commit
2a4da9ff13
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Make applications think they are running elevated</source>
|
||||
<translation>讓應用程式認為它們正在提升權限執行</translation>
|
||||
<translation>使應用程式認為其已在權限提升狀態下執行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="451"/>
|
||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own folder.</source>
|
|||
<oldsource>On this page the sandbox location and its behaviorue can be customized.
|
||||
You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
||||
<translation>在此頁面上,可以自訂沙箱位置及其行為。
|
||||
您可以使用 %USER% 將每個使用者沙箱儲存到自己的資料夾中。</translation>
|
||||
您可以使用 %USER% 將每個使用者的沙箱儲存到自己的個人資料夾中。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="293"/>
|
||||
|
@ -280,13 +280,13 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>The selected box location is not a valid path.</source>
|
||||
<oldsource>The sellected box location is not a valid path.</oldsource>
|
||||
<translation>選取的沙箱儲存路徑無效。</translation>
|
||||
<translation>選取的沙箱儲存路徑是無效路徑。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>The selected box location exists and is not empty, it is recommended to pick a new or empty folder. Are you sure you want to use an existing folder?</source>
|
||||
<oldsource>The sellected box location exists and is not empty, it is recomended to pick a new or empty folder. Are you sure you want to use an existing folder?</oldsource>
|
||||
<translation>選取的沙箱儲存路徑不是空的,推薦選擇空資料夾或新增資料夾。確定要使用現有的資料夾嗎?</translation>
|
||||
<translation>選取的沙箱儲存路徑不是空的資料夾,推薦選擇空資料夾或新增資料夾。確定要使用目前選取的資料夾嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="397"/>
|
||||
|
@ -343,7 +343,7 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Note: this option is persistent</source>
|
||||
<translation>注意: 此選項是固定的 (不可修改)</translation>
|
||||
<translation>注意:此選項無法在後續的設定中重新修改</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -436,7 +436,7 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The new sandbox has been created using the new <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualization Scheme Version 2</a>, if you experience any unexpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure group.</source>
|
||||
<oldsource>The new sandbox has been created using the new <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualization Scheme Version 2</a>, if you expirience any unecpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure groupe.</oldsource>
|
||||
<translation>新沙箱按照新的 <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">虛擬化方案 2</a>建立,如果您在該沙箱的使用中發現任何問題,請切換至舊版本的虛擬化方案並反應問題給我們。該選項可以在 [沙箱選項] 中的 [檔案選項] 內找到。</translation>
|
||||
<translation>新沙箱按照新的 <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">虛擬化方案 2</a>建立,如果您在使用該沙箱的時候遇到任何問題,請嘗試切換至舊版本的虛擬化方案並向我們反應相對應的問題,該選項可以在 [沙箱選項] 中的 [檔案選項] 內找到。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="129"/>
|
||||
|
@ -2713,7 +2713,7 @@ This file is part of Sandboxie and all change done to it will be reverted next t
|
|||
<oldsource>You are about to edit the Templates.ini, thsi is generally not recommeded.
|
||||
This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next time Sandboxie is updated.</oldsource>
|
||||
<translation>您正準備編輯範本設定檔 Templates.ini,但通常不推薦這麼做。
|
||||
因為該檔案是 Sandboxie 的一部分並且所有的變更會在下一次更新時重設。</translation>
|
||||
因為該檔案是 Sandboxie 的一部分並且所有的變更會在下次更新時被重設。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2870"/>
|
||||
|
@ -4164,7 +4164,7 @@ This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, t
|
|||
<oldsource>
|
||||
This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, this improves the compatybility but reduces the security isolation.</oldsource>
|
||||
<translation>
|
||||
該沙箱允許 MSIServer (*.msi 安裝程式服務) 在沙箱內使用系統權杖執行,這將改善相容性但會影響安全性隔離。</translation>
|
||||
該沙箱允許 MSIServer (*.msi 安裝程式服務) 在沙箱內使用系統權杖執行,這將改善相容性但會影響安全性隔離效果。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="552"/>
|
||||
|
@ -4598,7 +4598,7 @@ Processes in this box will think they are run with administrative privileges, wi
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="953"/>
|
||||
<source>Make applications think they are running elevated (allows to run installers safely)</source>
|
||||
<translation>使應用程式認為其已在權限提升狀態下運作 (允許安全地執行安裝程式)</translation>
|
||||
<translation>使應用程式認為其已在權限提升狀態下執行 (允許安全地執行安裝程式)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1045"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue