From 151dc5f6b80b3571c4df508c9150a36c8f74c86e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SODAIS69 <6829907+SODAIS69@users.noreply.github.com> Date: Tue, 14 Jul 2020 23:58:10 +0800 Subject: [PATCH] Add translations for zh_TW --- tasmota/language/zh_TW.h | 310 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 155 insertions(+), 155 deletions(-) diff --git a/tasmota/language/zh_TW.h b/tasmota/language/zh_TW.h index b6ab27b3e..04d39dd91 100644 --- a/tasmota/language/zh_TW.h +++ b/tasmota/language/zh_TW.h @@ -32,7 +32,7 @@ \*********************************************************************/ //#define LANGUAGE_MODULE_NAME // Enable to display "Module Generic" (ie Spanish), Disable to display "Generic Module" (ie English) - +// https://www.science.co.il/language/Locale-codes.php #define LANGUAGE_LCID 1028 // HTML (ISO 639-1) Language Code #define D_HTML_LANGUAGE "zh" @@ -44,8 +44,8 @@ #define D_HOUR_MINUTE_SEPARATOR ":" #define D_MINUTE_SECOND_SEPARATOR ":" -#define D_DAY3LIST "SunMonTueWedThuFriSat" -#define D_MONTH3LIST "JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec" +#define D_DAY3LIST "日 一 二 三 四 五 六 " +#define D_MONTH3LIST "1月 2月 3月 4月 5月 6月 7月 8月 9月 10月11月12月" // Non JSON decimal separator #define D_DECIMAL_SEPARATOR "." @@ -66,13 +66,13 @@ #define D_BY "由" // Written by me #define D_BYTES "大小:" #define D_CELSIUS "攝氏" -#define D_CHANNEL "Channel" +#define D_CHANNEL "頻道" #define D_CO2 "二氧化碳" #define D_CODE "代碼" // Button code #define D_COLDLIGHT "冷光" #define D_COMMAND "命令:" #define D_CONNECTED "已連線" -#define D_CORS_DOMAIN "CORS Domain" +#define D_CORS_DOMAIN "跨來源資源共享的網域(CORS Domain)" #define D_COUNT "數量:" #define D_COUNTER "Counter" #define D_CT_POWER "CT Power" @@ -95,12 +95,12 @@ #define D_FAILED "失敗了" #define D_FALLBACK "Fallback" #define D_FALLBACK_TOPIC "Fallback Topic" -#define D_FALSE "False" +#define D_FALSE "假" #define D_FILE "檔案:" -#define D_FLOW_RATE "Flow rate" +#define D_FLOW_RATE "流量" #define D_FREE_MEMORY "可用的記憶體" -#define D_PSR_MAX_MEMORY "PS-RAM Memory" -#define D_PSR_FREE_MEMORY "PS-RAM free Memory" +#define D_PSR_MAX_MEMORY "偽靜態隨機存取記憶體(PS-RAM)容量" +#define D_PSR_FREE_MEMORY "偽靜態隨機存取記憶體(PS-RAM)可用空間" #define D_FREQUENCY "頻率" #define D_GAS "氣體" #define D_GATEWAY "閘道器" @@ -119,9 +119,9 @@ #define D_LWT "LWT" #define D_LQI "LQI" // Zigbee Link Quality Index #define D_MODULE "模組" -#define D_MOISTURE "Moisture" +#define D_MOISTURE "濕度"" #define D_MQTT "MQTT" -#define D_MULTI_PRESS "多次按鍵" +#define D_MULTI_PRESS "多重點擊" #define D_NOISE "雜訊" #define D_NONE "無" #define D_OFF "關閉" @@ -133,16 +133,16 @@ #define D_PORT "通訊埠" #define D_POWER_FACTOR "功率因數" #define D_POWERUSAGE "用電量" -#define D_POWERUSAGE_ACTIVE "Active Power" -#define D_POWERUSAGE_APPARENT "Apparent Power" -#define D_POWERUSAGE_REACTIVE "Reactive Power" +#define D_POWERUSAGE_ACTIVE "有功功率" +#define D_POWERUSAGE_APPARENT "視在功率" +#define D_POWERUSAGE_REACTIVE "虛功率" #define D_PRESSURE "氣壓" #define D_PRESSUREATSEALEVEL "海平面氣壓" #define D_PROGRAM_FLASH_SIZE "程式記憶體大小" #define D_PROGRAM_SIZE "程式大小" #define D_PROJECT "項目:" -#define D_RAIN "Rain" -#define D_RANGE "Range" +#define D_RAIN "雨" +#define D_RANGE "範圍" #define D_RECEIVED "已接收" #define D_RESTART "重新啟動" #define D_RESTARTING "正在重新啟動" @@ -163,12 +163,12 @@ #define D_SUNRISE "日出" #define D_SUNSET "日落" #define D_TEMPERATURE "溫度" -#define D_TO "to" +#define D_TO "到" #define D_TOGGLE "切換" #define D_TOPIC "主題" #define D_TOTAL_USAGE "總使用量" #define D_TRANSMIT "發送" -#define D_TRUE "True" +#define D_TRUE "真" #define D_TVOC "TVOC" #define D_UPGRADE "升級" #define D_UPLOAD "上傳" @@ -194,7 +194,7 @@ // tasmota.ino #define D_WARNING_MINIMAL_VERSION "警告,這個版本並不支援將設定永久的儲存!" #define D_LEVEL_10 "等級 1-0" -#define D_LEVEL_01 "等其 0-1" +#define D_LEVEL_01 "等級 0-1" #define D_SERIAL_LOGGING_DISABLED "已停用序列埠日誌" #define D_SYSLOG_LOGGING_REENABLED "系統日誌已經重新啟用" @@ -207,7 +207,7 @@ #define D_OSWATCH "osWatch" #define D_BLOCKED_LOOP "Blocked Loop" #define D_WPS_FAILED_WITH_STATUS "WPSconfig FAILED with status" -#define D_ACTIVE_FOR_3_MINUTES "active for 3 minutes" +#define D_ACTIVE_FOR_3_MINUTES "啟動三分鐘" #define D_FAILED_TO_START "無法啟動" #define D_PATCH_ISSUE_2186 "Patch issue 2186" #define D_CONNECTING_TO_AP "正在連線至存取點" @@ -225,12 +225,12 @@ // settings.ino #define D_SAVED_TO_FLASH_AT "儲存至快閃記憶體,位於:" -#define D_LOADED_FROM_FLASH_AT "已從快閃記憶體中讀取,位於:" +#define D_LOADED_FROM_FLASH_AT "已從快閃記憶體中讀取,從:" #define D_USE_DEFAULTS "使用預設值" #define D_ERASED_SECTOR "抹除磁區" // xdrv_02_webserver.ino -#define D_NOSCRIPT "為了使用 Tasmota,請啟用 JavaScript" +#define D_NOSCRIPT "為了要使用 Tasmota,請啟用 JavaScript" #define D_MINIMAL_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE "MINIMAL韌體
請升級" #define D_WEBSERVER_ACTIVE_ON "網頁伺服器已經啟動,位於:" #define D_WITH_IP_ADDRESS "IP位址:" @@ -252,12 +252,12 @@ #define D_CONFIRM_RESTART "確認重新啟動" #define D_CONFIGURE_MODULE "模組設定" -#define D_CONFIGURE_WIFI "WiF設定i" +#define D_CONFIGURE_WIFI "WiFi設定" #define D_CONFIGURE_MQTT "MQTT設定" #define D_CONFIGURE_DOMOTICZ "Domoticz設定" #define D_CONFIGURE_LOGGING "日誌設定" #define D_CONFIGURE_OTHER "其他設定" -#define D_CONFIRM_RESET_CONFIGURATION "確定重設設定" +#define D_CONFIRM_RESET_CONFIGURATION "確定要重設設定" #define D_RESET_CONFIGURATION "重設設定" #define D_BACKUP_CONFIGURATION "備份設定" #define D_RESTORE_CONFIGURATION "回復設定" @@ -282,10 +282,10 @@ #define D_WEP "WEP" #define D_WPA_PSK "WPA PSK" #define D_WPA2_PSK "WPA2 PSK" -#define D_AP1_SSID "AP1 SSID" -#define D_AP1_PASSWORD "AP1 密碼" -#define D_AP2_SSID "AP2 SSID" -#define D_AP2_PASSWORD "AP2 密碼" +#define D_AP1_SSID "存取點1 SSID" +#define D_AP1_PASSWORD "存取點1 密碼" +#define D_AP2_SSID "存取點2 SSID" +#define D_AP2_PASSWORD "存取點2 密碼" #define D_MQTT_PARAMETERS "MQTT設定" #define D_CLIENT "客戶端" @@ -315,9 +315,9 @@ #define D_CONFIGURE_TEMPLATE "模板設定" #define D_TEMPLATE_PARAMETERS "模板參數" -#define D_TEMPLATE_NAME "Name" -#define D_BASE_TYPE "Based on" -#define D_TEMPLATE_FLAGS "Options" +#define D_TEMPLATE_NAME "名稱" +#define D_BASE_TYPE "基於" +#define D_TEMPLATE_FLAGS "選項" #define D_SAVE_CONFIGURATION "儲存設定" #define D_CONFIGURATION_SAVED "設定已儲存" @@ -353,16 +353,16 @@ #define D_UPLOAD_ERR_2 "可用空間不足" #define D_UPLOAD_ERR_3 "魔術數字(Magic byte)不是 0xE9" #define D_UPLOAD_ERR_4 "軟體刷入(Program flash)的大小超出實際記憶體的大小" -#define D_UPLOAD_ERR_5 "Upload buffer miscompare" +#define D_UPLOAD_ERR_5 "上傳緩衝器不相符" #define D_UPLOAD_ERR_6 "上傳失敗。 啟用日誌記錄 3" #define D_UPLOAD_ERR_7 "上傳取消" #define D_UPLOAD_ERR_8 "檔案無效" #define D_UPLOAD_ERR_9 "檔案太大了" -#define D_UPLOAD_ERR_10 "Failed to init RF chip" -#define D_UPLOAD_ERR_11 "Failed to erase RF chip" -#define D_UPLOAD_ERR_12 "Failed to write to RF chip" -#define D_UPLOAD_ERR_13 "Failed to decode RF firmware" -#define D_UPLOAD_ERR_14 "Not compatible" +#define D_UPLOAD_ERR_10 "無法初始化 RF 晶片" +#define D_UPLOAD_ERR_11 "無法抹除 RF 晶片" +#define D_UPLOAD_ERR_12 "無法寫入 RF 晶片" +#define D_UPLOAD_ERR_13 "無法解碼 RF 韌體" +#define D_UPLOAD_ERR_14 "不相容" #define D_UPLOAD_ERROR_CODE "上傳錯誤代碼" #define D_ENTER_COMMAND "輸入命令" @@ -416,35 +416,35 @@ #define D_DOMOTICZ_UPDATE_TIMER "更新計時器" // xdrv_09_timers.ino -#define D_CONFIGURE_TIMER "Configure Timer" -#define D_TIMER_PARAMETERS "Timer parameters" -#define D_TIMER_ENABLE "Enable Timers" +#define D_CONFIGURE_TIMER "設定計時器" +#define D_TIMER_PARAMETERS "計時器參數" +#define D_TIMER_ENABLE "啟用" #define D_TIMER_ARM "Arm" -#define D_TIMER_TIME "Time" -#define D_TIMER_DAYS "Days" -#define D_TIMER_REPEAT "Repeat" -#define D_TIMER_OUTPUT "Output" -#define D_TIMER_ACTION "Action" +#define D_TIMER_TIME "時間" +#define D_TIMER_DAYS "日數" +#define D_TIMER_REPEAT "重複" +#define D_TIMER_OUTPUT "輸出" +#define D_TIMER_ACTION "採取行動" // xdrv_10_knx.ino -#define D_CONFIGURE_KNX "Configure KNX" -#define D_KNX_PARAMETERS "KNX Parameters" -#define D_KNX_GENERAL_CONFIG "General" -#define D_KNX_PHYSICAL_ADDRESS "Physical Address" -#define D_KNX_PHYSICAL_ADDRESS_NOTE "( Must be unique on the KNX network )" -#define D_KNX_ENABLE "Enable KNX" -#define D_KNX_GROUP_ADDRESS_TO_WRITE "Data to Send to Group Addresses" -#define D_ADD "Add" -#define D_DELETE "Delete" -#define D_REPLY "Reply" -#define D_KNX_GROUP_ADDRESS_TO_READ "Group Addresses to Receive Data from" -#define D_RECEIVED_FROM "Received from" -#define D_KNX_COMMAND_WRITE "Write" -#define D_KNX_COMMAND_READ "Read" -#define D_KNX_COMMAND_OTHER "Other" -#define D_SENT_TO "sent to" -#define D_KNX_WARNING "The group address ( 0 / 0 / 0 ) is reserved and can not be used." -#define D_KNX_ENHANCEMENT "Communication Enhancement" +#define D_CONFIGURE_KNX "設定 KNX" +#define D_KNX_PARAMETERS "KNX 參數" +#define D_KNX_GENERAL_CONFIG "一般" +#define D_KNX_PHYSICAL_ADDRESS "實體位址" +#define D_KNX_PHYSICAL_ADDRESS_NOTE "( 在KNX網路中必須是獨一無二的值 )" +#define D_KNX_ENABLE "啟用 KNX" +#define D_KNX_GROUP_ADDRESS_TO_WRITE "要傳向群組位址的資料" +#define D_ADD "加入" +#define D_DELETE "移除"" +#define D_REPLY "回覆" +#define D_KNX_GROUP_ADDRESS_TO_READ "要接收資料的群組位址" +#define D_RECEIVED_FROM "接收自" +#define D_KNX_COMMAND_WRITE "寫入" +#define D_KNX_COMMAND_READ "讀取" +#define D_KNX_COMMAND_OTHER "其他" +#define D_SENT_TO "傳送至" +#define D_KNX_WARNING "群組位址 ( 0 / 0 / 0 ) 已經被保留了,無法使用" +#define D_KNX_ENHANCEMENT "增強通訊" #define D_KNX_TX_SLOT "KNX TX" #define D_KNX_RX_SLOT "KNX RX" #define D_KNX_TX_SCENE "KNX SCENE TX" @@ -456,17 +456,17 @@ #define D_ENERGY_TOTAL "總用電量" // xdrv_27_shutter.ino -#define D_OPEN "Open" -#define D_CLOSE "Close" -#define D_DOMOTICZ_SHUTTER "Shutter" +#define D_OPEN "開" +#define D_CLOSE "關" +#define D_DOMOTICZ_SHUTTER "百葉窗" // xdrv_28_pcf8574.ino -#define D_CONFIGURE_PCF8574 "Configure PCF8574" -#define D_PCF8574_PARAMETERS "PCF8574 parameters" +#define D_CONFIGURE_PCF8574 "設定PCF8574" +#define D_PCF8574_PARAMETERS "PCF8574參數" #define D_INVERT_PORTS "Invert Ports" -#define D_DEVICE "Device" -#define D_DEVICE_INPUT "Input" -#define D_DEVICE_OUTPUT "Output" +#define D_DEVICE "裝置" +#define D_DEVICE_INPUT "輸入" +#define D_DEVICE_OUTPUT "輸出" // xsns_05_ds18b20.ino #define D_SENSOR_BUSY "感應器忙碌中" @@ -490,43 +490,43 @@ #define D_PARTICALS_BEYOND "粒子" // xsns_27_apds9960.ino -#define D_GESTURE "Gesture" -#define D_COLOR_RED "Red" -#define D_COLOR_GREEN "Green" -#define D_COLOR_BLUE "Blue" +#define D_GESTURE "手勢" +#define D_COLOR_RED "紅" +#define D_COLOR_GREEN "綠" +#define D_COLOR_BLUE "藍" #define D_CCT "CCT" -#define D_PROXIMITY "Proximity" +#define D_PROXIMITY "距離" // xsns_32_mpu6050.ino -#define D_AX_AXIS "Accel. X-Axis" -#define D_AY_AXIS "Accel. Y-Axis" -#define D_AZ_AXIS "Accel. Z-Axis" -#define D_GX_AXIS "Gyro X-Axis" -#define D_GY_AXIS "Gyro Y-Axis" -#define D_GZ_AXIS "Gyro Z-Axis" +#define D_AX_AXIS "加速度. X-軸" +#define D_AY_AXIS "加速度. Y-軸" +#define D_AZ_AXIS "加速度. Z-軸" +#define D_GX_AXIS "陀螺儀 X-軸" +#define D_GY_AXIS "陀螺儀 Y-軸" +#define D_GZ_AXIS "陀螺儀 Z-軸" // xsns_34_hx711.ino -#define D_HX_CAL_REMOVE "Remove weigth" -#define D_HX_CAL_REFERENCE "Load reference weigth" -#define D_HX_CAL_DONE "Calibrated" -#define D_HX_CAL_FAIL "Calibration failed" -#define D_RESET_HX711 "Reset Scale" -#define D_CONFIGURE_HX711 "Configure Scale" -#define D_HX711_PARAMETERS "Scale parameters" -#define D_ITEM_WEIGHT "Item weight" -#define D_REFERENCE_WEIGHT "Reference weigth" -#define D_CALIBRATE "Calibrate" -#define D_CALIBRATION "Calibration" +#define D_HX_CAL_REMOVE "移除重量" +#define D_HX_CAL_REFERENCE "載入參考重量" +#define D_HX_CAL_DONE "已同步"" +#define D_HX_CAL_FAIL "同步失敗" +#define D_RESET_HX711 "重設比例" +#define D_CONFIGURE_HX711 "設定比例" +#define D_HX711_PARAMETERS "比例參數" +#define D_ITEM_WEIGHT "物品重量" +#define D_REFERENCE_WEIGHT "參考重量" +#define D_CALIBRATE "同步" +#define D_CALIBRATION "同步" //xsns_35_tx20.ino -#define D_TX20_WIND_DIRECTION "Wind Direction" -#define D_TX20_WIND_SPEED "Wind Speed" -#define D_TX20_WIND_SPEED_MIN "Wind Speed Min" -#define D_TX20_WIND_SPEED_MAX "Wind Speed Max" -#define D_TX20_NORTH "N" -#define D_TX20_EAST "E" -#define D_TX20_SOUTH "S" -#define D_TX20_WEST "W" +#define D_TX20_WIND_DIRECTION "風向" +#define D_TX20_WIND_SPEED "風速" +#define D_TX20_WIND_SPEED_MIN "最低風速" +#define D_TX20_WIND_SPEED_MAX "最高風速" +#define D_TX20_NORTH "北" +#define D_TX20_EAST "東" +#define D_TX20_SOUTH "南" +#define D_TX20_WEST "西" // xsns_53_sml.ino #define D_TPWRIN "Energy Total-In" @@ -541,16 +541,16 @@ #define D_Spannung_L1 "Voltage L1" #define D_Spannung_L2 "Voltage L2" #define D_Spannung_L3 "Voltage L3" -#define D_METERNR "Meter_number" -#define D_METERSID "Service ID" -#define D_GasIN "Counter" -#define D_H2oIN "Counter" +#define D_METERNR "表號" +#define D_METERSID "服務ID" +#define D_GasIN "計數器" +#define D_H2oIN "計數器" #define D_StL1L2L3 "Current L1+L2+L3" #define D_SpL1L2L3 "Voltage L1+L2+L3/3" // tasmota_template.h - keep them as short as possible to be able to fit them in GUI drop down box -#define D_SENSOR_NONE "None" -#define D_SENSOR_USER "User" +#define D_SENSOR_NONE "無" +#define D_SENSOR_USER "使用者" #define D_SENSOR_DHT11 "DHT11" #define D_SENSOR_AM2301 "AM2301" #define D_SENSOR_SI7021 "SI7021" @@ -737,15 +737,15 @@ #define D_UNIT_PRESSURE "百帕" #define D_UNIT_SECOND "秒" #define D_UNIT_SECTORS "磁區" -#define D_UNIT_VA "VA" -#define D_UNIT_VAR "VAr" +#define D_UNIT_VA "伏安(VA)" +#define D_UNIT_VAR "乏爾(VAr)" #define D_UNIT_VOLT "伏特" #define D_UNIT_WATT "瓦特" #define D_UNIT_WATTHOUR "瓦小時" #define D_UNIT_WATT_METER_QUADRAT "W/m²" //SDM220、 SDM120、 LE01MR -#define D_PHASE_ANGLE "Phase Angle" +#define D_PHASE_ANGLE "相量(Phase Angle)" #define D_IMPORT_ACTIVE "Import Active" #define D_EXPORT_ACTIVE "Export Active" #define D_IMPORT_REACTIVE "Import Reactive" @@ -762,58 +762,58 @@ #define D_PV2_VOLTAGE "PV2 Voltage" #define D_PV2_CURRENT "PV2 Current" #define D_PV2_POWER "PV2 Power" -#define D_SOLAR_POWER "Solar Power" +#define D_SOLAR_POWER "太陽能" #define D_INVERTER_POWER "Inverter Power" -#define D_STATUS "Status" -#define D_WAITING "Waiting" -#define D_CHECKING "Checking" -#define D_WORKING "Working" -#define D_FAILURE "Failure" -#define D_SOLAX_ERROR_0 "No Error Code" -#define D_SOLAX_ERROR_1 "Grid Lost Fault" -#define D_SOLAX_ERROR_2 "Grid Voltage Fault" -#define D_SOLAX_ERROR_3 "Grid Frequency Fault" -#define D_SOLAX_ERROR_4 "Pv Voltage Fault" -#define D_SOLAX_ERROR_5 "Isolation Fault" -#define D_SOLAX_ERROR_6 "Over Temperature Fault" -#define D_SOLAX_ERROR_7 "Fan Fault" -#define D_SOLAX_ERROR_8 "Other Device Fault" +#define D_STATUS "狀態" +#define D_WAITING "等待中" +#define D_CHECKING "確認中"" +#define D_WORKING "運作中" +#define D_FAILURE "錯誤" +#define D_SOLAX_ERROR_0 "無錯誤碼" +#define D_SOLAX_ERROR_1 "電網失聯(Grid Lost)錯誤" +#define D_SOLAX_ERROR_2 "電網(Grid)電壓錯誤" +#define D_SOLAX_ERROR_3 "電網(Grid)頻率錯誤" +#define D_SOLAX_ERROR_4 "光伏電壓(Pv Voltage)錯誤" +#define D_SOLAX_ERROR_5 "隔離錯誤" +#define D_SOLAX_ERROR_6 "過熱錯誤" +#define D_SOLAX_ERROR_7 "風扇錯誤" +#define D_SOLAX_ERROR_8 "其他裝置錯誤" //xdrv_10_scripter.ino -#define D_CONFIGURE_SCRIPT "Edit script" -#define D_SCRIPT "edit script" -#define D_SDCARD_UPLOAD "file upload" -#define D_SDCARD_DIR "sd card directory" -#define D_UPL_DONE "Done" -#define D_SCRIPT_CHARS_LEFT "chars left" -#define D_SCRIPT_CHARS_NO_MORE "no more chars" -#define D_SCRIPT_DOWNLOAD "Download" -#define D_SCRIPT_ENABLE "script enable" -#define D_SCRIPT_UPLOAD "Upload" -#define D_SCRIPT_UPLOAD_FILES "Upload files" +#define D_CONFIGURE_SCRIPT "編輯腳本" +#define D_SCRIPT "編輯腳本" +#define D_SDCARD_UPLOAD "上傳檔案" +#define D_SDCARD_DIR "記憶卡目錄" +#define D_UPL_DONE "完成" +#define D_SCRIPT_CHARS_LEFT "剩餘字元"" +#define D_SCRIPT_CHARS_NO_MORE "放不下更多字元了" +#define D_SCRIPT_DOWNLOAD "下載" +#define D_SCRIPT_ENABLE "啟用腳本" +#define D_SCRIPT_UPLOAD "上傳" +#define D_SCRIPT_UPLOAD_FILES "上傳檔案" //xsns_67_as3935.ino #define D_AS3935_GAIN "gain:" -#define D_AS3935_ENERGY "energy:" -#define D_AS3935_DISTANCE "distance:" -#define D_AS3935_DISTURBER "disturber:" +#define D_AS3935_ENERGY "能量:" +#define D_AS3935_DISTANCE "距離:" +#define D_AS3935_DISTURBER "干擾物:" #define D_AS3935_VRMS "µVrms:" -#define D_AS3935_APRX "aprx.:" -#define D_AS3935_AWAY "away" -#define D_AS3935_LIGHT "lightning" -#define D_AS3935_OUT "lightning out of range" -#define D_AS3935_NOT "distance not determined" -#define D_AS3935_ABOVE "lightning overhead" -#define D_AS3935_NOISE "noise detected" -#define D_AS3935_DISTDET "disturber detected" -#define D_AS3935_INTNOEV "Interrupt with no Event!" -#define D_AS3935_NOMESS "listening..." -#define D_AS3935_ON "On" -#define D_AS3935_OFF "Off" -#define D_AS3935_INDOORS "Indoors" -#define D_AS3935_OUTDOORS "Outdoors" -#define D_AS3935_CAL_FAIL "calibration failed" -#define D_AS3935_CAL_OK "calibration set to:" +#define D_AS3935_APRX "大約:" +#define D_AS3935_AWAY "遠離" +#define D_AS3935_LIGHT "閃電" +#define D_AS3935_OUT "閃電在範圍外" +#define D_AS3935_NOT "距離不確定" +#define D_AS3935_ABOVE "閃電在頭上" +#define D_AS3935_NOISE "偵測到雜訊" +#define D_AS3935_DISTDET "偵測到干擾物" +#define D_AS3935_INTNOEV "沒有任何事件觸發中斷!" +#define D_AS3935_NOMESS "聽取中..." +#define D_AS3935_ON "開啟" +#define D_AS3935_OFF "關閉" +#define D_AS3935_INDOORS "室內" +#define D_AS3935_OUTDOORS "戶外" +#define D_AS3935_CAL_FAIL "同步失敗" +#define D_AS3935_CAL_OK "已同步為:" //xsns_68_opentherm.ino #define D_SENSOR_BOILER_OT_RX "OpenTherm RX"