Update sandman_ko.ts (#3258)
This commit is contained in:
parent
eb507a5479
commit
415b9c4b53
|
@ -6,53 +6,53 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>다음에서</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="40"/>
|
||||
<source>kilobytes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">킬로바이트</translation>
|
||||
<translation>킬로바이트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Protect Box Root from access by unsandboxed processes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>샌드박스 해제 프로세스에 의한 액세스로부터 박스 루트 보호</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="162"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">텍스트 레이블</translation>
|
||||
<translation>텍스트 레이블</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Show Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>암호 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="112"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>암호 입력</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="122"/>
|
||||
<source>New Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>새 암호</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="132"/>
|
||||
<source>Repeat Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>암호 반복</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="142"/>
|
||||
<source>Disk Image Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>디스크 이미지 크기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="152"/>
|
||||
<source>Encryption Cipher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>암호화 암호</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -364,54 +364,56 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="23"/>
|
||||
<source>Sandboxie-Plus - Password Entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sandboxie-Plus - 암호 입력</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Creating new box image, please enter a secure password, and choose a disk image size.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>새 박스 이미지를 만드는 중 보안 암호를 입력하고 디스크 이미지 크기를 선택하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Enter Box Image password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>박스 이미지 암호 입력:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Enter Box Image passwords:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>박스 이미지 암호 입력:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Enter Encryption passwords for archive export:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>압축파일 내보내기를 위한 암호화 암호 입력:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Enter Encryption passwords for archive import:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>압축파일 가져오기를 위한 암호화 암호 입력:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>kilobytes (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">킬로바이트 (%1)</translation>
|
||||
<translation>킬로바이트 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Passwords don't match!!!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>암호가 일치하지 않습니다!!!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>WARNING: Short passwords are easy to crack using brute force techniques!
|
||||
|
||||
It is recommended to choose a password consisting of 20 or more characters. Are you sure you want to use a short password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>경고: 짧은 암호는 단순한 강제 기술을 사용하여 해독하기 쉽습니다!
|
||||
|
||||
20자 이상으로 구성된 암호를 선택하는 것이 좋습니다. 짧은 암호를 사용하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The Box Disk Image must be at least 256 MB in size, 2GB are recommended.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>박스 디스크 이미지의 크기는 256MB 이상이어야 합니다. 2GB가 권장됩니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -432,7 +434,7 @@ It is recommended to choose a password consisting of 20 or more characters. Are
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>샌드박스는 호스트 시스템을 박스 내에서 실행되는 프로세스로부터 격리시켜 호스트 시스템이 컴퓨터의 다른 프로그램 및 데이터를 영구적으로 변경할 수 없도록 합니다. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="225"/>
|
||||
|
@ -457,75 +459,82 @@ It is recommended to choose a password consisting of 20 or more characters. Are
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="290"/>
|
||||
<source><a href="sbie://docs/security-mode">Security Hardened</a> Sandbox with <a href="sbie://docs/privacy-mode">Data Protection</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><a href="sbie://docs/privacy-mode">데이터 보호</a>가 있는 <a href="sbie://docs/security-mode">보안 강화</a> 샌드박스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>This box type offers the highest level of protection by significantly reducing the attack surface exposed to sandboxed processes.
|
||||
It strictly limits access to user data, allowing processes within this box to only access C:\Windows and C:\Program Files directories.
|
||||
The entire user profile remains hidden, ensuring maximum security.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>이 박스 유형은 샌드박스 프로세스에 노출되는 공격 표면을 크게 줄여 최고 수준의 보호를 제공합니다.
|
||||
사용자 데이터에 대한 액세스를 엄격히 제한하므로 이 박스 내의 프로세스는 C:\Windows 및 C:\Program Files 디렉터리에만 액세스할 수 있습니다.
|
||||
전체 사용자 프로파일은 숨김 상태를 유지하여 최대한의 보안을 보장합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="294"/>
|
||||
<source><a href="sbie://docs/security-mode">Security Hardened</a> Sandbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><a href="sbie://docs/security-mode">보안 강화</a> Sandbox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>This box type offers the highest level of protection by significantly reducing the attack surface exposed to sandboxed processes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>이 상자 유형은 샌드박스 프로세스에 노출되는 공격 표면을 크게 줄여 최고 수준의 보호를 제공합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Sandbox with <a href="sbie://docs/privacy-mode">Data Protection</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><a href="sbie://docs/privacy-mode">데이터 보호</a>가 있는 샌드박스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>In this box type, sandboxed processes are prevented from accessing any personal user files or data. The focus is on protecting user data, and as such,
|
||||
only C:\Windows and C:\Program Files directories are accessible to processes running within this sandbox. This ensures that personal files remain secure.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>이 박스 유형에서는 샌드박스 프로세스가 개인 사용자 파일이나 데이터에 액세스하지 못하도록 합니다. 사용자 데이터를 보호하는 데 중점을 두고 있습니다,
|
||||
C:\Windows 및 C:\Program Files 디렉터리만 이 샌드박스 내에서 실행되는 프로세스에 액세스할 수 있습니다. 그러면 개인 파일이 안전하게 유지됩니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Standard Sandbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>표준 샌드박스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>This box type offers the default behavior of Sandboxie classic. It provides users with a familiar and reliable sandboxing scheme.
|
||||
Applications can be run within this sandbox, ensuring they operate within a controlled and isolated space.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>이 박스 유형은 Sandboxie 클래식의 기본 동작을 제공합니다. 친숙하고 신뢰할 수 있는 샌드박스 방식을 사용자에게 제공합니다.
|
||||
응용 프로그램은 이 샌드박스 내에서 실행되어 제어되고 격리된 공간에서 작동할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source><a href="sbie://docs/compartment-mode">Application Compartment</a> Box with <a href="sbie://docs/privacy-mode">Data Protection</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><a href="sbie://docs/privacy-mode">데이터 보호</a>가 있는 <a href="sbie://docs/compartment-mode">응용 프로그램 구획</a> 박스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>This box type prioritizes compatibility while still providing a good level of isolation. It is designed for running trusted applications within separate compartments.
|
||||
While the level of isolation is reduced compared to other box types, it offers improved compatibility with a wide range of applications, ensuring smooth operation within the sandboxed environment.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>이 박스 유형은 분리 수준을 양호하게 유지하면서 호환성을 우선시합니다. 이 박스 유형은 개별 구획에서 신뢰할 수 있는 응용 프로그램을 실행하도록 설계되었습니다.
|
||||
다른 박스 유형에 비해 격리 수준은 감소하지만 광범위한 응용 프로그램과의 호환성이 향상되어 샌드박스 환경 내에서 원활한 작동을 보장합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source><a href="sbie://docs/compartment-mode">Application Compartment</a> Box</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><a href="sbie://docs/compartment-mode">응용 프로그램 구획</a> 박스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<source><a href="sbie://docs/boxencryption">Encrypted</a> <a href="sbie://docs/black-box">Confidential</a> Box</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><a href="sbie://docs/boxencryption">암호화된</a> <a href="sbie://docs/black-box">기밀 </a> 박스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>In this box type the sandbox uses an encrypted disk image as its root folder. This provides an additional layer of privacy and security.
|
||||
Access to the virtual disk when mounted is restricted to programs running within the sandbox. Sandboxie prevents other processes on the host system from accessing the sandboxed processes.
|
||||
This ensures the utmost level of privacy and data protection within the confidential sandbox environment.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>이 박스에 샌드박스는 암호화된 디스크 이미지를 루트 폴더로 사용합니다. 이를 통해 추가 개인 정보 보호 및 보안 계층을 제공합니다.
|
||||
마운트 시 가상 디스크에 대한 액세스는 샌드박스 내에서 실행되는 프로그램으로 제한됩니다. 샌드박스는 호스트 시스템의 다른 프로세스가 샌드박스 프로세스에 액세스하는 것을 방지합니다.
|
||||
이를 통해 기밀 샌드박스 환경 내에서 최고 수준의 개인 정보 보호 및 데이터 보호를 보장할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="328"/>
|
||||
|
@ -555,17 +564,17 @@ This ensures the utmost level of privacy and data protection within the confiden
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Application Compartment Box</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>응용 프로그램 구획 박스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Confidential Encrypted Box</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>기밀 암호화 박스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>To use ancrypted boxes you need to install the ImDisk driver, do you want to download and install it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>암호화된 박스를 사용하려면 ImDisk 드라이버를 설치해야 합니다. 다운로드하여 설치하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Application Compartment (NO Isolation)</source>
|
||||
|
@ -1213,7 +1222,7 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This sandbox content will be placed in an encrypted container file, please note that any corruption of the container's header will render all its content permanently innaccessible. Corruption can occur as a result of a BSOD, a storage hadrware failure, or a maliciouse application overwriting random files. This feature is provided under a strickt <b>No Backup No Mercy</b> policy, YOU the user are responsible for the data you put into an encrypted box. <br /><br />IF YOU AGREE TO TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR YOUR DATA PRESS [YES], OTHERWISE PRESS [NO].</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>이 샌드박스 콘텐츠는 암호화된 컨테이너 파일에 저장됩니다. 컨테이너 헤더가 손상되면 모든 콘텐츠에 영구적으로 액세스할 수 없게 됩니다. 손상은 BSOD, 스토리지 하드웨어 오류 또는 악성 프로그램이 임의의 파일을 덮어쓸 때 발생할 수 있습니다. 이 기능은 <b>백업 절대 불가</b>정책에 따라 제공되며, 암호화된 박스에 넣은 데이터에 대한 책임은 사용자에게 있습니다. <br /><br />데이터에 대한 모든 책임에 동의한 경우 [예], 그렇지 않으면 [아니오]를 누르십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="180"/>
|
||||
|
@ -1751,12 +1760,12 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Please enter a program file name to allow access to this sandbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>이 샌드박스에 액세스를 허용하려면 프로그램 파일 이름을 입력하십시오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="956"/>
|
||||
<source>Please enter a program file name to deny access to this sandbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>이 샌드박스에 액세스를 거부하려면 프로그램 파일 이름을 입력하십시오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>On Delete</source>
|
||||
|
@ -1880,12 +1889,12 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="23"/>
|
||||
<source>This option requires an active <b>advanced</b> supporter certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>이 옵션에는 활성 <b>고급</b> 후원자 인증서가 필요합니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Application Compartment</source>
|
||||
<translation type="unfinished">응용 프로그램 구획</translation>
|
||||
<translation>응용 프로그램 구획</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="121"/>
|
||||
|
@ -1935,7 +1944,7 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Change Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished">암호 변경</translation>
|
||||
<translation>암호 변경</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="541"/>
|
||||
|
@ -1973,17 +1982,17 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="1152"/>
|
||||
<source>The image file does not exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>이미지 파일이 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="1153"/>
|
||||
<source>The password is wrong</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>암호가 잘못되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="1154"/>
|
||||
<source>Unexpected error: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>예기치 않은 오류: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="873"/>
|
||||
|
@ -3304,7 +3313,7 @@ This box <a href="sbie://docs/privacy-mode">prevents access to a
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2657"/>
|
||||
<source>The selected feature requires an <b>advanced</b> supporter certificate.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>선택한 기능에는 <b>고급</b> 지원자 인증서가 필요합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3080"/>
|
||||
|
@ -3651,7 +3660,7 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Virtual Disks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>가상 디스크</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="489"/>
|
||||
|
@ -3662,7 +3671,7 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<location filename="SandMan.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Lock All Encrypted Boxes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>암호화된 모든 박스 잠금</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="558"/>
|
||||
|
@ -3779,7 +3788,7 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1504"/>
|
||||
<source>This box will be <a href="sbie://docs/boxencryption">encrypted</a> and <a href="sbie://docs/black-box">access to sandboxed processes will be guarded</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>이 박스는 <a href="sbie://docs/boxencryption">암호화</a>되어<a href="sbie://docs/black-box"> 샌드박스 프로세스에 대한 액세스가 보호됩니다</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1743"/>
|
||||
|
@ -3841,18 +3850,18 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2571"/>
|
||||
<source>The box %1 is configured to use features exclusively available to project supporters.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 박스는 프로젝트 후원자들만 사용할 수 있는 기능을 사용하도록 구성되어 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2576"/>
|
||||
<source>The box %1 is configured to use features which require an <b>advanced</b> supporter certificate.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 박스는 <b>고급</b> 지원자 인증서가 필요한 기능을 사용하도록 구성되어 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2578"/>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2659"/>
|
||||
<source><br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-upgrade-cert">Upgrade your Certificate</a> to unlock advanced features.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-upgrade-cert">인증서를 업그레이드</a> 하여 고급 기능의 잠금을 해제합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2589"/>
|
||||
|
@ -4915,7 +4924,8 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="550"/>
|
||||
<source> Disk root: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> 디스트 루트: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="876"/>
|
||||
|
@ -4935,12 +4945,12 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1053"/>
|
||||
<source>Failed to open archive, wrong password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>압축파일을 열지 못했습니다. 암호가 잘못되었습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1062"/>
|
||||
<source>Failed to open archive (%1)!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>압축파일 (%1)를 열지 못했습니다!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1076"/>
|
||||
|
@ -5017,13 +5027,13 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>Mount Box Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>마운트 박스 이미지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Unmount Box Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>박스 이미지 마운트 해제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="281"/>
|
||||
|
@ -5322,7 +5332,7 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>kilobytes (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">킬로바이트 (%1)</translation>
|
||||
<translation>킬로바이트 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1097"/>
|
||||
|
@ -5882,7 +5892,7 @@ Try submitting without the log attached.</source>
|
|||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>Skip this summary page when advanced options are not set</source>
|
||||
<oldsource>Don't show the summary page in future (unless advanced options were set)</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">나중에 요약 페이지 표시 안 함 (고급 옵션이 설정되지 않은 경우)</translation>
|
||||
<translation>고급 옵션이 설정되지 않은 경우 이 요약 페이지 건너뛰기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="748"/>
|
||||
|
@ -6993,7 +7003,7 @@ If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.<
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2739"/>
|
||||
<source>Configure which processes can access Desktop objects like Windows and alike.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Windows 등 데스크톱 개체에 액세스할 수 있는 프로세스를 구성합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3092"/>
|
||||
|
@ -7601,68 +7611,68 @@ This is done to prevent rogue processes inside the sandbox from creating a renam
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Encrypt sandbox content</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>샌드박스 콘텐츠 암호화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="354"/>
|
||||
<source>When <a href="sbie://docs/boxencryption">Box Encryption</a> is enabled the box’s root folder, including its registry hive, is stored in an encrypted disk image, using <a href="https://diskcryptor.org">Disk Cryptor's</a> AES-XTS implementation.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><a href="sbie://docs/boxencryption">박스 암호화</a>가 활성화되면 Disk Cryptor의 AES-XTS 구현을 사용하여 레지스트리 하이브를 포함한 상자의 루트 폴더가 암호화된 디스크 이미지에 저장됩니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="414"/>
|
||||
<source><a href="addon://ImDisk">Install ImDisk</a> driver to enable Ram Disk and Disk Image support.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><a href="addon://ImDisk">ImDisk</a> 드라이버를 설치하여 RAM 디스크 및 디스크 이미지 지원을 사용하도록 설정합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="445"/>
|
||||
<source>Store the sandbox content in a Ram Disk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>샌드박스 콘텐츠를 램 디스크에 저장합니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="462"/>
|
||||
<source>Set Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>암호 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1245"/>
|
||||
<source>Disable Security Isolation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>보안 분리 사용 안 함</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1347"/>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1464"/>
|
||||
<source>Box Protection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>박스 보호</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1362"/>
|
||||
<source>Protect processes within this box from host processes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>이 박스 내의 프로세스를 호스트 프로세스로부터 보호</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1415"/>
|
||||
<source>Allow Process</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>허용 프로세스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1471"/>
|
||||
<source>Issue message 1318/1317 when a host process tries to access a sandboxed process/the box root</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>호스트 프로세스가 샌드박스 프로세스/박스 루트에 액세스하려고 할 때 1318/1317 메시지를 발행합니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1478"/>
|
||||
<source>Sandboxie-Plus is able to create confidential sandboxes that provide robust protection against unauthorized surveillance or tampering by host processes. By utilizing an encrypted sandbox image, this feature delivers the highest level of operational confidentiality, ensuring the safety and integrity of sandboxed processes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sandboxie-Plus는 호스트 프로세스에 의한 무단 감시 또는 변조로부터 강력한 보호를 제공하는 기밀 샌드박스를 만들 수 있습니다. 암호화된 샌드박스 이미지를 활용함으로써 이 기능은 최고 수준의 운영 기밀성을 제공하여 샌드박스 프로세스의 안전과 무결성을 보장합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1488"/>
|
||||
<source>Deny Process</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>거부 프로세스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1513"/>
|
||||
<source>Use a Sandboxie login instead of an anonymous token</source>
|
||||
<translation type="unfinished">익명 토큰 대신 샌드박스 로그인 사용</translation>
|
||||
<translation>익명 토큰 대신 샌드박스 로그인 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1953"/>
|
||||
|
@ -7673,7 +7683,7 @@ This is done to prevent rogue processes inside the sandbox from creating a renam
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1963"/>
|
||||
<source><b><font color='red'>SECURITY ADVISORY</font>:</b> Using <a href="sbie://docs/breakoutfolder">BreakoutFolder</a> and/or <a href="sbie://docs/breakoutprocess">BreakoutProcess</a> in combination with Open[File/Pipe]Path directives can compromise security, as can the use of <a href="sbie://docs/breakoutdocument">BreakoutDocument</a> allowing any * or insecure (*.exe;*.dll;*.ocx;*.cmd;*.bat;*.lnk;*.pif;*.url;*.ps1;etc…) extensions. Please review the security section for each option in the documentation before use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b><font color='red'>보안 권고</font>:</b> <a href="sbie://docs/breakoutfolder">BreakoutFolder</a> 및/또는 <a href="sbie://docs/breakoutprocess">BreakoutProcess</a>를 Open[파일/파이프]과 함께 사용하는 경로 지시어는 <a href="sbie://docs/breakoutdocument">BreakoutDocument</a>를 사용하여 * 또는 안전하지 않은 모든 확장자 (*.exe;*dll;*.ocx;*.cmd;*.bat;*lnk;*pif;url;*ps1; 등)를 허용할 수 있으므로 보안을 손상시킬 수 있습니다. 사용하기 전에 설명서의 각 옵션에 대한 보안 섹션을 검토하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2044"/>
|
||||
|
@ -8076,12 +8086,12 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4275"/>
|
||||
<source>DNS Request Logging</source>
|
||||
<oldsource>Dns Request Logging</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">DNS 요청 로깅</translation>
|
||||
<translation>DNS 요청 로깅</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4296"/>
|
||||
<source>Syscall Trace (creates a lot of output)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Syscall 추적 (출력이 많이 생성됨)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4506"/>
|
||||
|
@ -8587,47 +8597,47 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1265"/>
|
||||
<source>Add-On Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>추가 기능 구성</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1273"/>
|
||||
<source>Enable Ram Disk creation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>램 디스크 생성 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1280"/>
|
||||
<source>kilobytes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">킬로바이트</translation>
|
||||
<translation>킬로바이트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1297"/>
|
||||
<source>Assign drive letter to Ram Disk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>램 디스크에 드라이브 문자 할당</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1333"/>
|
||||
<source>Disk Image Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>디스크 이미지 지원</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1350"/>
|
||||
<source>RAM Limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>RAM 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1317"/>
|
||||
<source><a href="addon://ImDisk">Install ImDisk</a> driver to enable Ram Disk and Disk Image support.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><a href="addon://ImDisk">ImDisk</a> 드라이버를 설치하여 RAM 디스크 및 디스크 이미지 지원을 사용하도록 설정합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1373"/>
|
||||
<source>When a Ram Disk is already mounted you need to unmount it for this option to take effect.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>램 디스크가 이미 마운트되어 있는 경우 이 옵션을 적용하려면 램 디스크를 마운트 해제해야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1376"/>
|
||||
<source>* takes effect on disk creation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>* 디스크 생성 시 적용됩니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1400"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue