diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml
index e8ad1279b..f8334b285 100644
--- a/config/locales/pt-BR.yml
+++ b/config/locales/pt-BR.yml
@@ -24,6 +24,8 @@ pt-BR:
links: Links
other_instances: Outras instâncias
source_code: Source code
+ status_count_after: status
+ status_count_before: Quem autorizou
terms: Termos
user_count_after: usuários
user_count_before: Lugar de
@@ -38,9 +40,20 @@ pt-BR:
posts: Posts
remote_follow: Acesso remoto
unfollow: Unfollow
+ activitypub:
+ activity:
+ announce:
+ name: "%{account_name} anunciou uma atividade."
+ create:
+ name: "%{account_name} criou uma nota."
+ outbox:
+ name: "%{account_name}'s Outbox"
+ summary: Uma coleção de atividades do usuário %{account_name}.
admin:
accounts:
are_you_sure: Você tem certeza?
+ confirm: Confirme
+ confirmed: Confirmado
display_name: Nome mostrado
domain: Domain
edit: Editar
@@ -70,7 +83,12 @@ pt-BR:
profile_url: URL do perfil
public: Público
push_subscription_expires: PuSH subscription expires
+ reset_password: Resetar senha
salmon_url: Salmon URL
+ show:
+ created_reports: Reports criados por esta conta
+ report: report
+ targeted_reports: Reports feitos sobre esta conta
silence: Silêncio
statuses: Status
title: Contas
@@ -128,6 +146,7 @@ pt-BR:
report: 'Report #%{id}'
reported_account: Conta reportada
reported_by: Reportado por
+ report_contents: Conteúdo
resolved: Resolvido
silence_account: Conta silenciada
status: Status
@@ -171,10 +190,55 @@ pt-BR:
didnt_get_confirmation: Não recebeu instruções de confirmação?
forgot_password: Esqueceu a senha?
login: Entrar
+ logout: Sair
register: Registar
resend_confirmation: Reenviar instruções de confirmação
reset_password: Resetar senha
set_new_password: Editar password
+ authorize_follow:
+ error: Infelizmente houve um erro olhando uma conta remota
+ follow: Seguir
+ prompt_html: 'Você (%{self}) pediu pra seguir:'
+ title: Seguir %{acct}
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ about_x_hours: "%{count}h"
+ about_x_months: "%{count}mo"
+ about_x_years: "%{count}y"
+ almost_x_years: "%{count}y"
+ half_a_minute: Agora
+ less_than_x_minutes: "%{count}m"
+ less_than_x_seconds: Agora
+ over_x_years: "%{count}y"
+ x_days: "%{count}d"
+ x_minutes: "%{count}m"
+ x_months: "%{count}mo"
+ x_seconds: "%{count}s"
+ errors:
+ '403': Você não tem permissão para ver essa página.
+ '404': A página que você procura não existe.
+ '410': A página que você procura não existe mais.
+ '422':
+ content: Verificação de segurança falhou. Você está bloqueando cookies?
+ title: Verificação de segurança falhou
+ exports:
+ blocks: Você bloqueia
+ csv: CSV
+ follows: Você segue
+ mutes: Você selencia
+ storage: Mídia de dados
+ followers:
+ domain: Domínio
+ explanation_html: Se você quer garantir a privacidade doe seu status, você precisa saber quem te segue. Seu status privado é enviado a todas as instancias que você tem seguidores. Você pode querer reavaliar e remover os seguidores que você não confia que sua privacidade vai ser mantida pelos administradores ou softwares de outras instancias.
+ followers_count: Númbero de seguidores
+ lock_link: Bloquear sua conta
+ purge: Remove dos seguidores
+ success:
+ one: Em processo de bloquear seguidores de um domínio...
+ other: Em processo de bloqueio-leve dos seguidores de %{count} domínios...
+ true_privacy_html: Saiba que privaicade de verdade só pode ser atingida com criptografia ponto-a-ponto.
+ unlocked_warning_html: Qualquer um que te seguir para ver seus status privado imediatamente. %{lock_link} para poder rever e rejeitar seguidores.
+ unlocked_warning_title: Sua conta não está bloqueada
generic:
changes_saved_msg: Mudanças guardadas!
powered_by: powered by %{link}
@@ -182,13 +246,38 @@ pt-BR:
validation_errors:
one: Algo não está correto. Por favor reveja o erro abaixo
other: Algo não está correto. Por favor reveja os %{count} erros abaixo
+ imports:
+ preface: Você pode importar certos dados, como as pessoas que você segue ou estão bloqueadas para sua conta nessa instancia, de arquivos com dados criados por outra instancia.
+ success: Seus dados foram carregados com sucesso and serão processados em algum tempo
+ types:
+ blocking: Lista de bloqueio
+ following: Lista de seguidos
+ muting: Lista de silenciados
+ upload: Carregar
+ landing_strip_html: %{name} is a user on %{link_to_root_path}. You can follow them or interact with them if you have an account anywhere in the fediverse. If you don't, you can sign up here.
+ media_attachments:
+ validations:
+ images_and_video: Cannot attach a video to a status that already contains images
+ too_many: Cannot attach more than 4 files
notification_mailer:
+ digest:
+ body: 'Isto é um resumo do que você perdeu em %{instance} desde sua última visita %{since}:'
+ mention: "%{name} mencionou você em:"
+ new_followers_summary:
+ one: Você tem um novo seguidor!
+ other: Você conseguiu %{count} novos seguidores! Incrível
+ subject:
+ one: "1 nova notificação desde sua última visita \U0001F418"
+ other: "%{count} novas notificações desde a última visita \U0001F418"
favourite:
body: 'O seu post foi favoritado por %{name}:'
subject: "%{name} favouritou o seu post"
follow:
body: "%{name} seguiu você!"
subject: "%{name} segue você"
+ follow_request:
+ body: "%{name} pediu para te seguir"
+ subject: 'Seguidor pendente: %{name}'
mention:
body: 'Você foi mencionado por %{name} em:'
subject: Foi mencionado por %{name}
@@ -198,6 +287,56 @@ pt-BR:
pagination:
next: Next
prev: Prev
+ truncate: "…"
+ remote_follow:
+ acct: Entre seu usuário@domínio do qual quer seguir
+ missing_resource: Não foi possível achar a URL de redirecionamento para sua conta
+ proceed: Prossiga para seguir
+ prompt: 'Você vai seguir:'
settings:
+ authorized_apps: Aplicativos autorizados
+ back: Voltar ao Mastodon
edit_profile: Editar perfil
preferences: Preferências
+ export: Importar dados
+ followers: Seguidores autorizados
+ import: Importar
+ preferences: Preferências
+ settings: Settings
+ two_factor_authentication: Autenticação Two-factor
+ statuses:
+ open_in_web: Abrir no browser
+ over_character_limit: limite de caracter excedeu %{max}
+ show_more: Mostrar mais
+ visibilities:
+ private: Seguidores-apenas
+ private_long: Mostrar apenas para seguidores
+ public: Público
+ public_long: Qualquer um pode ver
+ unlisted: Público, mas não mostre no timeline público
+ unlisted_long: Todo mundo pode ver mas não será listado nas timeline públicas
+
+ stream_entries:
+ click_to_show: Clique pra mostrar
+ reblogged: boosted
+ sensitive_content: Conteúdo sensível
+ time:
+ formats:
+ default: "%d %b, %Y, %H:%M"
+ two_factor_authentication:
+ code_hint: Entre o código gerado pelo seu aplicativo para confirmar
+ description_html: Se você habilitar autenticação two-factor , quando logar será necessário o seu telefone que vai gerar os tokens usado.
+ disable: Disabilitar
+ enable: Habilitar
+ enabled_success: Autenticador Two-factor habilitador com sucesso
+ generate_recovery_codes: Gerar códigos para recuperar conta
+ instructions_html: "Scaneie este código QR no seu Google Authenticator ou aplicativo similar no seu telefone. A partir de agora seu aplicativo irá gerar tokens que deverão ser digitados para você logar."
+ lost_recovery_codes: Códigos de recuperação permite que você recupere o acesso a sua conta se você perder seu telefone. Se você perder os códigos de recuperação, você pode regera-los aqui. Seus códigos antigos serão invalidados.
+ manual_instructions: 'Se você não puder scanear o código QR e precisa digita-los manualmente, aqui está o segredo em texto.:'
+ recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperação foram gerados com sucesso
+ recovery_instructions: Se algum dia você perder o acesso ao seu telefone, você pode usar um dos códigos de abaixo para recupera o acesso a sua conta. Guarde os códigos de acesso em local seguro, por exemplo imprimindo ou guardados com documentos importantes.
+ setup: Configurar
+ wrong_code: O código digitado é inválido! Os relógios do servidor e do dispositivo estão corretos?
+ users:
+ invalid_email: Endereço e-mail inválido
+ invalid_otp_token: Código two-factor inválido
diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml
index ade6a61b7..498a3006f 100644
--- a/config/locales/pt.yml
+++ b/config/locales/pt.yml
@@ -40,9 +40,20 @@ pt:
posts: Posts
remote_follow: Seguir remotamente
unfollow: Deixar de seguir
+ activitypub:
+ outbox:
+ name: "%{account_name}'s Outbox"
+ summary: "Uma coleção de atividades do usuário %{account_name}."
+ activity:
+ create:
+ name: "%{account_name} criou uma nota."
+ announce:
+ name: "%{account_name} anunciou uma atividade."
admin:
accounts:
are_you_sure: Tens a certeza?
+ confirm: Confirme
+ confirmed: Confirmado
display_name: Nome a mostrar
domain: Domínio
edit: Editar
@@ -202,6 +213,45 @@ pt:
pagination:
next: Seguinte
prev: Anterior
+ truncate: "…"
+ remote_follow:
+ acct: Entre seu usuário@domínio do qual quer seguir
+ missing_resource: Não foi possível achar a URL de redirecionamento para sua conta
+ proceed: Prossiga para seguir
+ prompt: 'Você vai seguir:'
settings:
+ authorized_apps: Aplicativos autorizados
+ back: Voltar ao Mastodon
edit_profile: Editar perfil
preferences: Preferências
+ export: Importar dados
+ import: Importar
+ preferences: Preferências
+ settings: Settings
+ two_factor_authentication: Autenticação Two-factor
+ statuses:
+ open_in_web: Abrir no browser
+ over_character_limit: limite de caracter excedeu %{max}
+ show_more: Mostrar mais
+ visibilities:
+ private: Mostrar apenas para seguidores
+ public: Público
+ unlisted: Público, mas não mostre no timeline público
+ stream_entries:
+ click_to_show: Clique pra mostrar
+ reblogged: boosted
+ sensitive_content: Conteúdo sensível
+ time:
+ formats:
+ default: "%b %d, %Y, %H:%M"
+ two_factor_authentication:
+ code_hint: Entre o código gerado pelo seu aplicativo para confirmar
+ description_html: Se você habilitar autenticação two-factor , quando logar será necessário o seu telefone que vai gerar os tokens usado.
+ disable: Disabilitar
+ enable: Habilitar
+ enabled_success: Autenticador Two-factor habilitador com sucesso
+ generate_recovery_codes: Gerar códigos para recuperar conta
+ instructions_html: "Scaneie este código QR no seu Google Authenticator ou aplicativo similar no seu telefone. A partir de agora seu aplicativo irá gerar tokens que deverão ser digitados para você logar."
+ lost_recovery_codes: Códigos de recuperação permite que você recupere o acesso a sua conta se você perder seu telefone. Se você perder os códigos de recuperação, você pode regera-los aqui. Seus códigos antigos serão invalidados.
+ manual_instructions: 'Se você não puder scanear o código QR e precisa digita-los manualmente, aqui está o segredo em texto.:'
+ recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperação foram gerados com sucesso