Sync SBIE Plus language files (lupdate)
This commit is contained in:
parent
1540775c32
commit
04e58ce6e3
|
@ -1800,38 +1800,38 @@ Notera: Uppdateringskontrollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för at
|
||||||
<translation>Sök efter alternativ</translation>
|
<translation>Sök efter alternativ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="826"/>
|
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="828"/>
|
||||||
<source>Box: %1</source>
|
<source>Box: %1</source>
|
||||||
<translation>Låda: %1</translation>
|
<translation>Låda: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="827"/>
|
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="829"/>
|
||||||
<source>Template: %1</source>
|
<source>Template: %1</source>
|
||||||
<translation>Mall: %1</translation>
|
<translation>Mall: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="828"/>
|
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>Global: %1</source>
|
<source>Global: %1</source>
|
||||||
<translation>Global: %1</translation>
|
<translation>Global: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="829"/>
|
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="831"/>
|
||||||
<source>Default: %1</source>
|
<source>Default: %1</source>
|
||||||
<translation>Standard: %1</translation>
|
<translation>Standard: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1040"/>
|
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1042"/>
|
||||||
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
|
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
|
||||||
<translation>Denna sandlåda har blivit raderad därför kan konfigurationen inte sparas.</translation>
|
<translation>Denna sandlåda har blivit raderad därför kan konfigurationen inte sparas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1104"/>
|
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1106"/>
|
||||||
<source>Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
|
<source>Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
|
||||||
<translation>Vissa ändringar har inte sparats ännu, vill du verkligen stänga detta alternativsfönster?</translation>
|
<translation>Vissa ändringar har inte sparats ännu, vill du verkligen stänga detta alternativsfönster?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1142"/>
|
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1144"/>
|
||||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1160"/>
|
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1162"/>
|
||||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="422"/>
|
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="422"/>
|
||||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="653"/>
|
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="653"/>
|
||||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="618"/>
|
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="618"/>
|
||||||
|
@ -1843,7 +1843,7 @@ Notera: Uppdateringskontrollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för at
|
||||||
<translation>Grupp: %1</translation>
|
<translation>Grupp: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1153"/>
|
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1155"/>
|
||||||
<source>Enter program:</source>
|
<source>Enter program:</source>
|
||||||
<translation>För in program:</translation>
|
<translation>För in program:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1994,7 +1994,7 @@ Notera: Uppdateringskontrollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för at
|
||||||
<translation>Välj katalog</translation>
|
<translation>Välj katalog</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1144"/>
|
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1146"/>
|
||||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="417"/>
|
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="417"/>
|
||||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="649"/>
|
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="649"/>
|
||||||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="929"/>
|
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="929"/>
|
||||||
|
@ -5917,7 +5917,7 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
|
||||||
<translation>Är du säker på att du vill köra programmet utanför sandlådan?</translation>
|
<translation>Är du säker på att du vill köra programmet utanför sandlådan?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="266"/>
|
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="268"/>
|
||||||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||||||
<translation>Vänligen välj en sandlåda.</translation>
|
<translation>Vänligen välj en sandlåda.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -6040,15 +6040,15 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
|
||||||
<translation>Sök efter inställningar</translation>
|
<translation>Sök efter inställningar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="894"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="896"/>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="895"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="897"/>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="905"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="907"/>
|
||||||
<source>Run &Sandboxed</source>
|
<source>Run &Sandboxed</source>
|
||||||
<translation>Kör &sandlådad</translation>
|
<translation>Kör &sandlådad</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Engine/BoxObject.cpp" line="91"/>
|
<location filename="Engine/BoxObject.cpp" line="91"/>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="926"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="928"/>
|
||||||
<source>Sandboxed Web Browser</source>
|
<source>Sandboxed Web Browser</source>
|
||||||
<translation>Sandlådad webbläsare</translation>
|
<translation>Sandlådad webbläsare</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -6126,33 +6126,33 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
|
||||||
<translation>Återställ typsnitt</translation>
|
<translation>Återställ typsnitt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="672"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="674"/>
|
||||||
<source>%0, %1 pt</source>
|
<source>%0, %1 pt</source>
|
||||||
<translation>%0, %1 pt</translation>
|
<translation>%0, %1 pt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="775"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="777"/>
|
||||||
<source>Please enter message</source>
|
<source>Please enter message</source>
|
||||||
<translation>Vänligen för in meddelande</translation>
|
<translation>Vänligen för in meddelande</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="807"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="809"/>
|
||||||
<source>Select Program</source>
|
<source>Select Program</source>
|
||||||
<translation>Välj program</translation>
|
<translation>Välj program</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="807"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="809"/>
|
||||||
<source>Executables (*.exe *.cmd)</source>
|
<source>Executables (*.exe *.cmd)</source>
|
||||||
<translation>Verkställare (*.exe *.cmd)</translation>
|
<translation>Verkställare (*.exe *.cmd)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="811"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="813"/>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="827"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="829"/>
|
||||||
<source>Please enter a menu title</source>
|
<source>Please enter a menu title</source>
|
||||||
<translation>Vänligen för in en menytitel</translation>
|
<translation>Vänligen för in en menytitel</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="823"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="825"/>
|
||||||
<source>Please enter a command</source>
|
<source>Please enter a command</source>
|
||||||
<translation>Vänligen för in ett kommando</translation>
|
<translation>Vänligen för in ett kommando</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -6161,12 +6161,12 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
|
||||||
<translation type="vanished">Detta supportercertifikat har utgått, vänligen <a href="sbie://update/cert">skaffa ett uppdaterat certifikat</a>.</translation>
|
<translation type="vanished">Detta supportercertifikat har utgått, vänligen <a href="sbie://update/cert">skaffa ett uppdaterat certifikat</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1333"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1335"/>
|
||||||
<source><br /><font color='red'>Plus features will be disabled in %1 days.</font></source>
|
<source><br /><font color='red'>Plus features will be disabled in %1 days.</font></source>
|
||||||
<translation><br /><font color='red'>Plus-egenskaper kommer inaktiveras om %1 dagar.</font></translation>
|
<translation><br /><font color='red'>Plus-egenskaper kommer inaktiveras om %1 dagar.</font></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1335"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1337"/>
|
||||||
<source><br /><font color='red'>For the current build Plus features remain enabled</font>, but you no longer have access to Sandboxie-Live services, including compatibility updates and the troubleshooting database.</source>
|
<source><br /><font color='red'>For the current build Plus features remain enabled</font>, but you no longer have access to Sandboxie-Live services, including compatibility updates and the troubleshooting database.</source>
|
||||||
<translation><br /><font color='red'>För nuvarande bygge förblir Plus-egenskaperna aktiverade</font>, men du har inte längre tillgång till Sandboxie-Live tjänsterna, inklusive kompatibilitetsuppdateringar och felsökningsdatabasen.</translation>
|
<translation><br /><font color='red'>För nuvarande bygge förblir Plus-egenskaperna aktiverade</font>, men du har inte längre tillgång till Sandboxie-Live tjänsterna, inklusive kompatibilitetsuppdateringar och felsökningsdatabasen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -6175,7 +6175,7 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
|
||||||
<translation type="vanished"><br /><font color='red'>För detta bygge kvarstår Plus-egenskaperna aktiverade.</font></translation>
|
<translation type="vanished"><br /><font color='red'>För detta bygge kvarstår Plus-egenskaperna aktiverade.</font></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1337"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1339"/>
|
||||||
<source><br />Plus features are no longer enabled.</source>
|
<source><br />Plus features are no longer enabled.</source>
|
||||||
<translation><br />Plus-egenskaperna är inte längre aktiverade.</translation>
|
<translation><br />Plus-egenskaperna är inte längre aktiverade.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -6189,37 +6189,37 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
|
||||||
<translation type="vanished">Supportercertifikat krävs</translation>
|
<translation type="vanished">Supportercertifikat krävs</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1736"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1738"/>
|
||||||
<source>Run &Un-Sandboxed</source>
|
<source>Run &Un-Sandboxed</source>
|
||||||
<translation>Kör &osandlådad</translation>
|
<translation>Kör &osandlådad</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1744"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1746"/>
|
||||||
<source>Set Force in Sandbox</source>
|
<source>Set Force in Sandbox</source>
|
||||||
<translation>Ange tvinga i sandlåda</translation>
|
<translation>Ange tvinga i sandlåda</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1753"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1755"/>
|
||||||
<source>Set Open Path in Sandbox</source>
|
<source>Set Open Path in Sandbox</source>
|
||||||
<translation>Ange Öppen sökväg i sandlådan</translation>
|
<translation>Ange Öppen sökväg i sandlådan</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2047"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2049"/>
|
||||||
<source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
|
<source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
|
||||||
<translation>Detta ser inte ut som ett certifikat. Vänligen för in hela certifikatet, inte bara en del av det.</translation>
|
<translation>Detta ser inte ut som ett certifikat. Vänligen för in hela certifikatet, inte bara en del av det.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2067"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2069"/>
|
||||||
<source>This certificate is unfortunately not valid for the current build, you need to get a new certificate or downgrade to an earlier build.</source>
|
<source>This certificate is unfortunately not valid for the current build, you need to get a new certificate or downgrade to an earlier build.</source>
|
||||||
<translation>Detta certifikat är tyvärr inte giltigt för nuvarande bygge, du behöver skaffa ett nytt certifikat eller nedgradera till ett tidigare bygge.</translation>
|
<translation>Detta certifikat är tyvärr inte giltigt för nuvarande bygge, du behöver skaffa ett nytt certifikat eller nedgradera till ett tidigare bygge.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2069"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2071"/>
|
||||||
<source>Although this certificate has expired, for the currently installed version plus features remain enabled. However, you will no longer have access to Sandboxie-Live services, including compatibility updates and the online troubleshooting database.</source>
|
<source>Although this certificate has expired, for the currently installed version plus features remain enabled. However, you will no longer have access to Sandboxie-Live services, including compatibility updates and the online troubleshooting database.</source>
|
||||||
<translation>Även fast detta certifikat har utgått, för nuvarande installerad version förblir Plus-egenskaperna aktiverade. Däremot, kommer du inte längre ha tillgång till Sandboxie-Live tjänsterna, inklusive kompatibilitetsuppdateringar och felsökningsdatabasen på nätet.</translation>
|
<translation>Även fast detta certifikat har utgått, för nuvarande installerad version förblir Plus-egenskaperna aktiverade. Däremot, kommer du inte längre ha tillgång till Sandboxie-Live tjänsterna, inklusive kompatibilitetsuppdateringar och felsökningsdatabasen på nätet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2071"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2073"/>
|
||||||
<source>This certificate has unfortunately expired, you need to get a new certificate.</source>
|
<source>This certificate has unfortunately expired, you need to get a new certificate.</source>
|
||||||
<translation>Detta certifikat har tyvärr utgått, du behöver skaffa ett nytt certifikat.</translation>
|
<translation>Detta certifikat har tyvärr utgått, du behöver skaffa ett nytt certifikat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -6233,32 +6233,32 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
|
||||||
<translation type="vanished">Detta certifikat är tyvärr föråldrat.</translation>
|
<translation type="vanished">Detta certifikat är tyvärr föråldrat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1219"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1221"/>
|
||||||
<source>kilobytes (%1)</source>
|
<source>kilobytes (%1)</source>
|
||||||
<translation>kilobytes (%1)</translation>
|
<translation>kilobytes (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1301"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1303"/>
|
||||||
<source>Volume not attached</source>
|
<source>Volume not attached</source>
|
||||||
<translation>Volymen är inte ansluten</translation>
|
<translation>Volymen är inte ansluten</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1314"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1316"/>
|
||||||
<source><b>You have used %1/%2 evaluation certificates. No more free certificates can be generated.</b></source>
|
<source><b>You have used %1/%2 evaluation certificates. No more free certificates can be generated.</b></source>
|
||||||
<translation><b>Du har använt %1/%2 evalueringscertificat. Inga fler gratis certifikat kan genereras.</b></translation>
|
<translation><b>Du har använt %1/%2 evalueringscertificat. Inga fler gratis certifikat kan genereras.</b></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1316"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1318"/>
|
||||||
<source><b><a href="_">Get a free evaluation certificate</a> and enjoy all premium features for %1 days.</b></source>
|
<source><b><a href="_">Get a free evaluation certificate</a> and enjoy all premium features for %1 days.</b></source>
|
||||||
<translation><b><a href="_">Få ett gratis evalueringscertifikat</a> och njut av alla premiumegenskaper i %1 dagar.</b></translation>
|
<translation><b><a href="_">Få ett gratis evalueringscertifikat</a> och njut av alla premiumegenskaper i %1 dagar.</b></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1330"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1332"/>
|
||||||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||||
<translation>Detta supportercertifikat har utgått, vänligen <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">skaffa ett uppdaterat certifikat</a>.</translation>
|
<translation>Detta supportercertifikat har utgått, vänligen <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">skaffa ett uppdaterat certifikat</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1343"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1345"/>
|
||||||
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||||
<translation>Detta supportercertifikat kommer <font color='red'>upphöra om %1 dagar</font>, vänligen <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">skaffa ett uppdaterat certifikat</a>.</translation>
|
<translation>Detta supportercertifikat kommer <font color='red'>upphöra om %1 dagar</font>, vänligen <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">skaffa ett uppdaterat certifikat</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -6267,37 +6267,37 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
|
||||||
<translation type="vanished">Hämtar certifikat...</translation>
|
<translation type="vanished">Hämtar certifikat...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1535"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1537"/>
|
||||||
<source>Contributor</source>
|
<source>Contributor</source>
|
||||||
<translation>Bidragsgivare</translation>
|
<translation>Bidragsgivare</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1537"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1539"/>
|
||||||
<source>Eternal</source>
|
<source>Eternal</source>
|
||||||
<translation>Evig</translation>
|
<translation>Evig</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1539"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1541"/>
|
||||||
<source>Business</source>
|
<source>Business</source>
|
||||||
<translation>Företag</translation>
|
<translation>Företag</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1541"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1543"/>
|
||||||
<source>Personal</source>
|
<source>Personal</source>
|
||||||
<translation>Personlig</translation>
|
<translation>Personlig</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1543"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1545"/>
|
||||||
<source>Great Patreon</source>
|
<source>Great Patreon</source>
|
||||||
<translation>Stor patreon</translation>
|
<translation>Stor patreon</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1545"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1547"/>
|
||||||
<source>Patreon</source>
|
<source>Patreon</source>
|
||||||
<translation>Patreon</translation>
|
<translation>Patreon</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1547"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1549"/>
|
||||||
<source>Family</source>
|
<source>Family</source>
|
||||||
<translation>Familj</translation>
|
<translation>Familj</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -6306,12 +6306,12 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
|
||||||
<translation type="vanished">Abonnemang</translation>
|
<translation type="vanished">Abonnemang</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1551"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1553"/>
|
||||||
<source>Evaluation</source>
|
<source>Evaluation</source>
|
||||||
<translation>Utvärdering</translation>
|
<translation>Utvärdering</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1553"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1555"/>
|
||||||
<source>Type %1</source>
|
<source>Type %1</source>
|
||||||
<translation>Typ %1</translation>
|
<translation>Typ %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -6320,242 +6320,242 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
|
||||||
<translation type="vanished">Standard</translation>
|
<translation type="vanished">Standard</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1317"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1319"/>
|
||||||
<source>You can request a free %1-day evaluation certificate up to %2 times per hardware ID.</source>
|
<source>You can request a free %1-day evaluation certificate up to %2 times per hardware ID.</source>
|
||||||
<translation>Du kan begära ett gratis %1 dags evalueringscertifikat upp till %2 gånger per hårdvaru-ID.</translation>
|
<translation>Du kan begära ett gratis %1 dags evalueringscertifikat upp till %2 gånger per hårdvaru-ID.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1379"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1381"/>
|
||||||
<source>Expires in: %1 days</source>
|
<source>Expires in: %1 days</source>
|
||||||
<oldsource>Expires: %1 Days ago</oldsource>
|
<oldsource>Expires: %1 Days ago</oldsource>
|
||||||
<translation>Utgår om: %1 dagar</translation>
|
<translation>Utgår om: %1 dagar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1381"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1383"/>
|
||||||
<source>Expired: %1 days ago</source>
|
<source>Expired: %1 days ago</source>
|
||||||
<translation>Utgick:%1 dagar sedan</translation>
|
<translation>Utgick:%1 dagar sedan</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1392"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1394"/>
|
||||||
<source>Options: %1</source>
|
<source>Options: %1</source>
|
||||||
<translation>Alternativ: %1</translation>
|
<translation>Alternativ: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1397"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1399"/>
|
||||||
<source>Security/Privacy Enhanced & App Boxes (SBox): %1</source>
|
<source>Security/Privacy Enhanced & App Boxes (SBox): %1</source>
|
||||||
<translation>Säkerhets-/Integritetsutökad & Applådor (SLåda): %1</translation>
|
<translation>Säkerhets-/Integritetsutökad & Applådor (SLåda): %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1397"/>
|
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1398"/>
|
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1399"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1399"/>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1400"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1400"/>
|
||||||
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1401"/>
|
||||||
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1402"/>
|
||||||
<source>Enabled</source>
|
<source>Enabled</source>
|
||||||
<translation>Aktiverad</translation>
|
<translation>Aktiverad</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1397"/>
|
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1398"/>
|
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1399"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1399"/>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1400"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1400"/>
|
||||||
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1401"/>
|
||||||
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1402"/>
|
||||||
<source>Disabled</source>
|
<source>Disabled</source>
|
||||||
<translation>Inaktiverad</translation>
|
<translation>Inaktiverad</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1398"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1400"/>
|
||||||
<source>Encrypted Sandboxes (EBox): %1</source>
|
<source>Encrypted Sandboxes (EBox): %1</source>
|
||||||
<translation>Krypterade Sandlådor (KLåda):%1</translation>
|
<translation>Krypterade Sandlådor (KLåda):%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1399"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1401"/>
|
||||||
<source>Network Interception (NetI): %1</source>
|
<source>Network Interception (NetI): %1</source>
|
||||||
<translation>Nätverksingripande (NätI): %1</translation>
|
<translation>Nätverksingripande (NätI): %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1400"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1402"/>
|
||||||
<source>Sandboxie Desktop (Desk): %1</source>
|
<source>Sandboxie Desktop (Desk): %1</source>
|
||||||
<translation>Sandboxie-skrivbord (Bord): %1</translation>
|
<translation>Sandboxie-skrivbord (Bord): %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1415"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1417"/>
|
||||||
<source>This does not look like a Sandboxie-Plus Serial Number.<br />If you have attempted to enter the UpdateKey or the Signature from a certificate, that is not correct, please enter the entire certificate into the text area above instead.</source>
|
<source>This does not look like a Sandboxie-Plus Serial Number.<br />If you have attempted to enter the UpdateKey or the Signature from a certificate, that is not correct, please enter the entire certificate into the text area above instead.</source>
|
||||||
<translation>Detta ser inte ut som ett Sandboxie-Plus serienummer.<br />Om du har försökt föra in Uppdateringsnyckeln eller Signaturen från ett certifikat som inte är korrekt, vänligen för in hela certifikatet in i textområdet ovan istället.</translation>
|
<translation>Detta ser inte ut som ett Sandboxie-Plus serienummer.<br />Om du har försökt föra in Uppdateringsnyckeln eller Signaturen från ett certifikat som inte är korrekt, vänligen för in hela certifikatet in i textområdet ovan istället.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1422"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1424"/>
|
||||||
<source>You are attempting to use a feature Upgrade-Key without having entered a pre-existing supporter certificate. Please note that this type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b) requires you to have a pre-existing valid supporter certificate; it is useless without one.<br />If you want to use the advanced features, you need to obtain both a standard certificate and the feature upgrade key to unlock advanced functionality.</source>
|
<source>You are attempting to use a feature Upgrade-Key without having entered a pre-existing supporter certificate. Please note that this type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b) requires you to have a pre-existing valid supporter certificate; it is useless without one.<br />If you want to use the advanced features, you need to obtain both a standard certificate and the feature upgrade key to unlock advanced functionality.</source>
|
||||||
<oldsource>You are attempting to use a feature Upgrade-Key without having entered a preexisting supporter certificate. Please note that these type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b>) require you to have a preexisting valid supporter certificate, it is useless without one.<br />If you want to use the advanced features you need to obtain booth a standard certificate and the feature upgrade key to unlock advanced functionality.</oldsource>
|
<oldsource>You are attempting to use a feature Upgrade-Key without having entered a preexisting supporter certificate. Please note that these type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b>) require you to have a preexisting valid supporter certificate, it is useless without one.<br />If you want to use the advanced features you need to obtain booth a standard certificate and the feature upgrade key to unlock advanced functionality.</oldsource>
|
||||||
<translation>Du försöker att använda en uppgraderingsnyckel för egenskaper utan att ha fört in ett förexisterande supportercertifikat. Vänligen notera att denna typ av nyckel (<b>som det tydligt är uppgivet i fet text på webbsidan</b) kräver att du har ett förexisterande giltigt supportercertifikat; det är oanvändbart utan ett.<br />Om du vill använda de avancerade egenskaperna, behöver du skaffa både ett standardcertifikat och uppgraderingsnyckeln för egenskaper för att låsa upp avancerad funktionalitet.</translation>
|
<translation>Du försöker att använda en uppgraderingsnyckel för egenskaper utan att ha fört in ett förexisterande supportercertifikat. Vänligen notera att denna typ av nyckel (<b>som det tydligt är uppgivet i fet text på webbsidan</b) kräver att du har ett förexisterande giltigt supportercertifikat; det är oanvändbart utan ett.<br />Om du vill använda de avancerade egenskaperna, behöver du skaffa både ett standardcertifikat och uppgraderingsnyckeln för egenskaper för att låsa upp avancerad funktionalitet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1428"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1430"/>
|
||||||
<source>You are attempting to use a Renew-Key without having entered a pre-existing supporter certificate. Please note that this type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b) requires you to have a pre-existing valid supporter certificate; it is useless without one.</source>
|
<source>You are attempting to use a Renew-Key without having entered a pre-existing supporter certificate. Please note that this type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b) requires you to have a pre-existing valid supporter certificate; it is useless without one.</source>
|
||||||
<oldsource>You are attempting to use a Renew-Key without having a preexisting supporter certificate. Please note that these type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b>) require you to have a preexisting supporter certificate, it is useless without one.</oldsource>
|
<oldsource>You are attempting to use a Renew-Key without having a preexisting supporter certificate. Please note that these type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b>) require you to have a preexisting supporter certificate, it is useless without one.</oldsource>
|
||||||
<translation>Du försöker att använda en Förnyelsenyckel utan att ha fört in ett förexisterande supportercertifikat. Vänligen notera att denna typ av nyckel (<b>som är tydligt uppgivet i fet text på hemsidan</b) kräver att du har ett förexisterande giltigt supportercertifikat; det är oanvändbart utan ett.</translation>
|
<translation>Du försöker att använda en Förnyelsenyckel utan att ha fört in ett förexisterande supportercertifikat. Vänligen notera att denna typ av nyckel (<b>som är tydligt uppgivet i fet text på hemsidan</b) kräver att du har ett förexisterande giltigt supportercertifikat; det är oanvändbart utan ett.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1433"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1435"/>
|
||||||
<source><br /><br /><u>If you have not read the product description and obtained this key by mistake, please contact us via email (provided on our website) to resolve this issue.</u></source>
|
<source><br /><br /><u>If you have not read the product description and obtained this key by mistake, please contact us via email (provided on our website) to resolve this issue.</u></source>
|
||||||
<oldsource><br /><br /><u>If you have not read the product description and got this key by mistake, please contact us by email (provided on our website) to resolve this issue.</u></oldsource>
|
<oldsource><br /><br /><u>If you have not read the product description and got this key by mistake, please contact us by email (provided on our website) to resolve this issue.</u></oldsource>
|
||||||
<translation><br /><br /><u>Om du inte har läst produktbeskrivningen och har erhållit denna nyckel av misstag; vänligen kontakta oss via e-post (tillgänglig på vår webbsida) för att lösa denna fråga.</u></translation>
|
<translation><br /><br /><u>Om du inte har läst produktbeskrivningen och har erhållit denna nyckel av misstag; vänligen kontakta oss via e-post (tillgänglig på vår webbsida) för att lösa denna fråga.</u></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1448"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1450"/>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1473"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1475"/>
|
||||||
<source>Retrieving certificate...</source>
|
<source>Retrieving certificate...</source>
|
||||||
<translation>Hämtar certifikat...</translation>
|
<translation>Hämtar certifikat...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1461"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1463"/>
|
||||||
<source>Sandboxie-Plus - Get EVALUATION Certificate</source>
|
<source>Sandboxie-Plus - Get EVALUATION Certificate</source>
|
||||||
<translation>Sandboxie-Plus - Få EVALUERINGScertifikat</translation>
|
<translation>Sandboxie-Plus - Få EVALUERINGScertifikat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1461"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1463"/>
|
||||||
<source>Please enter your email address to receive a free %1-day evaluation certificate, which will be issued to %2 and locked to the current hardware.
|
<source>Please enter your email address to receive a free %1-day evaluation certificate, which will be issued to %2 and locked to the current hardware.
|
||||||
You can request up to %3 evaluation certificates for each unique hardware ID.</source>
|
You can request up to %3 evaluation certificates for each unique hardware ID.</source>
|
||||||
<translation>Vänligen för in din e-postadress för att motta ett gratis %1 dags evalueringscertifikat, vilket utfärdas till %2 och låst till nuvarande hårdvara.
|
<translation>Vänligen för in din e-postadress för att motta ett gratis %1 dags evalueringscertifikat, vilket utfärdas till %2 och låst till nuvarande hårdvara.
|
||||||
Du kan begära upp till %3 evalueringscertifikat för varje unikt hårdvaru-ID.</translation>
|
Du kan begära upp till %3 evalueringscertifikat för varje unikt hårdvaru-ID.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1487"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1489"/>
|
||||||
<source>Error retrieving certificate: %1</source>
|
<source>Error retrieving certificate: %1</source>
|
||||||
<oldsource>Error retriving certificate: %1</oldsource>
|
<oldsource>Error retriving certificate: %1</oldsource>
|
||||||
<translation>Fel vid hämtande av certifikat:%1</translation>
|
<translation>Fel vid hämtande av certifikat:%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1487"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1489"/>
|
||||||
<source>Unknown Error (probably a network issue)</source>
|
<source>Unknown Error (probably a network issue)</source>
|
||||||
<translation>Okänt fel (troligen ett nätverksfel)</translation>
|
<translation>Okänt fel (troligen ett nätverksfel)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1549"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1551"/>
|
||||||
<source>Home</source>
|
<source>Home</source>
|
||||||
<translation>Hem</translation>
|
<translation>Hem</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1581"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1583"/>
|
||||||
<source>Advanced</source>
|
<source>Advanced</source>
|
||||||
<translation>Avancerad</translation>
|
<translation>Avancerad</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1583"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1585"/>
|
||||||
<source>Advanced (L)</source>
|
<source>Advanced (L)</source>
|
||||||
<translation>Avancerad (L)</translation>
|
<translation>Avancerad (L)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1585"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1587"/>
|
||||||
<source>Max Level</source>
|
<source>Max Level</source>
|
||||||
<translation>Maxnivå</translation>
|
<translation>Maxnivå</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1587"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1589"/>
|
||||||
<source>Level %1</source>
|
<source>Level %1</source>
|
||||||
<translation>Nivå %1</translation>
|
<translation>Nivå %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1612"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1614"/>
|
||||||
<source>Supporter certificate required for access</source>
|
<source>Supporter certificate required for access</source>
|
||||||
<translation>Supportercertifikat krävs för tillgång</translation>
|
<translation>Supportercertifikat krävs för tillgång</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1629"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1631"/>
|
||||||
<source>Supporter certificate required for automation</source>
|
<source>Supporter certificate required for automation</source>
|
||||||
<translation>Supportercertifikat krävs för automatisering</translation>
|
<translation>Supportercertifikat krävs för automatisering</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2075"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2077"/>
|
||||||
<source>The evaluation certificate has been successfully applied. Enjoy your free trial!</source>
|
<source>The evaluation certificate has been successfully applied. Enjoy your free trial!</source>
|
||||||
<translation>Evalueringscertifikatet har framgångsrikt tillämpats. Njut av ditt gratisprovande!</translation>
|
<translation>Evalueringscertifikatet har framgångsrikt tillämpats. Njut av ditt gratisprovande!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2077"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2079"/>
|
||||||
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
|
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
|
||||||
<translation>Tack för att du stöder utvecklingen av Sandboxie-Plus.</translation>
|
<translation>Tack för att du stöder utvecklingen av Sandboxie-Plus.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2138"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2140"/>
|
||||||
<source>Update Available</source>
|
<source>Update Available</source>
|
||||||
<translation>Uppdatering tillgänglig</translation>
|
<translation>Uppdatering tillgänglig</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2140"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2142"/>
|
||||||
<source>Installed</source>
|
<source>Installed</source>
|
||||||
<translation>Installlerad</translation>
|
<translation>Installlerad</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2145"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2147"/>
|
||||||
<source>by %1</source>
|
<source>by %1</source>
|
||||||
<translation>av %1</translation>
|
<translation>av %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2153"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2155"/>
|
||||||
<source>(info website)</source>
|
<source>(info website)</source>
|
||||||
<translation>(infowebbsida)</translation>
|
<translation>(infowebbsida)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2180"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2182"/>
|
||||||
<source>This Add-on is mandatory and can not be removed.</source>
|
<source>This Add-on is mandatory and can not be removed.</source>
|
||||||
<translation>Detta tillägg är obligatoriskt och kan inte tas bort.</translation>
|
<translation>Detta tillägg är obligatoriskt och kan inte tas bort.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2189"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2191"/>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2335"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2337"/>
|
||||||
<source>Select Directory</source>
|
<source>Select Directory</source>
|
||||||
<translation>Välj katalog</translation>
|
<translation>Välj katalog</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2218"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2220"/>
|
||||||
<source><a href="check">Check Now</a></source>
|
<source><a href="check">Check Now</a></source>
|
||||||
<translation><a href="check">Kontrollera nu</a></translation>
|
<translation><a href="check">Kontrollera nu</a></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2295"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2297"/>
|
||||||
<source>Please enter the new configuration password.</source>
|
<source>Please enter the new configuration password.</source>
|
||||||
<translation>Vänligen för in det nya konfigurationslösenordet.</translation>
|
<translation>Vänligen för in det nya konfigurationslösenordet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2299"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2301"/>
|
||||||
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
|
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
|
||||||
<translation>Vänligen återinför det nya konfigurationslösenordet.</translation>
|
<translation>Vänligen återinför det nya konfigurationslösenordet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2304"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2306"/>
|
||||||
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
|
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
|
||||||
<translation>Lösenorden stämde inte, vänligen försök igen.</translation>
|
<translation>Lösenorden stämde inte, vänligen försök igen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2316"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2318"/>
|
||||||
<source>Process</source>
|
<source>Process</source>
|
||||||
<translation>Process</translation>
|
<translation>Process</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2316"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2318"/>
|
||||||
<source>Folder</source>
|
<source>Folder</source>
|
||||||
<translation>Mapp</translation>
|
<translation>Mapp</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2326"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2328"/>
|
||||||
<source>Please enter a program file name</source>
|
<source>Please enter a program file name</source>
|
||||||
<translation>Vänligen för in ett programfilsnamn</translation>
|
<translation>Vänligen för in ett programfilsnamn</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2394"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2396"/>
|
||||||
<source>Please enter the template identifier</source>
|
<source>Please enter the template identifier</source>
|
||||||
<translation>Vänligen för in mallidentifieraren</translation>
|
<translation>Vänligen för in mallidentifieraren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2402"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2404"/>
|
||||||
<source>Error: %1</source>
|
<source>Error: %1</source>
|
||||||
<translation>Fel: %1</translation>
|
<translation>Fel: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2434"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2436"/>
|
||||||
<source>Do you really want to delete the selected local template(s)?</source>
|
<source>Do you really want to delete the selected local template(s)?</source>
|
||||||
<translation>Vill du verkligen radera de(n) valda lokala mall(arna)(en)?</translation>
|
<translation>Vill du verkligen radera de(n) valda lokala mall(arna)(en)?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2638"/>
|
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2640"/>
|
||||||
<source>%1 (Current)</source>
|
<source>%1 (Current)</source>
|
||||||
<translation>%1 (Nuvarande)</translation>
|
<translation>%1 (Nuvarande)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue