From e6b48a704885f6afe2d5cce4b46a31f91231ba5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: spf Date: Sun, 9 Apr 2017 14:54:47 +0200 Subject: [PATCH] French typo (#1257) * French typo * Datetime french translation --- config/locales/devise.fr.yml | 2 +- config/locales/doorkeeper.fr.yml | 8 ++++---- config/locales/fr.yml | 32 +++++++++++++++++++------------- 3 files changed, 24 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/config/locales/devise.fr.yml b/config/locales/devise.fr.yml index ce44d041aa..3b46b01e3a 100644 --- a/config/locales/devise.fr.yml +++ b/config/locales/devise.fr.yml @@ -58,4 +58,4 @@ fr: not_locked: n'était pas verrouillé(e) not_saved: one: '1 erreur a empêché ce(tte) %{resource} d''être sauvegardé(e) :' - other: '%{count} erreurs ont empêché ce(tte) %{resource} d''être sauvegardé(e): ' + other: '%{count} erreurs ont empêché ce(tte) %{resource} d''être sauvegardé(e) : ' diff --git a/config/locales/doorkeeper.fr.yml b/config/locales/doorkeeper.fr.yml index be109df9cc..cfc9083d74 100644 --- a/config/locales/doorkeeper.fr.yml +++ b/config/locales/doorkeeper.fr.yml @@ -23,11 +23,11 @@ fr: edit: Modifier submit: Envoyer confirmations: - destroy: Êtes-vous certain? + destroy: Êtes-vous certain ? edit: title: Modifier l'application form: - error: Oups! Vérifier votre formulaire pour des erreurs possibles + error: Oups ! Vérifier votre formulaire pour des erreurs possibles help: native_redirect_uri: Utiliser %{native_redirect_uri} pour les tests locaux redirect_uri: Utiliser une ligne par URL @@ -54,7 +54,7 @@ fr: title: Une erreur est survenue new: able_to: Cette application pourra - prompt: Autoriser %{client_name} à utiliser votre compte? + prompt: Autoriser %{client_name} à utiliser votre compte ? title: Autorisation requise show: title: Code d'autorisation @@ -109,5 +109,5 @@ fr: title: Autorisation OAuth requise scopes: follow: s’abonner, se désabonner, bloquer, et débloquer des comptes - read: lire les données de votre compte + read: lire les données de votre compte write: poster en tant que vous diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 9727f3b7e3..e30aab6f1d 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -40,9 +40,9 @@ fr: remote_follow: Suivre à distance unfollow: Ne plus suivre application_mailer: - settings: 'Changer les préférences e-mail: ${link}' + settings: 'Changer les préférences e-mail : ${link}' signature: Notifications de Mastodon depuis %{instance} - view: 'Voir:' + view: 'Voir :' applications: invalid_url: L'URL fournie est invalide auth: @@ -58,21 +58,27 @@ fr: authorize_follow: error: Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant follow: Suivre - prompt_html: 'Vous (%{self}) avez demandé à suivre:' + prompt_html: 'Vous (%{self}) avez demandé à suivre :' title: Suivre %{acct} datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}h" - about_x_months: "%{count}mo" - about_x_years: "%{count}y" - almost_x_years: "%{count}y" + about_x_months: "%{count}mois" + about_x_years: + one: un an + other: "%{count} ans" + almost_x_years: + one: un an + other: "%{count} ans" half_a_minute: A l'instant - less_than_x_minutes: "%{count}m" + less_than_x_minutes: "%{count}min" less_than_x_seconds: A l'instant - over_x_years: "%{count}y" - x_days: "%{count}d" - x_minutes: "%{count}m" - x_months: "%{count}mo" + over_x_years: + one: un an + other: "%{count} ans" + x_days: "%{count}j" + x_minutes: "%{count}min" + x_months: "%{count}mois" x_seconds: "%{count}s" exports: blocks: Vous bloquez @@ -96,7 +102,7 @@ fr: landing_strip_html: %{name} utilise %{domain}. Vous pouvez le/la suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse". Si ce n'est pas le cas, vous pouvez en créer un ici. notification_mailer: digest: - body: 'Voici ce que vous avez raté sur ${instance} depuis votre dernière visite (%{}):' + body: 'Voici ce que vous avez raté sur ${instance} depuis votre dernière visite (%{}) :' mention: '%{name} vous a mentionné⋅e' new_followers_summary: one: Vous avez un⋅e nouvel⋅le abonné⋅e ! Youpi ! @@ -156,7 +162,7 @@ fr: disable: Désactiver enable: Activer instructions_html: "Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone. Désormais, cette application générera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion." - plaintext_secret_html: 'Code secret en clair: %{secret}' + plaintext_secret_html: 'Code secret en clair : %{secret}' warning: Si vous ne pouvez pas configurer une application d'authentification maintenant, vous devriez cliquer sur "Désactiver" pour ne pas bloquer l'accès à votre compte. users: invalid_email: L'adresse e-mail est invalide