Merge pull request #548 from TragicLifeHu/patch-2
Update Chinese Traditional Translation
This commit is contained in:
commit
14195720a6
|
@ -278,7 +278,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wnd Class</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wnd 元件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>COM Object</source>
|
||||
|
@ -374,7 +374,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recover the file to original location</source>
|
||||
<translation>恢復檔案到原始位址</translation>
|
||||
<translation>恢復檔案到原始路徑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recover && Explore</source>
|
||||
|
@ -441,7 +441,7 @@ File name: %3</source>
|
|||
<source>Do you want to allow %1 (%2) access to the internet?
|
||||
Full path: %3</source>
|
||||
<translation type="vanished">您確定允許 %1 (%2) 訪問網路嗎?
|
||||
完整位址: %3</translation>
|
||||
完整路徑: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is eligible for quick recovery from %2.
|
||||
|
@ -453,7 +453,7 @@ The file was written by: %3</source>
|
|||
<source>Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left.
|
||||
Full path: %4</source>
|
||||
<translation type="vanished">移動大檔案 %1 至沙盤 %2,%3 遺留。
|
||||
完整位址: %4</translation>
|
||||
完整路徑: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2?
|
||||
|
@ -488,7 +488,7 @@ Full path: %4</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Full Path</source>
|
||||
<translation>詳細位址</translation>
|
||||
<translation>詳細路徑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
|
@ -911,7 +911,7 @@ Full path: %4</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't find Sandboxie installation path.</source>
|
||||
<translation>無法找到 Sandboxie 安裝位址。</translation>
|
||||
<translation>無法找到 Sandboxie 安裝路徑。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete protection is enabled for the sandbox</source>
|
||||
|
@ -987,7 +987,7 @@ Full path: %4</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)?</source>
|
||||
<translation>確定連隱藏訊息視窗一起重置 (是) 或僅用於所有日誌訊息 (否)?</translation>
|
||||
<translation>你是否要重置已隱藏訊息視窗 (是) ,或僅用於所有日誌訊息 (否)?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You are not authorized to update configuration in section '%1'</source>
|
||||
|
@ -1015,7 +1015,7 @@ Full path: %4</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error merging snapshot directories '%1' with '%2', the snapshot has not been fully merged.</source>
|
||||
<translation>合併快照目錄 '%1' 和 '%2' 錯誤,快照沒有全部合併。</translation>
|
||||
<translation>合併快照目錄 '%1' 和 '%2' 錯誤,快照沒有被完全合併。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit ini file</source>
|
||||
|
@ -1169,15 +1169,15 @@ Please download the latest release and set it up with the Sandboxie.ini as instr
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default sandbox not found; creating: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>未找到預設沙盤; 建立中: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><p>你是否想要前往 <a href="%1">資訊頁面</a>?</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Don't show this message anymore.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>不再顯示此訊息。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1196,7 +1196,7 @@ Please download the latest release and set it up with the Sandboxie.ini as instr
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Path / Command Line</source>
|
||||
<translation>位址 / 命令列</translation>
|
||||
<translation>路徑 / 命令列</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start Time</source>
|
||||
|
@ -1438,11 +1438,11 @@ Please download the latest release and set it up with the Sandboxie.ini as instr
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This Sandbox is empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>此沙盤為空。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A group can not be its own parent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>群組不能作為其本身的上級群組。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1493,7 +1493,7 @@ Please download the latest release and set it up with the Sandboxie.ini as instr
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>自動偵測</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1558,7 +1558,7 @@ Please download the latest release and set it up with the Sandboxie.ini as instr
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Path</source>
|
||||
<translation>位址</translation>
|
||||
<translation>路徑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
|
@ -1624,7 +1624,7 @@ For files access you can use 'Direct All' instead to make it apply to
|
|||
<translation>配置處理程序所訪問的資源。雙擊進入編輯。
|
||||
'管理' 檔案和機碼僅適用於沙盤外的程式二進位制檔案。
|
||||
注意所有關閉的...=!<程式>,... 例外也有相同限制。
|
||||
想要管理檔案訪問可使用 '管理全部' 使其套用至至全部程式。</translation>
|
||||
想要管理檔案訪問可使用 '管理全部' 使其套用至全部程式。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log Debug Output to the Trace Log</source>
|
||||
|
@ -1688,7 +1688,7 @@ If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.<
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These options are intended for debugging compatibility issues, please do not use them in production use. </source>
|
||||
<translation>這些選項是計劃除錯裝置而設計的,在日常使用時請不要使用。</translation>
|
||||
<translation>這些選項是為除錯相容性問題而設計的,在日常使用時請不要開啟。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text Filter</source>
|
||||
|
@ -1700,7 +1700,7 @@ If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.<
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restrict Resource Access monitor to administrators only</source>
|
||||
<translation>限制資源訪問監視器僅限管理員使用</translation>
|
||||
<translation>限制資源訪問監視器使其僅限管理員使用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Protect the sandbox integrity itself</source>
|
||||
|
@ -1720,7 +1720,7 @@ If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.<
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit access to the emulated service control manager to privileged processes</source>
|
||||
<translation>限制訪問模擬服務控制管理員來提權處理程序</translation>
|
||||
<translation>限制訪問模擬服務控制管理員以提權處理程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
|
@ -1732,11 +1732,11 @@ If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.<
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Block internet access for all programs except those added to the list.</source>
|
||||
<translation>禁止所有程式訪問網路,除了這些新增至清單中的。</translation>
|
||||
<translation>禁止所有程式訪問網路,除了已新增至清單中的。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Issue message 1307 when a program is denied internet access</source>
|
||||
<translation>當程式被拒絕訪問網路時提示 1307 訊息</translation>
|
||||
<translation>當程式被拒絕訪問網路時提示錯誤代碼 1307</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Compatibility</source>
|
||||
|
@ -1776,7 +1776,7 @@ If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.<
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Issue message 2102 when a file is too large</source>
|
||||
<translation>當檔案過大時提示 2102 訊息</translation>
|
||||
<translation>當檔案過大時提示錯誤代碼 2102</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File Recovery</source>
|
||||
|
@ -1980,7 +1980,7 @@ Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Issue message 1308 when a program fails to start</source>
|
||||
<translation>當程式啟動失敗時提示 1308 訊息</translation>
|
||||
<translation>當程式啟動失敗時提示錯誤代碼 1308</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resource Access</source>
|
||||
|
@ -2076,7 +2076,7 @@ Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Here you can specify a list of commands that are executed every time the sandbox is initially populated.</source>
|
||||
<translation>這裡您可以指定每次沙盤啟動被執行的命令清單。</translation>
|
||||
<translation>此處您可以指定每次沙盤啟動時將被執行的命令清單。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log all access events as seen by the driver to the resource access log.
|
||||
|
@ -2178,7 +2178,7 @@ instead of "*".</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SandboxiePlus - Recovery</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>SandboxiePlus - 恢復</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2189,7 +2189,7 @@ instead of "*".</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Path</source>
|
||||
<translation>位址</translation>
|
||||
<translation>路徑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change Password</source>
|
||||
|
@ -2225,7 +2225,7 @@ instead of "*".</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tray options</source>
|
||||
<translation>磁碟選項</translation>
|
||||
<translation>工作列選項</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use Dark Theme</source>
|
||||
|
@ -2269,7 +2269,7 @@ instead of "*".</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open urls from this ui sandboxed</source>
|
||||
<translation>沙盤化在此 UI 開啟的連結</translation>
|
||||
<translation>沙盤化從此 UI 開啟的連結</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In the future, don't check software compatibility</source>
|
||||
|
@ -2281,7 +2281,7 @@ instead of "*".</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When any of the following programs is launched outside any sandbox, Sandboxie will issue message SBIE1301.</source>
|
||||
<translation>當下列程式在任意沙盤之外啟動時,Sandboxie 將提示 SBIE1301 訊息。</translation>
|
||||
<translation>當下列程式在任意沙盤之外啟動時,Sandboxie 將提示錯誤代碼 SBIE1301。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove Program</source>
|
||||
|
@ -2301,7 +2301,7 @@ instead of "*".</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Issue message 1308 when a program fails to start</source>
|
||||
<translation>當程式啟動失敗時提示 1308 訊息</translation>
|
||||
<translation>當程式啟動失敗時提示錯誤代碼 1308</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sandbox default</source>
|
||||
|
@ -2345,7 +2345,7 @@ instead of "*".</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start UI when a sandboxed process is started</source>
|
||||
<translation>當沙盤化處理程序啟動時啟動 UI</translation>
|
||||
<translation>當有沙盤化處理程序啟動時開啟 UI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show first recovery window when emptying sandboxes</source>
|
||||
|
@ -2396,7 +2396,7 @@ instead of "*".</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SandboxiePlus - Snapshots</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>SandboxiePlus - 快照</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue