Update sandman_de.ts
- Added new translations. - Checked translation with modified source. - Removed <oldsource> lines. - Removed "vanished" message.
This commit is contained in:
parent
a49df8d63e
commit
0932920ffe
|
@ -486,8 +486,7 @@ Dies sichert das höchste Level von Privatsphäre und Datenschutz innerhalb der
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>To use encrypted boxes you need to install the ImDisk driver, do you want to download and install it?</source>
|
||||
<oldsource>To use ancrypted boxes you need to install the ImDisk driver, do you want to download and install it?</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Um die verschlüsselten Boxen zu verwenden, müssen Sie den ImDisk-Treiber installieren. Möchten Sie diesen runterladen und installieren?</translation>
|
||||
<translation>Um die verschlüsselten Boxen zu verwenden, müssen Sie den ImDisk-Treiber installieren. Möchten Sie diesen runterladen und installieren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="353"/>
|
||||
|
@ -723,8 +722,7 @@ Bitte navigieren Sie zum korrekten Nutzerprofilordner.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Failed to retrieve the certificate.</source>
|
||||
<oldsource>Failed to retrive the certificate.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Abrufen des Zertifikats fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
<translation>Abrufen des Zertifikats fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="348"/>
|
||||
|
@ -736,8 +734,7 @@ Fehler: %1</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Retrieving certificate...</source>
|
||||
<oldsource>Retreiving certificate...</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Rufe Zertifikat ab...</translation>
|
||||
<translation>Rufe Zertifikat ab...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1077,8 +1074,7 @@ Sie können %USER% verwenden, um für jeden Benutzer die Sandbox in einem eigene
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This sandbox content will be placed in an encrypted container file, please note that any corruption of the container's header will render all its content permanently inaccessible. Corruption can occur as a result of a BSOD, a storage hardware failure, or a malicious application overwriting random files. This feature is provided under a strict <b>No Backup No Mercy</b> policy, YOU the user are responsible for the data you put into an encrypted box. <br /><br />IF YOU AGREE TO TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR YOUR DATA PRESS [YES], OTHERWISE PRESS [NO].</source>
|
||||
<oldsource>This sandbox content will be placed in an encrypted container file, please note that any corruption of the container's header will render all its content permanently innaccessible. Corruption can occur as a result of a BSOD, a storage hadrware failure, or a maliciouse application overwriting random files. This feature is provided under a strickt <b>No Backup No Mercy</b> policy, YOU the user are responsible for the data you put into an encrypted box. <br /><br />IF YOU AGREE TO TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR YOUR DATA PRESS [YES], OTHERWISE PRESS [NO].</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Der Sandboxinhalt wird in einer verschlüsselten Containerdatei platziert, bitte verstehen Sie, dass jegliche Korrumpierung des Containerheaders deren Inhalt permanent unzugänglich machen wird. Korrumpierung kann auftreten durch das Ergebnis eines BSOD, eines Speicherhardwarefehlers oder eines bösartigen Programms, welches zufällige Dateien überschreibt. Diese Funktion wird unter dem strikten <b>Kein Backup Keine Gnade</b> Grundsatz zur Verfügung gestellt, SIE, der Nutzer sind für die Daten, die Sie in einer verschlüsselten Box speichern verantwortlich. <br /><br />WENN SIE ZUSTIMMEN DIE VOLLE VERANTWORTUNG FÜR IHRE DATEN ZU ÜBERNEHMEN KLICKEN SIE [JA], ANDERNFALLS KLICKEN SIE [NEIN].</translation>
|
||||
<translation>Der Sandboxinhalt wird in einer verschlüsselten Containerdatei platziert, bitte verstehen Sie, dass jegliche Korrumpierung des Containerheaders deren Inhalt permanent unzugänglich machen wird. Korrumpierung kann auftreten durch das Ergebnis eines BSOD, eines Speicherhardwarefehlers oder eines bösartigen Programms, welches zufällige Dateien überschreibt. Diese Funktion wird unter dem strikten <b>Kein Backup Keine Gnade</b> Grundsatz zur Verfügung gestellt, SIE, der Nutzer sind für die Daten, die Sie in einer verschlüsselten Box speichern verantwortlich. <br /><br />WENN SIE ZUSTIMMEN DIE VOLLE VERANTWORTUNG FÜR IHRE DATEN ZU ÜBERNEHMEN KLICKEN SIE [JA], ANDERNFALLS KLICKEN SIE [NEIN].</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="180"/>
|
||||
|
@ -1767,7 +1763,13 @@ should contain the following file:
|
|||
|
||||
The selected location does not contain this file.
|
||||
Please select a folder which contains this file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ein alternativer Speicherort für '%1'
|
||||
sollte die folgende Datei enthalten:
|
||||
|
||||
%2
|
||||
|
||||
Der ausgewählte Speicherort enthält diese Datei nicht.
|
||||
Bitte wählen Sie einen Ordner, der diese Datei enthält.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="111"/>
|
||||
|
@ -1790,7 +1792,7 @@ Please select a folder which contains this file.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Forcing the specified folder will most likely break Windows, are you sure you want to proceed?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Das Erzwingen des angegebenen Ordners wird höchstwahrscheinlich Windows unbrauchbar machen. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -5020,10 +5022,6 @@ This file is part of Sandboxie and all change done to it will be reverted next t
|
|||
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>Dieses Unterstützerzertifikat wird <font color='red'>in %1 Tagen ablaufen</font>, bitte <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">holen Sie sich ein erneuertes Zertifikat</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retreiving certificate...</source>
|
||||
<translation type="vanished">Rufe Zertifikat ab...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1316"/>
|
||||
<source>Contributor</source>
|
||||
|
@ -5245,7 +5243,7 @@ This file is part of Sandboxie and all change done to it will be reverted next t
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1272"/>
|
||||
<source>Retrieving certificate...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rufe Zertifikat ab...</translation>
|
||||
<translation>Rufe Zertifikat ab...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1330"/>
|
||||
|
@ -6909,8 +6907,7 @@ Dies wird gemacht um bösartige Prozesse in einer Sandbox daran zu hindern, eine
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3652"/>
|
||||
<source>Sandboxie's functionality can be enhanced by using optional DLLs which can be loaded into each sandboxed process on start by the SbieDll.dll file, the add-on manager in the global settings offers a couple of useful extensions, once installed they can be enabled here for the current box.</source>
|
||||
<oldsource>Sandboxies functionality can be enhanced using optional dll’s which can be loaded into each sandboxed process on start by the SbieDll.dll, the add-on manager in the global settings offers a couple useful extensions, once installed they can be enabled here for the current box.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Die Funktionalität von Sandboxie kann durch optionale DLLs verbessert werden, die beim Start durch die SbieDll.dll in jeden sandgeboxten Prozess geladen werden. Der Erweiterungsmanager in den globalen Einstellungen bietet ein paar nützliche Erweiterungen, die, nachdem diese installiert wurden, hier für die aktuelle Box aktiviert werden können.</translation>
|
||||
<translation>Die Funktionalität von Sandboxie kann durch die Verwendung optionaler DLLs erweitert werden, die beim Start in jeden sandgeboxten Prozess durch die Datei SbieDll.dll geladen werden können. Der Erweiterungsmanager in den globalen Einstellungen bietet ein paar nützliche Erweiterungen, die, nachdem diese installiert wurden, hier für die aktuelle Box aktiviert werden können.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1505"/>
|
||||
|
@ -7521,12 +7518,12 @@ Bitte beachten Sie, dass diese Werte aktuell nutzerspezifisch sind und global f
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3557"/>
|
||||
<source>When the global hotkey is pressed 3 times in short succession this exception will be ignored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wenn der globale Hotkey 3x kurz hintereinander gedrückt wird, wird diese Ausnahme ignoriert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3560"/>
|
||||
<source>Exclude this sandbox from being terminated when "Terminate All Processes" is invoked.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Schließe diese Sandbox davon aus, dass sie beendet wird, wenn "Alle Prozesse beenden" aufgerufen wird.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3840"/>
|
||||
|
@ -8470,12 +8467,12 @@ Bitte beachten Sie, dass diese Werte aktuell nutzerspezifisch sind und global f
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Hotkey for bringing sandman to the top:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hotkey, um SandMan in den Vordergrund zu holen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Hotkey for suspending process/folder forcing:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hotkey zum Aussetzen der Erzwingung von Prozessen/Ordnern:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="601"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue