commit
09ee2bee1b
|
@ -218,15 +218,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>沙盒已删除,故配置没有被保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>一些变更还未保存, 您确定关闭此选项窗口吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Executables (*.exe *.cmd);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>可执行文件 (*.exe *.cmd);;所有文件 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -295,7 +295,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes and add to allowed programs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>确定并添加到允许的程序中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -378,47 +378,27 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2?
|
||||
File name: %3</source>
|
||||
<translation type="vanished">您想允许 %4 (%5) 复制 %1 大文件到沙盒: %2 吗?
|
||||
<translation>您确定允许 %4 (%5) 复制大文件 %1 到沙盒: %2?
|
||||
文件名称: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to allow %1 (%2) access to the internet?
|
||||
Full path: %3</source>
|
||||
<translation type="vanished">您想允许 %1 (%2) 访问网络吗?
|
||||
<translation>您确定允许 %1 (%2) 访问网络吗?
|
||||
完整路径: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is eligible for quick recovery from %2.
|
||||
The file was written by: %3</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1 可以从 %2 快速恢复.
|
||||
<translation>%1 可以从 %2 快速恢复.
|
||||
文件写入自: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left.
|
||||
Full path: %4</source>
|
||||
<translation type="vanished">移动大文件 %1 到沙盒 %2, %3 遗留.
|
||||
<translation>移动大文件 %1 到沙盒 %2, %3 遗留.
|
||||
完整路径: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2?
|
||||
File name: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to allow %1 (%2) access to the internet?
|
||||
Full path: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is eligible for quick recovery from %2.
|
||||
The file was written by: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left.
|
||||
Full path: %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CRecoveryWindow</name>
|
||||
|
@ -444,11 +424,11 @@ Full path: %4</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>One or more selected files are located on a network share, and must be recovered to a local drive, please select a folder to recover all selected files to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>一个或多个被选择的文件位于网络共享, 并必须恢复到本地磁盘, 请选择要将所选文件恢复到的文件夹.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 bytes of disk space.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>有 %1 文件和 %2 文件夹在沙盒中, 占用磁盘 %3 字节.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1041,27 +1021,27 @@ Please download the latest release and set it up with the Sandboxie.ini as instr
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on Top</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>总在最前</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sellect box:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选择沙盒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Some compatybility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>一些兼容性模板 (%1) 丢失, 可能被删除, 您确定在所有沙盒中删除它们?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cleaned up removed templates...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>清理已删除的模板...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can not create snapshot of an empty sandbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法为空沙盒创建快照</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A sandbox with that name already exists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>已存在同名沙盒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1118,10 +1098,6 @@ Please download the latest release and set it up with the Sandboxie.ini as instr
|
|||
<translation>选项:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you really want to delete the content of the selected sandbox(es)?</source>
|
||||
<translation type="vanished">确定要删除所选沙盒的所有内容吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Drop Admin Rights</source>
|
||||
<translation>撤销管理员权限</translation>
|
||||
|
@ -1298,19 +1274,19 @@ Please download the latest release and set it up with the Sandboxie.ini as instr
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Don't show this message again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">不再显示此消息</translation>
|
||||
<translation >不再显示此消息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This Sandbox is already empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>此沙盒已空.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to delete the content of the selected sandbox?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>您确定要删除所选沙盒的内容?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you really want to delete the content of multiple sandboxes?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>您确定要删除多个沙盒的内容?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1374,10 +1350,6 @@ Please download the latest release and set it up with the Sandboxie.ini as instr
|
|||
<source>Snapshot</source>
|
||||
<translation>快照</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Snapshot: %1 taken: %2</source>
|
||||
<translation type="vanished">快照: %1 取自: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you really want to switch the active snapshot? Doing so will delete the current state!</source>
|
||||
<translation>确定要切换正在使用的快照? 这样做会删除当前状态!</translation>
|
||||
|
@ -1842,10 +1814,6 @@ Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to
|
|||
<source>Program Groups</source>
|
||||
<translation>程序组</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start the sandboxed RpcSs as a SYSTEM process (breaks some compatibility)</source>
|
||||
<translation type="vanished">启动沙盒化的RpcSs作为系统进程 (破坏一些兼容性)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Issue message 1308 when a program fails to start</source>
|
||||
<translation>错误代码1308,程序启动失败</translation>
|
||||
|
@ -2034,11 +2002,11 @@ instead of "*".</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show All Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>显示所有文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>文本标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2195,33 +2163,29 @@ instead of "*".</source>
|
|||
<source>Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">file system root</a>: </source>
|
||||
<translation>沙盒 <a href="sbie://docs/filerootpath">文件系统根目录</a>: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start with Windows</source>
|
||||
<translation type="vanished">开机启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Portable root folder</source>
|
||||
<translation>便携化根目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start UI with Windows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>开机启动UI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start UI when a sandboxed process is started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>当沙盒进程启动时启动UI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show first recovery window when emptying sandboxes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>当清空沙盒时显示第一个恢复窗口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Other settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>其他设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2246,21 +2210,17 @@ instead of "*".</source>
|
|||
<source>Go to Snapshot</source>
|
||||
<translation>进入快照</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Snapshot Details</source>
|
||||
<translation type="vanished">快照详情</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Take Snapshot</source>
|
||||
<translation>抓取快照</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected Snapshot Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>所选快照详情</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Snapshot Actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>快照行为</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue