2021-08-08 09:14:47 +01:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.1" language = "pl_PL" >
< context >
< name > CApiMonModel < / name >
< message >
< source > Process < / source >
< translation type = "vanished" > Proces < / translation >
< / message >
< message >
< source > Time Stamp < / source >
< translation type = "vanished" > Znacznik czasu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Message < / source >
< translation type = "vanished" > Wiadomość < / translation >
< / message >
< / context >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< context >
< name > CFileBrowserWindow < / name >
< message >
< location filename = "Windows/FileBrowserWindow.cpp" line = "25" / >
< source > % 1 - Files < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/FileBrowserWindow.cpp" line = "129" / >
< source > Create Shortcut < / source >
< translation type = "unfinished" > Utwórz skrót < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/FileBrowserWindow.cpp" line = "135" / >
< source > Recover to Any Folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/FileBrowserWindow.cpp" line = "137" / >
< source > Recover to Same Folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/FileBrowserWindow.cpp" line = "194" / >
< source > Select Directory < / source >
< translation type = "unfinished" > Wybierz folder < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/FileBrowserWindow.cpp" line = "244" / >
< source > Create Shortcut to sandbox % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > Utwórz skrót do piaskownicy % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< context >
< name > CMultiErrorDialog < / name >
< message >
< location filename = "Dialogs/MultiErrorDialog.cpp" line = "9" / >
< source > Sandboxie - Plus - Error < / source >
< translation > Sandboxie - Plus - Błąd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Dialogs/MultiErrorDialog.cpp" line = "17" / >
< source > Message < / source >
< translation > Wiadomość < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CNewBoxWindow < / name >
< message >
< location filename = "Windows/NewBoxWindow.cpp" line = "22" / >
< source > Sandboxie - Plus - Create New Box < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Sandboxie - Plus - Utwórz nową piaskownicę < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/NewBoxWindow.cpp" line = "30" / >
< source > New Box < / source >
< translation > Nowa piaskownica < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/NewBoxWindow.cpp" line = "38" / >
< source > Hardened < / source >
< translation > Utwardzona < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/NewBoxWindow.cpp" line = "39" / >
< source > Default < / source >
< translation > Standartowa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/NewBoxWindow.cpp" line = "41" / >
< source > Legacy Sandboxie Behaviour < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zachowanie starszego typu Sandboxie < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > COptionsWindow < / name >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "37" / >
< source > Sandboxie Plus - & apos ; % 1 & apos ; Options < / source >
< translation > Sandboxie Plus - & apos ; % 1 & apos ; Ustawienia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAdvanced.cpp" line = "311" / >
< source > % 1 ( % 2 ) < / source >
< translation > % 1 ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsGeneral.cpp" line = "13" / >
< source > Don & apos ; t alter the window title < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Nie zmieniaj tytułów okien < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsGeneral.cpp" line = "14" / >
< source > Display [ # ] indicator only < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Dodaj [ # ] do tytułów okien < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsGeneral.cpp" line = "15" / >
< source > Display box name in title < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Dodaj nazwę piaskownicy do tytułów okien < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsGeneral.cpp" line = "17" / >
< source > Border disabled < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Granica wyłączona < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsGeneral.cpp" line = "18" / >
< source > Show only when title is in focus < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Pokazuj tylko wtedy , gdy klikniesz na tytuł okna < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsGeneral.cpp" line = "19" / >
< source > Always show < / source >
< translation > Zawsze pokasuj < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsGeneral.cpp" line = "56" / >
< location filename = "Windows/OptionsGeneral.cpp" line = "63" / >
< source > Browse for Program < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Przeglądaj w poszukiwaniu programu < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "16" / >
< source > Browse for File < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Przeglądaj w poszukiwaniu pliku < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "17" / >
< source > Browse for Folder < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Przeglądaj w poszukiwaniu folderu < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "414" / >
< source > This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ta piaskownica została usunięta , dlatego nie można zapisać konfiguracji . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "456" / >
< source > Some changes haven & apos ; t been saved yet , do you really want to close this options window ? < / source >
< translation > Niektóre ustawienia nie zostały jeszcze zapisane , czy naprawdę chcesz zamknąć ustawienia ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsGeneral.cpp" line = "206" / >
< source > kilobytes ( % 1 ) < / source >
< translation > kilobajty ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsGeneral.cpp" line = "228" / >
< source > Please enter a program path < / source >
< translation > Proszę podać ś cieżkę programu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsGeneral.cpp" line = "238" / >
< location filename = "Windows/OptionsGeneral.cpp" line = "278" / >
< source > Select Program < / source >
< translation > Wybierz program < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsGeneral.cpp" line = "238" / >
< source > Executables ( * . exe * . cmd ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
< translation > Programy ( * . exe * . cmd ) ; ; Wszystkie pliki ( * . * ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsGeneral.cpp" line = "248" / >
< source > Please enter a service identifier < / source >
< translation > Proszę podać identyfikator usługi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsGeneral.cpp" line = "259" / >
< source > Service < / source >
< translation > Usługa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsGeneral.cpp" line = "259" / >
< source > Program < / source >
< translation > Program < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsGeneral.cpp" line = "278" / >
< source > Executables ( * . exe | * . cmd ) < / source >
< translation > Programy ( * . exe | * . cmd ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsGeneral.cpp" line = "282" / >
< location filename = "Windows/OptionsGeneral.cpp" line = "296" / >
< source > Please enter a menu title < / source >
< translation > Proszę podać tytuł menu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsGeneral.cpp" line = "292" / >
< source > Please enter a command < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Proszę podać polecenie < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "247" / >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "429" / >
< location filename = "Windows/OptionsNetwork.cpp" line = "161" / >
< location filename = "Windows/OptionsNetwork.cpp" line = "390" / >
< location filename = "Windows/OptionsNetwork.cpp" line = "475" / >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "468" / >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "484" / >
< source > Group : % 1 < / source >
< translation > Grupa : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsGrouping.cpp" line = "118" / >
< source > Please enter a name for the new group < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Proszę podać nazwę nowej grupy < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsWindow.cpp" line = "477" / >
< source > Enter program : < / source >
< translation > Podaj program : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsGrouping.cpp" line = "265" / >
< source > Please select group first . < / source >
< translation > Proszę najpierw wybrać grupę . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsForce.cpp" line = "58" / >
< source > Process < / source >
< translation > Proces < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsForce.cpp" line = "58" / >
< location filename = "Windows/OptionsRecovery.cpp" line = "60" / >
< source > Folder < / source >
< translation > Folder < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "223" / >
< location filename = "Windows/OptionsForce.cpp" line = "98" / >
< location filename = "Windows/OptionsRecovery.cpp" line = "94" / >
< location filename = "Windows/OptionsRecovery.cpp" line = "104" / >
< source > Select Directory < / source >
< translation > Wybierz folder < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsStop.cpp" line = "58" / >
< source > Lingerer < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zawieszony < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsStop.cpp" line = "58" / >
< source > Leader < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Wiodący < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "187" / >
< source > Direct < / source >
< translation > Bezpośredni < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "188" / >
< source > Direct All < / source >
< translation > Bezpośredni , wszystkie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "189" / >
< source > Closed < / source >
< translation > Zamknięte < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "190" / >
< source > Closed RT < / source >
< translation > Zamknięte RT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "191" / >
< source > Read Only < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Tylko do odczytu < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "192" / >
< source > Hidden < / source >
< translation > Ukryte < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "194" / >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "207" / >
< source > Unknown < / source >
< translation > Nieznane < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "201" / >
< source > File / Folder < / source >
< translation > Pliki / Foldery < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "202" / >
< source > Registry < / source >
< translation > Rejestr Systemu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "203" / >
< source > IPC Path < / source >
< translation > Ś cieżka IPC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "204" / >
< source > Wnd Class < / source >
< translation > Klasa Okna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "205" / >
< source > COM Object < / source >
< translation > Objekt COM < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "212" / >
< source > Select File < / source >
< translation > Wybierz plik < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "212" / >
< source > All Files ( * . * ) < / source >
< translation > Wszystkie pliki ( * . * ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "242" / >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "425" / >
< location filename = "Windows/OptionsNetwork.cpp" line = "385" / >
< location filename = "Windows/OptionsNetwork.cpp" line = "471" / >
< location filename = "Windows/OptionsNetwork.cpp" line = "574" / >
< source > All Programs < / source >
< translation > Wszystkie programy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "356" / >
< source > COM objects must be specified by their GUID , like : { 00000000 - 0000 - 0000 - 0000 - 000000000000 } < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Obiekty COM musza być podane w formacie GUID , tak jak : { 00000000 - 0000 - 0000 - 0000 - 000000000000 } < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "362" / >
< source > RT interfaces must be specified by their name . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Interfejsy RT muszą być podane jako nazwy . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "404" / >
< location filename = "Windows/OptionsGrouping.cpp" line = "270" / >
< location filename = "Windows/OptionsGrouping.cpp" line = "292" / >
< location filename = "Windows/OptionsNetwork.cpp" line = "450" / >
< source > Template values can not be edited . < / source >
< translation > Wartości szablonów nie mogą być zmienione . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAccess.cpp" line = "461" / >
< location filename = "Windows/OptionsRecovery.cpp" line = "129" / >
< source > Template values can not be removed . < / source >
< translation > Wartości szablonów nie mogą być usunięte . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsRecovery.cpp" line = "60" / >
< source > Exclusion < / source >
< translation > Wykluczenie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsRecovery.cpp" line = "114" / >
< source > Please enter a file extension to be excluded < / source >
< translation > Proszę podać rozszerzenie pliku to wyłączenia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAdvanced.cpp" line = "180" / >
< source > Please enter an auto exec command < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Proszę podać polecenie samowykonywalne < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsAdvanced.cpp" line = "199" / >
< source > Please enter a program file name < / source >
< translation > Proszę podać nazwę pliku programu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsTemplates.cpp" line = "59" / >
< source > All Categories < / source >
< translation > Wszystkie kategorie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsTemplates.cpp" line = "92" / >
< source > Custom Templates < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Szablony niestandardowe < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsTemplates.cpp" line = "93" / >
< source > Email Reader < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Czytnik email < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsTemplates.cpp" line = "94" / >
< source > PDF / Print < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > PDF / Drukuj < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsTemplates.cpp" line = "95" / >
< source > Security / Privacy < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ochrona / Prywatność < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsTemplates.cpp" line = "96" / >
< source > Desktop Utilities < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Narzędzia pulpitu < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsTemplates.cpp" line = "97" / >
< source > Download Managers < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Menedżery pobierania < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsTemplates.cpp" line = "98" / >
< source > Miscellaneous < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Różne < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsTemplates.cpp" line = "99" / >
< source > Web Browser < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Przeglądarka WWW < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsTemplates.cpp" line = "100" / >
< source > Media Player < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Odtwarzacz multimediów < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsTemplates.cpp" line = "101" / >
< source > Torrent Client < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Klient torrent < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsTemplates.cpp" line = "146" / >
< source > This template is enabled globally . To configure it , use the global options . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ten szablon jest włączony globalnie . Aby go skonfigurować , użyj opcji globalnych . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsTemplates.cpp" line = "178" / >
< source > Please enter the template identifier < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Proszę podać identyfikator szablonu < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsTemplates.cpp" line = "186" / >
< source > Error : % 1 < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Błąd : % 1 < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsTemplates.cpp" line = "206" / >
< source > Only local templates can be removed ! < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Można usunąć tylko szablony lokalne ! < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsTemplates.cpp" line = "210" / >
< source > Do you really want to delete the selected local template ? < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Czy na pewno chcesz usunąć wybrany szablon lokalny ? < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsNetwork.cpp" line = "35" / >
< location filename = "Windows/OptionsNetwork.cpp" line = "505" / >
< source > Any < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > każdy < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsNetwork.cpp" line = "36" / >
< location filename = "Windows/OptionsNetwork.cpp" line = "506" / >
< source > TCP < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsNetwork.cpp" line = "37" / >
< location filename = "Windows/OptionsNetwork.cpp" line = "507" / >
< source > UDP < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsNetwork.cpp" line = "38" / >
< location filename = "Windows/OptionsNetwork.cpp" line = "508" / >
< source > ICMP < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsNetwork.cpp" line = "51" / >
< source > Allow access < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zezwól na dostęp < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsNetwork.cpp" line = "52" / >
< source > Block using Windows Filtering Platform < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Blokuj przy użyciu platformy filtrowania systemu Windows < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsNetwork.cpp" line = "53" / >
< source > Block by denying access to Network devices < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Blokuj , odmawiając dostępu do urządzeń sieciowych < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsNetwork.cpp" line = "139" / >
< location filename = "Windows/OptionsNetwork.cpp" line = "491" / >
< source > Allow < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Pozwól < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsNetwork.cpp" line = "140" / >
< source > Block ( WFP ) < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Blokada ( WFP ) < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsNetwork.cpp" line = "141" / >
< source > Block ( NDev ) < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Blokada ( NDev ) < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/OptionsNetwork.cpp" line = "492" / >
< source > Block < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Blokada < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CPopUpMessage < / name >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "46" / >
< source > ? < / source >
< translation > ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "47" / >
< source > Visit % 1 for a detailed explanation . < / source >
< translation > Odwiedź % 1 po wyjaśnienie . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "54" / >
< source > Dismiss < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Odrzuć < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "55" / >
< source > Remove this message from the list < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Usuń tę wiadomość z listy < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "58" / >
< source > Hide all such messages < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ukryj wszystkie takie wiadomości < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CPopUpProgress < / name >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "357" / >
< source > Dismiss < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Odrzuć < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "358" / >
< source > Remove this progress indicator from the list < / source >
< translation > Usuń ten wskaźnik postępu z listy < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CPopUpPrompt < / name >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "99" / >
< source > Remember for this process < / source >
< translation > Zapamiętaj ten proces < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "109" / >
< source > Yes < / source >
< translation > Tak < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "114" / >
< source > No < / source >
< translation > Nie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "119" / >
< source > Terminate < / source >
< translation > Zakończyć < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "140" / >
< source > Yes and add to allowed programs < / source >
< translation > Tak i dodaj do dopuszczonych programów < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "175" / >
< source > Requesting process terminated < / source >
< translation > Proces został zakończony < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "180" / >
< source > Request will time out in % 1 sec < / source >
< translation > Zapytanie upłynie za % 1 sekund < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "182" / >
< source > Request timed out < / source >
< translation > Upłynął limit czasu zapytania < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CPopUpRecovery < / name >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "236" / >
< source > Recover to : < / source >
< translation > Przywróć do : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "241" / >
< source > Browse < / source >
< translation > Przeglądaj < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "242" / >
< source > Clear folder list < / source >
< translation > Opróżnij listę < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "250" / >
< source > Recover < / source >
< translation > Przywróć < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "251" / >
< source > Recover the file to original location < / source >
< translation > Przywróć plik do oryginalnej lokalizacji < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "254" / >
< source > Recover & amp ; & amp ; Explore < / source >
< translation > Przywróć i eksploruj < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "255" / >
< source > Recover & amp ; & amp ; Open / Run < / source >
< translation > Przywróć i otwórz < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "257" / >
< source > Open file recovery for this box < / source >
< translation > Otwórz przywracanie folderów dla tej piaskownicy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "265" / >
< source > Dismiss < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Odrzuć < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "266" / >
< source > Don & apos ; t recover this file right now < / source >
< translation > Nie przywracaj tego pliku w tym momencie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "269" / >
< source > Dismiss all from this box < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Odrzuć wszystkie dla tej piaskownicy < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "270" / >
< source > Disable quick recovery until the box restarts < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Deaktywuj szybkie przywracanie , aż do restartu piaskownicy < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.h" line = "294" / >
< source > Select Directory < / source >
< translation > Wybierz folder < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CPopUpWindow < / name >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.cpp" line = "23" / >
< source > Sandboxie - Plus Notifications < / source >
< translation > Sandboxie - Plus - Powiadomienia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.cpp" line = "160" / >
< source > Do you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for % 1 ( % 2 ) ? < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Czy chcesz zezwolić , aby proces drukarki uytworzył plik poza piaskownicą % 1 ( % 2 ) ? < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.cpp" line = "253" / >
< source > Do you want to allow % 4 ( % 5 ) to copy a % 1 large file into sandbox : % 2 ? < byte value = "xd" / >
File name : % 3 < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translatorcomment > We recommend to not remove or touch the byte value references in all . ts files , because they are needed to render correctly some specific source tags that contain multiple lines . < / translatorcomment >
< translation > Czy chcesz zezwolić , aby % 4 ( % 5 ) , skopiował duży plik % 1 do piaskownicy % 2 ?
2021-08-08 09:14:47 +01:00
Pełna ś cieżka : % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.cpp" line = "259" / >
< source > Do you want to allow % 1 ( % 2 ) access to the internet ? < byte value = "xd" / >
Full path : % 3 < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translatorcomment > We recommend to not remove or touch the byte value references in all . ts files , because they are needed to render correctly some specific source tags that contain multiple lines . < / translatorcomment >
< translation > Czy chcesz zezwolić , aby % 1 ( % 2 ) , miał dostęp do Internetu ? Pełna ś cieżka : % 3 < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.cpp" line = "322" / >
< source > % 1 is eligible for quick recovery from % 2 . < byte value = "xd" / >
The file was written by : % 3 < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translatorcomment > We recommend to not remove or touch the byte value references in all . ts files , because they are needed to render correctly some specific source tags that contain multiple lines . < / translatorcomment >
< translation > % 1 nadaje się do szybkiego przywracania z piaskownicy % 2 . Ten plik został utworzony przez : % 3 < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.cpp" line = "324" / >
< source > an UNKNOWN process . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > nieznany proces . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.cpp" line = "324" / >
< source > % 1 ( % 2 ) < / source >
< translation > % 1 ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/PopUpWindow.cpp" line = "408" / >
< location filename = "Windows/PopUpWindow.cpp" line = "409" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > UNKNOWN < / source >
< translation > NIEZNANE < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/PopUpWindow.cpp" line = "415" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Migrating a large file % 1 into the sandbox % 2 , % 3 left . < byte value = "xd" / >
Full path : % 4 < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translatorcomment > We recommend to not remove or touch the byte value references in all . ts files , because they are needed to render correctly some specific source tags that contain multiple lines . < / translatorcomment >
< translation > Kopiuje duży plik % 1 do piaskownicy % 2 , pozostało % 3 . Cala ś cieżka : % 4 < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CRecoveryWindow < / name >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/RecoveryWindow.cpp" line = "42" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > % 1 - File Recovery < / source >
< translation > % 1 - Przywracanie plików < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/RecoveryWindow.cpp" line = "60" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > File Name < / source >
< translation > Nazwa pliku < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/RecoveryWindow.cpp" line = "61" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > File Size < / source >
< translation > Rozmiar pliku < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/RecoveryWindow.cpp" line = "62" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Full Path < / source >
< translation > Ś cieżka do pliku < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/RecoveryWindow.cpp" line = "130" / >
< source > Clear this list < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/RecoveryWindow.cpp" line = "150" / >
< location filename = "Windows/RecoveryWindow.cpp" line = "370" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Select Directory < / source >
< translation > Wybierz folder < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/RecoveryWindow.cpp" line = "208" / >
< source > There are % 1 new files available to recover . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/RecoveryWindow.cpp" line = "405" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > There are % 1 files and % 2 folders in the sandbox , occupying % 3 of disk space . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > W piaskownicy znajduje się % 1 plików i % 2 folderów zajmujących % 3 miejsca na dysku . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< source > One or more selected files are located on a network share , and must be recovered to a local drive , please select a folder to recover all selected files to . < / source >
< translation type = "vanished" > Co najmniej jeden wybrany plik znajduje się na dysku sieciowym i musi być odtworzony na dysk lokalny , proszę wybrać folder , do którego zostaną odtworzone wszystkie pliki . < / translation >
< / message >
< message >
< source > There are % 1 files and % 2 folders in the sandbox , occupying % 3 bytes of disk space . < / source >
< translation type = "vanished" > W piaskownicy znajduje się % 1 plików i % 2 folderów , razem zajmują % 3 bytów na dysku . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CResMonModel < / name >
< message >
< source > Unknown < / source >
< translation type = "vanished" > Nieznane < / translation >
< / message >
< message >
< source > Process < / source >
< translation type = "vanished" > Proces < / translation >
< / message >
< message >
< source > Time Stamp < / source >
< translation type = "vanished" > Znacznik czasu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type < / source >
< translation type = "vanished" > Typ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
< translation type = "vanished" > Status < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation type = "vanished" > Wartość < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CSandBoxPlus < / name >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "152" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Disabled < / source >
< translation > Wyłączone < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "157" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Empty < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Puste < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "160" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > NOT SECURE ( Debug Config ) < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > NIEBEZPIECZNE ( Konfiguracja debug ) < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "162" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Reduced Isolation < / source >
< translation > Ograniczona izolacja < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "164" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Enhanced Isolation < / source >
< translation > Wzmocniona izolacja < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "167" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > API Log < / source >
< translation > Log API < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "169" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > No INet < / source >
< translation > Bez INetu < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "171" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Net Share < / source >
< translation > Bez dysków sieciowych < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "173" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > No Admin < / source >
< translation > Bez praw administracyjnych < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "176" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Normal < / source >
< translation > Normalna < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CSandMan < / name >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "109" / >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "856" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Sandboxie - Plus v % 1 < / source >
< translation > Sandboxie - Plus v % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "127" / >
< source > Reset Columns < / source >
< translation > Zresetuj kolumny < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "128" / >
< source > Copy Cell < / source >
< translation > Skopiuj komórkę < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "129" / >
< source > Copy Row < / source >
< translation > Skopiuj linijkę < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "130" / >
< source > Copy Panel < / source >
< translation > Skopiuj wszystko < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "165" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Time | Message < / source >
< translation > Czas | Wiadomość < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "173" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Sbie Messages < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Wiadomość Piaskownicy < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< source > Resource Monitor < / source >
< translation type = "vanished" > Monitor dostępu do zasobów < / translation >
< / message >
< message >
< source > Api Call Log < / source >
< translation type = "vanished" > Log wywołani API < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "198" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Show / Hide < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Pokaż / Ukryj < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "241" / >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "371" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Disable Forced Programs < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Wyłącz wymuszone programy < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "365" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > & amp ; Sandbox < / source >
< translation > & amp ; Piaskownica < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "366" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Create New Box < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Utwórz nową piaskownicę < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "367" / >
< source > Create Box Group < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "369" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Terminate All Processes < / source >
< translation > Zakończ wszystkie procesy < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "370" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Window Finder < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Wyszukiwarka okna < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "374" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > & amp ; Maintenance < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > & amp ; Konserwacja < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "375" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Connect < / source >
< translation > Połącz < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "376" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Disconnect < / source >
< translation > Odłącz < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "378" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Stop All < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zatrzymaj wszystkie < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "380" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > & amp ; Advanced < / source >
< translation > & amp ; Zaawansowane < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "381" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Install Driver < / source >
< translation > Zainstaluj sterownik < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "382" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Start Driver < / source >
< translation > Uruchom sterownik < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "383" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Stop Driver < / source >
< translation > Zatrzymaj sterownik < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "384" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Uninstall Driver < / source >
< translation > Usuń sterownik < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "386" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Install Service < / source >
< translation > Zainstaluj usługę < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "387" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Start Service < / source >
< translation > Uruchom usługę < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "388" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Stop Service < / source >
< translation > Zatrzymaj usługę < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "389" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Uninstall Service < / source >
< translation > Usuń usługę < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "392" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Exit < / source >
< translation > Zakończ < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "395" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > & amp ; View < / source >
< translation > & amp ; Widok < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "398" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Simple View < / source >
< translation > Prosty widok < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "399" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Advanced View < / source >
< translation > Zaawansowany widok < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "403" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Always on Top < / source >
< translation > Zawsze na wierzchu < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "409" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Show Hidden Boxes < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Pokaż ukryte piaskownice < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "411" / >
< source > Show All Sessions < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "416" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Clean Up < / source >
< translation > Wyczyść < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "417" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Cleanup Processes < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Wyczyść procesy < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "419" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Cleanup Message Log < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Wyczyść dziennik komunikatów < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1685" / >
< source > Error Status : 0x % 1 ( % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1686" / >
< source > Unknown < / source >
< translation type = "unfinished" > Nieznane < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1719" / >
< source > Unknown Error Status : 0x % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< message >
< source > Cleanup Resource Log < / source >
< translation type = "vanished" > Wyczyść log dostępów do zasobów < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "420" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Cleanup Trace Log < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Wyczyść dziennik ś ledzenia < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "422" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Keep terminated < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zachowaj zakończone procesy < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "426" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > & amp ; Options < / source >
< translation > & amp ; Opcje < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "427" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Global Settings < / source >
< translation > Globalne ustawienia < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "428" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Reset all hidden messages < / source >
< translation > Zresetuj ukryte wiadomości < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "430" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Edit ini file < / source >
< translation > Edytuj plik ini < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "431" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Reload ini file < / source >
< translation > Odśwież plik ini < / translation >
< / message >
< message >
< source > Resource Logging < / source >
< translation type = "vanished" > Logowanie dostępu do zasobów < / translation >
< / message >
< message >
< source > API Call Logging < / source >
< translation type = "vanished" > Loguj wywołania API < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "181" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Trace Log < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Dziennik ś ledzenia < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "433" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Trace Logging < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Rejestrowanie ś ledzenia < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "437" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Pomoc < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "439" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Support Sandboxie - Plus with a Donation < / source >
< translation > Wesprzyj Sandboxie - Plus darowizną < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "440" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Visit Support Forum < / source >
< translation > Odwiedź forum < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "441" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Online Documentation < / source >
< translation > Dokumentacja online < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "443" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Check for Updates < / source >
< translation > Szukaj aktualizacji < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "445" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > About the Qt Framework < / source >
< translation > O Qt Framework < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "446" / >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "2160" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > About Sandboxie - Plus < / source >
< translation > O Sandboxie - Plus < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "465" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Cleanup < / source >
< translation > Wyczyść < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "522" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Do you want to close Sandboxie Manager ? < / source >
< translation > Czy chcesz zakończyć Sandboxie manager ? < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "537" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Sandboxie - Plus was running in portable mode , now it has to clean up the created services . This will prompt for administrative privileges . < byte value = "xd" / >
< byte value = "xd" / >
Do you want to do the clean up ? < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translatorcomment > We recommend to not remove or touch the byte value references in all . ts files , because they are needed to render correctly some specific source tags that contain multiple lines . < / translatorcomment >
< translation > Sandboxie - Plus działał w trybie przenośnym , teraz musi wyczyścić utworzone usługi . Do tego będzie potrzebowała uprawnień administracyjnych . Czy chcesz wyczyścić ? < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "538" / >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "757" / >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "796" / >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "880" / >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1313" / >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1558" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Don & apos ; t show this message again . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Nie pokazuj ponownie tej wiadomości . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "622" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Unknown operation & apos ; % 1 & apos ; requested via command line < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Nieznana operacja & apos ; % 1 & apos ; zażądana z wiersza poleceń < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "631" / >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "633" / >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1737" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Sandboxie - Plus - Error < / source >
< translation > Sandboxie - Plus - Błąd < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "631" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Failed to stop all Sandboxie components < / source >
< translation > Błąd w zakańczaniu komponentów Sandboxie < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "633" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Failed to start required Sandboxie components < / source >
< translation > Błąd w inicjacji komponentów Sandboxie < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "635" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Maintenance operation % 1 < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Operacja konserwacyjna % 1 < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "640" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Maintenance operation Successful < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Operacja konserwacyjna zakończona sukcesem < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< source > Select box : < / source >
< translation type = "vanished" > Wybierz piaskownice : < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "932" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Default sandbox not found ; creating : % 1 < / source >
< translation > Domyślna piaskownica nie znaleziona , więc zostanie odtworzona : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "756" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Do you want to check if there is a new version of Sandboxie - Plus ? < / source >
< translation > Czy chcesz sprawdzić , czy istnieje nowa wersja Saidboxie - Plus ? < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "794" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Some compatibility templates ( % 1 ) are missing , probably deleted , do you want to remove them from all boxes ? < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Brakuje niektórych szablonów zgodności ( % 1 ) , prawdopodobnie usunięto , czy chcesz je usunąć ze wszystkich skrzynek ? < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "811" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Cleaned up removed templates . . . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Wyczyszczono usunięte szablony … < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "860" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Sbie Directory : % 1 < / source >
< translation > Folder z piaskownicami : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "861" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Loaded Config : % 1 < / source >
< translation > Załadowana konfiguracja : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Driver version : % 1 < / source >
< translation type = "vanished" > Wersja sterownika : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "868" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > - Portable < / source >
< translation > - przenośna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sandboxie - Plus was started in portable mode , do you want to put the SandBox folder into its parent directory ? < / source >
< translation type = "vanished" > Sandboxie - Plus została wystartowana w modusie przenośnym , czy folder piaskownic ma zostać umieszczony w folderze powyższym ? < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "877" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Sandboxie - Plus was started in portable mode , do you want to put the Sandbox folder into its parent directory ? < byte value = "xd" / >
Yes will choose : % 1 < byte value = "xd" / >
No will choose : % 2 < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translatorcomment > We recommend to not remove or touch the byte value references in all . ts files , because they are needed to render correctly some specific source tags that contain multiple lines . < / translatorcomment >
< translation > Sandboxie - Plus został uruchomiony w trybie przenośnym , czy chcesz umieścić folder Sandbox w jego katalogu nadrzędnym ?
Tak , wybierze : % 1
Nie , wybierze : % 2 < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "938" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > - NOT connected < / source >
< translation > - NIE połączone < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1058" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > PID % 1 : < / source >
< translation > PID % 1 : < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1060" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > % 1 ( % 2 ) : < / source >
< translation > % 1 ( % 2 ) : < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1153" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Recovering file % 1 to % 2 < / source >
< translation > Odtwarzanie pliku % 1 do % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1165" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > The file % 1 already exists , do you want to overwrite it ? < / source >
< translation > Plik o nazwie % 1 już istnieje czy ma zostać zastąpiony ? < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1166" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Do this for all files ! < / source >
< translation > Zrób to z wszystkimi plikami ! < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1185" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Failed to recover some files :
< / source >
< translation > Nie udało się odtworzyć następujących plików :
< / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1213" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Only Administrators can change the config . < / source >
< translation > Tylko administratorzy mogą zmieniać ustawienia piaskownicy . < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1223" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Please enter the configuration password . < / source >
< translation > Proszę podać hasło . < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1231" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Login Failed : % 1 < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Nieudane logowanie : % 1 < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1267" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Do you want to terminate all processes in all sandboxes ? < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Czy chcesz zakończyć wszystkie procesy ww wszystkich piaskowniach ? < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1268" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Terminate all without asking < / source >
< translation > W przyszłości zakańczaj bez pytania < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1287" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Please enter the duration for disabling forced programs . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Proszę podać czas trwania wyłączenia programów wymuszonych . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1312" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Sandboxie - Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services . This will prompt for administrative privileges . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Sandboxie - Plus został uruchomiony w trybie przenośnym i musi utworzyć niezbędne usługi . Spowoduje to wyświetlenie pytania o uprawnienia administracyjne . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1349" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > CAUTION : Another agent ( probably SbieCtrl . exe ) is already managing this Sandboxie session , please close it first and reconnect to take over . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > UWAGA : Inny agent ( prawdopodobnie SbieCtrl . exe ) już zarządza tą sesją Sandboxie , proszę go najpierw zamknąć i połączyć się ponownie , aby przejąć kontrolę . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1412" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Executing maintenance operation , please wait . . . < / source >
< translation > Wykonywanie operacji zarzadzania , proszę czekać … < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1520" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Do you also want to reset hidden message boxes ( yes ) , or only all log messages ( no ) ? < / source >
< translation > Czy ukryte okna z wiadomościami mają zostać zresetowane ( tak ) , czy tylko wiadomości piaskownic ( nie ) ? < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1556" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > The changes will be applied automatically whenever the file gets saved . < / source >
< translation > Zmiany będą zastosowane automatycznie jak tylko plik zostanie zapisany . < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1557" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed . < / source >
< translation > Zmiany będą zastosowane automatycznie jak tylko edytor zostanie zakończony . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error Status : % 1 < / source >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< translation type = "vanished" > Kod błędu : % 1 < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1688" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Administrator rights are required for this operation . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ta operacja wymaga uprawnień administratora . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1689" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Failed to execute : % 1 < / source >
< translation > Błąd przy wykonywaniu : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1690" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Failed to connect to the driver < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Błąd przy połączeniu ze sterownikiem < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1691" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Failed to communicate with Sandboxie Service : % 1 < / source >
< translation > Błąd przy komunikacji z usługą : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1692" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > An incompatible Sandboxie % 1 was found . Compatible versions : % 2 < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Znaleziono niekompatybilną piaskownicę % 1 . Kompatybilne wersje : % 2 < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1693" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Can & apos ; t find Sandboxie installation path . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Nie można znaleźć ś cieżki instalacji Sandboxie . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1694" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Failed to copy configuration from sandbox % 1 : % 2 < / source >
< translation > Błąd przy kopiowaniu konfiguracji piaskownicy % 1 : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1695" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > A sandbox of the name % 1 already exists < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Piaskownica o nazwie % 1 już istnieje < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1696" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Failed to delete sandbox % 1 : % 2 < / source >
< translation > Błąd przy usuwaniu piaskownicy % 1 : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1697" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > The sandbox name can not be longer than 32 characters . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Nazwy piaskownicy nie mogą być dłuższe niż 32 znaki . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1698" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > The sandbox name can not be a device name . < / source >
< translation > Nazwy piaskownicy nie mogą być nazwami urządzeń . < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1699" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > The sandbox name can contain only letters , digits and underscores which are displayed as spaces . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Nazwa piaskownicy może zawierać tylko litery , cyfry i podkreślenia , które są wyświetlane jako spacje . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1700" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Failed to terminate all processes < / source >
< translation > Błąd zakańczania wszystkich procesów < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1701" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Delete protection is enabled for the sandbox < / source >
< translation > Ochrona przed usunięciem jest aktywna dla tej piaskownicy < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1702" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Error deleting sandbox folder : % 1 < / source >
< translation > Błąd usuwania foldera piaskownicy : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > A sandbox must be emptied before it can be renamed . < / source >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< translation type = "vanished" > Przed zmianą nazwy należy opróżnić piaskownicę . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< source > A sandbox must be emptied before it can be deleted . < / source >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< translation type = "vanished" > Przed usunięciem piaskownicy należy ją opróżnić . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1705" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Failed to move directory & apos ; % 1 & apos ; to & apos ; % 2 & apos ; < / source >
< translation > Błąd przy przenoszeniu foldera % 1 do % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1706" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Tej operacji migawki nie można wykonać , gdy procesy są nadal uruchomione w piaskownicy . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1707" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Failed to create directory for new snapshot < / source >
< translation > Błąd przy tworzeniu foldera dla nowej migawki < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1708" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Failed to copy RegHive < / source >
< translation > Błąd przy kopiowaniu gałęzi rejestru < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1709" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Snapshot not found < / source >
< translation > Nie znaleziono migawki < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1710" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Error merging snapshot directories & apos ; % 1 & apos ; with & apos ; % 2 & apos ; , the snapshot has not been fully merged . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Błąd podczas ł ą czenia katalogów migawek „ % 1 ” z „ % 2 ” , migawka nie została w pełni scalona . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1711" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Failed to remove old snapshot directory & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translation > Błąd przy usuwaniu starego foldera migawki & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1712" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Can & apos ; t remove a snapshot that is shared by multiple later snapshots < / source >
< translation > Nie można usunąć migawki , która jest używana przez inne migawki < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1713" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Failed to remove old RegHive < / source >
< translation > Błąd przy usuwaniu gałęzi rejestru < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1714" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > You are not authorized to update configuration in section & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translation > Brak autoryzacji do zmian konfiguracji w tej sekcji & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1715" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Failed to set configuration setting % 1 in section % 2 : % 3 < / source >
< translation > Błąd przy zmianie ustawienia % 1 w sekcji % 2 : % 3 < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1716" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Can not create snapshot of an empty sandbox < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Nie można utworzyć migawki pustej piaskownicy < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1717" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > A sandbox with that name already exists < / source >
< translation > Piaskownica o tej nazwie już istnieje < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1718" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > The config password must not be longer than 64 characters < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Hasło konfiguracyjne nie może być dłuższe niż 64 znaki < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< source > Unknown Error Status : % 1 < / source >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< translation type = "vanished" > Nieznany kod błędu : % 1 < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1739" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Operation failed for % 1 item ( s ) . < / source >
< translation > Błąd przy wykonywaniu % 1 operacji . < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1868" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Do you want to open % 1 in a sandboxed ( yes ) or unsandboxed ( no ) Web browser ? < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Czy przeglądarka WWW z % 1 ma być otwarta w piaskownicy ( tak ) , czy poza piaskownicą ( nie ) ? < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1869" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Remember choice for later . < / source >
< translation > Zapamiętaj wybór na później . < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1900" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Checking for updates . . . < / source >
< translation > Szukanie aktualizacji … < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1947" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > server not reachable < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > serwer nieosiągalny < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1948" / >
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1950" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Failed to check for updates , error : % 1 < / source >
< translation > Błąd przy szukaniu aktualizacji : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1967" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > & lt ; p & gt ; Do you want to go to the & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; info page & lt ; / a & g t ; ? & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Czy chcesz otworzyć & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; stronę informacyjną & lt ; / a & g t ; ? & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "1975" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Don & apos ; t show this announcement in the future . < / source >
< translation > Nie pokazuj jego ogłoszenia w przyszłości . < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "2022" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > & lt ; p & gt ; There is a new version of Sandboxie - Plus available . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; New version : & lt ; / f o n t & g t ; & l t ; b & g t ; % 1 & l t ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Nowa wersja Sandboxie - Plus jest dostępna . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; Nowa wersja : & lt ; / f o n t & g t ; & l t ; b & g t ; % 1 & l t ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "2024" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > & lt ; p & gt ; Do you want to download the latest version ? & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Czy chcesz pobrać najnowszą wersję ? & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "2026" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > & lt ; p & gt ; Do you want to go to the & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; download page & lt ; / a & g t ; ? & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Czy chcesz otworzyć & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; stronę pobierania & lt ; / a & g t ; ? & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "2034" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Don & apos ; t show this message anymore . < / source >
< translation > Nie pokazuj tej aktualizacji w przyszłości . < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "2062" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Downloading new version . . . < / source >
< translation > Pobieranie nowej wersji … < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "2075" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > No new updates found , your Sandboxie - Plus is up - to - date . < / source >
< translation > Nie znaleziono nowszej wersji , twoja Sandboxie - Plus jest aktualna . < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "2117" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Failed to download update from : % 1 < / source >
< translation > Błąd pobierania aktualizacji z : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "2121" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > & lt ; p & gt ; New Sandboxie - Plus has been downloaded to the following location : & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; % 2 & q u o t ; & g t ; % 1 & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D o y o u w a n t t o b e g i n t h e i n s t a l l a t i o n ? I f a n y p r o g r a m s a r e r u n n i n g s a n d b o x e d , t h e y w i l l b e t e r m i n a t e d . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > & lt ; p & gt ; Nowa wersja Sandboxie - Plus zostanie pobrana z : & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; % 2 & q u o t ; & g t ; % 1 & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; C z y c h c e s z r o z p o c z ą ć i n s t a l a c j ę ? J e ś l i j a k i e ś p r o g r a m y d z i a ł a j ą w t r y b i e p i a s k o w n i c y , z o s t a n ą z a k o ń c z o n e . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "2143" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > & lt ; h3 & gt ; About Sandboxie - Plus & lt ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; V e r s i o n % 1 & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; C o p y r i g h t ( c ) 2 0 2 0 - 2 0 2 1 b y D a v i d X a n a t o s & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h3 & gt ; O Sandboxie - Plus & lt ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; W e r s j a % 1 & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; C o p y r i g h t ( c ) 2 0 2 0 - 2 0 2 1 b y D a v i d X a n a t o s & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "2148" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > & lt ; p & gt ; Sandboxie - Plus is an open source continuation of Sandboxie . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; V i s i t & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / s a n d b o x i e - p l u s . c o m & q u o t ; & g t ; s a n d b o x i e - p l u s . c o m & l t ; / a & g t ; f o r m o r e i n f o r m a t i o n . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; I c o n s f r o m & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / i c o n s 8 . c o m & q u o t ; & g t ; i c o n s 8 . c o m & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Sandboxie - Plus jest otwarto ź ródłowym rozwidlenie Sandboxie . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; O d w i e d ź & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / s a n d b o x i e - p l u s . c o m & q u o t ; & g t ; s a n d b o x i e - p l u s . c o m & l t ; / a & g t ; a b y o t r z y m a ć d a l s z e i n f o r m a c j e . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; I c o n y z & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / i c o n s 8 . c o m & q u o t ; & g t ; i c o n s 8 . c o m & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "2295" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > The selected window is running as part of program % 1 in sandbox % 2 < / source >
< translation > Wybrane okno jest częścią programu % 1 z piaskownicy % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "2302" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > The selected window is not running as part of any sandboxed program . < / source >
< translation > Wybrane okno nie jest częścią ż adnego programu w piaskownicy . < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "2337" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Drag the Finder Tool over a window to select it , then release the mouse to check if the window is sandboxed . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Uchwyć ikonę po lewej narzędzia Finder Tool nad okno , aby je zaznaczyć , a następnie zwolnij mysz , aby sprawdzić , czy okno jest częścią piaskownicy . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "2392" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Sandboxie - Plus - Window Finder < / source >
< translation > Sandboxie - Plus - Narzędzie do szukania < / translation >
< / message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< message >
< location filename = "main.cpp" line = "76" / >
< source > Sandboxie Manager can not be run sandboxed ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / context >
< context >
< name > CSbieModel < / name >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Models/SbieModel.cpp" line = "135" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Box Group < / source >
< translation > Grupy piaskownic < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Models/SbieModel.cpp" line = "450" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Name < / source >
< translation > Nazwa < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Models/SbieModel.cpp" line = "451" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Process ID < / source >
< translation > Identyfikator procesu < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Models/SbieModel.cpp" line = "452" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Status < / source >
< translation > Status < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Models/SbieModel.cpp" line = "453" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Title < / source >
< translation > Tytuł okna < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Models/SbieModel.cpp" line = "455" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Start Time < / source >
< translation > Czas startu < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Models/SbieModel.cpp" line = "456" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Path / Command Line < / source >
< translation > Ś cieżka / wiersz poleceń < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CSbieProcess < / name >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "438" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Sbie RpcSs < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "439" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Sbie DcomLaunch < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "440" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Sbie Crypto < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "442" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Sbie BITS < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "443" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Sbie Svc < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "445" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Trusted Installer < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zaufany instalator < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "446" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Windows Update < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "447" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Windows Explorer < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "448" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Internet Explorer < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Internet Explorer < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "450" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Windows Media Player < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "441" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Sbie WuauServ < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Sbie wrapper for the Windows Automatic Update Service < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "444" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > MSI Installer < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Instalator MSI < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "449" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Firefox < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Firefox < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "451" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Winamp < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Winamp < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "452" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > KMPlayer < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > KMPlayer < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "453" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Windows Live Mail < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "454" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Service Model Reg < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Rejestracja modelu usługi < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "455" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > RunDll32 < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > RunDll32 < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "456" / >
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "457" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > DllHost < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > DllHost < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "458" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Windows Ink Services < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "459" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Chromium Based < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > W oparciu o Chromium < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "460" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Google Updater < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Aktualizator Google < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "461" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Acrobat Reader < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Acrobat Reader < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "462" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > MS Outlook < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > MS Outlook < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "463" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > MS Excel < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > MS Excel < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "464" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Flash Player < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Flash Player < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "465" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Firefox Plugin Container < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Kontener wtyczek Firefox < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "466" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Generic Web Browser < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ogólna przeglądarka WWW < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "467" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Generic Mail Client < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ogólny klient pocztowy < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "476" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Terminated < / source >
< translation > Zakończony < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "480" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Running < / source >
< translation > Aktywny < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "483" / >
< source > in session % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "SbiePlusAPI.cpp" line = "492" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > ( % 1 ) < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > ( % 1 ) < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CSbieView < / name >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "71" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Create New Box < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Utwórz nową piaskownicę < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< source > Add Group < / source >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< translation type = "vanished" > Dodaj grupę < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "74" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Remove Group < / source >
< translation > Usuń grupę < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "78" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Run < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Uruchom < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "79" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Run Program < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Uruchom program < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "80" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Run from Start Menu < / source >
< translation > Wykonaj program z menu startowego < / translation >
< / message >
< message >
< source > Run Web Browser < / source >
< translation type = "vanished" > Wykonaj przeglądarkę internetową < / translation >
< / message >
< message >
< source > Run eMail Client < / source >
< translation type = "vanished" > Wykonaj program eMail < / translation >
< / message >
< message >
< source > Run Explorer < / source >
< translation type = "vanished" > Wykonaj explorator window < / translation >
< / message >
< message >
< source > Run Cmd . exe < / source >
< translation type = "vanished" > Wykonaj cmd . exe < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "95" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Terminate All Programs < / source >
< translation > Zakończ wszystkie programy < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "99" / >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "148" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Create Shortcut < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Utwórz skrót < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "101" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Explore Content < / source >
< translation > Eksploruj zawartość < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "103" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Snapshots Manager < / source >
< translation > Menedżer migawek < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "104" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Recover Files < / source >
< translation > Przywróć pliki < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "105" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Delete Content < / source >
< translation > Skasuj zawartość < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "109" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Sandbox Presets < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ustawienia wstępne piaskownicy < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< source > Enable API Call logging < / source >
< translation type = "vanished" > Włącz logowanie Wywołani API < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "121" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Block Internet Access < / source >
< translation > Zablokuj dostęp do Internetu < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "123" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Allow Network Shares < / source >
< translation > Zezwól dostęp do dysków sieciowych < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "112" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Drop Admin Rights < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Porzuć uprawnienia administratora < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "81" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Default Web Browser < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Domyślna przeglądarka WWW < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "82" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Default eMail Client < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Domyślny klient eMail < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "89" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Windows Explorer < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "90" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Registry Editor < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Edytor rejestru < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "91" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Programs and Features < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Programy i funkcje < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< source > Terminal < / source >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< translation type = "vanished" > Terminal < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< source > Terminal ( as Admin ) < / source >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< translation type = "vanished" > Terminal ( jako Admin ) < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< source > Terminal ( 32 - bit ) < / source >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< translation type = "vanished" > Terminal ( 32 - bit ) < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "111" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Ask for UAC Elevation < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Pytaj o podniesienie poziomu kontroli konta użytkownika < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "113" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Emulate Admin Rights < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Emuluj prawa administratora < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "107" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Sandbox Options < / source >
< translation > Ustawienia piaskownicy < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "126" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Rename Sandbox < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zmień nazwę piaskownicy < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< source > Move to Group < / source >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< translation type = "vanished" > Przenieś do grupy < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "139" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Remove Sandbox < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Usuń piaskownicę < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "144" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Terminate < / source >
< translation > Zakończyć < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "149" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Preset < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ustawienia wstępne < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "150" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Pin to Run Menu < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Przypnij do Menu & apos ; Wykonaj & apos ; < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "152" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Block and Terminate < / source >
< translation > Zakończ i zablokuj < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "156" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Allow internet access < / source >
< translation > Zezwól na dostęp do Internetu < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "158" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Force into this sandbox < / source >
< translation > Wymuś wykonanie w tej piaskownicy < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "160" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Set Linger Process < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ustaw zawieszony program < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "162" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Set Leader Process < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ustaw proces wiodący < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "243" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > File root : % 1
< / source >
< translation > File root : % 1
< / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "244" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Registry root : % 1
< / source >
< translation > Registry root : % 1
< / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "245" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > IPC root : % 1
< / source >
< translation > IPC root : % 1
< / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "247" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Options :
< / source >
< translation > Opcje :
< / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "459" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > [ None ] < / source >
< translation > [ ż adne ] < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "671" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Please enter a new group name < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Proszę podać nazwę nowej grupy < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "575" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Do you really want to remove the selected group ( s ) ? < / source >
< translation > Czy naprawdę chcesz skasować wybrane grupy ? < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "72" / >
< source > Create Box Group < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "73" / >
< source > Rename Group < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "83" / >
< source > Command Prompt < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "84" / >
< source > Boxed Tools < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "85" / >
< source > Command Prompt ( as Admin ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "87" / >
< source > Command Prompt ( 32 - bit ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "92" / >
< source > Execute Autorun Entries < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "97" / >
< source > Browse Content < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "98" / >
< source > Box Content < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "102" / >
< source > Open Registry < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "128" / >
< source > Move Box / Group < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "129" / >
< source > Move Up < / source >
< translation type = "unfinished" > Przesuń w górę < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "134" / >
< source > Move Down < / source >
< translation type = "unfinished" > Przesuń w dół < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "561" / >
< source > Please enter a new name for the Group . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "565" / >
< source > This Group name is already in use . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "608" / >
< source > Move entries by ( negative values move up , positive values move down ) : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "634" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > A group can not be its own parent . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Grupa nie może być swoim własnym rodzicem . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "723" / >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "795" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Don & apos ; t show this message again . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Nie pokazuj ponownie tej wiadomości . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "786" / >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "806" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > This Sandbox is empty . < / source >
< translation > Ta piaskownice jest pusta . < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "854" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Please enter a new name for the Sandbox . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Proszę podać nową nazwę dla piaskownicy . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "867" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Do you really want to remove the selected sandbox ( es ) ? < / source >
< translation > Czy naprawdę chcesz skasować wybrane piaskownice ? < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "887" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > This Sandbox is already empty . < / source >
< translation > Ta piaskownica jest już pusta . < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "897" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Do you want to delete the content of the selected sandbox ? < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Czy chcesz skasować zawartość wybranej piaskownicy ? < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "900" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Do you really want to delete the content of multiple sandboxes ? < / source >
< translation > Czy naprawdę chcesz skasować zawartość wybranych piaskownic ? < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "917" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Do you want to terminate all processes in the selected sandbox ( es ) ? < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Czy chcesz zakończyć wszystkie procesy w wybranych piaskowniach ? < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "918" / >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "994" / >
< source > Terminate without asking < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "958" / >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "1021" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Create Shortcut to sandbox % 1 < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Utwórz skrót do piaskownicy % 1 < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "993" / >
< source > Do you want to % 1 % 2 ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "993" / >
< source > the selected processes < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Do you want to % 1 the selected process ( es ) ? < / source >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< translation type = "vanished" > Czy chcesz % 1 wybrane procesy ? < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< source > Do you want to % 1 the selected process ( es ) < / source >
< translation type = "vanished" > Czy naprawdę chcesz % 1 wybrane procesy < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "1054" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > This box does not have Internet restrictions in place , do you want to enable them ? < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ta piaskownica nie ma aktualnie ograniczonego dostępu do Internetu , czy chcesz je włączyć ? < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "1084" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > This sandbox is disabled , do you want to enable it ? < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ta piaskownica jest wyłączona , czy chcesz ją teraz włączyć ? < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CSelectBoxWindow < / name >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/SelectBoxWindow.cpp" line = "43" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Sandboxie - Plus - Run Sandboxed < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Sandboxie - Plus - Uruchom w piaskownicy < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/SelectBoxWindow.cpp" line = "104" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Are you sure you want to run the program outside the sandbox ? < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Czy na pewno chcesz uruchomić program poza piaskownicą ? < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/SelectBoxWindow.cpp" line = "109" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Please select a sandbox . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Proszę wybrać piaskownicę . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CSettingsWindow < / name >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "66" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Sandboxie Plus - Settings < / source >
< translation > Sandboxie - Plus - Ustawienia < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "95" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Auto Detection < / source >
< translation > Wykryj automatycznie < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "106" / >
< source > Don & apos ; t show any icon < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "107" / >
< source > Show Plus icon < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "108" / >
< source > Show Classic icon < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "110" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Close to Tray < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zamknij do paska zadań < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "111" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Prompt before Close < / source >
< translation > Pytaj przed zamknięciem < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "112" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Close < / source >
< translation > Zamknij < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "468" / >
2021-08-16 12:24:33 +01:00
< source > Thank you for supporting the development of Sandboxie - Plus . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Dziękujemy za wsparcie rozwoju Sandboxie - Plus . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "474" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > This support certificate is not valid . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ten certyfikat pomocy technicznej jest nieważny . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "513" / >
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "617" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Select Directory < / source >
< translation > Wybierz folder < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "579" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Please enter the new configuration password . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Wprowadź nowe hasło konfiguracyjne . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "583" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Please re - enter the new configuration password . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Wprowadź ponownie nowe hasło konfiguracyjne . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "588" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Passwords did not match , please retry . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Hasła nie zgadzają się , spróbuj ponownie . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "598" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Process < / source >
< translation > Proces < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "598" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Folder < / source >
< translation > Folder < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Windows/SettingsWindow.cpp" line = "608" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Please enter a program file name < / source >
< translation > Proszę podać nazwę pliku programu < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CSnapshotsWindow < / name >
< message >
< location filename = "Windows/SnapshotsWindow.cpp" line = "24" / >
< source > % 1 - Snapshots < / source >
< translation > % 1 - migawka < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/SnapshotsWindow.cpp" line = "36" / >
< source > Snapshot < / source >
< translation > Migawka < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/SnapshotsWindow.cpp" line = "160" / >
< source > Please enter a name for the new Snapshot . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Proszę podać nazwę nowej migawki . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/SnapshotsWindow.cpp" line = "160" / >
< source > New Snapshot < / source >
< translation > Nowa migawka < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/SnapshotsWindow.cpp" line = "176" / >
< source > Do you really want to switch the active snapshot ? Doing so will delete the current state ! < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Czy naprawdę chcesz zmienić aktywną migawkę ? Ta operacja skasuje bieżącego stanu ! < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Windows/SnapshotsWindow.cpp" line = "189" / >
< source > Do you really want to delete the selected snapshot ? < / source >
< translation > Czy naprawdę chcesz skasować wybraną migawkę ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CTraceModel < / name >
< message >
< location filename = "Models/TraceModel.cpp" line = "159" / >
< source > Unknown < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Nieznane < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Models/TraceModel.cpp" line = "247" / >
< source > % 1 ( % 2 ) < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > % 1 ( % 2 ) < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Models/TraceModel.cpp" line = "249" / >
< source > Process % 1 < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Proces % 1 < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Models/TraceModel.cpp" line = "257" / >
< source > Thread % 1 < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Wątek % 1 < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Models/TraceModel.cpp" line = "285" / >
< source > Process < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Proces < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Models/TraceModel.cpp" line = "287" / >
< source > Type < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Typ < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Models/TraceModel.cpp" line = "288" / >
< source > Status < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Status < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Models/TraceModel.cpp" line = "289" / >
< source > Value < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Wartość < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CTraceView < / name >
< message >
< location filename = "Views/TraceView.cpp" line = "54" / >
< source > Show as task tree < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Pokaż jako drzewo zadań < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Views/TraceView.cpp" line = "59" / >
< source > PID : < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Views/TraceView.cpp" line = "62" / >
< location filename = "Views/TraceView.cpp" line = "69" / >
< location filename = "Views/TraceView.cpp" line = "148" / >
< location filename = "Views/TraceView.cpp" line = "151" / >
< location filename = "Views/TraceView.cpp" line = "193" / >
< source > [ All ] < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Views/TraceView.cpp" line = "66" / >
< source > TID : < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Views/TraceView.cpp" line = "74" / >
< source > Filter selected box only < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Filtruj tylko wybrane pole < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Views/TraceView.cpp" line = "173" / >
< source > % 1 ( % 2 ) < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > % 1 ( % 2 ) < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Views/TraceView.cpp" line = "180" / >
< source > % 1 < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > % 1 < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< / context >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< context >
< name > FileBrowserWindow < / name >
< message >
< location filename = "Forms/FileBrowserWindow.ui" line = "32" / >
< source > SandboxiePlus - Snapshots < / source >
< translation type = "unfinished" > Sandboxie - Plus - Migawki < / translation >
< / message >
< / context >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< context >
< name > NewBoxWindow < / name >
< message >
< location filename = "Forms/NewBoxWindow.ui" line = "32" / >
< source > SandboxiePlus new box < / source >
< translation > Sandboxie - Plus - Nowa piaskownica < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/NewBoxWindow.ui" line = "40" / >
< source > Select restriction / isolation template : < / source >
< translation > Wybierz szablon ograniczeń / izolacji : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/NewBoxWindow.ui" line = "47" / >
< source > Initial sandbox configuration : < / source >
< translation > Inicjalna konfiguracja piaskownicy : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/NewBoxWindow.ui" line = "90" / >
< source > Copy options from an existing box : < / source >
< translation > Skopiuj opcje z istniejącej piaskownicy : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/NewBoxWindow.ui" line = "110" / >
< source > Sandbox Name : < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Nazwa piaskownicy : < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OptionsWindow < / name >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "32" / >
< source > SandboxiePlus Options < / source >
< translation > Sandboxie - Plus - Ustawienia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "52" / >
< source > General Options < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ogólne opcje < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "62" / >
< source > Box Options < / source >
< translation > Opcje piaskownicy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "100" / >
< source > Sandbox Indicator in title : < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Wskaźnik piaskownicy w tytule : < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "511" / >
< source > Block access to the printer spooler < / source >
< translation > Zablokuj dostęp do drukarki < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "601" / >
< source > Block network files and folders , unless specifically opened . < / source >
< translation > Zablokuj dostęp do dysków sieciowych , chyba ż e specjalnie dopuszczone . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "70" / >
< source > Drop rights from Administrators and Power Users groups < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Porzuć prawa z grup Administratorzy i Użytkownicy Zaawansowani < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "261" / >
< source > Sandboxed window border : < / source >
< translation > Granica okien w piaskownicy : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "608" / >
< source > Prevent change to network and firewall parameters < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zapobiegaj zmianom ustawień sieci i zapory < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "234" / >
< source > px Width < / source >
< translation > px Szerokość < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "217" / >
< source > Appearance < / source >
< translation > Wygląd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "167" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "525" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "555" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "591" / >
< source > Protect the system from sandboxed processes < / source >
< translation > Chroń system przed programami w piaskownicy < / translation >
< / message >
< message >
< source > General restrictions < / source >
< translation type = "vanished" > Ogólne ograniczenia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "470" / >
< source > Allow the print spooler to print to files outside the sandbox < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zezwól buforowi wydruku na drukowanie do plików poza piaskownicą < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< source > Printing < / source >
< translation type = "vanished" > Drukowanie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "477" / >
< source > Remove spooler restriction , printers can be installed outside the sandbox < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Usuń ograniczenie bufora , drukarki można zainstalować poza piaskownicą < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "618" / >
< source > Run Menu < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Uruchom Menu & apos ; Wykonaj & apos ; < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "624" / >
< source > You can configure custom entries for the sandbox run menu . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Możesz skonfigurować własne wpisy do menu ‘ wykonaj ’ . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "648" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "837" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1063" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1228" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1694" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2486" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2528" / >
< source > Name < / source >
< translation > Nazwa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "653" / >
< source > Command Line < / source >
< translation > Wiersz polecenia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "673" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "774" / >
< source > Add program < / source >
< translation > Dodaj program < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "692" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "742" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "862" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "899" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1551" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1702" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1979" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2046" / >
< source > Remove < / source >
< translation > Usuń < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "291" / >
< source > File Options < / source >
< translation > Opcje plików < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "306" / >
< source > Copy file size limit : < / source >
< translation > Ograniczenie rozmiaru plików do kopiowania : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "389" / >
< source > kilobytes < / source >
< translation > kilobajtów < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "340" / >
< source > Protect this sandbox from deletion or emptying < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Chroń tę piaskownicę przed skasowaniem lub opróżnieniem < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "299" / >
< source > Auto delete content when last sandboxed process terminates < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Automatycznie opróżnij piaskownicę , gdy ostatni program zostanie zakończony < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "368" / >
< source > File Migration < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Migracja plików < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "406" / >
< source > Issue message 2102 when a file is too large < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Komunikat o błędzie 2102 , gdy plik jest zbyt duży < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "320" / >
< source > Box Delete options < / source >
< translation > Opcje kasowania piaskownicy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "170" / >
< source > Elevation restrictions < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ograniczenie poziomów uprawnień < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "224" / >
< source > Make applications think they are running elevated ( allows to run installers safely ) < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Spraw , by aplikacje uznały , ż e działają z podwyższonym poziomem uprawnień ( umożliwia bezpieczne uruchamianie instalatorów ) < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "594" / >
< source > Network restrictions < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ograniczenia sieciowe < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "117" / >
< source > ( Recommended ) < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > ( Zalecane ) < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "354" / >
< source > Raw Disk access < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Dostęp bezpośredni do dysku < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "375" / >
< source > Allow elevated sandboxed applications to read the harddrive < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zezwól aplikacjom z podwyższonym poziomem uprawnień na odczyt z dysku twardego < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "382" / >
< source > Warn when an application opens a harddrive handle < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ostrzegaj , gdy aplikacja otwiera podczepienie do dysku twardego < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "528" / >
< source > Other restrictions < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Inne ograniczenia < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "558" / >
< source > Printing restrictions < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ograniczenia drukowania < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "150" / >
< source > CAUTION : When running under the built in administrator , processes can not drop administrative privileges . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > UWAGA : Podczas pracy z wbudowanym administratorem procesy nie mogą usuwać uprawnień administracyjnych . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "439" / >
< source > Prompt user for large file migration < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Pytaj użytkownika o migrację dużych plików < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "700" / >
< source > Auto Start < / source >
< translation > Auto start < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "706" / >
< source > Here you can specify programs and / or services that are to be started automatically in the sandbox when it is activated < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Tutaj możesz określić programy i / lub usługi , które mają być automatycznie uruchamiane w piaskownicy po jej aktywacji < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "717" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "917" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1016" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1528" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1689" / >
< source > Type < / source >
< translation > Typ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "793" / >
< source > Add service < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Dodaj usługę < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "805" / >
< source > Program Groups < / source >
< translation > Grupy programów < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "813" / >
< source > Add Group < / source >
< translation > Dodaj grupę < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "845" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1098" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1183" / >
< source > Add Program < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Dodaj Program < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< source > You can group programs together and give them a group name . Program groups can be used with some of the settings instead of program names . < / source >
< translation type = "vanished" > Możesz zgrupować wiele programów i nadać im nazwę grupy . Grupy programów mogą być używane z niektórymi z ustawień , które przyjmują nazwy programu . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "879" / >
< source > Forced Programs < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Programy wymuszone < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "906" / >
< source > Force Folder < / source >
< translation > Wymuś folder < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "922" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1021" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1543" / >
< source > Path < / source >
< translation > Ś cieżka < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "930" / >
< source > Force Program < / source >
< translation > Wymuś program < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "869" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "950" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1029" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1382" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1498" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1658" / >
< source > Show Templates < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Pokaż szablony < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "190" / >
< source > Show this box in the & apos ; run in box & apos ; selection prompt < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Pokaż tę piaskownicę w monicie wyboru „ uruchom w piaskownicy ” < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "251" / >
< source > Security note : Elevated applications running under the supervision of Sandboxie , with an admin or system token , have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Uwaga dotycząca bezpieczeństwa : aplikacje z podwyższonym poziomem uprawnień , działające pod nadzorem Sandboxie , z tokenem administratora , mają więcej możliwości obejścia izolacji i zmodyfikowania systemu poza piaskownicą . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "271" / >
< source > Allow MSIServer to run with a sandboxed system token and apply other exceptions if required < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zezwalaj MSIServer na działanie z tokenem systemu w trybie piaskownicy i w razie potrzeby stosuj inne wyjątki < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "278" / >
< source > Note : Msi Installer Exemptions should not be required , but if you encounter issues installing a msi package which you trust , this option may help the installation complete successfully . You can also try disabling drop admin rights . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Uwaga : Zwolnienia Instalatora Msi nie powinny być wymagane , ale jeśli napotkasz problemy z instalacją pakietu msi , któremu ufasz , ta opcja może pomóc w pomyślnym zakończeniu instalacji . Możesz również spróbować wyłączyć porzucenie praw administratora . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "449" / >
< source > Access Restrictions < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ograniczenia dostępu < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "722" / >
< source > Program / Service < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Program / Usługa < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "852" / >
< source > You can group programs together and give them a group name . Program groups can be used with some of the settings instead of program names . Groups defined for the box overwrite groups defined in templates . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Możesz pogrupować programy i nadać im nazwę grupy . Grupy programów mogą być używane z niektórymi ustawieniami zamiast nazw programów . Grupy zdefiniowane dla piaskownicy zastępują grupy zdefiniowane w szablonach . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "957" / >
< source > Programs entered here , or programs started from entered locations , will be put in this sandbox automatically , unless they are explicitly started in another sandbox . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Programy wprowadzone tutaj lub programy uruchomione z wprowadzonych lokalizacji zostaną automatycznie umieszczone w tej piaskownicy , chyba ż e zostaną wyraźnie uruchomione w innej piaskownicy . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "970" / >
< source > Stop Behaviour < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zatrzymaj Zachowywania < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "978" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1084" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1197" / >
< source > Remove Program < / source >
< translation > Usuń program < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "998" / >
< source > Add Leader Program < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Dodaj program wiodący < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1005" / >
< source > Add Lingering Program < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Dodaj program zawieszony < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1036" / >
< source > Lingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated .
If leader processes are defined , all others are treated as lingering processes . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Programy pozostające w zawieszeniu zostaną automatycznie zakończone , jeśli są nadal uruchomione po zakończeniu wszystkich innych procesów .
2021-08-08 09:14:47 +01:00
2021-08-30 00:48:09 +01:00
Jeśli zdefiniowane są procesy wiodące , wszystkie inne są traktowane jako procesy oczekujące . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1051" / >
< source > Start Restrictions < / source >
< translation > Ograniczenia wykonania < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1091" / >
< source > Issue message 1308 when a program fails to start < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Pokaż wiadomość 1308 , gdy program nie może uruchomić się < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1110" / >
< source > Allow only selected programs to start in this sandbox . * < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Pozwól tylko wybranym programom uruchamiać się w tej piaskownicy . * < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1117" / >
< source > Prevent selected programs from starting in this sandbox . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zapobiegaj uruchamianiu wybranych programów w tej piaskownicy . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1124" / >
< source > Allow all programs to start in this sandbox . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Pozwól wszystkim programom uruchamiać się w tej piaskownicy . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1131" / >
< source > * Note : Programs installed to this sandbox won & apos ; t be able to start at all . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > * Uwaga : programy zainstalowane w tej piaskownicy w ogóle nie będą mogły się uruchomić . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1146" / >
< source > Internet Restrictions < / source >
< translation > Ograniczenia internetowe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1156" / >
< source > Process Restrictions < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ograniczenia procesu < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1176" / >
< source > Issue message 1307 when a program is denied internet access < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Pokaż wiadomość 1307 , gdy programowi odmówiono dostępu do Internetu < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< source > Block internet access for all programs except those added to the list . < / source >
< translation type = "vanished" > Zablokuj dostęp programów do Internetu które nie znajduje się na tej liście . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1204" / >
< source > Note : Programs installed to this sandbox won & apos ; t be able to access the internet at all . < / source >
< translation > * Programy zainstalowane w piaskownicy nie będą mogły używać Internetu . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1190" / >
< source > Prompt user whether to allow an exemption from the blockade . < / source >
< translation > Zapytaj użytkownika o pozwolenie dostępu do Internetu . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1413" / >
< source > Resource Access < / source >
< translation > Dostęp do zasobów < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1354" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1533" / >
< source > Program < / source >
< translation > Program < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1233" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1538" / >
< source > Access < / source >
< translation > Dostęp < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1517" / >
< source > Add Reg Key < / source >
< translation > Dodaj klucz rejestru < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1433" / >
< source > Add File / Folder < / source >
< translation > Dodaj plik / folder < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1452" / >
< source > Add Wnd Class < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Dodaj klasę okna < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1570" / >
< source > Add COM Object < / source >
< translation > Dodaj objekt COM < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1491" / >
< source > Add IPC Path < / source >
< translation > Dodaj ś cieżkę IPC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1577" / >
< source > Move Up < / source >
< translation > Przesuń w górę < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1459" / >
< source > Move Down < / source >
< translation > Przesuń w dół < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1597" / >
< source > Configure which processes can access what resources . Double click on an entry to edit it .
& apos ; Direct & apos ; File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox .
For files access you can use & apos ; Direct All & apos ; instead to make it apply to all programs . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Skonfiguruj , które procesy mogą uzyskiwać dostęp do jakich zasobów . Kliknij dwukrotnie wpis , aby go edytować .
„ Bezpośredni ” dostęp do plików i kluczy dotyczy tylko plików binarnych programu znajdujących się poza piaskownicą .
Aby uzyskać dostęp do plików , możesz zamiast tego użyć opcji „ Bezpośrednie wszystko ” , aby zastosować ją do wszystkich programów . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1616" / >
< source > File Recovery < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Przywracanie plików < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1637" / >
< source > Add Folder < / source >
< translation > Dodaj folder < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1644" / >
< source > Ignore Extension < / source >
< translation > Ignoruj rozszerzenie pliku < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1651" / >
< source > Ignore Folder < / source >
< translation > Ignoruj folder < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1665" / >
< source > Enable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as they are created . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Włącz monit Natychmiastowego Przywracania , aby móc odzyskać pliki zaraz po ich utworzeniu . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1709" / >
< source > You can exclude folders and file types ( or file extensions ) from Immediate Recovery . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Możesz wykluczyć foldery i typy plików ( lub rozszerzenia plików ) z Natychmiastowego Odzyskiwania . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1719" / >
< source > When the Quick Recovery function is invoked , the following folders will be checked for sandboxed content . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Po wywołaniu funkcji szybkiego odzyskiwania następujące foldery zostaną sprawdzone pod kątem zawartości w piaskownicy . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1732" / >
< source > Advanced Options < / source >
< translation > Opcje zaawansowane < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1758" / >
< source > Miscellaneous < / source >
< translation > Różne < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lift security restrictions < / source >
< translation type = "vanished" > Usuń ograniczenia bezpieczeństwa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1817" / >
< source > Limit access to the emulated service control manager to privileged processes < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ogranicz dostęp do emulowanego menedżera kontroli usług do procesów uprzywilejowanych < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1800" / >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1917" / >
< source > Protect the sandbox integrity itself < / source >
< translation > Chroń integralność piaskownicy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sandbox protection < / source >
< translation type = "vanished" > Ochrona piaskownicy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1803" / >
< source > Sandbox isolation < / source >
< translation > Izolacja piaskownicy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1779" / >
< source > Don & apos ; t alter window class names created by sandboxed programs < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Nie zmieniaj nazw klas okien w piaskownicy < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1786" / >
< source > Do not start sandboxed services using a system token ( recommended ) < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Nie uruchamiaj usług piaskownicy przy użyciu tokena systemowego ( zalecane ) < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "504" / >
< source > Open System Protected Storage < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Otwórz system chronionej pamięci masowej < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "497" / >
< source > Block read access to the clipboard < / source >
< oldsource > Allow access to Smart Cards < / oldsource >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zablokuj dostęp do odczytu schowka < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< source > Add sandboxed processes to job objects ( recommended ) < / source >
< translation type = "vanished" > Dodaj procesy w piaskownicy to obiektu zdań ( wskazane ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1810" / >
< source > Force usage of custom dummy Manifest files ( legacy behaviour ) < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Wymuś użycie niestandardowych fałszywych plików manifestu ( zachowanie starszego typu ) < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< source > Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged unsandboxed processes < / source >
< translation type = "vanished" > Chroń procesy w piaskownicy uprawnieniami systemowymi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1831" / >
< source > Compatibility < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zgodność < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "457" / >
< source > Open Windows Credentials Store < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Otwórz Windows Credentials Store < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< source > Allow access to Bluetooth < / source >
< translation type = "vanished" > Zezwól na dostęp do Bluetooth < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1953" / >
< source > Auto Exec < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Auto Exec < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1959" / >
< source > Add Command < / source >
< translation > Dodaj wiersz poleceń < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1986" / >
< source > Here you can specify a list of commands that are executed every time the sandbox is initially populated . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Tutaj można określić listę poleceń do wykonania przy inicjalizacji pustej piaskownicy . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2007" / >
< source > Hide Processes < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ukryj procesy < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2026" / >
< source > Add Process < / source >
< translation > Dodaj proces < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2036" / >
< source > Hide host processes from processes running in the sandbox . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ukryj procesy hosta piaskownicy przed procesami działającymi w piaskownicy . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2053" / >
< source > Don & apos ; t allow sandboxed processes to see processes running in other boxes < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ukryj procesy w piaskownicach przed procesami w innych piaskownicach < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2068" / >
< source > Users < / source >
< translation > Użytkownicy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2074" / >
< source > Restrict Resource Access monitor to administrators only < / source >
< translation > Ogranicz dostęp do monitora dostępu do zasobów tylko dla administratorów < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2081" / >
< source > Add User < / source >
< translation > Dodaj użytkownika < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2104" / >
< source > Remove User < / source >
< translation > Usuń użytkownika < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2111" / >
< source > Add user accounts and user groups to the list below to limit use of the sandbox to only those accounts . If the list is empty , the sandbox can be used by all user accounts .
Note : Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to user accounts which cannot use the sandbox . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Dodaj konta użytkowników i grupy użytkowników do poniższej listy , aby ograniczyć korzystanie z piaskownicy tylko do tych kont . Jeśli lista jest pusta , z piaskownicy mogą korzystać wszystkie konta użytkowników .
2021-08-08 09:14:47 +01:00
2021-08-30 00:48:09 +01:00
Uwaga : ustawienia Wymuszonych Programów i Wymuszania Folderów dla piaskownicy nie mają zastosowania do kont użytkowników , które nie mogą korzystać z piaskownicy . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2124" / >
< source > Tracing < / source >
< translation > Ś ledzenie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2247" / >
< source > GUI Trace < / source >
< translation > Ś ledzenie GUI < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2240" / >
< source > IPC Trace < / source >
< translation > Ś ledzenie IPC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2152" / >
< source > Pipe Trace < / source >
< translation > Ś ledzenie pipe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2288" / >
< source > Access Tracing < / source >
< translation > Ś ledzenie dostępów < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2192" / >
< source > Log Debug Output to the Trace Log < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Rejestruj dane wyjściowe debugowania w dzienniku ś ledzenia < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2226" / >
< source > File Trace < / source >
< translation > Ś ledzenie plikow < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2302" / >
< source > Key Trace < / source >
< translation > Ś ledzenie kluczy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2199" / >
< source > Log all access events as seen by the driver to the resource access log .
This options set the event mask to & quot ; * & quot ; - All access events
You can customize the logging using the ini by specifying
& quot ; A & quot ; - Allowed accesses
& quot ; D & quot ; - Denied accesses
& quot ; I & quot ; - Ignore access requests
instead of & quot ; * & quot ; . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Rejestruj wszystkie zdarzenia dostępu widziane przez sterownik w dzienniku dostępu do zasobów .
Ta opcja ustawia maskę zdarzenia na & quot ; * & quot ; - wszystkie zdarzenia dostępu
Możesz dostosować rejestrowanie za pomocą ini , określając
& quot ; A & quot ; - Dozwolony dostęp
& quot ; D & quot ; - Odmowa dostępu
& quot ; I & quot ; - Ignoruj ż ą dania dostępu
zamiast & quot ; * & quot ; . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2295" / >
< source > COM Class Trace < / source >
< translation > Ś ledzenie klas COM < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1606" / >
< source > Apply Close . . . = ! & lt ; program & gt ; , . . . directives also to all binaries located in the sandboxed . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zastosuj Zamknij . . . = ! & lt ; program & gt ; , . . . również do wszystkich plików binarnych znajdujących się w piaskownicy . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1838" / >
< source > Emulate sandboxed window station for all processes < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Emuluj piaskownicę dla wszystkich procesów < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1868" / >
< source > Isolation < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Izolacja < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1940" / >
< source > Various advanced isolation features can break compatibility , with some applications , if you are using this sandbox & lt ; b & gt ; NOT for Security & lt ; / b & g t ; b u t f o r s i m p l e a p p l i c a t i o n p o r t a b i l i t y b y c h a n g i n g t h e s e o p t i o n s y o u c a n r e s t o r e c o m p a t i b i l i t y b y s a c r i f i c i n g s o m e s e c u r i t y . & l t ; b r & g t ; T h e s e o p t i o n s c a n b e u s e d s e c u r e l y w h e n y o u d o n & a p o s ; t g r a n t a n y o f t h e s a n d b o x e d p r o c e s s a d m i n r i g h t s . < / s o u r c e >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Różne zaawansowane funkcje izolacji mogą zakłócić zgodność z niektórymi aplikacjami , jeśli używasz tej piaskownicy & lt ; b & gt ; NIE dla bezpieczeństwa & lt ; / b & g t ; , a l e w c e l u p r o s t e j p r z e n o ś n o ś c i a p l i k a c j i , z m i e n i a j ą c t e o p c j e , m o ż e s z p r z y w r ó c i ć z g o d n o ś ć , p o ś w i ę c a j ą c p e w n e z a b e z p i e c z e n i a . & l t ; b r & g t ; T e O p c j e m o g ą b y ć u ż y w a n e b e z p i e c z n i e , g d y n i e p r z y z n a s z ż a d n y c h u p r a w n i e ń a d m i n i s t r a t o r a p r o c e s u w t r y b i e p i a s k o w n i c y . < / t r a n s l a t i o n >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1920" / >
< source > Access isolation < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Izolacja dostępu < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2132" / >
< source > API call trace ( requirers logapi to be installed in the sbie dir ) < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ś ledzenie wywołań API ( wymaga zainstalowania logapi w katalogu sbie ) < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2172" / >
< source > Log all SetError & apos ; s to Trace log ( creates a lot of output ) < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Rejestruj wszystkie błędy SetError do dziennika ś ledzenia ( tworzy dużo danych wyjściowych ) < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2219" / >
< source > Ntdll syscall Trace ( creates a lot of output ) < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ś ledzenie Ntdll syscall ( tworzy dużo danych wyjściowych ) < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2326" / >
< source > Debug < / source >
< translation > Debug < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2370" / >
< source > WARNING , these options can disable core security guarantees and break sandbox security ! ! ! < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > UWAGA , te opcje mogą wyłączyć podstawowe gwarancje bezpieczeństwa i złamać zabezpieczenia sandboxa ! < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2380" / >
< source > These options are intended for debugging compatibility issues , please do not use them in production use . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Te opcje są przeznaczone do debugowania problemów z kompatybilnością , proszę nie używać ich w zastosowaniach produkcyjnych . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2397" / >
< source > App Templates < / source >
< translation > Dodaj szablony < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2409" / >
< source > Compatibility Templates < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Szablony zgodności < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2417" / >
< source > Filter Categories < / source >
< translation > Filtruj kategorie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2430" / >
< source > Text Filter < / source >
< translation > Filtruj text < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2437" / >
< source > Add Template < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Dodaj szablon < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2457" / >
< source > Remove Template < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Usuń szablon < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2481" / >
< source > Category < / source >
< translation > Kategoria < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2444" / >
< source > This list contains a large amount of sandbox compatibility enhancing templates < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ta lista zawiera dużą ilość szablonów poprawiających kompatybilność z piaskownicą < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1243" / >
< source > Set network / internet access for unlisted processes : < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ustawienie dostępu do sieci / internetu dla procesów niewymienionych na liście : < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1258" / >
< source > Network Restrictions < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ograniczenia sieciowe < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1290" / >
< source > Test Rules , Program : < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zasady testowania , program : < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1300" / >
< source > Port : < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Port : < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1310" / >
< source > IP : < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > IP : < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1320" / >
< source > Protocol : < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Protokół : < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1330" / >
< source > X < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > X < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1339" / >
< source > Remove Rule < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Usuń regułę < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1346" / >
< source > Add Rule < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Dodaj regułę < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1359" / >
< source > Action < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Akcja < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1364" / >
< source > Port < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Port < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1369" / >
< source > IP < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > IP < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1374" / >
< source > Protocol < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Protokół < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1396" / >
< source > CAUTION : Windows Filtering Platform is not enabled with the driver , therefore these rules will be applied only in user mode and can not be enforced ! ! ! This means that malicious applications may bypass them . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > UWAGA : Platforma filtrowania Windows nie jest włączona w sterowniku , dlatego te reguły będą stosowane tylko w trybie użytkownika i nie mogą być egzekwowane ! Oznacza to , ż e złośliwe aplikacje mogą je ominąć . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1858" / >
< source > Allow use of nested job objects ( experimental , works on Windows 8 and later ) < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zezwalaj na używanie zagnieżdżonych obiektów zadań ( eksperymentalne , działa od Windows 8 i w następnych ) < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1876" / >
< source > Allow sandboxed programs to managing Hardware / Devices < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zezwalaj programom z piaskownicy na zarządzanie sprzętem / urządzeniami < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1883" / >
< source > Open access to Windows Security Account Manager < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Otwórz dostęp do Menedżera kont zabezpieczeń systemu Windows < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "1890" / >
< source > Open access to Windows Local Security Authority < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Otwórz dostęp do usługi podsystemu urzędu zabezpieczeń lokalnych < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2233" / >
< source > Disable Resource Access Monitor < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Wyłącz monitor dostępu do zasobów < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2261" / >
< source > Resource Access Monitor < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Monitor dostępu do zasobów < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2309" / >
< source > Network Firewall < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zapora sieciowa < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2497" / >
< source > Template Folders < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Foldery szablonów < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2505" / >
< source > Configure the folder locations used by your other applications .
Please note that this values are currently user specific and saved globally for all boxes . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Skonfiguruj lokalizacje folderów używane przez inne aplikacje .
Należy pamiętać , ż e te wartości są obecnie specyficzne dla użytkownika i zapisywane globalnie dla wszystkich skrzynek . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2533" / >
< source > Value < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Wartość < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2544" / >
< source > Accessibility < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Dostępność < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2552" / >
< source > To compensate for the lost protection , please consult the Drop Rights settings page in the Restrictions settings group . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Aby zrekompensować utratę ochrony , zapoznaj się ze stroną ustawień Usuwania Uprawnień w grupie ustawień Ograniczenia . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2559" / >
< source > Screen Readers : JAWS , NVDA , Window - Eyes , System Access < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Czytniki ekranu : JAWS , NVDA , Window - Eyes , System Access < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2566" / >
< source > The following settings enable the use of Sandboxie in combination with accessibility software . Please note that some measure of Sandboxie protection is necessarily lost when these settings are in effect . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Poniższe ustawienia umożliwiają korzystanie z usługi Sandboxie w połączeniu z oprogramowaniem zapewniającym dostępność . Należy pamiętać , ż e niektóre ś rodki ochrony Sandboxie są z konieczności tracone , gdy te ustawienia są aktywne . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2592" / >
< source > Edit ini Section < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Edytuj sekcję ini < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2598" / >
< source > Edit ini < / source >
< translation > Edytuj ini < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2611" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Anuluj < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/OptionsWindow.ui" line = "2634" / >
< source > Save < / source >
< translation > Zapisz < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PopUpWindow < / name >
< message >
< location filename = "Forms/PopUpWindow.ui" line = "32" / >
< source > SandboxiePlus Notifications < / source >
< translation > Sandboxie - Plus - Powiadomienie < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Views/SbieView.cpp" line = "941" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Drive % 1 < / source >
< translation > Dysk % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QPlatformTheme < / name >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "2255" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > OK < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > OK < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "2256" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Apply < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zastosuj < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "2257" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Cancel < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Anuluj < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "2258" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > & amp ; Yes < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > & amp ; Tak < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "SandMan.cpp" line = "2259" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > & amp ; No < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > & amp ; Nie < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > RecoveryWindow < / name >
< message >
< location filename = "Forms/RecoveryWindow.ui" line = "32" / >
< source > SandboxiePlus - Recovery < / source >
< oldsource > SandboxiePlus Settings < / oldsource >
< translation > Sandboxie - Plus - Przywracanie < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/RecoveryWindow.ui" line = "42" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Close < / source >
< translation > Zamknij < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recover to < / source >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< translation type = "vanished" > Przywróć do < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/RecoveryWindow.ui" line = "125" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Add Folder < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Dodaj folder < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/RecoveryWindow.ui" line = "82" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Recover < / source >
< translation > Przywróć < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/RecoveryWindow.ui" line = "61" / >
< source > Recover to . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/RecoveryWindow.ui" line = "132" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Refresh < / source >
< translation > Odśwież < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/RecoveryWindow.ui" line = "75" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Delete all < / source >
< translation > Skasuj wszystko < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/RecoveryWindow.ui" line = "92" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Show All Files < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Pokaż wszystkie pliki < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/RecoveryWindow.ui" line = "68" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > TextLabel < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Etykieta < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SelectBoxWindow < / name >
< message >
< location filename = "Forms/SelectBoxWindow.ui" line = "32" / >
< source > SandboxiePlus select box < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Pole wyboru SandboxiePlus < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SelectBoxWindow.ui" line = "40" / >
< source > Select the sandbox in which to start the program , installer or document . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Wybierz piaskownicę , w której ma zostać uruchomiony program , instalator lub dokument . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SelectBoxWindow.ui" line = "66" / >
< source > Run As UAC Administrator < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translatorcomment > Uruchom jako administrator kontroli konta użytkownika < / translatorcomment >
< translation > Uruchom jako administrator UAC < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SelectBoxWindow.ui" line = "73" / >
< source > Run Sandboxed < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Uruchom w piaskownicy < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SelectBoxWindow.ui" line = "83" / >
< source > Run Outside the Sandbox < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Uruchom poza piaskownicą < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsWindow < / name >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "32" / >
< source > SandboxiePlus Settings < / source >
< translation > Sandboxie - Plus - Ustawienia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "52" / >
< source > General Config < / source >
< oldsource > General Options < / oldsource >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ogólne opcje < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "70" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Show Notifications for relevant log Messages < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Pokaż powiadomienia dla ważnych wiadomości < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< source > Use Dark Theme < / source >
< translation type = "vanished" > Użyj ciemny motyw < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Sys - Tray < / source >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< translation type = "vanished" > Pokaż w pasku zadań < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "60" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Open urls from this ui sandboxed < / source >
< translation > Otwieraj strony www tego programu w piaskownicy < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "642" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Compatibility < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zgodność < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "706" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Support < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Wsparcie < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "730" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Install updates automatically < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Automatycznie instaluj aktualizacje < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "737" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Check periodically for updates of Sandboxie - Plus < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Sprawdzaj okresowo aktualizacje programu Sandboxie - Plus < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "86" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Restart required ( ! ) < / source >
< translation > Wymaga restartu ( ! ) < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "255" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Start UI with Windows < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Uruchom interfejs wraz z Windows < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "303" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Add & apos ; Run Sandboxed & apos ; to the explorer context menu < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Dodaj & apos ; Wykonaj w Piaskownicy & apos ; do menu kontekstowego < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "168" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > On main window close : < / source >
< translation > Przy zamknięciu głównego okna : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tray options < / source >
< translation type = "vanished" > Opcje ikony w zasobniku < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "296" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Start UI when a sandboxed process is started < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Uruchom interfejs przy starcie procesów w piaskownicy < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "161" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Show first recovery window when emptying sandboxes < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Pokaż pierwsze okno przywracania podczas opróżniania piaskownicy < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "151" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Use Dark Theme ( fully applied after a restart ) < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Użyj ciemnego motywu ( zadziała w pełni po restarcie SB + ) < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< source > Advanced Options < / source >
< translation type = "vanished" > Opcje zaawansowane < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "584" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Config protection < / source >
< translation > Ochrona ustawień < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "337" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Sandbox & lt ; a href = & quot ; sbie : //docs/ipcrootpath">ipc root</a>: </source>
< translation > Piaskownica & lt ; a href = & quot ; sbie : //docs/ipcrootpath">ipc root</a>: </translation>
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "412" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Sandbox & lt ; a href = & quot ; sbie : //docs/keyrootpath">registry root</a>: </source>
< translation > Piaskownica & lt ; a href = & quot ; sbie : //docs/keyrootpath">registry root</a>: </translation>
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "591" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Clear password when main window becomes hidden < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Wyczyść hasło , gdy zostanie ukryte okno główne < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "605" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Only Administrator user accounts can use Disable Forced Programs command < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Tylko konta użytkowników typu Administrator mogą używać polecenia Wyłącz Programy Wymuszone < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "350" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Sandbox & lt ; a href = & quot ; sbie : //docs/filerootpath">file system root</a>: </source>
< translation > Piaskownica & lt ; a href = & quot ; sbie : //docs/filerootpath">file system root</a>: </translation>
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "132" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Hotkey for terminating all boxed processes : < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Skrót do zakończenia wszystkich procesów piaskownic : < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "103" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Systray options < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Opcje paska zadań < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "144" / >
< source > Show recoverable files as notifications < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "191" / >
< source > UI Language : < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Język interfejsu : < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "204" / >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< source > Show Icon in Systray : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "220" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Shell Integration < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Integracja powłoki < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "248" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Run Sandboxed - Actions < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Uruchom Sandboxed - Akcje < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "262" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Always use DefaultBox < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zawsze używaj DefaultBox < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "289" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Start Sandbox Manager < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Uruchom Menedżera piaskownicy < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "313" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Advanced Config < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Konfiguracja zaawansowana < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "448" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Separate user folders < / source >
< translation > Oddziel foldery użytkowników < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "462" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Sandboxing features < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Funkcje piaskownicy < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "803" / >
< source > Supporters of the Sandboxie - Plus project receive a & lt ; a href = & quot ; https : //sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-)</source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "820" / >
< source > This supporter certificate has expired , please get an updated certificate . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "425" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Use Windows Filtering Platform to restrict network access ( experimental ) < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translatorcomment > Użyj Windows Filtering Platform do ograniczenia dostępu do sieci ( eksperymentalnie ) < / translatorcomment >
< translation > Użyj platformy filtrowania systemu Windows do ograniczenia dostępu do sieci ( eksperymentalnie ) < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "486" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Program Control < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Kontrola programu < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "569" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Config Protection < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ochrona konfiguracji < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "598" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Only Administrator user accounts can make changes < / source >
< translation > Tylko administratorzy mogą zmieniać ustawienia < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "612" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Password must be entered in order to make changes < / source >
< translation > Wymagaj podania hasła , aby zmienić ustawienia < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "619" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Change Password < / source >
< translation > Zmień hasło < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "750" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never - ending endeavor . Please consider supporting this work with a donation . & lt ; br / & gt ; You can support the development with a & lt ; a href = & quot ; https : //sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>.</source>
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Utrzymywanie Sandboxie na bieżąco z nowymi wersjami systemu Windows i kompatybilność ze wszystkimi przeglądarkami internetowymi to niekończące się przedsięwzięcie . Rozważ wsparcie tej pracy darowizną . & lt ; br / & gt ; Możesz wesprzeć rozwój za pomocą & lt ; a href = & quot ; https : //sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">darowizny PayPal</a>, działa również z kartami kredytowymi.<br />Lub możesz zapewnić ciągłe wsparcie dzięki <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">subskrypcji Patreon</a>.</translation>
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "782" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Enter the support certificate here < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Wpisz tutaj certyfikat wsparcia < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "796" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Support Settings < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Ustawienia wsparcia < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< source > Supporters of the Sandboxie - Plus project receive a & lt ; a href = & quot ; https : //sandboxie-plus.com/go.php?to=certificate">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using free software. :-)</source>
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< translation type = "vanished" > Osoby wspierające projekt Sandboxie - Plus otrzymują & lt ; a href = & quot ; https : //sandboxie-plus.com/go.php?to=certificate">certyfikat wsparcia</a>. To jest jak klucz licencyjny, ale dla wspaniałych ludzi używających wolnego oprogramowania :-)</translation>
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "363" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Portable root folder < / source >
< translation > Przenośny folder główny < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "405" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "476" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Sandbox default < / source >
< translation > Ś cieżki piaskownicy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Other settings < / source >
< translation type = "vanished" > Inne opcje < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "123" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Watch Sandboxie . ini for changes < / source >
< translation > Obserwuj modyfikacje Sandboxie . ini < / translation >
< / message >
< message >
< source > Program Restrictions < / source >
< translation type = "vanished" > Ograniczenia procesów < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "495" / >
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "672" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Name < / source >
< translation > Nazwa < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "500" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Path < / source >
< translation > Ś cieżka < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "508" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Remove Program < / source >
< translation > Usuń program < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "528" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Add Program < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Dodaj Program < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "535" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > When any of the following programs is launched outside any sandbox , Sandboxie will issue message SBIE1301 . < / source >
< translation > Gdy jakikolwiek z następujących programów jest uruchomiony poza piaskownicą , Sandboxie wyświetli wiadomość SBIE1301 . < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "545" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Add Folder < / source >
< translation > Dodaj folder < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "552" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Prevent the listed programs from starting on this system < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zapobiegaj uruchamianiu wymienionych programów w tym systemie < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "561" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Issue message 1308 when a program fails to start < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Pokaż wiadomość 1308 , gdy program nie może uruchomić się < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
< source > Software Compatibility < / source >
< translation type = "vanished" > Kompatybilność programów < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "650" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > In the future , don & apos ; t check software compatibility < / source >
< translation > W przyszłości nie sprawdzaj szablonów kompatybilności < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "657" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Enable < / source >
< translation > Włączyć < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "664" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Disable < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Wyłącz < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< message >
2021-09-09 19:35:29 +01:00
< location filename = "Forms/SettingsWindow.ui" line = "693" / >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< source > Sandboxie has detected the following software applications in your system . Click OK to apply configuration settings , which will improve compatibility with these applications . These configuration settings will have effect in all existing sandboxes and in any new sandboxes . < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Sandboxie wykrył następujące aplikacje w twoim systemie . Kliknij OK , aby zastosować ustawienia konfiguracji , co poprawi zgodność z tymi aplikacjami . Te ustawienia konfiguracji będą obowiązywać we wszystkich istniejących piaskownicach i wszystkich nowych piaskownicach . < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SnapshotsWindow < / name >
< message >
< location filename = "Forms/SnapshotsWindow.ui" line = "32" / >
< source > SandboxiePlus - Snapshots < / source >
< oldsource > SandboxiePlus Settings < / oldsource >
< translation > Sandboxie - Plus - Migawki < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SnapshotsWindow.ui" line = "60" / >
< source > Selected Snapshot Details < / source >
< translation > Informacje o wybranej migawce < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SnapshotsWindow.ui" line = "66" / >
< source > Name : < / source >
< translation > Nazwa : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SnapshotsWindow.ui" line = "73" / >
< source > Description : < / source >
< translation > Opis : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SnapshotsWindow.ui" line = "98" / >
< source > Snapshot Actions < / source >
< translation > Akcje migawkowe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SnapshotsWindow.ui" line = "104" / >
< source > Remove Snapshot < / source >
< translation > Usuń migawkę < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SnapshotsWindow.ui" line = "111" / >
< source > Go to Snapshot < / source >
< translation > Aktywuj migawkę < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "Forms/SnapshotsWindow.ui" line = "118" / >
< source > Take Snapshot < / source >
2021-08-30 00:48:09 +01:00
< translation > Zrób migawkę < / translation >
2021-08-08 09:14:47 +01:00
< / message >
< / context >
< / TS >