2021-02-01 19:45:19 +00:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.1" language = "de_DE" >
< context >
< name > CApiMonModel < / name >
< message >
< location filename = "Models/ApiMonModel.cpp" line = "138" / >
< source > Process < / source >
< translation > Prozess < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Models/ApiMonModel.cpp" line = "139" / >
< source > Time Stamp < / source >
< translation > Zeitstempel < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Models/ApiMonModel.cpp" line = "140" / >
< source > Message < / source >
< translation > Nachricht < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CMultiErrorDialog < / name >
< message >
< location filename = "Dialogs/MultiErrorDialog.cpp" line = "9" / >
< source > Sandboxie - Plus - Error < / source >
< translation > Sandboxie - Plus - Fehler < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Dialogs/MultiErrorDialog.cpp" line = "17" / >
< source > Message < / source >
< translation > Nachricht < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CNewBoxWindow < / name >
< message >
< location filename = "Windows/NewBoxWindow.cpp" line = "10" / >
< source > Sandboxie - Plus - Create New Box < / source >
< translation > Sandboxie - Plus - Neue Box erstellen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/NewBoxWindow.cpp" line = "31" / >
< source > New Box < / source >
< translation > Neue Box < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/NewBoxWindow.cpp" line = "39" / >
< source > Hardened < / source >
< translation > Gehärtet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/NewBoxWindow.cpp" line = "40" / >
< source > Default < / source >
< translation > Standard < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/NewBoxWindow.cpp" line = "42" / >
< source > Legacy Sandboxie Behaviour < / source >
< translation > Veraltetes Sandboxieverhalten < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > COptionsWindow < / name >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "91" / >
< source > % 1 ( % 2 ) < / source >
< translatorcomment > Same as in source < / translatorcomment >
< translation > % 1 ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "143" / >
< source > Don & apos ; t alter the window title < / source >
< translation > Den Fenstertitel nicht ä ndern < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "144" / >
< source > Display [ # ] indicator only < / source >
< translation > Nur [ # ] als Indikator anzeigen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "145" / >
< source > Display box name in title < / source >
< translatorcomment > Extended the word title with the German word for Window to make sure it is understood < / translatorcomment >
< translation > Den Boxnamen im Fenstertitel anzeigen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "147" / >
< source > Border disabled < / source >
< translation > Rahmen deaktiviert < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "148" / >
< source > Show only when title is in focus < / source >
< translatorcomment > Extended the word title with the German word for Window to make sure it is understood < / translatorcomment >
< translation > Nur Anzeigen , wenn der Fenstertitel im Fokus ist < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "149" / >
< source > Always show < / source >
< translation > Immer anzeigen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "172" / >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "179" / >
< source > Browse for Program < / source >
< translation > Zu Programm navigieren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "227" / >
< source > Browse for File < / source >
< translation > Zu Datei navigieren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "228" / >
< source > Browse for Folder < / source >
< translation > Zu Ordner navigieren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "715" / >
< source > This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved . < / source >
< translation > Diese Sandbox wurde gelöscht , daher kann die Konfiguration nicht gespeichert werden . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "752" / >
< source > Some changes haven & apos ; t been saved yet , do you really want to close this options window ? < / source >
< translation > Einige Ä nderungen wurden bisher nicht gespeichert , möchten Sie dieses Einstellungsfenster wirklich schließen ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "766" / >
< source > kilobytes ( % 1 ) < / source >
< translatorcomment > Only capitalized < / translatorcomment >
< translation > Kilobytes ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "787" / >
< source > Please enter a program path < / source >
< translation > Bitte geben Sie einen Programmpfad ein < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "797" / >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "837" / >
< source > Select Program < / source >
< translation > Programm auswählen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "797" / >
< source > Executables ( * . exe * . cmd ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
< translation > Ausführbare Dateien ( * . exe | * . cmd ) ; ; Alle Dateien ( * . * ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "837" / >
< source > Executables ( * . exe | * . cmd ) < / source >
< translation > Ausführbare Dateien ( * . exe | * . cmd ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "807" / >
< source > Please enter a service identifier < / source >
< translation > Bitte geben Sie eine Dienstbezeichnung ein < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "818" / >
< source > Service < / source >
< translation > Dienst < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "818" / >
< source > Program < / source >
< translation > Programm < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "841" / >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "855" / >
< source > Please enter a menu title < / source >
< translation > Bitte einen Menütitel eingeben < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "851" / >
< source > Please enter a command < / source >
< translation > Bitte ein Kommando eingeben < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "886" / >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "995" / >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1549" / >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1731" / >
< source > Group : % 1 < / source >
< translation > Gruppe : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "967" / >
< source > Please enter a name for the new group < / source >
< translation > Bitte einen Namen für die neue Gruppe eingeben < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "988" / >
< source > Enter program : < / source >
< translation > Programm eingeben : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1024" / >
< source > Please select group first . < / source >
< translation > Bitte zuvor eine Gruppe auswählen . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1658" / >
< source > COM objects must be specified by their GUID , like : { 00000000 - 0000 - 0000 - 0000 - 000000000000 } < / source >
< translation > COM - Objekte müssen durch ihre GUID , z . B . { 00000000 - 0000 - 0000 - 0000 - 000000000000 } , benannt werden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1664" / >
< source > RT interfaces must be specified by their name . < / source >
< translation > RT - Schnittstellen müssen durch ihren Namen benannt werden . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1940" / >
< source > Please enter an auto exec command < / source >
< translation > Bitte geben Sie einen Autoausführen - Kommando ein < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "2141" / >
< source > This template is enabled globally . To configure it , use the global options . < / source >
< translation > Diese Vorlage ist global aktiv , um sie zu konfigurieren müssen die globalen Optionen genutzt werden . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1100" / >
< source > Process < / source >
< translation > Prozess < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "69" / >
< source > Sandboxie Plus - & apos ; % 1 & apos ; Options < / source >
< translation > Sandboxie Plus - & apos ; % 1 & apos ; Optionen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1100" / >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1838" / >
< source > Folder < / source >
< translation > Ordner < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1140" / >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1527" / >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1872" / >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1882" / >
< source > Select Directory < / source >
< translation > Ordner auswählen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1181" / >
< source > Lingerer < / source >
< translation > Verweilende < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1181" / >
< source > Leader < / source >
< translation > Primäre < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1493" / >
< source > Direct < / source >
< translation > Direkt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1494" / >
< source > Direct All < / source >
< translation > Direkt alle < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1495" / >
< source > Closed < / source >
< translation > Blockiert < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1496" / >
< source > Closed RT < / source >
< translation > Blockiert RT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1497" / >
< source > Read Only < / source >
< translation > Nur lesen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1498" / >
< source > Hidden < / source >
< translation > Versteckt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1500" / >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1513" / >
< source > Unknown < / source >
< translation > Unbekannt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1507" / >
< source > File / Folder < / source >
< translation > Datei / Ordner < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1508" / >
< source > Registry < / source >
< translation > Registry < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1509" / >
< source > IPC Path < / source >
< translation > IPC Pfad < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1510" / >
< source > Wnd Class < / source >
< translation > Fensterklasse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1511" / >
< source > COM Object < / source >
< translation > COM - Objekt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1518" / >
< source > Select File < / source >
< translation > Datei auswählen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1518" / >
< source > All Files ( * . * ) < / source >
< translation > Alle Dateien ( * . * ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1544" / >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1727" / >
< source > All Programs < / source >
< translation > Alle Programme < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1706" / >
< source > Template values can not be edited . < / source >
< translation > Vorlagenwerte können nicht bearbeitet werden . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1763" / >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1907" / >
< source > Template values can not be removed . < / source >
< translation > Vorlagenwerte können nicht gelöscht werden . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1838" / >
< source > Exclusion < / source >
< translation > Ausnahmen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1892" / >
< source > Please enter a file extension to be excluded < / source >
< translation > Bitte die Dateiendung , welche ausgenommen werden soll , eingeben < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "1959" / >
< source > Please enter a program file name < / source >
< translation > Bitte den Dateinamen eines Programms eingeben < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "2090" / >
< source > All Categories < / source >
< translation > Alle Kategorien < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CPopUpMessage < / name >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "46" / >
< source > ? < / source >
< translation > ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "47" / >
< source > Visit % 1 for a detailed explanation . < / source >
< translation > % 1 besuchen für eine detaillierte Erklärung . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "54" / >
< source > Dismiss < / source >
< translation > Ignorieren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "55" / >
< source > Remove this message from the list < / source >
< translation > Diese Nachricht aus der Liste entfernen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "58" / >
< source > Hide all such messages < / source >
< translation > Alle diese Nachrichten verbergen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CPopUpProgress < / name >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "355" / >
< source > Dismiss < / source >
< translation > Ignorieren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "356" / >
< source > Remove this progress indicator from the list < / source >
< translation > Diesen Fortschrittsindikator aus der Liste entfernen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CPopUpPrompt < / name >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "99" / >
< source > Remember for this process < / source >
< translation > Für diesen Prozess merken < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "109" / >
< source > Yes < / source >
< translation > Ja < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "114" / >
< source > No < / source >
< translation > Nein < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "119" / >
< source > Terminate < / source >
< translation > Beenden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "140" / >
< source > Yes and add to allowed programs < / source >
< translation > Ja und zu den erlaubten Programmen hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "175" / >
< source > Requesting process terminated < / source >
< translation > Anfragenden Prozess beendet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "180" / >
< source > Request will time out in % 1 sec < / source >
< translation > Anfrage läuft in % 1 Sek . ab < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "182" / >
< source > Request timed out < / source >
< translation > Anfrage abgelaufen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CPopUpRecovery < / name >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "249" / >
< source > Recover < / source >
< translation > Wiederherstellen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "250" / >
< source > Recover the file to original location < / source >
< translation > Die Datei zur Originalquelle wiederherstellen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "235" / >
< source > Recover to : < / source >
< translation > Wiederherstellen nach : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "240" / >
< source > Browse < / source >
< translation > Navigieren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "241" / >
< source > Clear folder list < / source >
< translation > Leere die Ordnerliste < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "253" / >
< source > Recover & amp ; & amp ; Explore < / source >
< translation > Wiederherstellen & amp ; & amp ; Anzeigen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "254" / >
< source > Recover & amp ; & amp ; Open / Run < / source >
< translation > Wiederherstellen & amp ; & amp ; Ö ffnen / Starten < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "256" / >
< source > Open file recovery for this box < / source >
< translation > Ö ffne Dateiwiederherstellung für diese Box < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "264" / >
< source > Dismiss < / source >
< translation > Ignorieren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "265" / >
< source > Don & apos ; t recover this file right now < / source >
< translation > Diese Datei jetzt nicht wiederherstellen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "268" / >
< source > Dismiss all from this box < / source >
< translation > Alle für diese Box ablehnen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "269" / >
< source > Disable quick recovery until the box restarts < / source >
< translation > Schnellwiederherstellung deaktivieren bis die Box neu gestartet wird < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "293" / >
< source > Select Directory < / source >
< translation > Ordner auswählen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CPopUpWindow < / name >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.cpp" line = "23" / >
< source > Sandboxie - Plus Notifications < / source >
< translation > Sandboxie - Plus Benachrichtigungen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.cpp" line = "136" / >
< source > Do you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for % 1 ( % 2 ) ? < / source >
< translatorcomment > Kept & apos ; print spooler & apos ; in brackets to allow easier online lookup < / translatorcomment >
< translation > Möchten Sie der Druckerwarteschlange ( print spooler ) erlauben außerhalb der Sandbox für % 1 ( % 2 ) zu schreiben ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.cpp" line = "229" / >
2020-12-21 17:07:13 +00:00
< source > Do you want to allow % 4 ( % 5 ) to copy a % 1 large file into sandbox : % 2 ?
2021-02-01 19:45:19 +00:00
File name : % 3 < / source >
< oldsource > Do you want to allow % 4 ( % 5 ) to copy a % 1 large file into sandbox : % 2 ?
File name : % 3 < / oldsource >
< translation > Möchten Sie % 4 ( % 5 ) erlauben eine % 1 große Datei in die Sandbox : % 2 zu kopieren ?
Dateiname : % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.cpp" line = "235" / >
2021-01-18 12:04:14 +00:00
< source > Do you want to allow % 1 ( % 2 ) access to the internet ?
2021-02-01 19:45:19 +00:00
Full path : % 3 < / source >
< oldsource > Do you want to allow % 1 ( % 2 ) access to the internet ?
Full path : % 3 < / oldsource >
< translation > Möchten Sie % 1 ( % 2 ) den Zugriff auf das Internet erlauben ?
Vollständiger Pfad : % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.cpp" line = "298" / >
2021-01-18 12:04:14 +00:00
< source > % 1 is eligible for quick recovery from % 2 .
2021-02-01 19:45:19 +00:00
The file was written by : % 3 < / source >
< oldsource > % 1 is eligible for quick recovery from % 2 .
The file was written by : % 3 < / oldsource >
< translation > % 1 ist zur Schnellwiederherstellung aus % 2 berechtigt .
Die Datei wurde geschrieben durch : % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.cpp" line = "386" / >
2021-01-18 12:04:14 +00:00
< source > Migrating a large file % 1 into the sandbox % 2 , % 3 left .
2021-02-01 19:45:19 +00:00
Full path : % 4 < / source >
< oldsource > Migrating a large file % 1 into the sandbox % 2 , % 3 left .
Full path : % 4 < / oldsource >
< translation > Ü bertrage große Datei % 1 in die Sandbox % 2 , % 3 verbleiben .
Vollständiger Pfad : % 4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.cpp" line = "300" / >
< source > an UNKNOWN process . < / source >
< translation > Ein UNBEKANNTER Prozess . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.cpp" line = "300" / >
< source > % 1 ( % 2 ) < / source >
< translatorcomment > same as source < / translatorcomment >
< translation > % 1 ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.cpp" line = "379" / >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.cpp" line = "380" / >
< source > UNKNOWN < / source >
< translation > UNBEKANNT < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CRecoveryWindow < / name >
< message >
< location filename = "Windows/RecoveryWindow.cpp" line = "26" / >
< source > % 1 - File Recovery < / source >
< translation > % 1 - Dateiwiederherstellung < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/RecoveryWindow.cpp" line = "42" / >
< source > File Name < / source >
< translation > Dateiname < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/RecoveryWindow.cpp" line = "43" / >
< source > File Size < / source >
< translation > Dateigröße < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/RecoveryWindow.cpp" line = "44" / >
< source > Full Path < / source >
< translation > Vollständiger Pfad < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/RecoveryWindow.cpp" line = "106" / >
< location filename = "Windows/RecoveryWindow.cpp" line = "273" / >
< source > Select Directory < / source >
< translation > Ordner auswählen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/RecoveryWindow.cpp" line = "266" / >
< source > One or more selected files are located on a network share , and must be recovered to a local drive , please select a folder to recover all selected files to . < / source >
< translation > Eine oder mehrere ausgewählte Dateien befinden sich auf Netzwerkpfaden und müssen zur Wiederherstellung lokal gespeichert werden . Bitte einen Ordner auswählen , um die ausgewählten Dateien darin wiederherzustellen . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/RecoveryWindow.cpp" line = "304" / >
< source > There are % 1 files and % 2 folders in the sandbox , occupying % 3 bytes of disk space . < / source >
< translation > Es befinden sich % 1 Dateien und % 2 Ordner in der Sandbox , welche % 3 bytes an Speicherplatz belegen . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CResMonModel < / name >
< message >
< location filename = "Models/ResMonModel.cpp" line = "100" / >
< source > Unknown < / source >
< translation > Unbekannte < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Models/ResMonModel.cpp" line = "147" / >
< source > Process < / source >
< translation > Prozess < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Models/ResMonModel.cpp" line = "148" / >
< source > Time Stamp < / source >
< translation > Zeitstempel < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Models/ResMonModel.cpp" line = "149" / >
< source > Type < / source >
< translation > Typ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Models/ResMonModel.cpp" line = "151" / >
< source > Value < / source >
< translation > Wert < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Models/ResMonModel.cpp" line = "150" / >
< source > Status < / source >
< translation > Status < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CSandBoxPlus < / name >
< message >
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "131" / >
< source > Disabled < / source >
< translation > Deaktiviert < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "136" / >
< source > NOT SECURE ( Debug Config ) < / source >
< translation > NICHT SICHER ( Debug Konfiguration ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "138" / >
< source > Reduced Isolation < / source >
< translation > Reduzierte Isolation < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "140" / >
< source > Enhanced Isolation < / source >
< translation > Erweiterte Isolation < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "143" / >
< source > API Log < / source >
< translation > API Protokoll < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "145" / >
< source > No INet < / source >
< translation > Kein Internet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "147" / >
< source > Net Share < / source >
< translatorcomment > Kept original for lack of good German wording < / translatorcomment >
< translation > Netzwerkfreigabe ( Net share ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "149" / >
< source > No Admin < / source >
< translation > Kein Admin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "152" / >
< source > Normal < / source >
< translation > Normal < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CSandMan < / name >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "111" / >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "775" / >
< source > Sandboxie - Plus v % 1 < / source >
< translation > Sandboxie - Plus v % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "125" / >
< source > Reset Columns < / source >
< translation > Spalten zurücksetzen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "126" / >
< source > Copy Cell < / source >
< translation > Zelle kopieren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "127" / >
< source > Copy Row < / source >
< translation > Spalte kopieren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "128" / >
< source > Copy Panel < / source >
< translation > Tafel kopieren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "164" / >
< source > Time | Message < / source >
< translation > Zeit | Nachricht < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "170" / >
< source > Sbie Messages < / source >
< translation > Sbie Nachrichten < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "183" / >
< source > Resource Monitor < / source >
< translation > Ressourcenmonitor < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "211" / >
< source > Show / Hide < / source >
< translation > Zeigen / Verstecken < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "217" / >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "357" / >
< source > Disable Forced Programs < / source >
< translation > Deaktiviere erzwungene Programme < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "352" / >
< source > & amp ; Sandbox < / source >
< translation > & amp ; Sandbox < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "353" / >
< source > Create New Box < / source >
< translation > Neue Box erstellen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "355" / >
< source > Terminate All Processes < / source >
< translation > Alle Prozesse beenden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "356" / >
< source > Window Finder < / source >
< translation > Fensterfinder < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "360" / >
< source > & amp ; Maintenance < / source >
< translation > & amp ; Wartung < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "361" / >
< source > Connect < / source >
< translation > Verbinden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "362" / >
< source > Disconnect < / source >
< translation > Trennen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "364" / >
< source > Stop All < / source >
< translation > Alle stoppen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "366" / >
< source > & amp ; Advanced < / source >
< translation > & amp ; Erweitert < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "367" / >
< source > Install Driver < / source >
< translation > Treiber installieren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "368" / >
< source > Start Driver < / source >
< translation > Treiber starten < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "369" / >
< source > Stop Driver < / source >
< translation > Treiber stoppen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "370" / >
< source > Uninstall Driver < / source >
< translation > Treiber deinstallieren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "372" / >
< source > Install Service < / source >
< translation > Dienst installieren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "373" / >
< source > Start Service < / source >
< translation > Dienst starten < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "374" / >
< source > Stop Service < / source >
< translation > Dienst stoppen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "375" / >
< source > Uninstall Service < / source >
< translation > Dienst deinstallieren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "378" / >
< source > Exit < / source >
< translation > Beenden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "381" / >
< source > & amp ; View < / source >
< translation > & amp ; Ansicht < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "384" / >
< source > Simple View < / source >
< translation > Einfache Ansicht < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "385" / >
< source > Advanced View < / source >
< translation > Erweiterte Ansicht < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "389" / >
< source > Always on Top < / source >
< translation > Immer oben < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "395" / >
< source > Show Hidden Boxes < / source >
< translation > Zeige versteckte Boxen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "398" / >
< source > Clean Up < / source >
< translation > Aufräumen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "619" / >
< source > Default sandbox not found ; creating : % 1 < / source >
< translation > Standard Sandbox nicht gefunden ; erstelle : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1731" / >
< source > & lt ; p & gt ; Do you want to go to the & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; info page & lt ; / a & g t ; ? & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Möchten Sie zur & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; Infoseite gehen & lt ; / a & g t ; ? & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1798" / >
< source > Don & apos ; t show this message anymore . < / source >
< translation > Diese Meldung nicht mehr anzeigen . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "2048" / >
< source > The selected window is running as part of program % 1 in sandbox % 2 < / source >
< translation > Das ausgewählte Fenster läuft als Teil des Programms % 1 in der Sandbox % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "2055" / >
< source > The selected window is not running as part of any sandboxed program . < / source >
< translation > Das ausgewählte Fenster läuft nicht als Teil eines Programms in einer Sandbox . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "2090" / >
< source > Drag the Finder Tool over a window to select it , then release the mouse to check if the window is sandboxed . < / source >
< translation > Klicken und ziehen Sie das Finderwerkzeug ü ber ein Fenster und lassen Sie die Maustaste los , um zu ü berprüfen , ob sich dieses Fenster in einer Sandbox befindet . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "2145" / >
< source > Sandboxie - Plus - Window Finder < / source >
< translation > Sandboxie - Plus - Fensterfinder < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "405" / >
< source > Keep terminated < / source >
< translation > Beendete behalten < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "408" / >
< source > & amp ; Options < / source >
< translation > & amp ; Optionen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "409" / >
< source > Global Settings < / source >
< translation > Globale Einstellungen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "410" / >
< source > Reset all hidden messages < / source >
< translation > Alle ausgeblendeten Nachrichten zurücksetzen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "412" / >
< source > Edit ini file < / source >
< translation > . ini - Datei bearbeiten < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "413" / >
< source > Reload ini file < / source >
< translation > . ini - Datei neu laden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "415" / >
< source > Resource Logging < / source >
< translation > Ressourcenprotokollierung < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "418" / >
< source > API Call Logging < / source >
< translation > API Aufrufprotokollierung < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "422" / >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Hilfe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "424" / >
< source > Support Sandboxie - Plus with a Donation < / source >
< translation > Sandboxie - Plus mit einer Spende unterstützen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "425" / >
< source > Visit Support Forum < / source >
< translation > Supportforum besuchen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "426" / >
< source > Online Documentation < / source >
< translation > Onlinedokumentation < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "428" / >
< source > Check for Updates < / source >
< translation > Auf Updates prüfen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "430" / >
< source > About the Qt Framework < / source >
< translation > Ü ber das Qt Framework < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "431" / >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1924" / >
< source > About Sandboxie - Plus < / source >
< translation > Ü ber Sandboxie - Plus < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "505" / >
< source > Do you want to close Sandboxie Manager ? < / source >
< translation > Möchten Sie den Sandboxie - Manager schließen ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "520" / >
< source > Sandboxie - Plus was running in portable mode , now it has to clean up the created services . This will prompt for administrative privileges . < / source >
< translation > Sandboxie - Plus wurde im portablen Modus betrieben , nun müssen die erzeugten Dienste bereinigt werden , was Adminrechte benötigt . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "563" / >
< source > Failed to stop all Sandboxie components < / source >
< translation > Konnte nicht alle Sandboxiekomponenten stoppen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "565" / >
< source > Failed to start required Sandboxie components < / source >
< translation > Konnte nicht alle benötigten Sandboxiekomponenten starten < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "703" / >
< source > Some compatibility templates ( % 1 ) are missing , probably deleted , do you want to remove them from all boxes ? < / source >
< translation > Einige Kompatibilitätsvorlagen ( % 1 ) fehlen , möglicherweise wurden sie gelöscht . Möchten Sie diese aus allen Boxen entfernen ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "720" / >
< source > Cleaned up removed templates . . . < / source >
< translation > Entfernte Vorlagen aufgeräumt . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "793" / >
< source > Sandboxie - Plus was started in portable mode , do you want to put the SandBox folder into its parent directory ? < / source >
< translation > Sandboxie - Plus wurde im portablen Modus gestartet , möchten Sie den Sandboxordner im ü bergeordneten Verzeichnis erstellen ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "832" / >
< source > - NOT connected < / source >
< translation > - NICHT verbunden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "991" / >
< source > The file % 1 already exists , do you want to overwrite it ? < / source >
< translation > Die Datei % 1 existiert bereits , möchten Sie diese ü berschreiben ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "992" / >
< source > Do this for all files ! < / source >
< translation > Tue dies für alle Dateien ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1011" / >
< source > Failed to recover some files :
< / source >
< translation > Konnte nicht alle Dateien wiederherstellen :
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1072" / >
< source > Do you want to terminate all processes in all sandboxes ? < / source >
< translation > Möchten Sie alle Prozesse in allen Sandboxen beenden ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1073" / >
< source > Terminate all without asking < / source >
< translation > Alle ohne Rückfrage beenden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1092" / >
< source > Please enter the duration for disabling forced programs . < / source >
< translation > Bitte Dauer eingeben , in der erzwungene Programme deaktiviert sind . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1117" / >
< source > Sandboxie - Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services . This will prompt for administrative privileges . < / source >
< translation > Sandboxie - Plus wurde im portablen Modus gestartet , nun müssen die benötigten Dienste erzeugt werden , was Adminrechte benötigt . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1324" / >
< source > Do you also want to reset hidden message boxes ( yes ) , or only all log messages ( no ) ? < / source >
< translation > Möchten Sie auch die ausgeblendeten Mitteilungsboxen zurücksetzen ( Ja ) oder nur alle Protokollnachrichten ( Nein ) ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1360" / >
< source > The changes will be applied automatically whenever the file gets saved . < / source >
< translation > Die Ä nderungen werden automatisch angewendet , sobald die Datei gespeichert wird . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1361" / >
< source > The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed . < / source >
< translation > Die Ä nderungen werden automatisch angewendet , sobald der Editor geschlossen wird . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1424" / >
< source > To use API logging you must first set up the LogApiDll from https : //github.com/sandboxie-plus/LogApiDll with one or more sandboxes.
Please download the latest release and set it up with the Sandboxie . ini as instructed in the README . md of the project . < / source >
< translation > Um die API Protokollierung zu nutzen , muss die LogApiDll von https : //github.com/sandboxie-plus/LogApiDll mit einer oder mehrerer Box(en) eingerichtet werden.
Bitte die neuste Version herunterladen und entsprechend der Anweisungen in der README . md des Projekts in der Sandboxie . ini einrichten . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1512" / >
< source > Error Status : % 1 < / source >
< translation > Fehler Code : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1542" / >
< source > Can not create snapshot of an empty sandbox < / source >
< translation > Kann keinen Schnappschuss von einer leeren Box erstellen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1543" / >
< source > A sandbox with that name already exists < / source >
< translation > Es existiert bereits eine Sandbox mit diesem Namen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1912" / >
< source > & lt ; p & gt ; Sandboxie - Plus is an open source continuation of Sandboxie . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; V i s i t & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / s a n d b o x i e - p l u s . c o m & q u o t ; & g t ; s a n d b o x i e - p l u s . c o m & l t ; / a & g t ; f o r m o r e i n f o r m a t i o n . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; I c o n s f r o m & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / i c o n s 8 . c o m & q u o t ; & g t ; i c o n s 8 . c o m & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Sandboxie - Plus ist eine OpenSource - Fortsetzung von Sandboxie . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; B e s u c h e & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / s a n d b o x i e - p l u s . c o m & q u o t ; & g t ; s a n d b o x i e - p l u s . c o m & l t ; / a & g t ; f ü r w e i t e r e I n f o r m a t i o n e n . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; I c o n s v o n & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / i c o n s 8 . c o m & q u o t ; & g t ; i c o n s 8 . c o m & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1515" / >
< source > Failed to execute : % 1 < / source >
< translation > Fehler beim Ausführen von : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1517" / >
< source > Failed to communicate with Sandboxie Service : % 1 < / source >
< translation > Fehler beim Kommunizieren mit Sandbox - Dienst : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1520" / >
< source > Failed to copy configuration from sandbox % 1 : % 2 < / source >
< translation > Fehler beim Kopieren der Konfiguration von Sandbox % 1 : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1521" / >
< source > A sandbox of the name % 1 already exists < / source >
< translation > Es existiert bereits eine Sandbox mit dem Namen % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1522" / >
< source > Failed to delete sandbox % 1 : % 2 < / source >
< translation > Fehler beim Löschen der Sandbox % 1 : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1523" / >
< source > The sandbox name can not be longer than 32 characters . < / source >
< translation > Der Name der Sandbox darf nicht länger als 32 Zeichen sein . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1524" / >
< source > The sandbox name can not be a device name . < / source >
< translation > Der Name der Sandbox darf kein reservierter Gerätename ( device name ) sein . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1525" / >
< source > The sandbox name can contain only letters , digits and underscores which are displayed as spaces . < / source >
< translation > Der Name der Sandbox darf nur Buchstaben , Zahlen und Unterstriche , welche als Leerstellen angezeigt werden , enthalten . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1526" / >
< source > Failed to terminate all processes < / source >
< translation > Konnte nicht alle Prozesse beenden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1527" / >
< source > Delete protection is enabled for the sandbox < / source >
< translation > Löschschutz ist für diese Sandbox aktiviert < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1528" / >
< source > Error deleting sandbox folder : % 1 < / source >
< translation > Fehler beim Löschen von Sandbox - Ordner : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1529" / >
< source > A sandbox must be emptied before it can be renamed . < / source >
< translation > Eine Sandbox muss geleert werden , bevor Sie gelöscht werden kann . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1530" / >
< source > A sandbox must be emptied before it can be deleted . < / source >
< translation > Eine Sandbox muss geleert werden , bevor sie umbenannt werden kann . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1531" / >
< source > Failed to move directory & apos ; % 1 & apos ; to & apos ; % 2 & apos ; < / source >
< translation > Konnte Ordner & apos ; % 1 & apos ; nicht nach & apos ; % 2 & apos ; verschieben < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1532" / >
< source > This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box . < / source >
< translation > Der Schnappschuss kann nicht erstellt werden , während Prozesse in dieser Box laufen . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1533" / >
< source > Failed to create directory for new snapshot < / source >
< translation > Konnte den Ordner für den neuen Schnappschuss ( Snapshot ) nicht erstellen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1534" / >
< source > Failed to copy RegHive < / source >
< translation > Konnte RegHive nicht kopieren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1535" / >
< source > Snapshot not found < / source >
< translation > Schnappschuss ( Snapshot ) nicht gefunden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1536" / >
< source > Error merging snapshot directories & apos ; % 1 & apos ; with & apos ; % 2 & apos ; , the snapshot has not been fully merged . < / source >
< translation > Fehler beim Zusammenführen der Schnappschuss Ordner : & apos ; % 1 & apos ; with & apos ; % 2 & apos ; , der Schnappschuss wurde nicht vollständig zusammengeführt . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1537" / >
< source > Failed to remove old snapshot directory & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translation > Konnte alten Schnappschuss - Ordner & apos ; % 1 & apos ; nicht entfernen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1539" / >
< source > Failed to remove old RegHive < / source >
< translation > Konnte alten RegHive nicht entfernen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1540" / >
< source > You are not authorized to update configuration in section & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translation > Sie sind nicht berechtigt die Konfiguration in Sektion & apos ; % 1 & apos ; zu aktualisieren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1541" / >
< source > Failed to set configuration setting % 1 in section % 2 : % 3 < / source >
< translation > Fehler beimSetzen der Konfigurationsoption % 1 in Sektion % 2 : % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1544" / >
< source > Unknown Error Status : % 1 < / source >
< translation > Unbekannter Fehlerstatus : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1739" / >
< source > Don & apos ; t show this announcement in the future . < / source >
< translation > Diese Ankündigung zukünftig nicht mehr zeigen . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ignore this update , notify me about the next one . < / source >
< translation type = "vanished" > Dieses Update ignorieren , ü ber das nächste Update benachrichtigen . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1839" / >
< source > No new updates found , your Sandboxie - Plus is up - to - date . < / source >
< translation > Keine Updates gefunden , Sandboxie - Plus ist aktuell . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1885" / >
< source > & lt ; p & gt ; New Sandboxie - Plus has been downloaded to the following location : & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; % 2 & q u o t ; & g t ; % 1 & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D o y o u w a n t t o b e g i n t h e i n s t a l l a t i o n ? I f a n y p r o g r a m s a r e r u n n i n g s a n d b o x e d , t h e y w i l l b e t e r m i n a t e d . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Neue Version von Sandboxie - Plus wurde heruntergeladen zu : & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; % 2 & q u o t ; & g t ; % 1 & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; M ö c h t e n S i e m i t d e r I n s t a l l a t i o n b e g i n n e n ? F a l l s P r o g r a m m e i n e i n e r S a n d b o x l a u f e n , w e r d e n d i e s e b e e n d e t . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "521" / >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "666" / >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "705" / >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "794" / >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1118" / >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1362" / >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1429" / >
< source > Don & apos ; t show this message again . < / source >
< translation > Diese Meldung nicht mehr anzeigen . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "563" / >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "565" / >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1562" / >
< source > Sandboxie - Plus - Error < / source >
< translation > Sandboxie - Plus - Fehler < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "567" / >
< source > Maintenance operation % 1 < / source >
< translation > Wartungsvorgang % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "572" / >
< source > Maintenance operation Successful < / source >
< translation > Wartungsvorgang erfolgreich < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "665" / >
< source > Do you want to check if there is a new version of Sandboxie - Plus ? < / source >
< translation > Möchten Sie prüfen , ob es eine neue Version von Sandboxie - Plus gibt ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "782" / >
< source > Driver version : % 1 < / source >
< translation > Treiber version : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "787" / >
< source > - Portable < / source >
< translation > - Portable < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "779" / >
< source > Sbie Directory : % 1 < / source >
< translation > Sbie Ordner : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "196" / >
< source > Api Call Log < / source >
< translation > API Aufrufprotokoll < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "399" / >
< source > Cleanup Processes < / source >
< translation > Prozesse aufräumen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "401" / >
< source > Cleanup Message Log < / source >
< translation > Nachrichtenprotokoll aufräumen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "402" / >
< source > Cleanup Resource Log < / source >
< translation > Ressourcenprotokoll aufräumen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "403" / >
< source > Cleanup Api Call Log < / source >
< translation > API Aufrufprotokoll aufräumen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "450" / >
< source > Cleanup < / source >
< translation > Aufräumen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "596" / >
< source > Select box : < / source >
< translation > Box auswählen : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "780" / >
< source > Loaded Config : % 1 < / source >
< translation > Geladene Konfiguration : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "926" / >
< source > PID % 1 : < / source >
< translation > PID % 1 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "928" / >
< source > % 1 ( % 2 ) : < / source >
< translation > % 1 ( % 2 ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "979" / >
< source > Recovering file % 1 to % 2 < / source >
< translation > Stelle Datei % 1 zu % 2 wieder her < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1039" / >
< source > Only Administrators can change the config . < / source >
< translation > Nur Administratoren können die Konfiguration editieren . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1049" / >
< source > Please enter the configuration password . < / source >
< translation > Bitte Konfigurationspasswort eingeben . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1057" / >
< source > Login Failed : % 1 < / source >
< translation > Login fehlgeschlagen : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > No sandboxes found ; creating : % 1 < / source >
< translation type = "vanished" > Keine Sandbox ( en ) gefunden ; erstelle : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1213" / >
< source > Executing maintenance operation , please wait . . . < / source >
< translation > Führe Wartungsvorgang aus , bitte warten . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1514" / >
< source > Administrator rights are required for this operation . < / source >
< translation > Für diesen Vorgang werden Adminrechte benötigt . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1516" / >
< source > Failed to connect to the driver < / source >
< translation > Fehler beim Verbinden mit dem Treiber < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1518" / >
< source > An incompatible Sandboxie % 1 was found . Compatible versions : % 2 < / source >
< translation > Eine inkompatible Version von Sandboxie % 1 wurde gefunden . Kompatible Versionen : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1519" / >
< source > Can & apos ; t find Sandboxie installation path . < / source >
< translation > Kann Installationspfad von Sandboxie nicht finden . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1538" / >
< source > Can & apos ; t remove a snapshot that is shared by multiple later snapshots < / source >
< translation > Es kann kein Schnappschuss gelöscht werden der von mehreren späteren Schnappschüssen geteilt wird < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1564" / >
< source > Operation failed for % 1 item ( s ) . < / source >
< translation > Vorgang für % 1 Element ( e ) fehlgeschlagen . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1632" / >
< source > Do you want to open % 1 in a sandboxed ( yes ) or unsandboxed ( no ) Web browser ? < / source >
< translation > Möchten Sie % 1 in einem sandgeboxten ( Ja ) oder in einem nicht gesandboxten ( Nein ) Browser ö ffnen ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1633" / >
< source > Remember choice for later . < / source >
< translation > Die Auswahl für später merken . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1664" / >
< source > Checking for updates . . . < / source >
< translation > Prüfe auf Updates . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1711" / >
< source > server not reachable < / source >
< translation > Server nicht erreichbar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1712" / >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1714" / >
< source > Failed to check for updates , error : % 1 < / source >
< translation > Prüfung auf Updates fehlgeschlagen , Fehler : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1786" / >
< source > & lt ; p & gt ; There is a new version of Sandboxie - Plus available . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; New version : & lt ; / f o n t & g t ; & l t ; b & g t ; % 1 & l t ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Es it eine neue Version von Sandboxie - Plus verfügbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; Neue Versions : & lt ; / f o n t & g t ; & l t ; b & g t ; % 1 & l t ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1788" / >
< source > & lt ; p & gt ; Do you want to download the latest version ? & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Möchten Sie die neuste Version herunterladen ? & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1790" / >
< source > & lt ; p & gt ; Do you want to go to the & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; download page & lt ; / a & g t ; ? & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Möchten Sie die & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; Downloadseite & lt ; / a & g t ; b e s u c h e n ? & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1826" / >
< source > Downloading new version . . . < / source >
< translation > Lade neue Version herunter . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1881" / >
< source > Failed to download update from : % 1 < / source >
< translation > Download des Updates von : % 1 fehlgeschlagen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1907" / >
< source > & lt ; h3 & gt ; About Sandboxie - Plus & lt ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; V e r s i o n % 1 & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; C o p y r i g h t ( c ) 2 0 2 0 - 2 0 2 1 b y D a v i d X a n a t o s & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h3 & gt ; Ü ber Sandboxie - Plus & lt ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; V e r s i o n % 1 & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; C o p y r i g h t ( c ) 2 0 2 0 - 2 0 2 1 b y D a v i d X a n a t o s & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CSbieModel < / name >
< message >
< location filename = "Models/SbieModel.cpp" line = "131" / >
< source > Box Groupe < / source >
< oldsource > Box Group < / oldsource >
< translation > Boxgruppe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Models/SbieModel.cpp" line = "425" / >
< source > Name < / source >
< translation > Name < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Models/SbieModel.cpp" line = "426" / >
< source > Process ID < / source >
< translation > Prozess ID < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Models/SbieModel.cpp" line = "427" / >
< source > Status < / source >
< translation > Status < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Models/SbieModel.cpp" line = "428" / >
< source > Title < / source >
< translation > Titel < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Models/SbieModel.cpp" line = "430" / >
< source > Start Time < / source >
< translation > Startzeit < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Models/SbieModel.cpp" line = "431" / >
< source > Path / Command Line < / source >
< translation > Pfad / Kommandozeile < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CSbieProcess < / name >
< message >
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "363" / >
< source > Terminated < / source >
< translation > Beendet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "366" / >
< source > Running < / source >
< translation > Laufend < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CSbieView < / name >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "61" / >
< source > Create New Box < / source >
< translation > Neue Box erstellen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "62" / >
< source > Add Group < / source >
< translation > Gruppe hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "63" / >
< source > Remove Group < / source >
< translation > Gruppe entfernen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "67" / >
< source > Run < / source >
< translation > Starten < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "68" / >
< source > Run Program < / source >
< translation > Programm starten < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "69" / >
< source > Run from Start Menu < / source >
< translation > Aus Startmenü starten < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "70" / >
< source > Run Web Browser < / source >
< translation > Internetbrowser starten < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "71" / >
< source > Run eMail Client < / source >
< translation > E - Mail Programm starten < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "72" / >
< source > Run Explorer < / source >
< translation > Explorer starten < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "73" / >
< source > Run Cmd . exe < / source >
< translation > Cmd . exe starten < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "76" / >
< source > Terminate All Programs < / source >
< translation > Alle Prozesse beenden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "78" / >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "105" / >
< source > Create Shortcut < / source >
< translation > Verknüpfung erstellen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "80" / >
< source > Explore Content < / source >
< translation > Inhalt anzeigen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "81" / >
< source > Snapshots Manager < / source >
< translation > Schnappschussmanager < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "82" / >
< source > Recover Files < / source >
< translation > Dateien wiederherstellen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "83" / >
< source > Delete Content < / source >
< translation > Inhalte löschen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "85" / >
< source > Sandbox Presets < / source >
< translation > Sandboxvorgaben < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "86" / >
< source > Enable API Call logging < / source >
< translation > Aktiviere API - Aufrufprotokoll < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "88" / >
< source > Block Internet Access < / source >
< translation > Blockiere Internetzugriff < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "90" / >
< source > Allow Network Shares < / source >
< translation > Erlaube Netzwerkfreigaben < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "92" / >
< source > Drop Admin Rights < / source >
< translation > Adminrechte abgeben < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "94" / >
< source > Sandbox Options < / source >
< translation > Sandboxeinstellungen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "95" / >
< source > Rename Sandbox < / source >
< translation > Sandbox umbenennen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "97" / >
< source > Move to Group < / source >
< translation > Zu Gruppe zuordnen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "98" / >
< source > Remove Sandbox < / source >
< translation > Sandbox entfernen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "103" / >
< source > Terminate < / source >
< translation > Beenden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "108" / >
< source > Preset < / source >
< translation > Vorgabe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "109" / >
< source > Pin to Run Menu < / source >
< translation > An das Starten - Menü anheften < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "111" / >
< source > Block and Terminate < / source >
< translation > Blockieren und Beenden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "115" / >
< source > Allow internet access < / source >
< translation > Erlaube Internetzugriff < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "117" / >
< source > Force into this sandbox < / source >
< translation > In dieser Sandbox erzwingen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "119" / >
< source > Set Linger Process < / source >
< translation > Setze verweilende Programme < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "121" / >
< source > Set Leader Process < / source >
< translation > Setze primäre Programme < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "457" / >
< source > A group can not be its own parent . < / source >
< translation > Eine Gruppe kann nicht seine eigene Quelle sein . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "521" / >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "555" / >
< source > Don & apos ; t show this message again . < / source >
< translation > Diese Meldung nicht mehr anzeigen . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "546" / >
< source > This Sandbox is empty . < / source >
< translation > Diese Sandbox ist leer . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "603" / >
< source > This Sandbox is already empty . < / source >
< translation > Diese Sandbox ist bereits leer . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "614" / >
< source > Do you want to delete the content of the selected sandbox ? < / source >
< translation > Möchten Sie den Inhalt der ausgewählten Sandbox löschen ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "617" / >
< source > Do you really want to delete the content of multiple sandboxes ? < / source >
< translation > Möchten Sie wirklich die Inhalte von mehreren Sandboxen löschen ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "631" / >
< source > Do you want to terminate all processes in the selected sandbox ( es ) ? < / source >
< translation > Möchten Sie alle Prozesse in der / den ausgewählten Sandbox ( en ) beenden ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "751" / >
< source > This box does not have Internet restrictions in place , do you want to enable them ? < / source >
< translation > Diese Sandbox hat keine Internetbeschränkungen , möchten Sie diese aktivieren ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "781" / >
< source > This sandbox is disabled , do you want to enable it ? < / source >
< translation > Diese Sandbox ist deaktiviert . Möchten Sie diese aktivieren ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "181" / >
< source > File root : % 1
< / source >
< translation > Dateiquelle : % 1
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "182" / >
< source > Registry root : % 1
< / source >
< translation > Registry - Quelle : % 1
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "183" / >
< source > IPC root : % 1
< / source >
< translation > IPC - Quelle : % 1
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "185" / >
< source > Options :
< / source >
< translation > Optionen :
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "361" / >
< source > [ None ] < / source >
< translation > [ Kein ( e ) ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "401" / >
< source > Please enter a new group name < / source >
< translation > Bitte einen Namen für die neue Gruppe eingeben < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "415" / >
< source > Do you really want to remove the selected group ( s ) ? < / source >
< translation > Möchten Sie wirklich die ausgewählte ( n ) Gruppe ( n ) entfernen ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "581" / >
< source > Please enter a new name for the Sandbox . < / source >
< translation > Bitte einen Namen für die neue Sandbox eingeben . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "588" / >
< source > Do you really want to remove the selected sandbox ( es ) ? < / source >
< translation > Möchten Sie wirklich die ausgewählte ( n ) Sandbox ( en ) entfernen ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "667" / >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "718" / >
< source > Create Shortcut to sandbox % 1 < / source >
< translation > Verknüpfung zu Sandbox % 1 erstellen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "694" / >
< source > Do you want to % 1 the selected process ( es ) < / source >
< translation > Möchten Sie die ausgewählten Prozesse % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CSettingsWindow < / name >
< message >
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "34" / >
< source > Sandboxie Plus - Settings < / source >
< oldsource > Sandboxie - Plus - Settings < / oldsource >
< translation > Sandboxie Plus - Einstellungen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "50" / >
< source > Auto Detection < / source >
< translation > Autoerkennung < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "79" / >
< source > Close to Tray < / source >
< translation > In den Tray schließen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "80" / >
< source > Prompt before Close < / source >
< translation > Rückfrage vor dem Schließen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "81" / >
< source > Close < / source >
< translation > Schließen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "375" / >
< source > Please enter the new configuration password . < / source >
< translation > Bitte ein Passwort für die neue Konfiguration eingeben . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "379" / >
< source > Please re - enter the new configuration password . < / source >
< translation > Bitte das neue Konfigurationspasswort wiederholen . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "384" / >
< source > Passwords did not match , please retry . < / source >
< translation > Passwörter stimmten nicht ü berein , bitte erneut versuchen . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "394" / >
< source > Process < / source >
< translation > Prozess < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "394" / >
< source > Folder < / source >
< translation > Ordner < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "404" / >
< source > Please enter a program file name < / source >
< translation > Bitte den Dateinamen eines Programms eingeben < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "322" / >
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "413" / >
< source > Select Directory < / source >
< translation > Ordner auswählen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CSnapshotsWindow < / name >
< message >
< location filename = "Windows/SnapshotsWindow.cpp" line = "24" / >
< source > % 1 - Snapshots < / source >
< translation > % 1 - Schnappschüsse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/SnapshotsWindow.cpp" line = "36" / >
< source > Snapshot < / source >
< translation > Schnappschuss < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/SnapshotsWindow.cpp" line = "160" / >
< source > Please enter a name for the new Snapshot . < / source >
< translation > Bitte einen Namen für den neuen Schnappschuss eingeben . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/SnapshotsWindow.cpp" line = "160" / >
< source > New Snapshot < / source >
< translation > Neuer Schnappschuss < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/SnapshotsWindow.cpp" line = "176" / >
< source > Do you really want to switch the active snapshot ? Doing so will delete the current state ! < / source >
< translation > Möchten Sie wirklich den aktiven Schnappschuss wechseln ? Dies führt zur Löschung des aktuellen Standes ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/SnapshotsWindow.cpp" line = "189" / >
< source > Do you really want to delete the selected snapshot ? < / source >
< translation > Möchten Sie wirklich die ausgewählten Schnappschüsse entfernen ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NewBoxWindow < / name >
< message >
< location filename = "Forms/NewBoxWindow.ui" line = "32" / >
< source > SandboxiePlus new box < / source >
< oldsource > Sandboxie - Plus new box < / oldsource >
< translation > SandboxiePlus Neue Box < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/NewBoxWindow.ui" line = "40" / >
< source > Select restriction / isolation template : < / source >
< translation > Restriktions - oder Isolationsvorlage auswählen : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/NewBoxWindow.ui" line = "90" / >
< source > Copy options from an existing box : < / source >
< translation > Kopiere Optionen von existierender Sandbox : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/NewBoxWindow.ui" line = "110" / >
< source > Sandbox Name : < / source >
< translation > Sandboxname : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/NewBoxWindow.ui" line = "47" / >
< source > Initial sandbox configuration : < / source >
< translation > Initiale Sandboxkonfiguration : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OptionsWindow < / name >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "32" / >
< source > SandboxiePlus Options < / source >
< oldsource > Sandboxie - Plus Options < / oldsource >
< translation > SandboxiePlus Optionen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "52" / >
< source > General Options < / source >
< translation > Generelle Optionen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "62" / >
< source > Box Options < / source >
< translation > Boxoptionen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "117" / >
< source > Sandboxed window border : < / source >
< translation > Fensterrahmen innerhalb der Sandbox : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "147" / >
< source > px Width < / source >
< translation > px Breite < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "182" / >
< source > Appearance < / source >
< translation > Erscheinung < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "70" / >
< source > Sandbox Indicator in title : < / source >
< translation > Sandboxindikator im Fenstertitel : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "198" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "247" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1312" / >
< source > Protect the system from sandboxed processes < / source >
< translation > Schütze das System vor Prozessen in der Sandbox < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "201" / >
< source > General restrictions < / source >
< translation > Generelle Restriktionen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "103" / >
< source > Block network files and folders , unless specifically opened . < / source >
< translation > Blockiere Netzwerkdateien und Ordner , außer diese wurden explizit geöffnet . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "110" / >
< source > Drop rights from Administrators and Power Users groups < / source >
< translation > Die Rechte der Administratoren und Hauptbenutzergruppe einschränken < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "127" / >
< source > Prevent change to network and firewall parameters < / source >
< translation > Verhindere Ä nderungen an den Netzwerk - und Firewall - Einstellungen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "267" / >
< source > Run Menu < / source >
< translation > Startmenü < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "273" / >
< source > You can configure custom entries for the sandbox run menu . < / source >
< translation > Sie können eigene Einträge in dem Startmenü der Sandbox einrichten . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "297" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "595" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "800" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "909" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1236" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1877" / >
< source > Name < / source >
< translation > Name < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "302" / >
< source > Command Line < / source >
< translation > Kommandozeile < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "341" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "486" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "571" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "636" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1034" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1244" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1492" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1558" / >
< source > Remove < / source >
< translation > Entfernen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1472" / >
< source > Add Command < / source >
< translation > Kommando hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "349" / >
< source > File Options < / source >
< translation > Dateioptionen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "370" / >
< source > Copy file size limit : < / source >
< translation > Dateigrößenbeschränkung zum Kopieren : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "377" / >
< source > kilobytes < / source >
< translation > Kilobytes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "384" / >
< source > Protect this sandbox from deletion or emptying < / source >
< translation > Diese Sandbox vor Löschung und Leerung schützen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "391" / >
< source > Auto delete content when last sandboxed process terminates < / source >
< translation > Inhalte automatisch löschen , wenn der letzte Prozess in der Sandbox beendet wurde < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "404" / >
< source > File Migration < / source >
< translation > Dateimigration < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "421" / >
< source > Issue message 2102 when a file is too large < / source >
< translation > Meldung 2102 ausgeben , wenn die Datei zu groß ist < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "434" / >
< source > Box Delete options < / source >
< translation > Box Löschoptionen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "549" / >
< source > Program Groups < / source >
< translation > Programmgruppen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "557" / >
< source > Add Group < / source >
< translation > Gruppe hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "564" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "835" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "931" / >
< source > Add Program < / source >
< translation > Programm hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "603" / >
< source > You can group programs together and give them a group name . Program groups can be used with some of the settings instead of program names . < / source >
< translation > Sie können Programme gruppieren und ihnen einen Gruppennamen geben . Programmgruppen können in den Einstellungen an Stelle der Programmnamen genutzt werden . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "616" / >
< source > Forced Programs < / source >
< translation > Erzwungene Programme < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "643" / >
< source > Force Folder < / source >
< translation > Erzwungene Ordner < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "659" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "758" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "988" / >
< source > Path < / source >
< translation > Pfad < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "667" / >
< source > Force Program < / source >
< translation > Erzwungenes Programm < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "687" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "766" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1138" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1200" / >
< source > Show Templates < / source >
< translation > Zeige Vorlagen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "694" / >
< source > Programs entered here , or programs started from entered locations , will be put in this sandbox automatically , unless thay are explicitly started in another sandbox . < / source >
< translation > Programme die hier gelistet sind oder von den angegeben Ordnern gestartet werden , werden automatisch in dieser Sandbox ausgeführt , solange sie nicht explizit in einer anderen Sandbox gestartet werden . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "707" / >
< source > Stop Behaviour < / source >
< translation > Stopverhalten < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "715" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "821" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "924" / >
< source > Remove Program < / source >
< translation > Programm entfernen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "735" / >
< source > Add Leader Program < / source >
< translation > Füge primäre Programme hinzu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "742" / >
< source > Add Lingering Program < / source >
< translation > Füge verweilende Programme hinzu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "461" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "753" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "973" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1231" / >
< source > Type < / source >
< translation > Typ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "96" / >
< source > Block access to the printer spooler < / source >
< translation > Zugriff auf die Druckerwarteschlange blockieren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "221" / >
< source > Allow the print spooler to print to files outside the sandbox < / source >
< translation > Der Druckerwarteschlange erlauben als Dateien außerhalb der Sandbox zu drucken ( Print to file ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "250" / >
< source > Printing < / source >
< translation > Drucken < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "257" / >
< source > Remove spooler restriction , printers can be installed outside the sandbox < / source >
< translation > Entferne Druckerwarteschlangenrestriktionen , Drucker können außerhalb der Sandbox installiert werden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "322" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "518" / >
< source > Add program < / source >
< translation > Füge Programm hinzu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "444" / >
< source > Auto Start < / source >
< translation > Autostart < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "450" / >
< source > Here you can specify programs and / or services that are to be started automatically in the sandbox when it is activated < / source >
< translation > Hier können Sie Programme und / oder Dienste angeben , welche automatisch in der Sandbox gestartet werden , wenn diese aktiviert wird < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "537" / >
< source > Add service < / source >
< translation > Füge Dienst hinzu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "773" / >
< source > Lingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated .
If leader processes are defined , all others are treated as lingering processes . < / source >
< translation > Verweilende Programme werden automatisch beendet , wenn diese noch laufen , nachdem alle anderen Prozesse bereits beendet wurden .
Falls primäre Programme / Prozesse definiert wurden , werden alle anderen als verweilende Prozesse behandelt . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "788" / >
< source > Start Restrictions < / source >
< translation > Starteinschränkungen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "828" / >
< source > Issue message 1308 when a program fails to start < / source >
< translation > Gebe Meldung 1308 aus , wenn ein Programmstart fehlschlägt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "847" / >
< source > Allow only selected programs to start in this sandbox . * < / source >
< translation > Erlaube nur ausgewählten Prozessen in dieser Sandbox zu starten . * < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "854" / >
< source > Prevent selected programs from starting in this sandbox . < / source >
< translation > Verhindere die Ausführung von ausgewählten Programmen in dieser Sandbox . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "861" / >
< source > Allow all programs to start in this sandbox . < / source >
< translation > Erlaube allen Programmen in dieser Sandbox zu starten . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "868" / >
< source > * Note : Programs installed to this sandbox won & apos ; t be able to start at all . < / source >
< translation > * Notiz : Programme , welche in dieser Sandbox installiert werden , werden nicht in der Lage sein zu starten . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "883" / >
< source > Internet Restrictions < / source >
< translation > Internetbeschränkungen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "891" / >
< source > Issue message 1307 when a program is denied internet access < / source >
< translation > Gebe Meldung 1307 aus , wenn einem Programm der Internetzugriff verweigert wurde < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "898" / >
< source > Block internet access for all programs except those added to the list . < / source >
< translation > Blockiere Internetzugriff für alle Programme , außer sie sind hier gelistet . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "917" / >
< source > Note : Programs installed to this sandbox won & apos ; t be able to access the internet at all . < / source >
< translation > Hinweis : Programme , welche in dieser Sandbox installiert werden , werden nicht in der Lage sein auf das Internet zuzugreifen . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "951" / >
< source > Prompt user whether to allow an exemption from the blockade . < / source >
< translation > Den Nutzer fragen , ob er eine Ausnahme von dieser Blockade erlauben will . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "961" / >
< source > Resource Access < / source >
< translation > Ressourcenzugriff < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "978" / >
< source > Program < / source >
< translation > Programm < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "983" / >
< source > Access < / source >
< translation > Zugriff < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1008" / >
< source > Add Reg Key < / source >
< translation > Füge Registry - Schlüssel hinzu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1027" / >
< source > Add File / Folder < / source >
< translation > Füge Datei / Ordner hinzu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1053" / >
< source > Add Wnd Class < / source >
< translation > Füge Fensterklasse hinzu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1072" / >
< source > Add COM Object < / source >
< translation > Füge COM - Objekt hinzu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1091" / >
< source > Add IPC Path < / source >
< translation > Füge IPC - Pfad hinzu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1111" / >
< source > Move Up < / source >
< translation > Nach oben verschieben < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1118" / >
< source > Move Down < / source >
< translation > Nach unten verschieben < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1145" / >
< source > Configure which processes can access what resources . Double click on an entry to edit it .
& apos ; Direct & apos ; File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox .
Note that all Close . . . = ! & lt ; program & gt ; , . . . exclusions have the same limitations .
For files access you can use & apos ; Direct All & apos ; instead to make it apply to all programs . < / source >
< translatorcomment > Translated close to what is written in the source < / translatorcomment >
< translation > Konfigurieren , welche Prozesse auf welche Ressourcen zugreifen können . Doppelklick um einen Eintrag zu bearbeiten .
& apos ; Direkter & apos ; Datei und Schlüsselzugriff trifft nur auf Programmdateien zu , die sich außerhalb der Sandbox befinden .
Beachte , dass alle Programme schließen . . . = ! & lt ; Programm & gt ; , . . . Ausnahmen die gleichen Beschränkungen haben .
Zum Dateizugriff können Sie & apos ; Direkt Alle & apos ; verwenden um für alle Programme zu zu treffen . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1158" / >
< source > File Recovery < / source >
< translation > Dateiwiederherstellung < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1179" / >
< source > Add Folder < / source >
< translation > Füge Ordner hinzu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1186" / >
< source > Ignore Extension < / source >
< translation > Ignoriere Erweiterungen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1193" / >
< source > Ignore Folder < / source >
< translation > Ignoriere Ordner < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1207" / >
< source > Enable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as thay are created . < / source >
< oldsource > Enable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as they are created . < / oldsource >
< translation > Aktivere Sofortwiederherstellungsabfrage , um alle Dateien sofort wiederherzustellen , sobald sie erzeugt werden . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1251" / >
< source > You can exclude folders and file types ( or file extensions ) from Immediate Recovery . < / source >
< translation > Sie können Ordner und Dateitypen ( oder Dateierweiterungen ) von der Sofortwiederherstellung ausnehmen . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1261" / >
< source > When the Quick Recovery function is invoked , the following folders will be checked for sandboxed content . < / source >
< translation > Wenn die Schnellwiederherstellungsfunktion aufgerufen wird , werden die folgenden Ordner in der Sandbox auf Inhalte geprüft . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1274" / >
< source > Advanced Options < / source >
< translation > Erweiterte Optionen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1298" / >
< source > Miscellaneous < / source >
< translation > Diverses < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1381" / >
< source > Do not start sandboxed services using a system token ( recommended ) < / source >
< translation > Sandgeboxte Dienste nicht mit einem Systemtoken starten ( empfohlen ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1408" / >
< source > Allow access to Smart Cards < / source >
< translation > Zugriff auf SmartCards erlauben < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1422" / >
< source > Force usage of custom dummy Manifest files ( legacy behaviour ) < / source >
< translation > Erzwinge die Verwendung von eigenen dummy Manifestdateien ( veraltetes Verhalten ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1415" / >
< source > Add sandboxed processes to job objects ( recommended ) < / source >
< translation > Füge gesandboxte Prozesse zu Job - Objekten hinzu ( empfohlen ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1322" / >
< source > Limit access to the emulated service control manager to privileged processes < / source >
< translation > Beschränke Zugriff auf emulierte Dienstkontrollmanager auf privilegierte Prozesse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1388" / >
< source > Open System Protected Storage < / source >
< translation > Ö ffne systemgeschützen Speicherort < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1449" / >
< source > Open Windows Credentials Store < / source >
< translation > Ö ffne Windows Anmeldeinformationsverwaltung < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1374" / >
< source > Don & apos ; t alter window class names created by sandboxed programs < / source >
< translation > Fensterklassen von gesandboxten Programmen nicht ä ndern < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1348" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1364" / >
< source > Protect the sandbox integrity itself < / source >
< translation > Die Sandboxintegrität selbst schützen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1351" / >
< source > Sandbox protection < / source >
< translation > Sandboxschutz < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1442" / >
< source > Compatibility < / source >
< translation > Kompatibilität < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1429" / >
< source > Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged unsandboxed processes < / source >
< translation > Schütze sandgeboxte SYSTEM - Prozesse vor unprivilegierten nicht sandgeboxten Prozessen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1519" / >
< source > Hide Processes < / source >
< translation > Verstecke Prozesse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1538" / >
< source > Add Process < / source >
< translation > Prozess hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1548" / >
< source > Hide host processes from processes running in the sandbox . < / source >
< translation > Verstecke Host - Prozesse vor Prozessen in der Sandbox . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1565" / >
< source > Don & apos ; t allow sandboxed processes to see processes running in other boxes < / source >
< translation > Nicht erlauben , dass sandgeboxte Prozesse die Prozesse in anderen Boxen sehen können < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1579" / >
< source > Users < / source >
< translation > Benutzer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1585" / >
< source > Restrict Resource Access monitor to administrators only < / source >
< translation > Beschränke den Ressourcenzugriffsmonitor auf Administratoren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1592" / >
< source > Add User < / source >
< translation > Benutzer hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1615" / >
< source > Remove User < / source >
< translation > Benutzer entfernen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1622" / >
< source > Add user accounts and user groups to the list below to limit use of the sandbox to only those accounts . If the list is empty , the sandbox can be used by all user accounts .
Note : Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to user accounts which cannot use the sandbox . < / source >
< translation > Füge Nutzerkonten und - gruppen der Liste hinzu , um die Benutzung der Sandbox auf diese Konten zu beschränken . Falls die Liste leer ist , kann die Sandbox von allen Konten genutzt werden .
Notiz : Erzwungene Programme und Ordner für eine Sandbox finden keine Anwendung auf Konten , die diese Sandbox nicht nutzen können . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1635" / >
< source > Tracing < / source >
< translation > Rückverfolgung < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1670" / >
< source > Pipe Trace < / source >
< translation > Pipe Rückverfolgung < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1724" / >
< source > Log all access events as seen by the driver to the resource access log .
This options set the event mask to & quot ; * & quot ; - All access events
You can customize the logging using the ini by specifying
& quot ; A & quot ; - Allowed accesses
& quot ; D & quot ; - Denied accesses
& quot ; I & quot ; - Ignore access requests
instead of & quot ; * & quot ; . < / source >
< translation > Protokolliere jeden Zugriffsevent , wie er durch den Treiber gesehen wird , im Ressourcenzugriffsprotokoll .
Diese Optionen setzen die Eventmaske auf & quot ; * & quot ; - Alle Zugriffsevents
Sie können die Protokollierung in der INI anpassen in den Sie wie folgt wählen
& quot ; A & quot ; - Erlaubte Zugriffe
& quot ; D & quot ; - Verweigerte Zugriffe
& quot ; I & quot ; - Ignorierte Zugriffsanfragen
an Stelle von & quot ; * & quot ; . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1683" / >
< source > Access Tracing < / source >
< translation > Zugriffsrückverfolgung < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1656" / >
< source > GUI Trace < / source >
< translation > GUI Rückverfolgung < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1717" / >
< source > Key Trace < / source >
< translation > Schlüsselrückverfolgung < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1710" / >
< source > File Trace < / source >
< translation > Dateirückverfolgung < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1315" / >
< source > Lift security restrictions < / source >
< translation > Sicherheitsrestriktionen aufheben < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1367" / >
< source > Sandbox isolation < / source >
< translation > Sandboxisolation < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1456" / >
< source > Allow access to Bluetooth < / source >
< translation > Zugriff auf Bluetooth erlauben < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1466" / >
< source > Auto Exec < / source >
< translation > Autoausführen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1499" / >
< source > Here you can specify a list of commands that are executed every time the sandbox is initially populated . < / source >
< translation > Hier können Sie eine Liste mit Kommandos angeben , welche jedes Mal ausgeführt werden , wenn die Sandbox initial geladen wird . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1663" / >
< source > IPC Trace < / source >
< translation > IPC - Rückverfolgung < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1690" / >
< source > Log Debug Output to the Trace Log < / source >
< translation > Protokolliere Debug - Ausgabe in das Rückverfolgungsprotokoll < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1744" / >
< source > COM Class Trace < / source >
< translation > COM - Klassenrückverfolgung < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1751" / >
< source > & lt ; - for this one the above does not apply < / source >
< translation > & lt ; - für dieses findet das Obige keine Anwendung < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1767" / >
< source > Debug < / source >
< translation > Debug < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1810" / >
< source > WARNING , these options can disable core security guarantees and break sandbox security ! ! ! < / source >
< translation > WARNUNG , diese Optionen können Kernsicherheitsgarantien deaktivieren und die Sandboxsicherheit zerstören ! ! ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1820" / >
< source > These options are intended for debugging compatibility issues , please do not use them in production use . < / source >
< translation > Diese Optionen sind nur zur Fehlersuche bei Kompatibilitätsproblemen gedacht , bitte nicht im produktiven Einsatz verwenden . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1837" / >
< source > App Templates < / source >
< translation > Programmvorlagen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1848" / >
< source > Filter Categories < / source >
< translation > Filterkategorien < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1858" / >
< source > Text Filter < / source >
< translation > Textfilter < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1872" / >
< source > Category < / source >
< translation > Kategorie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1885" / >
< source > This list contains a large amount of sandbox compatibility enhancing templates < / source >
< translation > Diese Liste enthält eine große Menge an Vorlagen , welche die Kompatibilität der Sandbox verbessern < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1898" / >
< source > Edit ini Section < / source >
< translation > INI Sektion bearbeiten < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1904" / >
< source > Edit ini < / source >
< translation > INI bearbeiten < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1917" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Abbrechen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1940" / >
< source > Save < / source >
< translation > Speichern < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PopUpWindow < / name >
< message >
< location filename = "Forms/PopUpWindow.ui" line = "32" / >
< source > SandboxiePlus Notifications < / source >
< oldsource > Sandboxie - Plus Notifications < / oldsource >
< translation > SandboxiePlus Benachrichtigungen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "650" / >
< source > Drive % 1 < / source >
< translation > Laufwerk % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RecoveryWindow < / name >
< message >
< location filename = "Forms/RecoveryWindow.ui" line = "32" / >
< source > SandboxiePlus - Recovery < / source >
< oldsource > SandboxiePlus Settings < / oldsource >
< translation > SandboxiePlus - Wiederherstellung < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/RecoveryWindow.ui" line = "69" / >
< source > Add Folder < / source >
< translation > Ordner hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/RecoveryWindow.ui" line = "96" / >
< source > Refresh < / source >
< translation > Aktualisieren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/RecoveryWindow.ui" line = "110" / >
< source > Show All Files < / source >
< translation > Zeige alle Dateien < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/RecoveryWindow.ui" line = "120" / >
< source > TextLabel < / source >
< translation > Beschriftungstext < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/RecoveryWindow.ui" line = "76" / >
< source > Recover < / source >
< translation > Wiederherstellen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/RecoveryWindow.ui" line = "62" / >
< source > Recover to < / source >
< translation > Wiederherstellen nach < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/RecoveryWindow.ui" line = "103" / >
< source > Delete all < / source >
< translation > Alle löschen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/RecoveryWindow.ui" line = "55" / >
< source > Close < / source >
< translation > Schließen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsWindow < / name >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "32" / >
< source > SandboxiePlus Settings < / source >
< oldsource > Sandboxie - Plus Settings < / oldsource >
< translation > SandboxiePlus Einstellungen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "52" / >
< source > General Options < / source >
< translation > Generelle Optionen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "73" / >
< source > Show Notifications for relevant log Messages < / source >
< translation > Zeige Benachrichtigungen für relevante Protokollmitteilungen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "96" / >
< source > Show Sys - Tray < / source >
< translation > Zeige System - Tray < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "86" / >
< source > Use Dark Theme < / source >
< translation > Dunkles Farbschema benutzen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "153" / >
< source > Add & apos ; Run Sandboxed & apos ; to the explorer context menu < / source >
< translation > Füge & apos ; In Sandbox starten & apos ; zum Kontextmenü des Explorers hinzu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "160" / >
< source > On main window close : < / source >
< translation > Beim Schließen des Hauptfensters : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "133" / >
< source > Restart required ( ! ) < / source >
< translation > Erfordert Neustart ( ! ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "422" / >
< source > Watch Sandboxie . ini for changes < / source >
< translation > Sandboxie . ini auf Ä nderungen ü berwachen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "189" / >
< source > Tray options < / source >
< translation > Tray - Optionen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "113" / >
< source > Check periodically for updates of Sandboxie - Plus < / source >
< translation > Periodisch nach Update für Sandboxie - Plus suchen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "103" / >
< source > Open urls from this ui sandboxed < / source >
< oldsource > Open URLs from this UI sandboxed < / oldsource >
< translation > Ö ffne URLs aus dieser Benutzerschnittstelle in einer Sandbox < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "213" / >
< source > Advanced Options < / source >
< translation > Erweiterte Optionen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "289" / >
< source > Only Administrator user accounts can use Disable Forced Programs command < / source >
< translation > Nur Administratoren können das Erzwingen von Programmen deaktivieren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "329" / >
< source > Only Administrator user accounts can make changes < / source >
< translation > Nur Administratoren können Ä nderungen vornehmen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "230" / >
< source > Config protection < / source >
< translation > Konfigurationsschutz < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "336" / >
< source > Password must be entered in order to make changes < / source >
< translation > Passwort muss für Ä nderungen eingegeben werden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "343" / >
< source > Change Password < / source >
< translation > Passwort ä ndern < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "402" / >
< source > Sandbox default < / source >
< translation > Sandboxstandard < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "296" / >
< source > Sandbox & lt ; a href = & quot ; sbie : //docs/filerootpath">file system root</a>: </source>
< translation > Sandbox & lt ; a href = & quot ; sbie : //docs/filerootpath">Dateisystemquelle</a>: </translation>
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "237" / >
< source > Sandbox & lt ; a href = & quot ; sbie : //docs/ipcrootpath">ipc root</a>: </source>
< translation > Sandbox & lt ; a href = & quot ; sbie : //docs/ipcrootpath">IPC-Quelle</a>: </translation>
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "266" / >
< source > Sandbox & lt ; a href = & quot ; sbie : //docs/keyrootpath">registry root</a>: </source>
< translation > Sandbox & lt ; a href = & quot ; sbie : //docs/keyrootpath">Registy-Quelle</a>: </translation>
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "309" / >
< source > Separate user folders < / source >
< translation > Trenne Benutzerordner < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "282" / >
< source > Clear password when main window becomes hidden < / source >
< translation > Leere Passwort , wenn das Hauptfenster versteckt wird < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "146" / >
< source > Start UI with Windows < / source >
< translation > Starte Benutzeroberfläche mit Windows < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "196" / >
< source > Start UI when a sandboxed process is started < / source >
< translation > Starte Benutzeroberfläche , wenn ein Prozess in einer Sandbox gestartet wird < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "203" / >
< source > Show first recovery window when emptying sandboxes < / source >
< translation > Zeige Wiederherstellungsfenster , vor dem Leeren der Sandboxen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "350" / >
< source > Portable root folder < / source >
< translation > Portabler Quellordner < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "363" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "415" / >
< source > Other settings < / source >
< translation > Andere Einstellungen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "432" / >
< source > Program Restrictions < / source >
< translation > Programmrestriktionen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "441" / >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "545" / >
< source > Name < / source >
< translation > Name < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "446" / >
< source > Path < / source >
< translation > Pfad < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "454" / >
< source > Remove Program < / source >
< translation > Programm entfernen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "474" / >
< source > Add Program < / source >
< translation > Programm hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "481" / >
< source > When any of the following programs is launched outside any sandbox , Sandboxie will issue message SBIE1301 . < / source >
< translation > Wenn eines der folgenden Programme außerhalb einer Sandbox gestartet wird , wird Sandboxie die Meldung SBIE1301 ausgeben . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "491" / >
< source > Add Folder < / source >
< translation > Ordner hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "498" / >
< source > Prevent the listed programs from starting on this system < / source >
< translation > Verhindere den Start der aufgeführten Programme auf diesem System < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "507" / >
< source > Issue message 1308 when a program fails to start < / source >
< translation > Gebe Meldung 1308 aus , wenn ein Programmstart fehlschlägt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "515" / >
< source > Software Compatibility < / source >
< translation > Softwarekompatibilität < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "523" / >
< source > In the future , don & apos ; t check software compatibility < / source >
< translation > Zukünftig nicht auf Softwarekompatibilität prüfen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "530" / >
< source > Enable < / source >
< translation > Aktiveren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "537" / >
< source > Disable < / source >
< translation > Deaktivieren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "566" / >
< source > Sandboxie has detected the following software applications in your system . Click OK to apply configuration settings , which will improve compatibility with these applications . These configuration settings will have effect in all existing sandboxes and in any new sandboxes . < / source >
< translation > Sandboxie hat die folgenden Anwendungen auf dem System gefunden . OK klicken zur Anwendung der Konfigurationseinstellungen , welche die Softwarekompatibilität mit diesen Anwendungen verbessert . Diese Konfigurationseinstellungen haben Auswirkungen auf alle existierenden und neuen Sandboxen . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SnapshotsWindow < / name >
< message >
< location filename = "Forms/SnapshotsWindow.ui" line = "32" / >
< source > SandboxiePlus - Snapshots < / source >
< oldsource > SandboxiePlus Settings < / oldsource >
< translation > SandboxiePlus Schnappschüsse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SnapshotsWindow.ui" line = "60" / >
< source > Selected Snapshot Details < / source >
< translation > Ausgewählte Schnappschussdetails < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SnapshotsWindow.ui" line = "66" / >
< source > Name : < / source >
< translation > Name : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SnapshotsWindow.ui" line = "73" / >
< source > Description : < / source >
< translation > Beschreibung : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SnapshotsWindow.ui" line = "98" / >
< source > Snapshot Actions < / source >
< translation > Schnappschussaktionen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SnapshotsWindow.ui" line = "104" / >
< source > Remove Snapshot < / source >
< translation > Schnappschuss entfernen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SnapshotsWindow.ui" line = "118" / >
< source > Take Snapshot < / source >
< translation > Schnappschuss erstellen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SnapshotsWindow.ui" line = "111" / >
< source > Go to Snapshot < / source >
< translation > Gehe zum Schnappschuss < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >