Sync SBIE Plus language files (lupdate)

This commit is contained in:
github-actions[bot] 2024-12-20 01:32:38 +00:00
parent 1540775c32
commit 04e58ce6e3
1 changed files with 96 additions and 96 deletions

View File

@ -1800,38 +1800,38 @@ Notera: Uppdateringskontrollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för at
<translation>Sök efter alternativ</translation> <translation>Sök efter alternativ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="826"/> <location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="828"/>
<source>Box: %1</source> <source>Box: %1</source>
<translation>Låda: %1</translation> <translation>Låda: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="827"/> <location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="829"/>
<source>Template: %1</source> <source>Template: %1</source>
<translation>Mall: %1</translation> <translation>Mall: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="828"/> <location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="830"/>
<source>Global: %1</source> <source>Global: %1</source>
<translation>Global: %1</translation> <translation>Global: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="829"/> <location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="831"/>
<source>Default: %1</source> <source>Default: %1</source>
<translation>Standard: %1</translation> <translation>Standard: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1040"/> <location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1042"/>
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source> <source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
<translation>Denna sandlåda har blivit raderad därför kan konfigurationen inte sparas.</translation> <translation>Denna sandlåda har blivit raderad därför kan konfigurationen inte sparas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1104"/> <location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1106"/>
<source>Some changes haven&apos;t been saved yet, do you really want to close this options window?</source> <source>Some changes haven&apos;t been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
<translation>Vissa ändringar har inte sparats ännu, vill du verkligen stänga detta alternativsfönster?</translation> <translation>Vissa ändringar har inte sparats ännu, vill du verkligen stänga detta alternativsfönster?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1142"/> <location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1144"/>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1160"/> <location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1162"/>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="422"/> <location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="422"/>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="653"/> <location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="653"/>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="618"/> <location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="618"/>
@ -1843,7 +1843,7 @@ Notera: Uppdateringskontrollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för at
<translation>Grupp: %1</translation> <translation>Grupp: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1153"/> <location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1155"/>
<source>Enter program:</source> <source>Enter program:</source>
<translation>För in program:</translation> <translation>För in program:</translation>
</message> </message>
@ -1994,7 +1994,7 @@ Notera: Uppdateringskontrollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för at
<translation>Välj katalog</translation> <translation>Välj katalog</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1144"/> <location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1146"/>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="417"/> <location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="417"/>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="649"/> <location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="649"/>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="929"/> <location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="929"/>
@ -5917,7 +5917,7 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
<translation>Är du säker att du vill köra programmet utanför sandlådan?</translation> <translation>Är du säker att du vill köra programmet utanför sandlådan?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="266"/> <location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="268"/>
<source>Please select a sandbox.</source> <source>Please select a sandbox.</source>
<translation>Vänligen välj en sandlåda.</translation> <translation>Vänligen välj en sandlåda.</translation>
</message> </message>
@ -6040,15 +6040,15 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
<translation>Sök efter inställningar</translation> <translation>Sök efter inställningar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="894"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="896"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="895"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="897"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="905"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="907"/>
<source>Run &amp;Sandboxed</source> <source>Run &amp;Sandboxed</source>
<translation>Kör &amp;sandlådad</translation> <translation>Kör &amp;sandlådad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Engine/BoxObject.cpp" line="91"/> <location filename="Engine/BoxObject.cpp" line="91"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="926"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="928"/>
<source>Sandboxed Web Browser</source> <source>Sandboxed Web Browser</source>
<translation>Sandlådad webbläsare</translation> <translation>Sandlådad webbläsare</translation>
</message> </message>
@ -6126,33 +6126,33 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
<translation>Återställ typsnitt</translation> <translation>Återställ typsnitt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="672"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="674"/>
<source>%0, %1 pt</source> <source>%0, %1 pt</source>
<translation>%0, %1 pt</translation> <translation>%0, %1 pt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="775"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="777"/>
<source>Please enter message</source> <source>Please enter message</source>
<translation>Vänligen för in meddelande</translation> <translation>Vänligen för in meddelande</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="807"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="809"/>
<source>Select Program</source> <source>Select Program</source>
<translation>Välj program</translation> <translation>Välj program</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="807"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="809"/>
<source>Executables (*.exe *.cmd)</source> <source>Executables (*.exe *.cmd)</source>
<translation>Verkställare (*.exe *.cmd)</translation> <translation>Verkställare (*.exe *.cmd)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="811"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="813"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="827"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="829"/>
<source>Please enter a menu title</source> <source>Please enter a menu title</source>
<translation>Vänligen för in en menytitel</translation> <translation>Vänligen för in en menytitel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="823"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="825"/>
<source>Please enter a command</source> <source>Please enter a command</source>
<translation>Vänligen för in ett kommando</translation> <translation>Vänligen för in ett kommando</translation>
</message> </message>
@ -6161,12 +6161,12 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
<translation type="vanished">Detta supportercertifikat har utgått, vänligen &lt;a href=&quot;sbie://update/cert&quot;&gt;skaffa ett uppdaterat certifikat&lt;/a&gt;.</translation> <translation type="vanished">Detta supportercertifikat har utgått, vänligen &lt;a href=&quot;sbie://update/cert&quot;&gt;skaffa ett uppdaterat certifikat&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1333"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1335"/>
<source>&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Plus features will be disabled in %1 days.&lt;/font&gt;</source> <source>&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Plus features will be disabled in %1 days.&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Plus-egenskaper kommer inaktiveras om %1 dagar.&lt;/font&gt;</translation> <translation>&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Plus-egenskaper kommer inaktiveras om %1 dagar.&lt;/font&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1335"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1337"/>
<source>&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;For the current build Plus features remain enabled&lt;/font&gt;, but you no longer have access to Sandboxie-Live services, including compatibility updates and the troubleshooting database.</source> <source>&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;For the current build Plus features remain enabled&lt;/font&gt;, but you no longer have access to Sandboxie-Live services, including compatibility updates and the troubleshooting database.</source>
<translation>&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;För nuvarande bygge förblir Plus-egenskaperna aktiverade&lt;/font&gt;, men du har inte längre tillgång till Sandboxie-Live tjänsterna, inklusive kompatibilitetsuppdateringar och felsökningsdatabasen.</translation> <translation>&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;För nuvarande bygge förblir Plus-egenskaperna aktiverade&lt;/font&gt;, men du har inte längre tillgång till Sandboxie-Live tjänsterna, inklusive kompatibilitetsuppdateringar och felsökningsdatabasen.</translation>
</message> </message>
@ -6175,7 +6175,7 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
<translation type="vanished">&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;För detta bygge kvarstår Plus-egenskaperna aktiverade.&lt;/font&gt;</translation> <translation type="vanished">&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;För detta bygge kvarstår Plus-egenskaperna aktiverade.&lt;/font&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1337"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1339"/>
<source>&lt;br /&gt;Plus features are no longer enabled.</source> <source>&lt;br /&gt;Plus features are no longer enabled.</source>
<translation>&lt;br /&gt;Plus-egenskaperna är inte längre aktiverade.</translation> <translation>&lt;br /&gt;Plus-egenskaperna är inte längre aktiverade.</translation>
</message> </message>
@ -6189,37 +6189,37 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
<translation type="vanished">Supportercertifikat krävs</translation> <translation type="vanished">Supportercertifikat krävs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1736"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1738"/>
<source>Run &amp;Un-Sandboxed</source> <source>Run &amp;Un-Sandboxed</source>
<translation>Kör &amp;osandlådad</translation> <translation>Kör &amp;osandlådad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1744"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1746"/>
<source>Set Force in Sandbox</source> <source>Set Force in Sandbox</source>
<translation>Ange tvinga i sandlåda</translation> <translation>Ange tvinga i sandlåda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1753"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1755"/>
<source>Set Open Path in Sandbox</source> <source>Set Open Path in Sandbox</source>
<translation>Ange Öppen sökväg i sandlådan</translation> <translation>Ange Öppen sökväg i sandlådan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2047"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2049"/>
<source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source> <source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
<translation>Detta ser inte ut som ett certifikat. Vänligen för in hela certifikatet, inte bara en del av det.</translation> <translation>Detta ser inte ut som ett certifikat. Vänligen för in hela certifikatet, inte bara en del av det.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2067"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2069"/>
<source>This certificate is unfortunately not valid for the current build, you need to get a new certificate or downgrade to an earlier build.</source> <source>This certificate is unfortunately not valid for the current build, you need to get a new certificate or downgrade to an earlier build.</source>
<translation>Detta certifikat är tyvärr inte giltigt för nuvarande bygge, du behöver skaffa ett nytt certifikat eller nedgradera till ett tidigare bygge.</translation> <translation>Detta certifikat är tyvärr inte giltigt för nuvarande bygge, du behöver skaffa ett nytt certifikat eller nedgradera till ett tidigare bygge.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2069"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2071"/>
<source>Although this certificate has expired, for the currently installed version plus features remain enabled. However, you will no longer have access to Sandboxie-Live services, including compatibility updates and the online troubleshooting database.</source> <source>Although this certificate has expired, for the currently installed version plus features remain enabled. However, you will no longer have access to Sandboxie-Live services, including compatibility updates and the online troubleshooting database.</source>
<translation>Även fast detta certifikat har utgått, för nuvarande installerad version förblir Plus-egenskaperna aktiverade. Däremot, kommer du inte längre ha tillgång till Sandboxie-Live tjänsterna, inklusive kompatibilitetsuppdateringar och felsökningsdatabasen nätet.</translation> <translation>Även fast detta certifikat har utgått, för nuvarande installerad version förblir Plus-egenskaperna aktiverade. Däremot, kommer du inte längre ha tillgång till Sandboxie-Live tjänsterna, inklusive kompatibilitetsuppdateringar och felsökningsdatabasen nätet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2071"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2073"/>
<source>This certificate has unfortunately expired, you need to get a new certificate.</source> <source>This certificate has unfortunately expired, you need to get a new certificate.</source>
<translation>Detta certifikat har tyvärr utgått, du behöver skaffa ett nytt certifikat.</translation> <translation>Detta certifikat har tyvärr utgått, du behöver skaffa ett nytt certifikat.</translation>
</message> </message>
@ -6233,32 +6233,32 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
<translation type="vanished">Detta certifikat är tyvärr föråldrat.</translation> <translation type="vanished">Detta certifikat är tyvärr föråldrat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1219"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1221"/>
<source>kilobytes (%1)</source> <source>kilobytes (%1)</source>
<translation>kilobytes (%1)</translation> <translation>kilobytes (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1301"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1303"/>
<source>Volume not attached</source> <source>Volume not attached</source>
<translation>Volymen är inte ansluten</translation> <translation>Volymen är inte ansluten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1314"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1316"/>
<source>&lt;b&gt;You have used %1/%2 evaluation certificates. No more free certificates can be generated.&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;You have used %1/%2 evaluation certificates. No more free certificates can be generated.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Du har använt %1/%2 evalueringscertificat. Inga fler gratis certifikat kan genereras.&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Du har använt %1/%2 evalueringscertificat. Inga fler gratis certifikat kan genereras.&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1316"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1318"/>
<source>&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;_&quot;&gt;Get a free evaluation certificate&lt;/a&gt; and enjoy all premium features for %1 days.&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;_&quot;&gt;Get a free evaluation certificate&lt;/a&gt; and enjoy all premium features for %1 days.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;_&quot;&gt; ett gratis evalueringscertifikat&lt;/a&gt; och njut av alla premiumegenskaper i %1 dagar.&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;_&quot;&gt; ett gratis evalueringscertifikat&lt;/a&gt; och njut av alla premiumegenskaper i %1 dagar.&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1330"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1332"/>
<source>This supporter certificate has expired, please &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert&quot;&gt;get an updated certificate&lt;/a&gt;.</source> <source>This supporter certificate has expired, please &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert&quot;&gt;get an updated certificate&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Detta supportercertifikat har utgått, vänligen &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert&quot;&gt;skaffa ett uppdaterat certifikat&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Detta supportercertifikat har utgått, vänligen &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert&quot;&gt;skaffa ett uppdaterat certifikat&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1343"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1345"/>
<source>This supporter certificate will &lt;font color=&apos;red&apos;&gt;expire in %1 days&lt;/font&gt;, please &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert&quot;&gt;get an updated certificate&lt;/a&gt;.</source> <source>This supporter certificate will &lt;font color=&apos;red&apos;&gt;expire in %1 days&lt;/font&gt;, please &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert&quot;&gt;get an updated certificate&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Detta supportercertifikat kommer &lt;font color=&apos;red&apos;&gt;upphöra om %1 dagar&lt;/font&gt;, vänligen &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert&quot;&gt;skaffa ett uppdaterat certifikat&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Detta supportercertifikat kommer &lt;font color=&apos;red&apos;&gt;upphöra om %1 dagar&lt;/font&gt;, vänligen &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert&quot;&gt;skaffa ett uppdaterat certifikat&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
@ -6267,37 +6267,37 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
<translation type="vanished">Hämtar certifikat...</translation> <translation type="vanished">Hämtar certifikat...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1535"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1537"/>
<source>Contributor</source> <source>Contributor</source>
<translation>Bidragsgivare</translation> <translation>Bidragsgivare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1537"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1539"/>
<source>Eternal</source> <source>Eternal</source>
<translation>Evig</translation> <translation>Evig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1539"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1541"/>
<source>Business</source> <source>Business</source>
<translation>Företag</translation> <translation>Företag</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1541"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1543"/>
<source>Personal</source> <source>Personal</source>
<translation>Personlig</translation> <translation>Personlig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1543"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1545"/>
<source>Great Patreon</source> <source>Great Patreon</source>
<translation>Stor patreon</translation> <translation>Stor patreon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1545"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1547"/>
<source>Patreon</source> <source>Patreon</source>
<translation>Patreon</translation> <translation>Patreon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1547"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1549"/>
<source>Family</source> <source>Family</source>
<translation>Familj</translation> <translation>Familj</translation>
</message> </message>
@ -6306,12 +6306,12 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
<translation type="vanished">Abonnemang</translation> <translation type="vanished">Abonnemang</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1551"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1553"/>
<source>Evaluation</source> <source>Evaluation</source>
<translation>Utvärdering</translation> <translation>Utvärdering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1553"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1555"/>
<source>Type %1</source> <source>Type %1</source>
<translation>Typ %1</translation> <translation>Typ %1</translation>
</message> </message>
@ -6320,242 +6320,242 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
<translation type="vanished">Standard</translation> <translation type="vanished">Standard</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1317"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1319"/>
<source>You can request a free %1-day evaluation certificate up to %2 times per hardware ID.</source> <source>You can request a free %1-day evaluation certificate up to %2 times per hardware ID.</source>
<translation>Du kan begära ett gratis %1 dags evalueringscertifikat upp till %2 gånger per hårdvaru-ID.</translation> <translation>Du kan begära ett gratis %1 dags evalueringscertifikat upp till %2 gånger per hårdvaru-ID.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1379"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1381"/>
<source>Expires in: %1 days</source> <source>Expires in: %1 days</source>
<oldsource>Expires: %1 Days ago</oldsource> <oldsource>Expires: %1 Days ago</oldsource>
<translation>Utgår om: %1 dagar</translation> <translation>Utgår om: %1 dagar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1381"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1383"/>
<source>Expired: %1 days ago</source> <source>Expired: %1 days ago</source>
<translation>Utgick:%1 dagar sedan</translation> <translation>Utgick:%1 dagar sedan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1392"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1394"/>
<source>Options: %1</source> <source>Options: %1</source>
<translation>Alternativ: %1</translation> <translation>Alternativ: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1397"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1399"/>
<source>Security/Privacy Enhanced &amp; App Boxes (SBox): %1</source> <source>Security/Privacy Enhanced &amp; App Boxes (SBox): %1</source>
<translation>Säkerhets-/Integritetsutökad &amp; Applådor (SLåda): %1</translation> <translation>Säkerhets-/Integritetsutökad &amp; Applådor (SLåda): %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1397"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1398"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1399"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1399"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1400"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1400"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1401"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1402"/>
<source>Enabled</source> <source>Enabled</source>
<translation>Aktiverad</translation> <translation>Aktiverad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1397"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1398"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1399"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1399"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1400"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1400"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1401"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1402"/>
<source>Disabled</source> <source>Disabled</source>
<translation>Inaktiverad</translation> <translation>Inaktiverad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1398"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1400"/>
<source>Encrypted Sandboxes (EBox): %1</source> <source>Encrypted Sandboxes (EBox): %1</source>
<translation>Krypterade Sandlådor (KLåda):%1</translation> <translation>Krypterade Sandlådor (KLåda):%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1399"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1401"/>
<source>Network Interception (NetI): %1</source> <source>Network Interception (NetI): %1</source>
<translation>Nätverksingripande (NätI): %1</translation> <translation>Nätverksingripande (NätI): %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1400"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1402"/>
<source>Sandboxie Desktop (Desk): %1</source> <source>Sandboxie Desktop (Desk): %1</source>
<translation>Sandboxie-skrivbord (Bord): %1</translation> <translation>Sandboxie-skrivbord (Bord): %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1415"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1417"/>
<source>This does not look like a Sandboxie-Plus Serial Number.&lt;br /&gt;If you have attempted to enter the UpdateKey or the Signature from a certificate, that is not correct, please enter the entire certificate into the text area above instead.</source> <source>This does not look like a Sandboxie-Plus Serial Number.&lt;br /&gt;If you have attempted to enter the UpdateKey or the Signature from a certificate, that is not correct, please enter the entire certificate into the text area above instead.</source>
<translation>Detta ser inte ut som ett Sandboxie-Plus serienummer.&lt;br /&gt;Om du har försökt föra in Uppdateringsnyckeln eller Signaturen från ett certifikat som inte är korrekt, vänligen för in hela certifikatet in i textområdet ovan istället.</translation> <translation>Detta ser inte ut som ett Sandboxie-Plus serienummer.&lt;br /&gt;Om du har försökt föra in Uppdateringsnyckeln eller Signaturen från ett certifikat som inte är korrekt, vänligen för in hela certifikatet in i textområdet ovan istället.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1422"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1424"/>
<source>You are attempting to use a feature Upgrade-Key without having entered a pre-existing supporter certificate. Please note that this type of key (&lt;b&gt;as it is clearly stated in bold on the website&lt;/b) requires you to have a pre-existing valid supporter certificate; it is useless without one.&lt;br /&gt;If you want to use the advanced features, you need to obtain both a standard certificate and the feature upgrade key to unlock advanced functionality.</source> <source>You are attempting to use a feature Upgrade-Key without having entered a pre-existing supporter certificate. Please note that this type of key (&lt;b&gt;as it is clearly stated in bold on the website&lt;/b) requires you to have a pre-existing valid supporter certificate; it is useless without one.&lt;br /&gt;If you want to use the advanced features, you need to obtain both a standard certificate and the feature upgrade key to unlock advanced functionality.</source>
<oldsource>You are attempting to use a feature Upgrade-Key without having entered a preexisting supporter certificate. Please note that these type of key (&lt;b&gt;as it is clearly stated in bold on the website&lt;/b&gt;) require you to have a preexisting valid supporter certificate, it is useless without one.&lt;br /&gt;If you want to use the advanced features you need to obtain booth a standard certificate and the feature upgrade key to unlock advanced functionality.</oldsource> <oldsource>You are attempting to use a feature Upgrade-Key without having entered a preexisting supporter certificate. Please note that these type of key (&lt;b&gt;as it is clearly stated in bold on the website&lt;/b&gt;) require you to have a preexisting valid supporter certificate, it is useless without one.&lt;br /&gt;If you want to use the advanced features you need to obtain booth a standard certificate and the feature upgrade key to unlock advanced functionality.</oldsource>
<translation>Du försöker att använda en uppgraderingsnyckel för egenskaper utan att ha fört in ett förexisterande supportercertifikat. Vänligen notera att denna typ av nyckel (&lt;b&gt;som det tydligt är uppgivet i fet text webbsidan&lt;/b) kräver att du har ett förexisterande giltigt supportercertifikat; det är oanvändbart utan ett.&lt;br /&gt;Om du vill använda de avancerade egenskaperna, behöver du skaffa både ett standardcertifikat och uppgraderingsnyckeln för egenskaper för att låsa upp avancerad funktionalitet.</translation> <translation>Du försöker att använda en uppgraderingsnyckel för egenskaper utan att ha fört in ett förexisterande supportercertifikat. Vänligen notera att denna typ av nyckel (&lt;b&gt;som det tydligt är uppgivet i fet text webbsidan&lt;/b) kräver att du har ett förexisterande giltigt supportercertifikat; det är oanvändbart utan ett.&lt;br /&gt;Om du vill använda de avancerade egenskaperna, behöver du skaffa både ett standardcertifikat och uppgraderingsnyckeln för egenskaper för att låsa upp avancerad funktionalitet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1428"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1430"/>
<source>You are attempting to use a Renew-Key without having entered a pre-existing supporter certificate. Please note that this type of key (&lt;b&gt;as it is clearly stated in bold on the website&lt;/b) requires you to have a pre-existing valid supporter certificate; it is useless without one.</source> <source>You are attempting to use a Renew-Key without having entered a pre-existing supporter certificate. Please note that this type of key (&lt;b&gt;as it is clearly stated in bold on the website&lt;/b) requires you to have a pre-existing valid supporter certificate; it is useless without one.</source>
<oldsource>You are attempting to use a Renew-Key without having a preexisting supporter certificate. Please note that these type of key (&lt;b&gt;as it is clearly stated in bold on the website&lt;/b&gt;) require you to have a preexisting supporter certificate, it is useless without one.</oldsource> <oldsource>You are attempting to use a Renew-Key without having a preexisting supporter certificate. Please note that these type of key (&lt;b&gt;as it is clearly stated in bold on the website&lt;/b&gt;) require you to have a preexisting supporter certificate, it is useless without one.</oldsource>
<translation>Du försöker att använda en Förnyelsenyckel utan att ha fört in ett förexisterande supportercertifikat. Vänligen notera att denna typ av nyckel (&lt;b&gt;som är tydligt uppgivet i fet text hemsidan&lt;/b) kräver att du har ett förexisterande giltigt supportercertifikat; det är oanvändbart utan ett.</translation> <translation>Du försöker att använda en Förnyelsenyckel utan att ha fört in ett förexisterande supportercertifikat. Vänligen notera att denna typ av nyckel (&lt;b&gt;som är tydligt uppgivet i fet text hemsidan&lt;/b) kräver att du har ett förexisterande giltigt supportercertifikat; det är oanvändbart utan ett.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1433"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1435"/>
<source>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;If you have not read the product description and obtained this key by mistake, please contact us via email (provided on our website) to resolve this issue.&lt;/u&gt;</source> <source>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;If you have not read the product description and obtained this key by mistake, please contact us via email (provided on our website) to resolve this issue.&lt;/u&gt;</source>
<oldsource>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;If you have not read the product description and got this key by mistake, please contact us by email (provided on our website) to resolve this issue.&lt;/u&gt;</oldsource> <oldsource>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;If you have not read the product description and got this key by mistake, please contact us by email (provided on our website) to resolve this issue.&lt;/u&gt;</oldsource>
<translation>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;Om du inte har läst produktbeskrivningen och har erhållit denna nyckel av misstag; vänligen kontakta oss via e-post (tillgänglig vår webbsida) för att lösa denna fråga.&lt;/u&gt;</translation> <translation>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;Om du inte har läst produktbeskrivningen och har erhållit denna nyckel av misstag; vänligen kontakta oss via e-post (tillgänglig vår webbsida) för att lösa denna fråga.&lt;/u&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1448"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1450"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1473"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1475"/>
<source>Retrieving certificate...</source> <source>Retrieving certificate...</source>
<translation>Hämtar certifikat...</translation> <translation>Hämtar certifikat...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1461"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1463"/>
<source>Sandboxie-Plus - Get EVALUATION Certificate</source> <source>Sandboxie-Plus - Get EVALUATION Certificate</source>
<translation>Sandboxie-Plus - EVALUERINGScertifikat</translation> <translation>Sandboxie-Plus - EVALUERINGScertifikat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1461"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1463"/>
<source>Please enter your email address to receive a free %1-day evaluation certificate, which will be issued to %2 and locked to the current hardware. <source>Please enter your email address to receive a free %1-day evaluation certificate, which will be issued to %2 and locked to the current hardware.
You can request up to %3 evaluation certificates for each unique hardware ID.</source> You can request up to %3 evaluation certificates for each unique hardware ID.</source>
<translation>Vänligen för in din e-postadress för att motta ett gratis %1 dags evalueringscertifikat, vilket utfärdas till %2 och låst till nuvarande hårdvara. <translation>Vänligen för in din e-postadress för att motta ett gratis %1 dags evalueringscertifikat, vilket utfärdas till %2 och låst till nuvarande hårdvara.
Du kan begära upp till %3 evalueringscertifikat för varje unikt hårdvaru-ID.</translation> Du kan begära upp till %3 evalueringscertifikat för varje unikt hårdvaru-ID.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1487"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1489"/>
<source>Error retrieving certificate: %1</source> <source>Error retrieving certificate: %1</source>
<oldsource>Error retriving certificate: %1</oldsource> <oldsource>Error retriving certificate: %1</oldsource>
<translation>Fel vid hämtande av certifikat:%1</translation> <translation>Fel vid hämtande av certifikat:%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1487"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1489"/>
<source>Unknown Error (probably a network issue)</source> <source>Unknown Error (probably a network issue)</source>
<translation>Okänt fel (troligen ett nätverksfel)</translation> <translation>Okänt fel (troligen ett nätverksfel)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1549"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1551"/>
<source>Home</source> <source>Home</source>
<translation>Hem</translation> <translation>Hem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1581"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1583"/>
<source>Advanced</source> <source>Advanced</source>
<translation>Avancerad</translation> <translation>Avancerad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1583"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1585"/>
<source>Advanced (L)</source> <source>Advanced (L)</source>
<translation>Avancerad (L)</translation> <translation>Avancerad (L)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1585"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1587"/>
<source>Max Level</source> <source>Max Level</source>
<translation>Maxnivå</translation> <translation>Maxnivå</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1587"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1589"/>
<source>Level %1</source> <source>Level %1</source>
<translation>Nivå %1</translation> <translation>Nivå %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1612"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1614"/>
<source>Supporter certificate required for access</source> <source>Supporter certificate required for access</source>
<translation>Supportercertifikat krävs för tillgång</translation> <translation>Supportercertifikat krävs för tillgång</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1629"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1631"/>
<source>Supporter certificate required for automation</source> <source>Supporter certificate required for automation</source>
<translation>Supportercertifikat krävs för automatisering</translation> <translation>Supportercertifikat krävs för automatisering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2075"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2077"/>
<source>The evaluation certificate has been successfully applied. Enjoy your free trial!</source> <source>The evaluation certificate has been successfully applied. Enjoy your free trial!</source>
<translation>Evalueringscertifikatet har framgångsrikt tillämpats. Njut av ditt gratisprovande!</translation> <translation>Evalueringscertifikatet har framgångsrikt tillämpats. Njut av ditt gratisprovande!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2077"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2079"/>
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source> <source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
<translation>Tack för att du stöder utvecklingen av Sandboxie-Plus.</translation> <translation>Tack för att du stöder utvecklingen av Sandboxie-Plus.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2138"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2140"/>
<source>Update Available</source> <source>Update Available</source>
<translation>Uppdatering tillgänglig</translation> <translation>Uppdatering tillgänglig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2140"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2142"/>
<source>Installed</source> <source>Installed</source>
<translation>Installlerad</translation> <translation>Installlerad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2145"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2147"/>
<source>by %1</source> <source>by %1</source>
<translation>av %1</translation> <translation>av %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2153"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2155"/>
<source>(info website)</source> <source>(info website)</source>
<translation>(infowebbsida)</translation> <translation>(infowebbsida)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2180"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2182"/>
<source>This Add-on is mandatory and can not be removed.</source> <source>This Add-on is mandatory and can not be removed.</source>
<translation>Detta tillägg är obligatoriskt och kan inte tas bort.</translation> <translation>Detta tillägg är obligatoriskt och kan inte tas bort.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2189"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2191"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2335"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2337"/>
<source>Select Directory</source> <source>Select Directory</source>
<translation>Välj katalog</translation> <translation>Välj katalog</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2218"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2220"/>
<source>&lt;a href=&quot;check&quot;&gt;Check Now&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=&quot;check&quot;&gt;Check Now&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;check&quot;&gt;Kontrollera nu&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=&quot;check&quot;&gt;Kontrollera nu&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2295"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2297"/>
<source>Please enter the new configuration password.</source> <source>Please enter the new configuration password.</source>
<translation>Vänligen för in det nya konfigurationslösenordet.</translation> <translation>Vänligen för in det nya konfigurationslösenordet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2299"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2301"/>
<source>Please re-enter the new configuration password.</source> <source>Please re-enter the new configuration password.</source>
<translation>Vänligen återinför det nya konfigurationslösenordet.</translation> <translation>Vänligen återinför det nya konfigurationslösenordet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2304"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2306"/>
<source>Passwords did not match, please retry.</source> <source>Passwords did not match, please retry.</source>
<translation>Lösenorden stämde inte, vänligen försök igen.</translation> <translation>Lösenorden stämde inte, vänligen försök igen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2316"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2318"/>
<source>Process</source> <source>Process</source>
<translation>Process</translation> <translation>Process</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2316"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2318"/>
<source>Folder</source> <source>Folder</source>
<translation>Mapp</translation> <translation>Mapp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2326"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2328"/>
<source>Please enter a program file name</source> <source>Please enter a program file name</source>
<translation>Vänligen för in ett programfilsnamn</translation> <translation>Vänligen för in ett programfilsnamn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2394"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2396"/>
<source>Please enter the template identifier</source> <source>Please enter the template identifier</source>
<translation>Vänligen för in mallidentifieraren</translation> <translation>Vänligen för in mallidentifieraren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2402"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2404"/>
<source>Error: %1</source> <source>Error: %1</source>
<translation>Fel: %1</translation> <translation>Fel: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2434"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2436"/>
<source>Do you really want to delete the selected local template(s)?</source> <source>Do you really want to delete the selected local template(s)?</source>
<translation>Vill du verkligen radera de(n) valda lokala mall(arna)(en)?</translation> <translation>Vill du verkligen radera de(n) valda lokala mall(arna)(en)?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2638"/> <location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2640"/>
<source>%1 (Current)</source> <source>%1 (Current)</source>
<translation>%1 (Nuvarande)</translation> <translation>%1 (Nuvarande)</translation>
</message> </message>