permitir acesso de gravação fora do sandbox. Allow write-access outside the sandbox, also for applications installed inside the sandbox. Permitir acesso de gravação fora do sandbox, também para aplicativos instalados dentro do sandbox. Don't rename window classes. Não renomear classes de janela. Deny access to host location and prevent creation of sandboxed copies. Negar acesso ao o host local e impedir a criação de cópias na caixa de areia. Block access to WinRT class. Bloquear acesso à classe WinRT. Allow read-only access only. Permitir somente leitura acesso apenas. Hide host files, folders or registry keys from sandboxed processes. Ocultar do host arquivos, pastas ou chaves de registro de processos na caixa de areia. Ignore UIPI restrictions for processes. Ignore as restrições UIPI para processos. File/Folder Arquivo/Pasta Registry Registro IPC Path Caminho IPC Wnd Class COM Object Objeto COM Select File Selecionar Arquivo All Files (*.*) Todos os Arquivos (*.*) Select Directory Selecionar Diretório All Programs Todos os Programas Group: %1 Grupo: %1 COM objects must be specified by their GUID, like: {00000000-0000-0000-0000-000000000000} Os objetos COM devem ser especificados pelo seu GUID, como: {00000000-0000-0000-0000-000000000000} RT interfaces must be specified by their name. As interfaces RT devem ser especificadas pelo nome. Opening all IPC access also opens COM access, do you still want to restrict COM to the sandbox? Abrir todo o acesso IPC também abrir o acesso COM, você ainda deseja restringir o COM à caixa? Don't ask in future Não perguntar no futuro 'OpenWinClass=program.exe,#' is not supported, use 'NoRenameWinClass=program.exe,*' instead 'OpenWinClass=programa.exe,#' não é suportado, use 'NoRenameWinClass=programa.exe,*' em vez de Template values can not be edited. Os valores de modelo não podem ser editados. Template values can not be removed. Os valores de modelo não podem ser removidos. Please enter an auto exec command Por favor, insira um comando auto exec Enable the use of win32 hooks for selected processes. Note: You need to enable win32k syscall hook support globally first. Ativar uso de ganchos win32 para processos selecionados. Nota: Você precisa ativar o suporte win32k syscall hook globalmente primeiro. Enable crash dump creation in the sandbox folder Ativar a criação de despejo de memória na pasta da caixa Always use ElevateCreateProcess fix, as sometimes applied by the Program Compatibility Assistant. Sempre usar a correção ElevateCreateProcess, às vezes aplicada pelo Assistente de Compatibilidade de programa. Enable special inconsistent PreferExternalManifest behaviour, as needed for some Edge fixes Enable special inconsistent PreferExternalManifest behavioure, as neede for some edge fixes Ative o comportamento inconsistente especial PreferExternalManifest, conforme necessário para algumas correções do Edge Set RpcMgmtSetComTimeout usage for specific processes Definir o uso de RpcMgmtSetComTimeout para processos específicos Makes a write open call to a file that won't be copied fail instead of turning it read-only. Fazer que uma chamada aberta de gravação para um arquivo que não será copiado falhe em vez de transformá-lo somente leitura. Make specified processes think they have admin permissions. Make specified processes think thay have admin permissions. Fazer que os processos especificados pensem que têm permissões de administrador. Force specified processes to wait for a debugger to attach. Força os processos especificados a aguardar a anexação de um depurador. Sandbox file system root Raiz do sistema de arquivos do Sandbox Sandbox registry root Raiz de registro do Sandbox Sandbox ipc root Raiz do ipc do Sandbox Add special option: Adicionar opção especial: On Start Ao iniciar Run Command Executar comando Start Service Iniciar Serviço On Init Ao Iniciar On File Recovery Na recuperação de arquivos On Delete Content Ao excluir conteúdo Please enter the command line to be executed Digite a linha de comando a ser executada Please enter a program file name Insira o nome do programa Deny Negar %1 (%2) Same as in source %1 (%2) Process Processo Folder Pasta Select Executable File Selecione o arquivo executável Executable Files (*.exe) Arquivos Executáveis (*.exe) This option requires a valid supporter certificate Essa opção requer um certificado de suporte válido Supporter exclusive option Opção exclusiva do apoiador Don't alter the window title Não alterar título da janela Display [#] indicator only Exibir apenas indicador [#] Display box name in title Extended the word title with the German word for Window to make sure it is understood Exibir nome da caixa no título Border disabled Borda desativada Show only when title is in focus Extended the word title with the German word for Window to make sure it is understood Mostrar apenas se o título estiver em foco Always show Sempre exibir Hardened Sandbox with Data Protection Caixa com Proteção de Dados Rigorosa Security Hardened Sandbox Caixa com Segurança Rigorosa Sandbox with Data Protection Caixa com Proteção de Dados Standard Isolation Sandbox (Default) Caixa com Isolamento Padrão (Padrão) Application Compartment with Data Protection Compartimento de Aplicativos com Proteção de Dados Application Compartment (NO Isolation) Compartimento de Aplicativos (SEM Isolamento) Custom icon Personalizar ícone Version 1 Version 2 Browse for Program Procurar pelo programa Open Box Options Abrir opções da caixa Browse Content Navegador de conteúdo Start File Recovery Iniciar recuperação de arquivos Show Run Dialog Mostrar diálogo executar Indeterminate Always copy Don't copy Copy empty kilobytes (%1) Only capitalized Kilobytes (%1) Select color Selecionar cor Please enter a program path Insira o caminho do programa Select Program Selecionar Programa Executables (*.exe *.cmd);;All files (*.*) Executáveis (*.exe *.cmd);;Todos os arquivos (*.*) Please enter a service identifier Por favor, insira um identificador do serviço Service Serviço Program Programa Executables (*.exe *.cmd) Executáveis (*.exe *.cmd) Please enter a menu title Por favor insira o título do menu Please enter a command Por favor, digite um comando Please enter a name for the new group Insira um nome para o novo grupo Please select group first. Selecione o grupo primeiro. Any Qualquer TCP UDP ICMP Allow access Permitir acesso Block using Windows Filtering Platform Bloquear usando a Plataforma de Filtragem do Windows Block by denying access to Network devices Bloquear, negando acesso a Dispositivos de rede Allow Permitir Block (WFP) Bloquear (WFP) Block (NDev) Bloquear (NDev) Block Bloquear Exclusion Exclusão Please enter a file extension to be excluded Insira uma extensão de arquivo a ser ignorada Lingerer Líderes Leader Líder All Categories Todas as Categorias Custom Templates Modelos Personalizados Email Reader Leitor de Email PDF/Print PDF/Impressão Security/Privacy Segurança/Privacidade Desktop Utilities Utilitários de Área de trabalho Download Managers Gerenciadores de Download Miscellaneous Diversos Web Browser Navegador Web Media Player Reprodutor de Mídia Torrent Client Cliente Torrent This template is enabled globally. To configure it, use the global options. Esse modelo está ativado globalmente para configura-lo usando as opções globais. Please enter the template identifier Por favor, insira o identificador de modelo Error: %1 Erro: %1 Only local templates can be removed! Apenas modelos locais podem ser removidos! Do you really want to delete the selected local template? Você realmente quer excluir o modelo local selecionado? Sandboxie Plus - '%1' Options Opções do Sandboxie Plus - '%1' Grouping Agrupamento Search for options Pesquisar opções Box: %1 Caixa: %1 Template: %1 Modelo: %1 Global: %1 Default: %1 Padrão: %1 This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved. Essa caixa de areia foi excluída, portanto, a configuração não pode ser salva. Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window? Algumas alterações ainda não foram salvas, você realmente quer fechar essa janela de opções? Enter program: Insira um programa: CPopUpMessage ? ? Visit %1 for a detailed explanation. Visit %1 for a detailes explenation. Visite %1 para uma explicação detalhada. Dismiss Dispensar Remove this message from the list Remover essa mensagem da lista Hide all such messages Ocultar todas essas mensagens CPopUpProgress Dismiss Dispensar Remove this progress indicator from the list Remover esse indicador de progresso da lista CPopUpPrompt Remember for this process Lembrar para esse processo Yes Sim No Não Terminate Terminar Yes and add to allowed programs Sim e adicionar a programas permitidos Requesting process terminated Processo solicitado terminado Request will time out in %1 sec O pedido expirará em %1 seg Request timed out Pedido expirou CPopUpRecovery Recover to: Recuperar para: Browse Procurar Clear folder list Limpar lista de pastas Recover Recuperar Recover the file to original location Recuperar arquivo para o local original Recover && Explore Recuperar && Explorar Recover && Open/Run Recuperar && Abrir/Executar Open file recovery for this box Abrir recuperação de arquivo para essa caixa Dismiss Dispensar Don't recover this file right now Não recuperar esse arquivo agora Dismiss all from this box Dispensar tudo dessa caixa Disable quick recovery until the box restarts Desativar recuperação rápida até que a caixa reinicie Select Directory Selecione Diretório CPopUpWindow Sandboxie-Plus Notifications Notificações do Sandboxie-Plus Do you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for %1 (%2)? Kept 'print spooler' in breakets to allow easier online lookup Deseja permitir que o spooler de impressão grave fora da caixa de areia para %1 (%2)? Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2? File name: %3 Você que permitir que %4 (%5) copie um arquivo grande %1 para caixa de areia: %2? Nome do arquivo: %3 Do you want to allow %1 (%2) access to the internet? Full path: %3 Você que permitir que %1 (%2) acesse à internet? Caminho completo: %3 %1 is eligible for quick recovery from %2. The file was written by: %3 %1 está qualificado para recuperação rápida de %2. O arquivo foi gravado por: %3 an UNKNOWN process. um processo DESCONHECIDO. %1 (%2) same as source %1 (%2) UNKNOWN DESCONHECIDO Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left. Full path: %4 Migrando um arquivo grande %1 para a caixa %2, %3 restante. Caminho completo: %4 CRecoveryLogWnd Sandboxie-Plus - Recovery Log Sandboxie-Plus - Log de Recuperação Time|Box Name|File Path Horário|Nome da Caixa|Caminho do Arquivo Cleanup Recovery Log Limpar Log de Recuperação The following files were recently recovered and moved out of a sandbox. the following files were recently recovered and moved out of a sandbox. Os seguintes arquivos foram recuperados recentemente e movidos para fora do sandbox. CRecoveryWindow %1 - File Recovery %1 - Recuperação de Arquivo File Name Nome File Size Tamanho Full Path Caminho Completo Remember target selection Lembrar do destino selecionado Delete everything, including all snapshots Excluir tudo, incluindo todos os instantâneos Original location Local original Browse for location Procurar por local Clear folder list Limpar lista de pastas Clear this list Limpar essa lista Select Directory Selecionar Diretório Do you really want to delete %1 selected files? Você realmente deseja excluir %1 arquivos selecionados? Close until all programs stop in this box Fechar até que todos os programas parem nessa caixa Close and Disable Immediate Recovery for this box Fechar e Desativar a Recuperação Imediata para essa caixa There are %1 new files available to recover. Existem %1 novos arquivos disponíveis para recuperar. There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 of disk space. Existem %1 arquivos e %2 pastas na caixa de areia, ocupando %3 de espaço em disco. CSandBox Waiting for folder: %1 Aguardando pela pasta: %1 Deleting folder: %1 Excluíndo pasta: %1 Merging folders: %1 &gt;&gt; %2 Mesclando pastas: %1 &gt;&gt; %2 Merging folders: %1 >> %2 Mesclando pastas: %1 >> %2 Finishing Snapshot Merge... Mesclagem de Instantâneo Finalizada... CSandBoxPlus Disabled Desativado Empty Vazio NOT SECURE (Debug Config) NÃO SEGURO (configurar depuração) OPEN Root Access ABRIR Acesso Raiz Application Compartment Compartimento de Aplicativos NOT SECURE NÃO SEGURO Reduced Isolation Isolamento Reduzido Enhanced Isolation Isolamento Aprimorado Privacy Enhanced Privacidade Aprimorada API Log Log de API No INet Sem Internet Net Share Kept original for lack of good German wording Compartilhar Rede No Admin Sem Administrador Auto Delete Excluir automaticamente Normal Normal CSandMan Sandboxie-Plus v%1 Sandboxie-Plus v%1 Click to run installer Clique para executar o instalador Click to apply update Clique para aplicar a atualização %1 Directory: %2 Diretório de %1: %2 Application Aplicativo Installation instalação Reset Columns Redefinir Colunas Copy Cell Copiar Célula Copy Row Copiar Linha Copy Panel Copiar Painel Time|Message Horário|Mensagem Sbie Messages Mensagem do Sbie Trace Log Log de Rastreamento Show/Hide Exibir/Ocultar Disable Forced Programs Desativar Programas Forçados &Sandbox &Caixa Create New Box Criar Nova Caixa Create Box Group Criar Grupo de Caixa Terminate All Processes Terminar Todos os Processos Window Finder Localizador de Janelas Pause Forcing Programs Pausar Programas Forçados Disable File Recovery Desativar Recuperação de Arquivos &Maintenance &Manutenção Connect Conectar Disconnect Desconectar Stop All Parar Todos &Advanced &Avançado Install Driver Instalar Drive Start Driver Iniciar Drive Stop Driver Parar Drive Uninstall Driver Desinstalar Drive Install Service Instalar Serviço Start Service Iniciar Serviço Stop Service Parar Serviço Uninstall Service Desinstalar Serviço Setup Wizard Assistente de Configuração Uninstall All Desinstalar Todos Exit Sair &View &Exibir Simple View Exibição Simples Advanced View Exibição Avançada Always on Top Sempre Visível Show Hidden Boxes Mostrar Caixas Ocultas Show All Sessions Mostrar Todas as Sessões Refresh View Atualizar Exibição Clean Up Limpar Cleanup Processes Limpar Processos Cleanup Message Log Limpar Log de Mensagens Cleanup Trace Log Limpar Log de Rastreamento Cleanup Recovery Log Limpar Log de Recuperação Keep terminated Manter Terminado &Options &Opções Global Settings Configurações Globais Reset all hidden messages Redefinir Todas as Mensagens Ocultas Reset all GUI options Redefinir Todas as Opções de GUI Edit ini file Freedom to ini being all caps Editar Arquivo ini Reload ini file Recarregar Arquivo ini Trace Logging Log de Rastreamento Vintage View (like SbieCtrl) Exibição Vintage (como SbieCtrl) &Help Aj&uda Support Sandboxie-Plus with Donations Support Sandboxie-Plus with a Donation Doar para o Sandboxie-Plus Visit Support Forum Fórum de Suporte Online Documentation Documentação Online Contribute to Sandboxie-Plus Contribuir com Sandboxie-Plus Check for Updates Verificar por Atualizações About the Qt Framework Sobre o Qt Framework About Sandboxie-Plus Sobre o Sandboxie-Plus Import Box Importar Caixa Run Sandboxed Executar na Caixa de Areia Disable Message Popup Desativar Pop-up de Mensagem Is Window Sandboxed? Is Window Sandboxed A Janela Está em uma Caixa de Areia? Show File Panel Mostrar Painel de Arquivo &File &Arquivo Resource Access Monitor Monitor de Acesso ao Recurso Programs Programas Files and Folders Arquivos e Pastas Create New Sandbox Criar Nova Caixa de Areia Create New Group Criar Novo Grupo Import Sandbox Importar Caixa Set Container Folder Definir Pasta do Contêiner Set Layout and Groups Definir Layout e Grupos Reveal Hidden Boxes Revelar Caixas Ocultas &Configure C&onfigurar Program Alerts Alertas do Programa Windows Shell Integration Integração com Shell do Windows Software Compatibility Compatibilidade de Software Lock Configuration Bloquear Configuração Sandbox %1 Cleanup Limpar <a href="sbie://update/installer" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus release %1 ready</a> <a href="sbie://update/installer" style="color: red;">Há uma nova versão do Sandboxie-Plus %1 pronta</a> <a href="sbie://update/apply" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus update %1 ready</a> <a href="sbie://update/apply" style="color: red;">Há uma nova atualização do Sandboxie-Plus %1 pronta</a> <a href="sbie://update/check" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus update v%1 available</a> <a href="sbie://update/check" style="color: red;">Há uma nova atualização do Sandboxie-Plus v%1 disponível</a> <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Support Sandboxie-Plus on Patreon</a> <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Suporte do Sandboxie-Plus no Patreon</a> Click to open web browser Clique para abrir o navegador web Time|Box Name|File Path Horário|Nome da Caixa|Caminho do Arquivo Recovery Log Log de Recuperação Do you want to close Sandboxie Manager? Gostaria de fechar o Sandboxie Manager? This box provides enhanced security isolation, it is suitable to test untrusted software. Essa caixa fornece isolamento de segurança aprimorado, é adequado para testar o software não confiável. This box provides standard isolation, it is suitable to run your software to enhance security. Essa caixa fornece isolamento padrão, é adequado para executar seu software para melhorar a segurança. This box does not enforce isolation, it is intended to be used as an application compartment for software virtualization only. Essa caixa não importa isolamento, destina-se a ser usada como um compartimento de aplicativos apenas para virtualização de software. This box prevents access to all user data locations, except explicitly granted in the Resource Access options. Essa caixa impede o acesso a todos os locais de dados do usuário, exceto explicitamente concedidos nas opções de Acesso a Recurso. Sbie+ Version: %1 (%2) Versão do Sbie+: %1 (%2) The supporter certificate is not valid for this build, please get an updated certificate O certificado de suporte não é válido para essa compilação, obtenha um certificado atualizado The supporter certificate has expired%1, please get an updated certificate The supporter certificate is expired %1 days ago, please get an updated certificate O certificado de suporte expirou %1, por favor obtenha um certificado atualizado , but it remains valid for the current build , mas permanece válido para a compilação atual The supporter certificate will expire in %1 days, please get an updated certificate O certificado de suporte irá expirar em %1 dias, obtenha um certificado atualizado The supporter certificate is expired O certificado de suporte expirou The program %1 started in box %2 will be terminated in 5 minutes because the box was configured to use features exclusively available to project supporters.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> O programa %1 iniciado na caixa %2 será terminado em 5 minutos, porque a caixa foi configurada para usar recursos exclusivamente disponíveis para projetos suportados.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Torne-se um defensor do projeto</a>, e receba um <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de suporte</a> The selected feature set is only available to project supporters. Processes started in a box with this feature set enabled without a supporter certificate will be terminated after 5 minutes.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> O conjunto de recursos selecionado só está disponível para apoiadores do projetar. Os processos iniciados em uma caixa com esse conjunto de recursos são ativados sem um certificado de suporte serão rescindidos após 5 minutos.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Tornar-se um apoiador do projeto</a>, e receba um <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de suporte</a> The evaluation period has expired!!! The evaluation periode has expired!!! O período de avaliação expirou!!! Select file name Selecionar o nome do arquivo 7-zip Archive (*.7z) Arquivo 7-zip (*.7z) This name is already in use, please select an alternative box name This Name is already in use, please select an alternative box name Esse nome já está em uso, selecione um nome de caixa alternativo Importing: %1 Importando: %1 Please enter the duration, in seconds, for disabling Forced Programs rules. Insira a duração, em segundos, para desativar as regras de Programas Forçados. No Recovery Sem recuperação No Messages Sem mensagens Maintenance operation failed (%1) Falha na operação de manutenção (%1) Maintenance operation completed Operação de manutenção concluída In the Plus UI, this functionality has been integrated into the main sandbox list view. Na Interface Plus, essa funcionalidade foi integrada à exibição principal da lista do sandbox. Using the box/group context menu, you can move boxes and groups to other groups. You can also use drag and drop to move the items around. Alternatively, you can also use the arrow keys while holding ALT down to move items up and down within their group.<br />You can create new boxes and groups from the Sandbox menu. Usando o menu de contexto de caixa/grupo, você pode mover caixas e grupos para outros grupos. Você também pode usar arrastar e soltar para mover os itens. Como alternativa, você também pode usar as teclas de seta enquanto mantém ALT pressionada para mover itens para cima e para baixo dentro de seu grupo.<br />Poderá criar novas caixas e grupos no menu do Sandbox. Sandboxie config has been reloaded A configuração do Sandboxie foi recarregada Error Status: 0x%1 (%2) Status do Erro: 0x%1 (%2) Unknown Desconhecido Failed to copy box data files Falha ao copiar os arquivos de dados da caixa Failed to remove old box data files Falha ao remover arquivos de dados de caixa antigas The operation was canceled by the user A operação foi cancelada pelo usuário Import/Export not available, 7z.dll could not be loaded Importação/Exportação não disponível, 7z.dll não pôde ser carregada Failed to create the box archive Falha ao criar o arquivo da caixa Failed to open the 7z archive Falha ao abrir o arquivo 7z Failed to unpack the box archive Falha ao descompactar o arquivo da caixa The selected 7z file is NOT a box archive O arquivo 7z selecionado NÃO é um arquivo de caixa Unknown Error Status: 0x%1 Status de Erro Desconhecido: 0x%1 <h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos</p> <h3>Sobre Sandboxie-Plus</h3><p>Versão %1</p><p>Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos</p> This copy of Sandboxie+ is certified for: %1 Essa cópia do Sandboxie+ é certificada para: %1 Sandboxie+ is free for personal and non-commercial use. Sandboxie+ é gratuito para uso pessoal e não comercial. Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.<br />Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.<br /><br />%3<br /><br />Driver version: %1<br />Features: %2<br /><br />Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a> Sandboxie-Plus é uma continuação de código aberto do Sandboxie.<br />Visite <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> para mais informações.<br /><br />%3<br /><br />Versão do driver: %1<br />Recursos: %2<br /><br />Ícones de <a href="https://icons8.com">icons8.com</a> Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges. Do you want to do the clean up? Sandboxie-Plus estava sendo executado no modo portable, agora ele tem que limpar os serviços criados. Isso irá solicitar privilégios administrativos. Você quer fazer a limpeza? WARNING: Sandboxie-Plus.ini in %1 cannot be written to, settings will not be saved. AVISO: Sandboxie-Plus.ini em %1 não pode gravar, as configurações não serão salvas. Don't show this message again. Não mostrar essa mensagem novamente. - Driver/Service NOT Running! - Driver/Serviço NÃO está em execução! - Deleting Sandbox Content - Excluindo o conteúdo da caixa de areia Auto Deleting %1 Content Excluindo automaticamente o conteúdo %1 Sandboxie-Plus - Error Sandboxie-Plus - Erro Failed to stop all Sandboxie components Falha ao parar todos os componentes do Sandboxie Failed to start required Sandboxie components Falha ao iniciar os componentes exigidos do Sandboxie Maintenance operation %1 Operação de manutenção %1 Maintenance operation Successful Operação de manutenção bem-sucedida Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus? Quer verificar se existe uma nova versão do Sandboxie-Plus? Some compatibility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes? Alguns modelos de compatibilidade (%1) estão faltando, provavelmente excluídos. Deseja removê-los de todas as caixas? Cleaned up removed templates... Limpar modelos removidos... Sbie Directory: %1 Diretório do Sbie: %1 Loaded Config: %1 Configuração Carregada: %1 Driver version: %1 Versão do drive: %1 - Portable - Portable Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the Sandbox folder into its parent directory? Yes will choose: %1 No will choose: %2 Sandboxie-Plus foi iniciado no modo portable, deseja colocar a pasta do Sandbox em seu diretório pai? Sim vou escolher: %1 Não vou escolher: %2 Unknown operation '%1' requested via command line Operação desconhecida '%1' solicitada via linha de comando Click to download update Clique para baixar a atualização No Force Process Sem Processo Forçado Executing OnBoxDelete: %1 Executando OnBoxDelete: %1 Removed Shortcut: %1 Atalho removido: %1 Added Shortcut to: %1 Atalho adicionado para: %1 Auto deleting content of %1 Excluindo automaticamente o conteúdo de %1 Sandboxie-Plus Version: %1 (%2) Versão do Sandboxie-Plus: %1 (%2) Current Config: %1 Configuração atual: %1 Data Directory: %1 Diretório de dados: %1 for Personal use para uso Pessoal - for Non-Commercial use ONLY - APENAS para uso Não Comercial Default sandbox not found; creating: %1 Caixa de areia padrão não encontrada; Criando: %1 - NOT connected - NÃO conectado The program %1 started in box %2 will be terminated in 5 minutes because the box was configured to use features exclusively available to project supporters. O programa %1 iniciado na caixa %2 será encerrado em 5 minutos porque a caixa foi configurada para usar recursos disponíveis exclusivamente para apoiadores do projeto. The box %1 is configured to use features exclusively available to project supporters, these presets will be ignored. A caixa %1 está configurada para usar recursos disponíveis exclusivamente para apoiadores do projeto, essas predefinições serão ignoradas. <br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> <br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Torne-se um apoiador do projeto</a>, e receba um <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de apoiador</a> PID %1: PID %1: %1 (%2): %1 (%2): Recovering file %1 to %2 Recuperando arquivo %1 para %2 The file %1 already exists, do you want to overwrite it? O arquivo %1 já existe, deseja sobrescrevê-lo? Do this for all files! Fazer isso para todos os arquivos! Checking file %1 The file %1 failed a security check! %2 All files passed the checks The file %1 failed a security check, do you want to recover it anyways? %2 Failed to recover some files: Falha ao recuperar alguns arquivos: Only Administrators can change the config. Apenas administradores podem alterar a configuração. Please enter the configuration password. Por favor, insira a senha de configuração. Login Failed: %1 Falha no Login: %1 Do you want to terminate all processes in all sandboxes? Você deseja encerrar todos os processos em todas as caixas? Terminate all without asking Finalizar tudo sem perguntar Please enter the duration for disabling forced programs. Insira a duração para desabilitar programas forçados. Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges. Sandboxie-Plus foi iniciado no modo portable é preciso criar os serviços necessários. Isso solicitará privilégios administrativos. CAUTION: Another agent (probably SbieCtrl.exe) is already managing this Sandboxie session, please close it first and reconnect to take over. CUIDADO: Outro agente (provavelmente SbieCtrl.exe) já está gerenciando essa sessão de sandboxie, por favor, feche-o primeiro e reconecte para assumir o controle. Executing maintenance operation, please wait... Executando operação de manutenção, por favor aguarde... Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)? Você também deseja redefinir as caixas de mensagens ocultas (sim) ou apenas todas as mensagens de log (não)? The changes will be applied automatically whenever the file gets saved. As alterações serão aplicadas automaticamente sempre que o arquivo for salvo. The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed. As alterações serão aplicadas automaticamente assim que o editor for fechado. Error Status: %1 Status de Erro: %1 Administrator rights are required for this operation. Direitos de administrador são necessários para essa operação. Failed to execute: %1 Falha ao executar: %1 Failed to connect to the driver Falha ao se conectar com o driver Failed to communicate with Sandboxie Service: %1 Falha ao se comunicar com o serviço Sandboxie: %1 An incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2 Um Sandboxie %1 incompatível foi encontrado. Versões compatíveis: %2 Can't find Sandboxie installation path. Não é possível encontrar o caminho de instalação do Sandboxie. Failed to copy configuration from sandbox %1: %2 Falha ao copiar a configuração do sandbox %1: %2 A sandbox of the name %1 already exists Uma caixa de areia com o nome %1 já existe Failed to delete sandbox %1: %2 Falha ao excluir sandbox %1: %2 The sandbox name can not be longer than 32 characters. O nome da caixa de área não pode ter mais de 32 caracteres. The sandbox name can not be a device name. O nome da caixa de areia não pode ser um nome de dispositivo. The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces. O nome da caixa de areia pode conter apenas letras, números e sublinhados que são exibidos como espaços. Failed to terminate all processes Falha ao terminar todos os processos Delete protection is enabled for the sandbox A proteção de exclusão está ativada para a caixa de areia All sandbox processes must be stopped before the box content can be deleted Todos os processos do sandbox devem ser interrompidos antes que o conteúdo da caixa possa ser excluído Error deleting sandbox folder: %1 Erro ao excluir a pasta da caixa de areia: %1 A sandbox must be emptied before it can be renamed. Uma caixa de areia deve ser esvaziada antes de ser renomeada. A sandbox must be emptied before it can be deleted. Uma caixa de areia deve ser esvaziada antes de ser excluída. Failed to move directory '%1' to '%2' Falha ao mover diretório '%1' para '%2' This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box. Essa operação de instantâneo não pode ser executada enquanto os processos ainda estiverem em execução na caixa. Failed to create directory for new snapshot Falha ao criar diretório para novo instantâneo Snapshot not found Instantâneo não encontrado Error merging snapshot directories '%1' with '%2', the snapshot has not been fully merged. Erro ao mesclar os diretórios de instantâneo '%1' com '%2', o instantâneo não foi totalmente mesclado. Failed to remove old snapshot directory '%1' Falha ao remover diretório de instantâneo antigo '%1' Can't remove a snapshot that is shared by multiple later snapshots Não é possível remover instantâneos compartilhado por vários instantâneos posteriores Failed to remove old RegHive Falha ao remover RegHive antigo You are not authorized to update configuration in section '%1' Você não está autorizado a atualizar a configuração na seção '%1' Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3 Falha ao definir a definição de configuração %1 na seção %2: %3 Can not create snapshot of an empty sandbox Não é possível criar instantâneo de uma caixa de areia vazia A sandbox with that name already exists Uma caixa de areia com esse nome já existe The config password must not be longer than 64 characters A senha de configuração não deve ter mais de 64 caracteres Unknown Error Status: %1 Status de erro desconhecido: %1 Operation failed for %1 item(s). A operação falhou para %1 item(ns). Do you want to open %1 in a sandboxed (yes) or unsandboxed (no) Web browser? Deseja abrir %1 em um Navegador web na caixa de areia (sim) ou fora da caixa de areia (não)? Remember choice for later. Lembrar escolha mais tarde. Checking for updates... Verificando por atualizações... server not reachable servidor não acessível Failed to check for updates, error: %1 Falha ao verificar atualizações, erro: %1 <p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p> <p>Você quer ir para a <a href="%1">página de informações</a>?</p> Don't show this announcement in the future. Não mostrar esse anúncio no futuro. <p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p> <p>Há uma nova versão do Sandboxie-Plus disponível.<br /><font color='red'>Nova versão:</font> <b>%1</b></p> <p>Do you want to download the latest version?</p> <p>Você quer baixar a versão mais recente?</p> <p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p> <p>Você quer ir para a <a href="%1">página de download</a>?</p> Don't show this message anymore. Não mostre mais essa mensagem. Downloading new version... Baixando nova versão... No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date. Nenhuma nova atualização encontrada, seu Sandboxie-Plus está atualizado. Failed to download update from: %1 Falha ao baixar atualização de: %1 <p>New Sandboxie-Plus has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p> <p>Novo Sandboxie-Plus foi baixado para o seguinte local:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Gostaria de iniciar a instalação? Se algum programa estiver sendo executado na caixa de areia, eles serão terminados.</p> <h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos</p> <h3>Sobre Sandboxie-Plus</h3><p>Versão %1</p><p>Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos</p> <p>Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.</p><p></p><p>Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.</p><p></p><p></p><p></p><p>Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p> <p>Sandboxie-Plus é uma continuação de código aberto do Sandboxie.</p><p></p><p>Visite <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> para maiores informações.</p><p></p><p></p><p></p><p>Ícones de <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p> The selected window is running as part of program %1 in sandbox %2 A janela selecionada está sendo executado como parte do programa %1 na caixa de areia %2 The selected window is not running as part of any sandboxed program. A janela selecionada não está sendo executado como parte de nenhum programa de caixa de areia. Drag the Finder Tool over a window to select it, then release the mouse to check if the window is sandboxed. Arraste o Localizador sobre uma janela para selecioná-la, em seguida, solte para verificar se a janela está em uma caixa. Sandboxie-Plus - Window Finder Sandboxie-Plus - Localizador de Janela Sandboxie Manager can not be run sandboxed! O Sandboxie Manager não pode ser executado com caixa de areia! CSbieModel Box Group Caixa de Grupo Empty Vazio Name Nome Process ID ID Status Status Title Título Info Start Time Horário Path / Command Line Caminho / Linha de Comando CSbieProcess Sbie RpcSs Sbie DcomLaunch Sbie Crypto Sbie WuauServ Sbie BITS Sbie Svc MSI Installer Msi Installer Instalador MSI Trusted Installer Windows Update Windows Explorer Internet Explorer Firefox FireFox Windows Media Player Winamp WinAmp KMPlayer KM Player Windows Live Mail Service Model Reg Modelo de Serviço Reg RunDll32 DllHost Windows Ink Services Serviços do Windows Ink Chromium Based Baseado no Chromium Google Updater Acrobat Reader MS Outlook MS Excel Flash Player Firefox Plugin Container FireFox Plugin Container Contendo Plug-in do Firefox Generic Web Browser Navegador Web Genérico Generic Mail Client Cliente de Email Genérico Thunderbird Terminated Terminado Forced Forçado Running Executando in session %1 na sessão %1 (%1) (%1) CSbieView Create New Box Criar Nova Caixa Add Group Adicionar Grupo Remove Group Remover Grupo Stop Operations Parar operações Run Executar Run Program Executar Programa Run from Start Menu Executar do Menu Iniciar (Host) Start Menu (Host) Menu Iniciar More Tools Mais Ferramentas Default Web Browser Navegador Web Padrão Default eMail Client Cliente de E-Mail Padrão Command Prompt Prompt de Comando Boxed Tools Ferramentas de Caixa Command Prompt (as Admin) Prompt de Comando (como Admin) Command Prompt (32-bit) Prompt de Comando (32-bit) Windows Explorer Registry Editor Editor de Registro Programs and Features Programas e Recursos Execute Autorun Entries Executar Entradas Autorun Terminal (as Admin) Terminal (como Admin) Terminate All Programs Terminar Todos os Programas Create Shortcut Create Desktop Shortcut Criar Atalho Explore Content Explorar Conteúdo Export Box Exportar Caixa Move Sandbox Mover Caixa Browse Content Navegador de Conteúdo Create Box Group Criar Grupo de Caixa Rename Group Renomear Grupo Box Content Conteúdo da Caixa Open Registry Editor de Registro Refresh Info Atualizar Info Snapshots Manager Gerenciador de Instantâneos Recover Files Recuperar Arquivos Browse Files Procurar Arquivos Delete Content Excluir Conteúdo Sandbox Presets Predefinições da Caixa Ask for UAC Elevation Solicitar Elevação UAC Drop Admin Rights Liberar Direitos de Administrador Emulate Admin Rights Emular Direitos de Administrador Block Internet Access Bloquear Acesso à Internet Allow Network Shares Permitir Compartilhamentos de Rede Sandbox Options Opções da Caixa Sandbox Tools Ferramentas da Caixa Duplicate Box Config Duplicar Configuração de Caixa Rename Sandbox Renomear Caixa Move to Group Mover para o Grupo Remove Sandbox Remover Caixa Terminate Terminar Preset Predefinição Pin to Run Menu Fixar no Menu Executar Block and Terminate Bloquear e Terminar Allow internet access Permitir Acesso à Internet Force into this sandbox Forçar Nessa Caixa de Areia Set Linger Process Definir Processo Permanênte Set Leader Process Definir Processo do Líder Run Sandboxed Executar na Caixa de Areia Run Web Browser Executar Navegador Web Run eMail Reader Executar Leitor de Email Run Any Program Executar Qualquer Programa Run From Start Menu Executar do Menu Iniciar Run Windows Explorer Executar Windows Explorer Terminate Programs Terminar Programas Quick Recover Recuperação Rápida Sandbox Settings Configurações do Sandbox Duplicate Sandbox Config Duplicar Configuração da Caixa Export Sandbox Exportar Caixa Move Group Mover Grupo File root: %1 Pasta de arquivo: %1 Registry root: %1 Pasta de registro: %1 IPC root: %1 Pasta do IPC: %1 Options: Opções: [None] [Nenhum] Please enter a new name for the Group. Por favor, insira um novo nome para o grupo. This Group name is already in use. Esse nome do grupo já está em uso. Move entries by (negative values move up, positive values move down): Mover entradas por (valores negativos sobem, valores positivos descem): Please enter a new group name Por favor insira um novo nome de grupo The Sandbox name and Box Group name cannot use the ',()' symbol. O nome do Sandbox e o nome do Grupo de Caixa não podem usar o símbolo ',()'. WARNING: The opened registry editor is not sandboxed, please be careful and only do changes to the pre-selected sandbox locations. AVISO: O editor de registro aberto não está em sandbox, tenha cuidado e faça alterações apenas nos locais de sandbox pré-selecionados. Don't show this warning in future Não mostrar esse aviso no futuro Please enter a new name for the duplicated Sandbox. Por favor, insira um novo nome para a Caixa de Areia duplicada. %1 Copy %1 Copia Select file name Selecione o nome do arquivo 7-zip Archive (*.7z) Arquivo 7-zip (*.7z) Exporting: %1 Exportando: %1 Also delete all Snapshots Excluir também todos os Instantâneos Do you really want to delete the content of all selected sandboxes? Deseja realmente excluir o conteúdo de todas as caixas selecionadas? The Sandboxie Start Menu will now be displayed. Select an application from the menu, and Sandboxie will create a new shortcut icon on your real desktop, which you can use to invoke the selected application under the supervision of Sandboxie. The Sandboxie Start Menu will now be displayed. Select an application from the menu, and Sandboxie will create a newshortcut icon on your real desktop, which you can use to invoke the selected application under the supervision of Sandboxie. O menu Iniciar do Sandboxie agora será exibido. Selecione um aplicativo no menu e o Sandboxie criará um novo ícone de atalho em sua área de trabalho real, que você pode usar para invocar o aplicativo selecionado sob a supervisão do Sandboxie. Do you want to %1 %2? Você quer %1 %2? the selected processes os processos selecionados Do you really want to remove the selected group(s)? Do you really want remove the selected group(s)? Tem certeza de que deseja remover o(s) grupo(s) selecionado(s)? Immediate Recovery Recuperação Imediata Duplicate Sandbox Duplicar Caixa Move Box/Group Mover Caixa/Grupo Move Up Mover para Cima Move Down Mover para Baixo A group can not be its own parent. Um grupo não pode ser seu próprio pai. This name is already used for a Box Group. Esse nome já é usado para um Grupo de Caixa. This name is already used for a Sandbox. Esse nome já é usado para um Sandbox. Don't show this message again. Não mostrar essa mensagem novamente. This Sandbox is empty. Essa caixa está vazia. Please enter a new name for the Sandbox. Insira um novo nome para caixa de areia. Do you really want to remove the selected sandbox(es)?<br /><br />Warning: The box content will also be deleted! Do you really want to remove the selected sandbox(es)? Você realmente deseja remover a(s) caixa(s) de areia?<br /><br />Aviso: O conteúdo da caixa também será excluído! This Sandbox is already empty. Essa caixa de areia já está vazia. Do you want to delete the content of the selected sandbox? Deseja excluir o conteúdo da caixa de areia selecionada? Do you really want to delete the content of multiple sandboxes? Tem certeza que deseja excluir o conteúdo de várias caixas de areia? Do you want to terminate all processes in the selected sandbox(es)? Deseja terminar todos os processos na(s) caixa(s) selecionada(s)? Terminate without asking Terminar sem perguntar Create Shortcut to sandbox %1 Criar Atalho para a Caixa %1 Do you want to %1 the selected process(es)? Do you want to %1 the selected process(es) Deseja %1 o(s) processo(s) selecionado(s)? This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them? Essa caixa não possui restrições à Internet. Deseja ativá-las? This sandbox is disabled, do you want to enable it? Essa caixa está desativada, deseja ativá-la? CSelectBoxWindow Sandboxie-Plus - Run Sandboxed Sandboxie-Plus - Executar na Caixa de Areia Are you sure you want to run the program outside the sandbox? Tem certeza de que quer executar o programa fora da caixa de areia? Please select a sandbox. Por favor, selecione uma caixa de areia. CSettingsWindow Sandboxie Plus - Global Settings Sandboxie Plus - Settings Sandboxie Plus - Configurações Globais Advanced Config Configuração Avançada Config Protection Proteção de Configuração Auto Detection Detecção Automática No Translation Sem Tradução Don't integrate links Não integrar links As sub group Como subgrupo Fully integrate Integração total Don't show any icon Don't integrate links Não mostrar nenhum ícone Show Plus icon Mostrar ícone Plus Show Classic icon Mostrar ícone Clássico All Boxes Todas as caixas Active + Pinned Ativa + Fixada Pinned Only Fixada apenas Close to Tray Fechar para Bandeja Prompt before Close Avisar antes de fechar Close Fechar None Nenhuma Native Nativa Qt %1 %1 % Search for settings Pesquisar por configurações Run &Sandboxed Executar na &Caixa de Areia Sandboxed Web Browser Navegador Web na Caixa de Areia Notify Notificar Ignore Ignorar Download & Notify Baixar & Notificar Download & Install Baixar & Instalar Browse for Program Procurar pelo programa Select Program Selecionar Programa Executables (*.exe *.cmd) Executáveis (*.exe *.cmd) Please enter a menu title Por favor insira o título do menu Please enter a command Por favor, digite um comando This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>. Esse certificado de apoiador expirou, por favor <a href="sbie://update/cert">obtenha um certificado atualizado</a>. <br /><font color='red'>Plus features will be disabled in %1 days.</font> <br /><font color='red'>For this build Plus features remain enabled.</font> <br />Plus features are no longer enabled. This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>. Seu certificado de apoiador irá <font color='red'>expirar em %1 dias</font>, please <a href="sbie://update/cert">obtenha um certificado atualizado</a>. Supporter certificate required Supproter certificate required Certificado de apoiador necessário Run &Un-Sandboxed Executar &Fora da Caixa de Areia This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it. Isso não parece um certificado. Insira o certificado inteiro, não apenas uma parte dele. This certificate is unfortunately expired. Esse certificado infelizmente expirou. This certificate is unfortunately outdated. Infelizmente, esse certificado está desatualizado. Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus. Obrigado por apoiar o desenvolvimento do Sandboxie-Plus. This support certificate is not valid. Esse certificado de suporte não é válido. Select Directory Selecionar Diretório <a href="check">Check Now</a> <a href="check">Verificar Agora</a> Please enter the new configuration password. Por favor, insira a nova senha de configuração. Please re-enter the new configuration password. Please re enter the new configuration password. Insira novamente a nova senha de configuração. Passwords did not match, please retry. As senhas não coincidem, tente novamente. Process Processo Folder Pasta Please enter a program file name Insira o nome do programa %1 (Current) %1 (Atual) CSetupWizard Setup Wizard Assistente de Configuração The decision you make here will affect which page you get to see next. A decisão que você tomar aqui afetará qual página você verá a seguir. This help is likely not to be of any help. Essa ajuda provavelmente não será de nenhuma ajuda. Sorry, I already gave all the help I could. Desculpe, já dei toda a ajuda que pude. Setup Wizard Help Ajuda do Assistente de Configuração CShellPage Configure <b>Sandboxie-Plus</b> shell integration Configurar integração do shell com <b>Sandboxie-Plus</b> Configure how Sandboxie-Plus should integrate with your system. Configure como o Sandboxie-Plus deve se integrar ao seu sistema. Start UI with Windows Iniciar interface do usuário com windows Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu Adicionar 'Executar na Caixa de Areia' no menu de contexto do explorer Add desktop shortcut for starting Web browser under Sandboxie Adicionar atalho na Área de Trabalho para iniciar o Navegador Web no Sandboxie CSnapshotsWindow %1 - Snapshots %1 - Instantâneos Snapshot Instantâneo Revert to empty box Reverter para caixa vazia (default) (padrão) Please enter a name for the new Snapshot. Insira um nome para o novo instantâneo. New Snapshot Novo Instantâneo Do you really want to switch the active snapshot? Doing so will delete the current state! Você realmente deseja alternar o instantâneo ativo? Isso excluirá o estado atual! Do you really want to delete the selected snapshot? Do you really want delete the sellected snapshot? Tem certeza de que deseja excluir o instantâneo selecionado? CSupportDialog The installed supporter certificate <b>has expired %1 days ago</b> and <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">must be renewed</a>.<br /><br /> O certificado de suporte instalado <b>expirou %1 dias atrás</b> e <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">deve ser renovado</a>.<br /><br /> <b>You have installed Sandboxie-Plus more than %1 days ago.</b><br /><br /> <b>Você instalou o Sandboxie-Plus a mais de %1 dias atrás.</b><br /><br /> <u>Commercial use of Sandboxie past the evaluation period</u>, requires a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">support certificate</a>. <u>Uso comercial do Sandboxie após o período de avaliação</u>, requer um <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">certificado de suporte</a> válido. The installed supporter certificate is <b>outdated</b> and it is <u>not valid for<b> this version</b></u> of Sandboxie-Plus.<br /><br /> O certificado de suporte instalado está <b>desatualizado</b> e isso <u>não é válido para<b> essa versão</b></u> do Sandboxie-Plus.<br /><br /> The installed supporter certificate is <b>expired</b> and <u>should be renewed</u>.<br /><br /> The installed supporter certificate is <b>expired</b> and <u>should to be renewed</u>.<br /><br /> O certificado de suporte instalado está <b>expirado</b> e <u>deve ser renovado</u>.<br /><br /> <b>You have been using Sandboxie-Plus for more than %1 days now.</b><br /><br /> <b>Você está usando Sandboxie-Plus por mais de %1 dias agora.</b><br /><br /> Sandboxie on ARM64 requires a valid supporter certificate for continued use.<br /><br /> Sandboxie em ARM64 requer um certificado de suporte válido para uso contínuo.<br /><br /> Personal use of Sandboxie is free of charge on x86/x64, although some functionality is only available to project supporters.<br /><br /> O uso pessoal do Sandboxie é gratuito em x86/x64, embora algumas funcionalidades estejam disponíveis apenas para apoiadores do projeto.<br /><br /> Please continue <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a> by renewing your <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> and continue using the <b>enhanced functionality</b> in new builds. Por favor continue <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">apoiando o projeto</a> renovando o seu <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de apoiador</a> e continuar usando o <b>funcionalidade aprimorada</b> em novas builds. Sandboxie <u>without</u> a valid supporter certificate will sometimes <b><font color='red'>pause for a few seconds</font></b>, to give you time to contemplate the option of <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>.<br /><br />A <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> not just removes this reminder, but also enables <b>exclusive enhanced functionality</b> providing better security and compatibility. Sandboxie <u>sem</u> um certificado de suporte válido às vezes <b><font color='red'>pausa por alguns segundos</font></b>, para lhe dar tempo para contemplar a opção de <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">apoiar o projeto</a>.<br /><br />Um <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de apoiador</a> não apenas remove esse lembrete, mas também permite <b>funcionalidade aprimorada exclusiva</b> proporcionando melhor segurança e compatibilidade. Sandboxie-Plus - Support Reminder Sandboxie-Plus - Lembrete de Suporte %1 Quit Encerrar Continue Continuar Get Certificate Obter certificado Enter Certificate Inserir Certificado CTraceModel Unknown Desconhecido %1 (%2) %1 (%2) Process %1 Processos %1 Thread %1 Segmento %1 Process Processo Type Tipo Status Status Value Valor CTraceView Monitor mode Modo monitor Show as task tree Mostrar como árvore de tarefas Show NT Object Tree Mostrar Árvore de Objetos NT PID: PID: [All] [Todos] TID: TID: Type: Tipo: Status: Open Aberto Closed Fechado Trace Rastreamento Other Outro Show All Boxes Mostrar Todas as Caixas Save to file Salvar para arquivo Cleanup Trace Log Limpar Log de Rastreamento Save trace log to file Salvar log de rastreamento para o arquivo Failed to open log file for writing Falha em abrir arquivo de log para gravar Unknown Desconhecido Filter selected box only Filtrar apenas na caixa selecionada %1 (%2) %1 (%2) %1 %1 CTraceWindow Sandboxie-Plus - Trace Monitor Sandboxie-Plus - Monitor de Rastreamento CUIPage Configure <b>Sandboxie-Plus</b> UI Configurar Interface do <b>Sandboxie-Plus</b> Select the user interface style you prefer. Selecione o estilo de interface do usuário de sua preferência. &Advanced UI for experts &Avançada para especialistas &Simple UI for beginners &Simples para iniciantes &Vintage SbieCtrl.exe UI &Vintage SbieCtrl.exe Use Bright Mode Usar modo Claro Use Dark Mode Usar modo Escuro CWFPPage Configure <b>Sandboxie-Plus</b> network filtering Configurar filtragem de rede do <b>Sandboxie-Plus</b> Sandboxie can use the Windows Filtering Platform (WFP) to restrict network access. O Sandboxie pode usar a Windows Filtering Platform (WFP) para restringir o acesso à rede. Using WFP allows Sandboxie to reliably enforce IP/Port based rules for network access. Unlike system level application firewalls, Sandboxie can use different rules in each box for the same application. If you already have a good and reliable application firewall and do not need per box rules, you can leave this option unchecked. Without WFP enabled, Sandboxie will still be able to reliably and entirely block processes from accessing the network. However, this can cause the process to crash, as the driver blocks the required network device endpoints. Even with WFP disabled, Sandboxie offers to set IP/Port based rules, however these will be applied in user mode only and not be enforced by the driver. Hence, without WFP enabled, an intentionally malicious process could bypass those rules, but not the entire network block. O uso do WFP permite que o Sandboxie imponha regras baseadas em IP/Porta de forma confiável para acesso à rede. Ao contrário dos aplicativos de firewalls no nível do sistema, o Sandboxie pode usar regras diferentes em cada caixa para o mesmo aplicativo. Se você já possui um aplicativo de firewall bom e confiável e não precisa de regras por caixa, pode deixar essa opção desmarcada. Sem o WFP ativo, o Sandboxie ainda poderá bloquear totalmente e de maneira confiável o acesso dos processos à rede. No entanto, isso pode causar falha do processo, pois o driver bloqueia os pontos de extremidade do dispositivo de rede necessários. Mesmo com o WFP desativado, o Sandboxie oferece a definição de regras baseadas em IP/Porta, mas elas serão aplicadas apenas no modo de usuário e não serão impostas pelo driver. Portanto, sem o WFP ativado, um processo intencionalmente malicioso pode contornar essas regras, mas não todo o bloco de rede. Enable Windows Filtering Platform (WFP) support Ativar o suporte do Windows Filtering Platform (WFP) FileBrowserWindow SandboxiePlus - Snapshots SandboxiePlus - Instantâneos NewBoxWindow SandboxiePlus new box Nova caixa do SandboxiePlus Box Type Preset: Tipo de Caixa Predefinida: A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. The level of isolation impacts your security as well as the compatibility with applications, hence there will be a different level of isolation depending on the selected Box Type. Sandboxie can also protect your personal data from being accessed by processes running under its supervision. Uma caixa de areia isolou seu sistema host de processos em execução dentro da caixa, ele os impede de fazer alterações permanentes em outros programas e dados no seu computador. O nível de isolamento impacta sua segurança, bem como a compatibilidade com aplicativos, portanto, haverá um nível diferente de isolamento, dependendo do tipo de caixa selecionada. A Sandboxie também pode proteger seus dados pessoais de serem acessados ​​por processos em execução sob sua supervisão. Box info Informação da caixa Select restriction/isolation template: Selecione o modelo de restrição/isolamento: Initial sandbox configuration: Configuração inicial da caixa: Copy options from an existing box: Copiar opções de uma caixa existente: Sandbox Name: Nome da Caixa: OptionsWindow SandboxiePlus Options Opções do SandboxiePlus General Options Opções Gerais Box Options Opções da Caixa Sandbox Indicator in title: Indicador de caixa no título: Sandboxed window border: Borda de janela da caixa: Double click action: Ação de duplo clique: Separate user folders Pastas de usuário separadas Box Structure Estrutura da Caixa Security Options Opções de Segurança Security Hardening Reforço de Segurança Protect the system from sandboxed processes Proteger o sistema de processos do sandbox Elevation restrictions Restrições de Elevação Security note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox. Nota de segurança: Aplicativos em execução elevado sob a supervisão do Sandboxie, com um token de administrador, têm mais oportunidades para ignorar o isolamento e modificar o sistema fora da caixa de areia. Drop rights from Administrators and Power Users groups Liberar direitos de grupos de Administradores e Usuários Avançados px Width Largura (px) Make applications think they are running elevated (allows to run installers safely) Fazer aplicativos acharem que estão sendo executados elevados (permite executar instaladores com segurança) CAUTION: When running under the built in administrator, processes can not drop administrative privileges. CUIDADO: Ao executar sob o administrador incorporado, os processos não podem liberar privilégios administrativos. Appearance Aparência (Recommended) (Recomendado) Show this box in the 'run in box' selection prompt Mostrar essa caixa no diálogo de seleção 'Executar na Caixa de Areia' Security note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin or system token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox. Nota de segurança: Aplicativos em execução elevada sob a supervisão do Sandboxie, com um token de administrador ou sistema, têm mais oportunidades para ignorar o isolamento e modificar o sistema fora da caixa de areia. Allow MSIServer to run with a sandboxed system token and apply other exceptions if required Permitir que o MSIServer seja executado com um token do sistema na caixa de areia e aplique outras exceções, se necessário Note: Msi Installer Exemptions should not be required, but if you encounter issues installing a msi package which you trust, this option may help the installation complete successfully. You can also try disabling drop admin rights. Nota: As isenções do Instalador do MSI não devem ser necessárias, mas se você encontrar problemas para instalar um pacote MSI que você confia, essa opção pode ajudar a instalação completa com êxito. Você também pode tentar desativar os direitos de administrador. File Options Opções de Arquivo Auto delete content when last sandboxed process terminates Excluir automaticamente o conteúdo quando o último processo da caixa for encerrado Copy file size limit: Limitar tamanho de cópia de arquivo: Box Delete options Opções de Exclusão de Caixa Protect this sandbox from deletion or emptying Proteger essa caixa de areia contra exclusão ou esvaziamento Raw Disk access Acesso ao Disco Bruto File Migration Migração de Arquivo Allow elevated sandboxed applications to read the harddrive Permitir que aplicativos nas caixas de areia elevadas leiam o disco rígido Warn when an application opens a harddrive handle Avisar quando uma aplicativo abrir uma alça do disco rígido kilobytes Kilobytes Issue message 2102 when a file is too large Mensagem de problema 2102 quando o arquivo for muito grande Prompt user for large file migration Perguntar ao usuário para migrar arquivos grandes Security enhancements Aprimoramentos de Segurança Use the original token only for approved NT system calls Usar o token original somente para chamadas de sistema NT aprovadas Restrict driver/device access to only approved ones Restringir o acesso do driver/dispositivo apenas aos aprovados Enable all security enhancements (make security hardened box) Ativar todos os aprimoramentos de segurança (tornar a caixa de segurança reforçada) Access Restrictions Restrições de Acesso Open Windows Credentials Store Abrir Credencias de Armazenamento do Windows Allow the print spooler to print to files outside the sandbox Permitir que o spooler de impressão imprima arquivos fora da caixa Remove spooler restriction, printers can be installed outside the sandbox Remover a restrição do spooler, as impressoras podem ser instaladas fora da caixa Block read access to the clipboard Allow access to Smart Cards Bloquear o acesso de leitura à área de transferência Open System Protected Storage Abrir Armazenamento Protegido pelo Sistema Block access to the printer spooler Bloquear acesso ao spooler de impressão Other restrictions Outras Restrições Printing restrictions Restrições de Impressão Network restrictions Restrições de Rede Block network files and folders, unless specifically opened. Bloquear arquivos e pastas de rede, a menos que especificamente abertos. Prevent change to network and firewall parameters Impedir alterações nos parâmetros de rede e firewall Run Menu Menu Executar You can configure custom entries for the sandbox run menu. Você pode configurar entradas personalizadas para o menu Executar da caixa de areia. Name Nome Command Line Linha de Comando Add program Adicionar programa Remove Remover Auto Start Auto Iniciar Here you can specify programs and/or services that are to be started automatically in the sandbox when it is activated Aqui você pode especificar programas ou serviços que devem ser iniciados automaticamente na caixa de areia quando ela for ativada Type Tipo Program/Service Programa/Serviço Add service Adicionar serviço Program Groups Grupos de Programas Add Group Adicionar Grupo Add Program Adicionar Programa You can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names. Você pode agrupar programas e dar um nome ao grupo. Os grupos de programas podem ser usados com algumas das configurações em vez de nomes de programas. Forced Programs Programas Forçados Force Folder Pasta Forçada Path Caminho Force Program Programa Forçado Show Templates Mostrar Modelos General Configuration Configuração Geral Box Type Preset: Tipo de Caixa Predefinida: Box info Informação da caixa <b>More Box Types</b> are exclusively available to <u>project supporters</u>, the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs.<br />If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>, to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>.<br />You can test the other box types by creating new sandboxes of those types, however processes in these will be auto terminated after 5 minutes. <b>Mais Tipos de Caixa</b> estão exclusivamente disponíveis para <u>apoiadores do projeto</u>, as caixas Aprimoradas de Privacidade <b><font color='red'>proteja os dados do usuário do acesso ilícito</font></b> pelos programas na caixa de areia.<br />Se você ainda não é um apoiador, por favor considere <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">apoiar o projeto</a>, para receber um <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de suporte</a>.<br />Você pode testar os outros tipos de caixa criando novas caixas de areia desses tipos, no entanto, os processos nessas serão terminados automaticamente após 5 minutos. Always show this sandbox in the systray list (Pinned) Sempre mostrar essa caixa na lista da bandeja do sistema (Fixada) Admin Rights Direitos de Administrador Open Windows Credentials Store (user mode) Abrir Credencias de Armazenamento do Windows (modo de usuário) Prevent change to network and firewall parameters (user mode) Impedir a alteração de parâmetros de rede e firewall (modo de usuário) Allow to read memory of unsandboxed processes (not recommended) Permitir a leitura de memória de processos sem caixa de areia (não recomendado) Issue message 2111 when a process access is denied Emitir mensagem 2111 quando um acesso de processo for negado Security Isolation Isolamento de Segurança Advanced Security Adcanced Security Segurança Avançada Use a Sandboxie login instead of an anonymous token (experimental) Usar login do Sandboxie em vez de um token anônimo (experimental) Other isolation Outro Isolamento Privilege isolation Isolamento Privilegiado Sandboxie token Token do Sandboxie Using a custom Sandboxie Token allows to isolate individual sandboxes from each other better, and it shows in the user column of task managers the name of the box a process belongs to. Some 3rd party security solutions may however have problems with custom tokens. O uso de um token do sandboxie personalizado permite isolar melhor as caixas individuais umas das outras e mostra na coluna do usuário dos gerenciadores de tarefas o nome da caixa à qual um processo pertence. Algumas soluções de segurança de terceiros podem, no entanto, ter problemas com tokens personalizados. You can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names. Groups defined for the box overwrite groups defined in templates. Você pode agrupar programas juntos e dar-lhes um nome de grupo. Grupos de programas podem ser usados ​​com algumas das configurações em vez de nomes de programas. Grupos definidos para a caixa sobrescrever grupos definidos em modelos. Force Programs Programas Forçados Programs entered here, or programs started from entered locations, will be put in this sandbox automatically, unless they are explicitly started in another sandbox. Programas inseridos aqui, ou iniciados a partir de locais inseridos aqui, serão colocados nessa caixa automaticamente, a menos que seja explicitamente iniciado em outra caixa de areia. Breakout Programs Programas Fora Programs entered here will be allowed to break out of this sandbox when they start. It is also possible to capture them into another sandbox, for example to have your web browser always open in a dedicated box. Programs entered here will be allowed to break out of this box when thay start, you can capture them into an other box. For example to have your web browser always open in a dedicated box. This feature requires a valid supporter certificate to be installed. Os programas inseridos aqui poderão sair desta caixa de proteção quando forem iniciados. Também é possível capturá-los em outra caixa, por exemplo, para ter seu navegador sempre aberto em uma caixa dedicada. Stop Behaviour Comportamento ao Parar Remove Program Remover Programa Add Leader Program Adicionar Programa Líder Add Lingering Program Adicionar Programa Persistente Lingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated. If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes. Os programas persistentes serão encerrados automaticamente se ainda estiverem em execução após o encerramento de todos os outros processos. Se os processos líderes forem definidos, todos os outros serão tratados como processos persistentes. Start Restrictions Restrições ao Iniciar Issue message 1308 when a program fails to start Emitir mensagem 1308 quando um programa não iniciar Allow only selected programs to start in this sandbox. * Permitir que apenas programas selecionados sejam iniciados nessa caixa de areia. * Prevent selected programs from starting in this sandbox. Impedir que programas selecionados sejam iniciados nessa caixa de areia. Allow all programs to start in this sandbox. Permitir que todos os programas comecem nessa caixa de areia. * Note: Programs installed to this sandbox won't be able to start at all. * Nota: Programas instalados nessa caixa de areia não serão capazes de iniciar em todas. Internet Restrictions Restrições à Internet Process Restrictions Restrições de Processo Issue message 1307 when a program is denied internet access Emitir mensagem 1307 quando um programa for negado de acessar à internet Block internet access for all programs except those added to the list. Bloquear acesso à internet para todos os programas, exceto aqueles adicionados à lista. Prompt user whether to allow an exemption from the blockade. Solicitar ao usuário se permite uma isenção do bloqueio. Note: Programs installed to this sandbox won't be able to access the internet at all. Nota: Os programas instalados nessa caixa de areia não poderão acessar a internet. Access Acesso Set network/internet access for unlisted processes: Definir acesso a rede/internet para processos não listados: Network Restrictions Restrições de Rede Test Rules, Program: Testar Regras, Programa: Port: Porta: IP: Protocol: Protocolo: X Add Rule Adicionar Regra Program Programa Use volume serial numbers for drives, like: \drive\C~1234-ABCD The box structure can only be changed when the sandbox is empty Allow sandboxed processes to open files protected by EFS Disk/File access Virtualization scheme 2113: Content of migrated file was discarded 2114: File was not migrated, write access to file was denied 2115: File was not migrated, file will be opened read only Issue message 2113/2114/2115 when a file is not fully migrated Add Pattern Remove Pattern Pattern Sandboxie does not allow writing to host files, unless permitted by the user. When a sandboxed application attempts to modify a file, the entire file must be copied into the sandbox, for large files this can take a significate amount of time. Sandboxie offers options for handling these cases, which can be configured on this page. Using wildcard patterns file specific behavior can be configured in the list below: When a file cannot be migrated, open it in read-only mode instead Breakout Program Programa Fora Breakout Folder Pasta Fora Lingering Programs Programas Remanescentes Lingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated. Os programas remanescentes serão encerrados automaticamente se ainda estiverem em execução após todos os outros processos terem sido encerrados. Leader Programs Programas Líderes If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes. Se os processos líderes forem definidos, todos os outros serão tratados como processos remanescentes. Files Arquivos Configure which processes can access Files, Folders and Pipes. 'Open' access only applies to program binaries located outside the sandbox, you can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behavior in the Policies tab. Configurar quais processos podem acessar Arquivos, Pastas e Pipes. 'Aberto' o acesso só se aplica a binários de programas localizados fora da área de areia, você pode usar 'Aberto para Todos' em vez disso, para torná-lo aplicável a todos os programas ou alterar esse comportamento na aba Políticas. Registry Registro Configure which processes can access the Registry. 'Open' access only applies to program binaries located outside the sandbox, you can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behavior in the Policies tab. Configurar quais processos podem acessar o Registro. 'Aberto' o acesso só se aplica a binários de programas localizados fora da área restrita, você pode usar 'Aberto para Todos' em vez disso, para torná-lo aplicável a todos os programas ou alterar esse comportamento na aba Políticas. IPC Configure which processes can access NT IPC objects like ALPC ports and other processes memory and context. To specify a process use '$:program.exe' as path. Configurar quais processos podem acessar objetos NT IPC como portas ALPC e outros processos de memória e contexto. Para especificar um processo, use '$:program.exe' como caminho. Wnd Wnd Class Classe Wnd Configure which processes can access Desktop objects like Windows and alike. Configurar quais processos podem acessar objetos da Área de Trabalho, como Windows e similares. COM Class Id ID da Classe Configure which processes can access COM objects. Configurar quais processos podem acessar objetos COM. Don't use virtualized COM, Open access to hosts COM infrastructure (not recommended) Não usar COM virtualizado, acesso aberto à infraestrutura COM dos hosts (não recomendado) Access Policies Políticas de Acesso Apply Close...=!<program>,... rules also to all binaries located in the sandbox. Aplicar e Fechar...=!<programa>,... regras também para todos os binários localizados na caixa. Network Options Opções de Rede Action Ação Port Porta IP Protocol Protocolo CAUTION: Windows Filtering Platform is not enabled with the driver, therefore these rules will be applied only in user mode and can not be enforced!!! This means that malicious applications may bypass them. CUIDADO: A Plataforma de Filtragem do Windows não está ativada com o driver, portanto, essas regras serão aplicadas apenas no modo de usuário e não podem ser impostas!!! Isso significa que as aplicações maliciosas podem contorná-las. Resource Access Acesso a Recursos Resource Access Rules Regras de Acesso a Recursos Configure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it. 'Open' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox. You can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behaviour in the Policies tab. Configurar quais processos podem acessar quais recursos. Clique duas vezes em uma entrada para editá-la. O arquivo 'Aberto' e o acesso de teclas aplica-se apenas aos binários do programa localizados fora da caixa de areia. Você pode usar 'Abrir para Todos' em vez de fazê-lo aplicar a todos os programas ou alterar esse comportamento na Política de abas. Add File/Folder Adicionar Arquivo/Pasta Add Wnd Class Adicionar Wnd Class Move Down Mover para Baixo Add IPC Path Adicionar Caminho IPC Add Reg Key Adicionar Chave de Registro Add COM Object Adicionar Objeto COM Move Up Mover para Cima Configure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it. 'Direct' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox. For files access you can use 'Direct All' instead to make it apply to all programs. Configure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it. 'Direct' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox. Note that all Close...=!<program>,... exclusions have the same limitations. For files access you can use 'Direct All' instead to make it apply to all programs. Translated close to what is written in the source Configurar quais processos podem acessar os recursos. Clique duas vezes em uma entrada para edita-la. Acesso 'Direto' a Arquivo e Chave só se aplica aos binários de programa localizados fora da caixa de areia. Para acessar arquivos, você pode usar o 'Direto a Todos' em vez de fazê-lo se aplicar a todos os programas. Apply Close...=!<program>,... directives also to all binaries located in the sandboxed. Aplicar e Fechar...=!<programa>,... diretivas também para todos os binários localizados na caixa de areia. File Recovery Recuperação de Arquivos Add Folder Adicionar Pasta Ignore Extension Ignorar Extensão Ignore Folder Ignorar Pasta Enable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as they are created. Ativar mensagem de recuperação imediata para poder recuperar arquivos assim que forem criados. You can exclude folders and file types (or file extensions) from Immediate Recovery. Você pode excluir pastas e tipos de arquivos (ou extensões de arquivos) da Recuperação Imediata. When the Quick Recovery function is invoked, the following folders will be checked for sandboxed content. Quando a função Recuperação Rápida for invocada, as seguintes pastas serão verificadas para obter conteúdo da caixa de areia. Advanced Options Opções Avançadas Miscellaneous Diversos Don't alter window class names created by sandboxed programs Não alterar nomes das classes de janelas criadas por programas na caixa de areia Do not start sandboxed services using a system token (recommended) Não iniciar serviços no sandbox usando um token de sistema (recomendado) Protect the sandbox integrity itself Proteger integridade da própria caixa de areia Drop critical privileges from processes running with a SYSTEM token Retirar privilégios críticos de processos em execução com um token SYSTEM (Security Critical) (Segurança Crítica) Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged processes Proteger os processos do SISTEMA da caixa de areia contra processos desprivilegiados Sandbox isolation Isolamento da caixa de areia Force usage of custom dummy Manifest files (legacy behaviour) Forçar uso de arquivos de manifesto fictícios personalizados (comportamento legado) Network Firewall Rules Regras de Firewall de Rede Resource Access Policies Políticas de Acesso a Recursos The rule specificity is a measure to how well a given rule matches a particular path, simply put the specificity is the length of characters from the begin of the path up to and including the last matching non-wildcard substring. A rule which matches only file types like "*.tmp" would have the highest specificity as it would always match the entire file path. The process match level has a higher priority than the specificity and describes how a rule applies to a given process. Rules applying by process name or group have the strongest match level, followed by the match by negation (i.e. rules applying to all processes but the given one), while the lowest match levels have global matches, i.e. rules that apply to any process. A especificidade da regra é uma medida de quão bem uma determinada regra corresponde a um caminho específico, basta colocar a especificidade é o comprimento dos caracteres desde o início do caminho até e incluindo o último substramento não curinga correspondente. Uma regra que corresponde apenas tipos de arquivos como "*.tmp" teria a maior especificidade, pois sempre corresponderia a todo o caminho do arquivo. O nível de correspondência do processo tem uma prioridade maior do que a especificidade e descreve como uma regra se aplica a um determinado processo. As regras aplicáveis por nome ou grupo do processo têm o nível de correspondência mais forte, seguidas pela correspondência por negação (ou seja, regras aplicáveis a todos os processos, exceto o dado), enquanto os níveis mais baixos de correspondência têm correspondências globais, ou seja, regras que se aplicam a qualquer processo. Prioritize rules based on their Specificity and Process Match Level Priorizar regras com base em sua Especificidade e Nível de Correspondência de Processos Privacy Mode, block file and registry access to all locations except the generic system ones Modo de Privacidade, bloqueia o acesso a arquivos e registros em todos os locais, exceto os genéricos do sistema Access Mode Modo de Acesso When the Privacy Mode is enabled, sandboxed processes will be only able to read C:\Windows\*, C:\Program Files\*, and parts of the HKLM registry, all other locations will need explicit access to be readable and/or writable. In this mode, Rule Specificity is always enabled. Quando o Modo de Privacidade estiver ativado, os processos com caixa de areia só poderão ler C:\Windows\*, C:\Program Files\*, e partes do registro HKLM, todos os outros locais precisarão de acesso explícito para serem legíveis e/ou graváveis. Neste modo, a Especificação de Regra está sempre ativada. Rule Policies Políticas de Regras Apply Close...=!<program>,... rules also to all binaries located in the sandboxed. Aplicar Fechar...=!<programa>,... regras também para todos os binários localizados na caixa de areia. Apply File and Key Open directives only to binaries located outside the sandbox. Aplicar diretivas de Arquivo e Chave Abertas apenas para binários localizados fora da caixa de areia. Start the sandboxed RpcSs as a SYSTEM process (not recommended) Iniciar os RPCs na caixa de areia como um processo de SISTEMA (não recomendado) Allow only privileged processes to access the Service Control Manager Permitir apenas processos privilegiados para acessar o Gerenciador de Controle de Serviços Compatibility Compatibilidade Open access to COM infrastructure (not recommended) Acesso aberto à infraestrutura COM (não recomendado) Add sandboxed processes to job objects (recommended) Adicionar processos de caixa de areia a objetos de trabalho (recomendado) Emulate sandboxed window station for all processes Emular estação de janela da caixa de areia para todos os processos Allow use of nested job objects (works on Windows 8 and later) Allow use of nested job objects (experimental, works on Windows 8 and later) Permitir o uso de objetos de trabalho aninhados (experimental, funciona no Windows 8 e anteriores) Security Isolation through the usage of a heavily restricted process token is Sandboxie's primary means of enforcing sandbox restrictions, when this is disabled the box is operated in the application compartment mode, i.e. it’s no longer providing reliable security, just simple application compartmentalization. Isolamento de segurança através do uso de um token de processo fortemente restrito é o principal meio do Sandboxie impor restrições de caixa de areia, quando essa desativado a caixa é operada no modo compartimento de aplicativos, ou seja, não está mais fornecendo segurança confiável, apenas compartimentação simples do aplicativo. Allow sandboxed programs to manage Hardware/Devices Permitir que programas na caixa de areia gerenciem Hardware/Dispositivos Allow use of nested job objects (experimental, works on windows 8 and later) Permitir o uso de objetos de trabalho aninhados (experimental, funciona no Windows 8 e posterior) Isolation Isolamento Allow sandboxed programs to Managing Hardware/Devices Permitir que programas na caixa de areia Gerenciem Hardware/Dispositivos Open access to Windows Security Account Manager Abrir acesso ao Gerenciador de Conta de Segurança do Windows Open access to Windows Local Security Authority Abrir acesso à Autoridade de Segurança Local do Windows Program Control Controle de Programa Disable the use of RpcMgmtSetComTimeout by default (this may resolve compatibility issues) Desativar o uso de RpcMgmtSetComTimeout por padrão (isso pode resolver problemas de compatibilidade) Disable Security Isolation (experimental) Desativar Isolamento de Segurança (experimental) Various advanced isolation features can break compatibility with some applications. If you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for simple application portability, by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security. Vários recursos avançados de isolamento podem quebrar a compatibilidade com alguns aplicativos. Se você estiver usando essa caixa de areia <b>Não Seguro</b> mas, para simples portabilidade do aplicativo, alterando essas opções, você pode restaurar a compatibilidade sacrificando alguma segurança. Security Isolation & Filtering Isolamento de Segurança e Filtragem Disable Security Filtering (not recommended) Desativar Filtragem de Segurança (não recomendada) Security Filtering used by Sandboxie to enforce filesystem and registry access restrictions, as well as to restrict process access. Filtragem de segurança usada pela Sandboxie para impor restrições de sistema de arquivos e registro, bem como restringir o acesso ao processo. The below options can be used safely when you don't grant admin rights. As opções abaixo podem ser usadas com segurança quando você não concede direitos administrativos. Access isolation Isolamento de Acesso Various advanced isolation features can break compatibility, with some applications, if you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for simple application portability by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security.<br>These options can be used securely when you don't grant any of the sandboxed process admin rights. Vários recursos avançados de isolamento podem quebrar a compatibilidade, com alguns aplicativos, se estiver usando essa caixa de areia <b>NÃO Seguro</b> mas para a simples portabilidade do aplicativo, alterando essas opções, você pode restaurar a compatibilidade sacrificando alguma segurança.<br>Essas opções podem ser usadas com segurança quando não concede nenhum dos direitos administrativos a processos da caixa de areia. Auto Exec Auto Executar Add Command Adicionar Comando Here you can specify a list of commands that are executed every time the sandbox is initially populated. Aqui você pode especificar uma lista de comandos que serão executados sempre que o sandbox for iniciado. Hide Processes Ocultar Processo Add Process Adicionar Processo Hide host processes from processes running in the sandbox. Ocultar processos do host de processos em execução no sandbox. Don't allow sandboxed processes to see processes running in other boxes Não permitir que processos do sandbox vejam processos em execução de outras caixas Users Usuários Restrict Resource Access monitor to administrators only Restringir o monitor de acesso a recursos apenas para administradores Add User Adicionar Usuário Remove User Remover Usuário Add user accounts and user groups to the list below to limit use of the sandbox to only those accounts. If the list is empty, the sandbox can be used by all user accounts. Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to user accounts which cannot use the sandbox. Adicionar contas e grupos de usuários à lista abaixo para limitar o uso da caixa de areia apenas a essas contas. Se a lista estiver vazia, a caixa de areia pode ser usada por todas as contas de usuário. Nota: As configurações de programas e pastas forçadas para uma caixa de areia não se aplicam a contas de usuários que não podem usar o sandbox. Tracing Rastreamento API call trace (requires LogAPI to be installed in the Sbie directory) API call trace (requirers logapi to be installed in the sbie dir) Rastreamento de chamada de API (requer logapi instalado na pasta sbie) Pipe Trace Rastreamento de Pipe Log all SetError's to Trace log (creates a lot of output) Log SetError's para todas os log de Rastreamento (cria muitas saídas) Log Debug Output to the Trace Log Registrar a saída de depuração no log de rastreamento Log all access events as seen by the driver to the resource access log. This options set the event mask to "*" - All access events You can customize the logging using the ini by specifying "A" - Allowed accesses "D" - Denied accesses "I" - Ignore access requests instead of "*". Registre todos os eventos de acesso conforme vistos pelo driver no registro de acesso de recursos. Estas opções definem a máscara de evento para "*" - Todos os eventos de acesso Você pode personalizar o registro usando o ini, especificando "A" - Acessos permitidos "D" - Acessos negados "I" - Ignorar pedidos de acesso ao invés de "*". Ntdll syscall Trace (creates a lot of output) Rastreamento Ntdll syscall (cria muita saída) File Trace Rastreamento de Arquivo Disable Resource Access Monitor Desativar Monitor de Acesso ao Recurso IPC Trace Rastreamento IPC GUI Trace Rastreamento de GUI Resource Access Monitor Monitor de Acesso ao Recurso Access Tracing Rastrear Acesso COM Class Trace Rastreamento de Classe COM <- for this one the above does not apply <- para um desses acima não se aplica Triggers Gatilhos Event Evento Run Command Executar Comando Start Service Iniciar Serviço These events are executed each time a box is started Esses eventos são executados sempre que uma caixa é iniciada On Box Start Ao iniciar uma caixa These commands are run UNBOXED just before the box content is deleted Esses comandos são executados FORA DA CAIXA logo antes do conteúdo da caixa ser excluído These commands are executed only when a box is initialized. To make them run again, the box content must be deleted. Esses comandos são executados apenas quando uma caixa é inicializada. Para fazê-los funcionar novamente, o conteúdo da caixa deve ser excluído. On Box Init Ao criar uma caixa Here you can specify actions to be executed automatically on various box events. Aqui você pode especificar ações a serem executadas automaticamente em vários eventos de caixa. Key Trace Rastreamento de Chave Network Firewall Firewall de Rede Debug Depurar WARNING, these options can disable core security guarantees and break sandbox security!!! AVISO, essas opções podem desativar as garantias de segurança essenciais e interromper a segurança da sandbox!!! These options are intended for debugging compatibility issues, please do not use them in production use. Essas opções destinam-se a depurar problemas de compatibilidade, não as use em produção. App Templates Modelos de Aplicativos Compatibility Templates Modelos de Compatibilidade Filter Categories Categorias de Filtro Text Filter Filtro de Texto Add Template Adicionar Modelo This list contains a large amount of sandbox compatibility enhancing templates Essa lista contém uma grande quantidade de modelos de compatibilidade de caixa de areia Remove Template Remover Modelo Category Categoria Template Folders Pasta de Modelos Configure the folder locations used by your other applications. Please note that this values are currently user specific and saved globally for all boxes. Configurar os locais de pasta usados ​​por seus outros aplicativos. Por favor, note que esse valores são atualmente para o usuário específico e salvos globalmente para todas as caixas. Value Valor Accessibility Acessibilidade To compensate for the lost protection, please consult the Drop Rights settings page in the Restrictions settings group. Para compensar a proteção perdida, consulte a página de configurações de Liberar Direitos no grupo de configurações de Restrições. Screen Readers: JAWS, NVDA, Window-Eyes, System Access Leitores de tela: JAWS, NVDA, Window-Eyes, Acesso ao Sistema Restrictions Restrições Quick Recovery Recuperação Rápida Immediate Recovery Recuperação Imediata Various Options Várias opções Apply ElevateCreateProcess Workaround (legacy behaviour) Aplicar ElevateCreateProcess solução alternativa (comportamento herdado) This command will be run before the box content will be deleted Esse comando será executado antes que o conteúdo da caixa seja excluído On File Recovery Ao recuperar arquivos This command will be run before a file is being recovered and the file path will be passed as the first argument. If this command returns anything other than 0, the recovery will be blocked This command will be run before a file is being recoverd and the file path will be passed as the first argument, if this command return something other than 0 the recovery will be blocked Esse comando será executado antes de um arquivo ser recuperado e o caminho do arquivo será passado como primeiro argumento. Se esse comando retornar algo diferente de 0, a recuperação será bloqueada Run File Checker Executar Verificador de Arquivos On Delete Content Ao excluir conteúdo Protect processes in this box from being accessed by specified unsandboxed host processes. Proteger os processos nessa caixa de serem acessados ​​por processos do host fora da caixa de proteção especificados. Process Processo Block also read access to processes in this sandbox Bloquear também o acesso de leitura aos processos nessa caixa Add Option Adicionar Opção Here you can configure advanced per process options to improve compatibility and/or customize sandboxing behavior. Here you can configure advanced per process options to improve compatibility and/or customize sand boxing behavior. Aqui você pode configurar opções avançadas por processo para melhorar a compatibilidade e/ou personalizar o comportamento do sandbox. Option Opção Templates Modelos The following settings enable the use of Sandboxie in combination with accessibility software. Please note that some measure of Sandboxie protection is necessarily lost when these settings are in effect. As configurações a seguir permitem usar o sandboxie em combinação com software de acessibilidade. Note que algumas medidas de proteção do sandboxie seram perdidas quando essas configurações estiverem em vigor. Edit ini Section Editar Seção ini Edit ini Editar ini Cancel Cancelar Save Salvar PopUpWindow SandboxiePlus Notifications Notificações SandboxiePlus ProgramsDelegate Group: %1 Grupo: %1 QObject Drive %1 Drive %1 QPlatformTheme OK Apply Aplicar Cancel Cancelar &Yes &Sim &No &Não RecoveryWindow SandboxiePlus - Recovery SandboxiePlus Settings Sandboxie Plus - Recuperar Delete Excluir Close Fechar Recover target: Destino de recuperados: Delete Content Excluir Conteúdo Recover to Recuperar para Add Folder Adicionar Pasta Recover Recuperar Recover to... Recuperar para... Refresh Atualizar Delete all Excluir todos Show All Files Mostrar Todos os Arquivos TextLabel SelectBoxWindow SandboxiePlus select box Caixa de seleção do SandboxiePlus Select the sandbox in which to start the program, installer or document. Selecione a caixa de areia para iniciar programa, instalador ou documento. Sandbox Caixa de Areia Run As UAC Administrator Executar Como Administrador Run Sandboxed Executar na Caixa de Areia Run Outside the Sandbox Executar Fora da Caixa de Areia SettingsWindow SandboxiePlus Settings Configurações do SandboxiePlus General Config Configurações Gerais Show file recovery window when emptying sandboxes Show first recovery window when emptying sandboxes Mostrar a primeira janela de recuperação ao esvaziar caixas de areia Open urls from this ui sandboxed Abrir urls dessa interface na caixa de areia Systray options Opções da Bandeja do Sistema Show recoverable files as notifications Mostrar arquivos recuperáveis ​​como notificações UI Language: Idioma da interface: Show Icon in Systray: Mostrar ícone na bandeja: Show the recovery window outright instead of only notifying about recoverable files Mostrar janela de recuperação imediatamente, em vez de apenas notificar sobre arquivos recuperáveis Shell Integration Integração com o Shell Run Sandboxed - Actions Executar na Caixa de Areia - Ações Start Sandbox Manager Iniciar o Sandbox Manager Start UI when a sandboxed process is started Iniciar interface do usuário quando um processo do sandbox for iniciado On main window close: Ao fechar janela principal: Use Dark Theme (fully applied after a restart) Usar tema Escuro (totalmente aplicado após reinicializar) Show Sys-Tray Mostrar na bandeja do sistema Tray options Opções de bandeja Restart required (!) É necessário reiniciar (!) Show Notifications for relevant log Messages Mostrar notificações para log de mensagens relevantes Start UI with Windows Iniciar interface do usuário com windows Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu Adicionar 'Executar na Caixa de Areia' no menu de contexto do explorer Count and display the disk space occupied by each sandbox Count and display the disk space ocupied by each sandbox Contar e exibir espaço em disco ocupado por cada caixa Hotkey for terminating all boxed processes: Tecla de atalho para terminar todos os processos da caixa: Show the Recovery Window as Always on Top Mostrar janela de recuperação como sempre visível Always use DefaultBox Sempre usar DefaultBox Use Compact Box List Usar lista de caixas compactas Interface Config Configuração da Interface Make Box Icons match the Border Color Fazer com que os ícones da caixa correspondam à cor da borda Use a Page Tree in the Box Options instead of Nested Tabs * Usar uma árvore de páginas nas opções da caixa em vez de abas aninhadas * Interface Options Opções de Interface Show "Pizza" Background in box list * Show "Pizza" Background in box list* Mostrar plano de fundo de "Pizza" na lista de caixas * Use large icons in box list * Usar ícones grandes na lista de caixas * High DPI Scaling Escala de DPI alto Don't show icons in menus * Não mostrar ícones nos menus * Use Dark Theme Usar tema Escuro Font Scaling Escala da fonte (Restart required) (É necessário reiniciar) Advanced Config Configuração Avançada Use Windows Filtering Platform to restrict network access (experimental)* Usar Plataforma de Filtragem do Windows para restringir o acesso à rede (experimental)* Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">file system root</a>: <a href="sbie://docs/filerootpath">Pasta dos arquivos</a> do Sandbox: Clear password when main window becomes hidden Limpar senha quando a janela principal ficar oculta Separate user folders Pastas de usuário separadas Run box operations asynchronously whenever possible (like content deletion) Executar operações de caixa de forma assíncrona sempre que possível (como exclusão de conteúdo) General Options Opções Gerais Show boxes in tray list: Mostrar lista de caixas na bandeja: Add 'Run Un-Sandboxed' to the context menu Adicionar 'Executar Fora da Caixa de Areia' ao menu de contexto Show a tray notification when automatic box operations are started Mostrar notificação na bandeja quando as operações automáticas da caixa são iniciadas Use Windows Filtering Platform to restrict network access Usar Plataforma de Filtragem do Windows para restringir o acesso à rede Activate Kernel Mode Object Filtering Ativar filtragem de objetos no Modo Kernel Sandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">ipc root</a>: <a href="sbie://docs/ipcrootpath">Pasta do ipc</a> do Sandbox : Sandbox default Caixa de Areia Padrão * a partially checked checkbox will leave the behavior to be determined by the view mode. * uma caixa de seleção parcialmente marcada deixará o comportamento a ser determinado pelo modo de exibição. % Alternate row background in lists Fundo de linha alternado em listas Use Fusion Theme Usar tema Fusão Hook selected Win32k system calls to enable GPU acceleration (experimental) Gancho selecionando chamadas do sistema Win32k para permitir a aceleração da GPU (experimental) Use a Sandboxie login instead of an anonymous token (experimental) Usar login do Sandboxie em vez de um token anônimo (experimental) Config protection Proteção de Configuração ... Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">registry root</a>: <a href="sbie://docs/keyrootpath">Pasta de registro</a> do Sandbox: Sandboxing features Recursos do Sandboxie Activate Kernel Mode Object Filtering (experimental) Ativar Filtragem de Objeto do Kernel (experimental) Use Windows Filtering Platform to restrict network access (experimental) Usar a Plataforma de Filtragem do Windows para restringir o acesso à rede (experimental) Change Password Alterar Senha Password must be entered in order to make changes Uma senha deve ser inserida para fazer alterações Only Administrator user accounts can make changes Apenas contas de usuários Administradores podem fazer alterações Watch Sandboxie.ini for changes Observar alterações em Sandboxie.ini Only Administrator user accounts can use Pause Forced Programs Rules command Only Administrator user accounts can use Disable Forced Programs command Apenas a conta de usuário administrador pode Desativar Programas Forçados Other settings Outras configurações Portable root folder Pasta raíz portable * requires driver reload or system reboot * requer recarregar driver ou reinicialização do sistema Program Control Controle de Programa Name Nome Path Caminho Remove Program Remover Programa Add Program Adicionar Programa When any of the following programs is launched outside any sandbox, Sandboxie will issue message SBIE1301. Quando um dos programas a seguir for iniciado fora de qualquer caixa, o Sandboxie emitirá a mensagem SBIE1301. Add Folder Adicionar Pasta Prevent the listed programs from starting on this system Evitar que os programas listados sejam iniciados neste sistema Issue message 1308 when a program fails to start Emitir mensagem 1308 quando um programa falha ao iniciar Recovery Options Opções de Recuperação Start Menu Integration Integração do Menu Iniciar Scan shell folders and offer links in run menu Verificar as pastas do shell e ofereça links no menu de execução Integrate with Host Start Menu Integrar com o Menu Iniciar do host Use new config dialog layout * Usar novo layout da caixa de diálogo de configuração * Program Alerts Alertas do Programa Issue message 1301 when forced processes has been disabled Emitir mensagem 1301 quando os processos forçados forem desativados Sandboxie Config Config Protection Configuração do Sandboxie This option also enables asynchronous operation when needed and suspends updates. Essa opção também permite a operação assíncrona quando necessário e suspende as atualizações. Suppress pop-up notifications when in game / presentation mode Suprimir notificações pop-up no modo jogo / apresentação User Interface Interface do Usuário Run Menu Menu Executar Add program Adicionar programa You can configure custom entries for all sandboxes run menus. Você pode configurar entradas personalizadas para todos os menus de execução das caixas. Remove Remover Command Line Linha de Comando Sandbox Config Configuração da Caixa de Areia Default sandbox: Caixa padrão: Only Administrator user accounts can use Pause Forcing Programs command Somente contas de usuários administradores podem usar o comando Pausar Programas Forçados Compatibility Compatibilidade In the future, don't check software compatibility No futuro, não verificar a compatibilidade de software Enable Ativar Disable Desativar Sandboxie has detected the following software applications in your system. Click OK to apply configuration settings, which will improve compatibility with these applications. These configuration settings will have effect in all existing sandboxes and in any new sandboxes. Sandboxie detectou os seguintes aplicativos em seu sistema. Clique em Ativar para aplicar as configurações, o que aumentará a compatibilidade com esses aplicativos. Essas configurações terão efeito em todas as caixas de areia existentes e em todas as novas caixas de areia. Edit ini Section Editar Seção ini Save Salvar Edit ini Editar ini Cancel Cancelar Support Suporte Version Updates Atualizações de versão New full versions from the selected release channel. Novas versões completas do canal de lançamento selecionado. Hotpatches for the installed version, updates to the Templates.ini and translations. Hotpatches para a versão instalada, atualizações para o Templates.ini e traduções. This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>. Esse certificado de apoiador expirou, por favor <a href="sbie://update/cert">obtenha um certificado atualizado</a>. The preview channel contains the latest GitHub pre-releases. O canal preview contém os últimos pré-lançamentos do GitHub. New Versions Novas versões The stable channel contains the latest stable GitHub releases. O canal estável contém os últimos lançamentos estáveis ​​do GitHub. Search in the Stable channel Pesquisar no canal Estável Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>. Manter o Sandboxie atualizado com as versões contínuas do Windows e compatível com todos os navegadores da Web é um esforço sem fim. Por favor, considere apoiar esse trabalho com uma doação.<br />Você pode apoiar o desenvolvimento com uma <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">Doação no PayPal</a>, trabalhando também com cartões de crédito.<br />Ou você pode fornecer suporte contínuo com uma <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Assinatura do Patreon</a>. Search in the Preview channel Pesquisar no canal Preview Supporters of the Sandboxie-Plus project can receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-) Os apoiadores do projeto Sandboxie-Plus podem receber um <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">certificado de apoiador</a>. É como uma chave de licença, mas para pessoas incríveis que usam software de código aberto. :-) Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>. Manter o Sandboxie atualizado com as versões mais recentes do Windows e compatibilidade com todos os navegadores web é um esforço interminável. Por favor, considere apoiar esse trabalho com uma doação.<br />Você pode apoiar o desenvolvimento com uma <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">doação no PayPal</a>, trabalhando também com cartões de crédito.<br />Ou pode fornecer suporte contínuo com uma <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">assinatura do Patreon</a>. In the future, don't notify about certificate expiration No futuro, não notificar sobre a expiração do certificado Enter the support certificate here Insira o certificado de suporte aqui Support Settings Configurações de Suporte Supporters of the Sandboxie-Plus project receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-) Os apoiadores do projeto Sandboxie-Plus recebem um <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de suporte</a>. É como uma chave de licença, mas para pessoas incríveis usando software de código aberto. :-) Supporters of the Sandboxie-Plus project receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=certificate">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-) Os apoiadores do projeto Sandboxie-Plus receberam um <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=certificate">certificado de suporte</a>. É como uma chave de licença, mas para pessoas incríveis usando software de código aberto. :-) This supporter certificate has expired, please get an updated certificate. Esse certificado de suporte expirou, por favor, obtenha um certificado atualizado. Install updates automatically Instalar atualizações automaticamente Check periodically for updates of Sandboxie-Plus Verificar periodicamente por atualizações do Sandboxie-Plus Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with modern web browsers is a never ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a direct <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal donation</a>, works also with credit cards.<br />You can also provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>. Manter o Sandboxie atualizado com as versões mais recentes do Windows e compatibilidade com navegadores web modernos é um esforço interminável. Por favor, considere apoiar esse trabalho com uma doação.<br />Você pode apoiar o desenvolvimento com uma <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">Doação do PayPal</a>, Trabalha também com cartões de crédito.<br />Você também pode fornecer suporte contínuo com uma <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Assinatura do Patreon</a>. SnapshotsWindow SandboxiePlus - Snapshots SandboxiePlus Settings SandboxiePlus - Instantâneos Selected Snapshot Details Detalhes do Instantâneo Selecionado Name: Nome: Description: Descrição: When deleting a snapshot content, it will be returned to this snapshot instead of none. Ao excluir um conteúdo do instantâneo, ele será retornado a esse instantâneo em vez de nenhum. Default snapshot Instantâneo padrão Snapshot Actions Ações de Instantâneo Remove Snapshot Remover Instantâneo Go to Snapshot Ir para Instantâneo Take Snapshot Obter Instantâneo