Update sandman_zh_TW.ts
This commit is contained in:
parent
05a126a897
commit
3a5ee6c2e7
|
@ -1334,10 +1334,6 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
[是] 將選擇: %1
|
||||
[否] 將選擇: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The supporter certificate is expired</source>
|
||||
<translation type="vanished">支持者證書已過期</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Default sandbox not found; creating: %1</source>
|
||||
|
@ -1455,6 +1451,11 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>未知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1847"/>
|
||||
<source>A sandbox must be emptied before it can be deleted.</source>
|
||||
<translation>刪除沙箱前必須先清空。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1862"/>
|
||||
<source>Unknown Error Status: 0x%1</source>
|
||||
|
@ -1570,11 +1571,6 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<source>Error deleting sandbox folder: %1</source>
|
||||
<translation>刪除沙箱資料夾錯誤: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1847"/>
|
||||
<source>A sandbox must be emptied before it can be deleted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source>Failed to move directory '%1' to '%2'</source>
|
||||
|
@ -1729,38 +1725,37 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2342"/>
|
||||
<source>The supporter certificate is not valid for this build, please get an updated certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>此支持者證書對該版本沙箱無效,請取得可用的新證書</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2345"/>
|
||||
<source>The supporter certificate has expired%1, please get an updated certificate</source>
|
||||
<oldsource>The supporter certificate is expired %1 days ago, please get an updated certificate</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>此支持者證書已過期%1,請取得可用的新證書</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2346"/>
|
||||
<source>, but it remains valid for the current build</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>,但它對目前建置的沙箱版本仍然有效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2348"/>
|
||||
<source>The supporter certificate will expire in %1 days, please get an updated certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>此支持者證書將在 %1 天後過期,請取得可用的新證書</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2368"/>
|
||||
<source>Checking for certificate...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>檢查證書...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2401"/>
|
||||
<source>No certificate found on server!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>未在伺服器搜尋到證書!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2406"/>
|
||||
<source>There is no updated certificate available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>目前沒有可用的證書更新。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2635"/>
|
||||
|
@ -1775,17 +1770,17 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2681"/>
|
||||
<source>Drag the Finder Tool over a window to select it, then release the mouse to check if the window is sandboxed.</source>
|
||||
<translation>拖曳尋找工具至一個視窗上以選取它,即可檢查此程式是否來自沙箱。</translation>
|
||||
<translation>拖曳準星到要選取的視窗上,放開滑鼠檢查視窗是否來自沙箱化的程式。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2751"/>
|
||||
<source>Sandboxie-Plus - Window Finder</source>
|
||||
<translation>Sandboxie-Plus - 尋找視窗</translation>
|
||||
<translation>Sandboxie-Plus - 視窗尋找工具</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Sandboxie Manager can not be run sandboxed!</source>
|
||||
<translation>沙箱管理器不能在沙箱中執行!</translation>
|
||||
<translation>Sandboxie 管理器不能在沙箱中執行!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2337,8 +2332,7 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove the selected sandbox(es)?<br /><br />Warning: The box content will also be deleted!</source>
|
||||
<oldsource>Do you really want to remove the selected sandbox(es)?</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">確定要刪除所選沙箱嗎?</translation>
|
||||
<translation>確定要刪除選取的沙箱?<br /><br />警告:沙箱內的內容也將一併刪除!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="963"/>
|
||||
|
@ -2426,7 +2420,7 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>No Translation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>無翻譯</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="109"/>
|
||||
|
@ -2461,12 +2455,12 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>此支持者證書已過期,請<a href="sbie://update/cert">取得新證書</a>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>此支持者證書將<font color='red'>在 %1 天後過期</font>,請<a href="sbie://update/cert">取得新證書</a>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="534"/>
|
||||
|
@ -2476,7 +2470,7 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately outdated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>很不幸此證書已過時。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="542"/>
|
||||
|
@ -2486,7 +2480,7 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>This support certificate is not valid.</source>
|
||||
<translation>這個支持證書無效。</translation>
|
||||
<translation>此支持者證書無效。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="594"/>
|
||||
|
@ -2507,7 +2501,7 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
|
||||
<translation>密碼不相符,請再試一次。</translation>
|
||||
<translation>密碼不相符,請重新輸入。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="684"/>
|
||||
|
@ -4234,22 +4228,22 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="720"/>
|
||||
<source>Edit ini Section</source>
|
||||
<translation type="unfinished">編輯 ini 子項</translation>
|
||||
<translation>編輯 ini 區段</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="729"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished">儲存</translation>
|
||||
<translation>儲存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="736"/>
|
||||
<source>Edit ini</source>
|
||||
<translation type="unfinished">編輯 ini</translation>
|
||||
<translation>編輯 ini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="762"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">取消</translation>
|
||||
<translation>取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="777"/>
|
||||
|
@ -4259,7 +4253,7 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>此支持者證書已過期,請<a href="sbie://update/cert">取得新證書</a>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="898"/>
|
||||
|
@ -4269,12 +4263,12 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="911"/>
|
||||
<source>In the future, don't notify about certificate expiration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>不再通知證書過期的情況</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="807"/>
|
||||
<source>Enter the support certificate here</source>
|
||||
<translation>在此處輸入支援證書</translation>
|
||||
<translation>在此輸入支持者證書</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="864"/>
|
||||
|
@ -4286,10 +4280,6 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
<source>Supporters of the Sandboxie-Plus project receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-)</source>
|
||||
<translation>Sandboxie-Plus 專案的支持者會收到<a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">支持者憑證</a>。它就像一個授權金鑰,但適用於使用開放原始碼軟體的優秀人士。 :-)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This supporter certificate has expired, please get an updated certificate.</source>
|
||||
<translation type="vanished">此支持者證書已過期,請取得更新的證書。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Install updates automatically</source>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue