diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo index 698fc1b..dbd9206 100644 Binary files a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index 148fc6c..34bb572 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-20 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-22 12:28+0000\n" "Last-Translator: Hakaba Hitiyo \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Direct" msgstr "ダイレクト" msgid "Delete Toot" -msgstr "トゥート削除" +msgstr "トゥートを削除" msgid "Unpin Toot" msgstr "プロフィールページから固定を解除する" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Pinned Toot" msgstr "固定されたトゥート" msgid "favourited Your Toot" -msgstr "さんがあなたのトゥートをお気に入りに登録しました" +msgstr "さんがあなたのトゥートをいいねしました" msgid "boosted Your Toot" msgstr "さんがあなたのトゥートをブーストしました" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Dec" msgstr "12月" msgid "Changed setting to" -msgstr "に変更しました" +msgstr "変更しました:" msgid "Mark as NSFW by default enabled" msgstr "デフォルトでNSFWをマークするようになりました" @@ -210,16 +210,16 @@ msgid "NSFW content hidden" msgstr "NSFWが表示されていません" msgid "Reply to" -msgstr "への返信" +msgstr "返信:" msgid "Report" msgstr "報告" msgid "Report a Toot of" -msgstr "のトゥートを報告" +msgstr "トゥートを報告:" msgid "What's happening?" -msgstr "今なにしてる?" +msgstr "いまどうしてる?" msgid "Toot" msgstr "トゥート" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "PEOPLE" msgstr "人々" msgid "Settings" -msgstr "ユーザー設定" +msgstr "設定" msgid "GENERAL" msgstr "全般" @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Halcyon for" msgstr "Halcyon for" msgid "About" -msgstr "Halcyonについて" +msgstr "このインスタンスについて" msgid "Terms" msgstr "利用規約" @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "" "Halcyon needs to connect to an external server to get a list of users which " "have similar interests as you. If you want to use this feature, please opt-" "in." -msgstr "あなたに興味・関心が似ているユーザーを表示するには、このボタンでオプトインしてください。外部のサーバーにあなたのデータが送信されます。" +msgstr "あなたに興味・関心が似ているユーザーを表示するには、下のボタンでオプトインしてください。外部のサーバーにあなたのデータが送信されます。" msgid "MORE" msgstr "すべて見る" @@ -330,7 +330,7 @@ msgid "Edit profile" msgstr "プロフィールを編集" msgid "FAVOURITES" -msgstr "お気に入り" +msgstr "いいね" msgid "Show" msgstr "見る" @@ -348,10 +348,10 @@ msgid "Photos and toots" msgstr "の画像と投稿" msgid "favourited your toot" -msgstr "さんがお気に入りに登録しました" +msgstr "さんがあなたのトゥートをいいねしました" msgid "boosted your toot" -msgstr "さんがブーストしました" +msgstr "さんがあなたのトゥートをブーストしました" msgid "mentioned you" msgstr "さんがあなたに返信しました" @@ -363,7 +363,7 @@ msgid "News" msgstr "ニュース" msgid "Source" -msgstr "ソース/課題" +msgstr "ソースコード" msgid "Privacy" msgstr "プライバシー" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "or" msgstr "または" msgid "I agree with the" -msgstr "同意します: " +msgstr "同意します:" msgid "What is Halcyon" msgstr "Halcyonとは何ですか" @@ -395,10 +395,10 @@ msgstr "Halcyonとは何ですか" msgid "" "which aims to recreate the simple and beautiful user interface of Twitter " "while keeping all advantages of decentral networks in focus." -msgstr "ツイッターのシンプルで美しいユーザーインターフェイスと脱中央集権ネットワークの利点をともにもたらします" +msgstr "のウェブクライアントです。ツイッターのシンプルで美しいユーザーインターフェイスと脱中央集権ネットワークの利点をともにもたらします。" msgid "Halcyon is a webclient for" -msgstr "Halcyonはウェブクライアント for" +msgstr "Halcyonは" msgid "Contact / Feedback" msgstr "連絡先 / フィードバック" @@ -407,10 +407,10 @@ msgid "Use my contact form" msgstr "コンタクトフォーム" msgid "Help us" -msgstr "開発を手伝う" +msgstr "寄付のお願い" msgid "Halcyon Terms of Use" -msgstr "Halcyon 利用規約" +msgstr "Halcyon利用規約" msgid "" "This terms of use agreement is for the users of web service Halcyon for " @@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Profile settings" msgstr "プロフィール設定" msgid "Toots" -msgstr "投稿" +msgstr "トゥート" msgid "Favourites" msgstr "いいね"