Update sandman_zh_TW.ts
This commit is contained in:
parent
e1b337db77
commit
3072c0fbcd
|
@ -217,12 +217,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">您想要檢查 Sandboxie-Plus 是否存在新版本嗎?</translation>
|
||||
<translation>您想要檢查 Sandboxie-Plus 是否存在新版本嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Don't show this message again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">不再顯示此訊息。</translation>
|
||||
<translation>不再顯示此訊息。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="209"/>
|
||||
|
@ -243,100 +243,100 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="405"/>
|
||||
<source><p>Do you want to download the installer?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><p>是否下載此安裝程式?</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="407"/>
|
||||
<source><p>Do you want to download the updates?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><p>是否下載此更新?</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="409"/>
|
||||
<source><p>Do you want to go to the <a href="%1">update page</a>?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><p>是否前往到<a href="%1">更新頁面</a>?</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Don't show this update anymore.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>不再顯示此次更新。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Downloading updates...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>正在下載更新...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>invalid parameter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>無效參數</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="554"/>
|
||||
<source>failed to download updated information</source>
|
||||
<oldsource>failed to download update informations</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>下載更新資訊失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>failed to load updated json file</source>
|
||||
<oldsource>failed to load update json file</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>載入已更新的 Json 檔案失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>failed to download a particular file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>下載特定檔案失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>failed to scan existing installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>掃瞄現有的安裝失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>updated signature is invalid !!!</source>
|
||||
<oldsource>update signature is invalid !!!</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>無效的更新檔簽章!!!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>downloaded file is corrupted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>下載的檔案已損壞</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>internal error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>內部錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="561"/>
|
||||
<source>unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>未知錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="585"/>
|
||||
<source>Failed to download updates from server, error %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>從伺服器下載更新失敗,錯誤 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="604"/>
|
||||
<source><p>Updates for Sandboxie-Plus have been downloaded.</p><p>Do you want to apply these updates? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><p>Sandboxie-Plus 的更新修補程式已下載。</p><p>是否要套用這些更新?任何在沙箱中執行的程式都將被自動終止</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Downloading installer...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>正在下載安裝程式...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Failed to download installer from: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>從 %1 下載安裝程式失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="776"/>
|
||||
<source><p>A new Sandboxie-Plus installer has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><p>一個新的 Sandboxie-Plus 安裝程式已被下載到以下位置:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>是否要開始安裝?任何在沙箱中執行的程式都將被自動終止。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="841"/>
|
||||
|
@ -353,18 +353,6 @@
|
|||
<source><p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'><b>New version:</b></font> <b>%1</b></p></source>
|
||||
<translation><p>有新版 Sandboxie-Plus 可用,<br /><font color='red'>新版本:</font><b>%1</b></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>Do you want to download the latest version?</p></source>
|
||||
<translation type="vanished"><p>確定要下載最新版本嗎?</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p></source>
|
||||
<translation type="vanished"><p>確定要開啟 <a href="%1">下載頁面</a>?</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Don't show this message anymore.</source>
|
||||
<translation type="vanished">不再顯示此訊息。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date.
|
||||
|
@ -374,18 +362,6 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
|
||||
注意: 更新檢查通常落後於最新的 GitHub 版本,以確保僅提供經過測試的更新。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading new version...</source>
|
||||
<translation type="vanished">下載新版本...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to download update from: %1</source>
|
||||
<translation type="vanished">在: %1 下載更新失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>A Sandboxie-Plus update has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p></source>
|
||||
<translation type="vanished"><p>Sandboxie-Plus 更新檔已下載到:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>是否立即安裝?任何在沙箱中執行的程式都將被自動終止。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Checking for certificate...</source>
|
||||
|
@ -835,7 +811,7 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Custom icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>自訂圖示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="174"/>
|
||||
|
@ -1826,8 +1802,19 @@ Full path: %4</source>
|
|||
<translation>清理</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Click to install update</source>
|
||||
<translation type="vanished">安裝更新</translation>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="786"/>
|
||||
<source><a href="sbie://update/installer" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus release %1 ready</a></source>
|
||||
<translation><a href="sbie://update/installer" style="color: red;">有一個新的 Sandboxie-Plus 版本 %1 準備就緒</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="790"/>
|
||||
<source><a href="sbie://update/apply" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus update %1 ready</a></source>
|
||||
<translation><a href="sbie://update/apply" style="color: red;">有一個新的 Sandboxie-Plus 更新 v%1 準備就緒</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="794"/>
|
||||
<source><a href="sbie://update/check" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus update v%1 available</a></source>
|
||||
<translation><a href="sbie://update/check" style="color: red;">有一個新的 Sandboxie-Plus 更新 v%1 可以使用</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -1854,12 +1841,12 @@ Full path: %4</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="787"/>
|
||||
<source>Click to run installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>按一下以執行安裝程式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>Click to apply update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>按一下以套用更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1032"/>
|
||||
|
@ -1975,30 +1962,11 @@ This box prevents access to all user data locations, except explicitly granted i
|
|||
<source>Failed to start required Sandboxie components</source>
|
||||
<translation>啟動所需 Sandboxie 元件失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus?</source>
|
||||
<translation type="vanished">您想要檢查 Sandboxie-Plus 是否存在新版本嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>WARNING: Sandboxie-Plus.ini in %1 cannot be written to, settings will not be saved.</source>
|
||||
<translation>警告: 無法寫入 %1 中的 Sandboxie-Plus.ini,設定將不會被儲存。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="786"/>
|
||||
<source><a href="sbie://update/installer" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus release %1 ready</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="790"/>
|
||||
<source><a href="sbie://update/apply" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus update %1 ready</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="794"/>
|
||||
<source><a href="sbie://update/check" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus update v%1 available</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Some compatibility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes?</source>
|
||||
|
@ -2183,12 +2151,12 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Import Box</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>匯入沙箱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Run Sandboxed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">在沙箱中執行</translation>
|
||||
<translation>在沙箱中執行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="470"/>
|
||||
|
@ -2230,7 +2198,7 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>Import Sandbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>匯入沙箱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="662"/>
|
||||
|
@ -2277,14 +2245,6 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<source>Sandbox %1</source>
|
||||
<translation>沙箱 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><a href="sbie://update/package" style="color: red;">There is a new build of Sandboxie-Plus ready</a></source>
|
||||
<translation type="vanished"><a href="sbie://update/package" style="color: red;">新版本的 Sandboxie-Plus 已經準備就緒</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><a href="sbie://update/check" style="color: red;">There is a new build of Sandboxie-Plus available</a></source>
|
||||
<translation type="vanished"><a href="sbie://update/check" style="color: red;">Sandboxie-Plus 存在可用的新版本</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="795"/>
|
||||
<source>Click to download update</source>
|
||||
|
@ -2349,23 +2309,23 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2170"/>
|
||||
<source>Select file name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>選擇檔名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2170"/>
|
||||
<source>7-zip Archive (*.7z)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>7-zip 封存檔案 (*.7z)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2183"/>
|
||||
<source>This name is already in use, please select an alternative box name</source>
|
||||
<oldsource>This Name is already in use, please select an alternative box name</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>名稱已被使用,請選擇其他沙箱名稱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2197"/>
|
||||
<source>Importing: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>正在匯入:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2235"/>
|
||||
|
@ -2550,27 +2510,27 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2870"/>
|
||||
<source>Import/Export not available, 7z.dll could not be loaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>匯入/匯出無法使用,無法載入 7z.dll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2871"/>
|
||||
<source>Failed to create the box archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>無法建立沙箱封存檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2872"/>
|
||||
<source>Failed to open the 7z archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>無法開啟 7z 封存檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2873"/>
|
||||
<source>Failed to unpack the box archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>無法解壓縮沙箱封存檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2874"/>
|
||||
<source>The selected 7z file is NOT a box archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>所選的 7z 檔案不是沙箱封存檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2896"/>
|
||||
|
@ -3120,10 +3080,6 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<source>Command Prompt</source>
|
||||
<translation>命令提示字元</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Boxed Tools</source>
|
||||
<translation type="vanished">沙箱工具</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Command Prompt (as Admin)</source>
|
||||
|
@ -3169,7 +3125,7 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>More Tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>更多工具</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="220"/>
|
||||
|
@ -3179,7 +3135,7 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Export Box</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>匯出沙箱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="229"/>
|
||||
|
@ -3246,7 +3202,7 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Export Sandbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>匯出沙箱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="375"/>
|
||||
|
@ -3315,23 +3271,22 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>%1 Copy</source>
|
||||
<translatorcomment>沙箱名稱只能包含字母、數字和下劃線,不應對此處的文字進行翻譯!</translatorcomment>
|
||||
<translation>%1 Copy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1247"/>
|
||||
<source>Select file name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>選擇檔名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1247"/>
|
||||
<source>7-zip Archive (*.7z)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>7-zip 封存檔案 (*.7z)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1255"/>
|
||||
<source>Exporting: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>正在匯出:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1262"/>
|
||||
|
@ -3435,18 +3390,6 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<oldsource>Sandboxie Plus - Settings</oldsource>
|
||||
<translation>Sandboxie Plus - 設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Advanced Config</source>
|
||||
<translation type="vanished">進階組態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sandbox Config</source>
|
||||
<translation type="vanished">沙箱設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Config Protection</source>
|
||||
<translation type="vanished">組態保護</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Auto Detection</source>
|
||||
|
@ -3521,7 +3464,7 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>忽略</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="240"/>
|
||||
|
@ -3550,45 +3493,45 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Notify</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>通知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Download & Notify</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>下載並通知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Download & Install</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>下載並安裝</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Browse for Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished">瀏覽程式</translation>
|
||||
<translation>瀏覽程式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>Select Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished">選擇程式</translation>
|
||||
<translation>選擇程式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>Executables (*.exe *.cmd)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">可執行檔案 (*.exe *.cmd)</translation>
|
||||
<translation>可執行檔案 (*.exe *.cmd)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Please enter a menu title</source>
|
||||
<translation type="unfinished">請輸入一個選單標題</translation>
|
||||
<translation>請輸入一個選單標題</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Please enter a command</source>
|
||||
<translation type="unfinished">請輸入一則命令</translation>
|
||||
<translation>請輸入一則命令</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="753"/>
|
||||
|
@ -3604,7 +3547,7 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Supporter certificate required</source>
|
||||
<oldsource>Supproter certificate required</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>需要贊助者憑證</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="892"/>
|
||||
|
@ -3682,18 +3625,6 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<source>%1 (Current)</source>
|
||||
<translation>%1 (目前)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><a href="0">%1</a></source>
|
||||
<translation type="vanished"><a href="0">%1</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><a href="1">%1</a></source>
|
||||
<translation type="vanished"><a href="1">%1</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to download the version %1?</source>
|
||||
<translation type="vanished">是否下載此版本 %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CSetupWizard</name>
|
||||
|
@ -5989,10 +5920,6 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
<source>Start Menu Integration</source>
|
||||
<translation>開始選單整合</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Integrate boxes with Host Start Menu</source>
|
||||
<translation type="vanished">整合沙箱與主機開始選單</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Scan shell folders and offer links in run menu</source>
|
||||
|
@ -6001,7 +5928,7 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="389"/>
|
||||
<source>Integrate with Host Start Menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>與主機的開始功能表整合:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="624"/>
|
||||
|
@ -6022,57 +5949,57 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="941"/>
|
||||
<source>Sandboxie Config</source>
|
||||
<oldsource>Config Protection</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">組態保護</translation>
|
||||
<translation>沙箱設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="60"/>
|
||||
<source>This option also enables asynchronous operation when needed and suspends updates.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在暫緩更新或其它需要的情況使用異步操作。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Suppress pop-up notifications when in game / presentation mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在「遊戲 / 簡報」模式下,停用彈出通知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="452"/>
|
||||
<source>User Interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>使用者介面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="637"/>
|
||||
<source>Run Menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">執行選單</translation>
|
||||
<translation>執行選單</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="655"/>
|
||||
<source>Add program</source>
|
||||
<translation type="unfinished">加入程式</translation>
|
||||
<translation>加入程式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="662"/>
|
||||
<source>You can configure custom entries for all sandboxes run menus.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>您可以為所有沙箱設定自訂執行選單項目。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="697"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">移除</translation>
|
||||
<translation>移除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="713"/>
|
||||
<source>Command Line</source>
|
||||
<translation type="unfinished">命令列</translation>
|
||||
<translation>命令列</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="736"/>
|
||||
<source>Sandbox Config</source>
|
||||
<translation type="unfinished">沙箱設定</translation>
|
||||
<translation>沙箱設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="925"/>
|
||||
<source>Default sandbox:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>預設沙箱:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1114"/>
|
||||
|
@ -6127,17 +6054,17 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1308"/>
|
||||
<source>Version Updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>版本更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1400"/>
|
||||
<source>New full versions from the selected release channel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>來自選取發佈頻道的新的完整版本。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1305"/>
|
||||
<source>Hotpatches for the installed version, updates to the Templates.ini and translations.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>更新已安裝版本的 Templates.ini 範本和翻譯的修補程式。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1252"/>
|
||||
|
@ -6147,22 +6074,22 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1328"/>
|
||||
<source>The preview channel contains the latest GitHub pre-releases.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>預覽版頻道包含最新的 GitHub 預先發佈版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1403"/>
|
||||
<source>New Versions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>新版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1457"/>
|
||||
<source>The stable channel contains the latest stable GitHub releases.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>穩定版頻道包含最新的 GitHub 穩定版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1460"/>
|
||||
<source>Search in the Stable channel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>穩定版頻道</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1275"/>
|
||||
|
@ -6172,21 +6099,13 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1331"/>
|
||||
<source>Search in the Preview channel</source>
|
||||
<translation>預覽通道</translation>
|
||||
<translation>預覽頻道</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1288"/>
|
||||
<source>Supporters of the Sandboxie-Plus project can receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-)</source>
|
||||
<translation>Sandboxie-Plus 專案的贊助者將收到 <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">贊助者憑證</a>,這類似於授權碼,是為擁抱開放原始碼軟體的優秀人士準備的 :-)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download Updates automatically</source>
|
||||
<translation type="vanished">自動下載更新檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search in the Release channel</source>
|
||||
<translation type="vanished">發行通道</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1430"/>
|
||||
<source>In the future, don't notify about certificate expiration</source>
|
||||
|
@ -6202,10 +6121,6 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
<source>Support Settings</source>
|
||||
<translation>贊助設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install updates automatically</source>
|
||||
<translation type="vanished">自動安裝更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1437"/>
|
||||
<source>Check periodically for updates of Sandboxie-Plus</source>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue