Sync SBIE Plus language files (lupdate)
This commit is contained in:
parent
3ad005a659
commit
64d58e5100
|
@ -5369,7 +5369,7 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<translation>هل أنت متأكد من أنك تريد تشغيل البرنامج خارج صندوق العزل؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||||
<translation>الرجاء تحديد صندوق عزل.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -5302,7 +5302,7 @@ This file is part of Sandboxie and all change done to it will be reverted next t
|
|||
<translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie dieses Programm außerhalb der Sandbox starten möchten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||||
<translation>Bitte wählen Sie eine Sandbox.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -5310,7 +5310,7 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -5905,7 +5905,7 @@ NO seleccionará: %2</translation>
|
|||
<translation>¿Está seguro que quiere ejecutar el programa fuera de la sandbox?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||||
<translation>Por favor seleccione una sandbox.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -6013,7 +6013,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la
|
|||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir exécuter le programme hors de tout bac à sable ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||||
<translation>Veuillez choisir un bac.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -5358,7 +5358,7 @@ Ez a fájl a Sandboxie része, és minden rajta végzett módosítás vissza les
|
|||
<translation>Biztos benne, hogy a homokozón kívül futtatja a programot?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||||
<translation>Kérjük, válasszon egy homokozót.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -5590,7 +5590,7 @@ Questo file fa parte di Sandboxie e tutte le modifiche apportate ad esso saranno
|
|||
<translation>Avviare il programma all'esterno dell'area virtuale?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||||
<translation>Si prega di selezionare un'area virtuale.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -5244,7 +5244,7 @@ This file is part of Sandboxie and all change done to it will be reverted next t
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -5783,7 +5783,7 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<translation>샌드박스 외부에서 프로그램을 실행하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||||
<translation>샌드박스를 선택하세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -5641,7 +5641,7 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<translation>Weet u zeker dat u het programma buiten de sandbox wilt uitvoeren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||||
<translation>Selecteer een sandbox.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -5864,7 +5864,7 @@ Uwaga: Sprawdzanie aktualizacji często pomija najnowsze wydania GitHub, aby zap
|
|||
<translation>Czy na pewno chcesz uruchomić program poza piaskownicą?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||||
<translation>Proszę wybrać piaskownicę.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -5901,7 +5901,7 @@ Não vou escolher: %2</translation>
|
|||
<translation>Tem certeza de que quer executar o programa fora da caixa de areia?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||||
<translation>Por favor, selecione uma caixa de areia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -5870,7 +5870,7 @@ Não vou definir: %2</translation>
|
|||
<translation>Tem certeza de que quer rodar o programa fora da caixa de areia?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||||
<translation>Por favor, seleccione uma caixa de areia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -5309,7 +5309,7 @@ This file is part of Sandboxie and all change done to it will be reverted next t
|
|||
<translation>Вы уверены, что хотите запустить программу вне песочницы?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||||
<translation>Выберите песочницу.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -5917,7 +5917,7 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
|
|||
<translation>Är du säker på att du vill köra programmet utanför sandlådan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||||
<translation>Vänligen välj en sandlåda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -5293,7 +5293,7 @@ Lütfen Sandboxie için bir güncelleme olup olmadığını kontrol edin.</trans
|
|||
<translation>Programı korumalı alanın dışında çalıştırmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||||
<translation>Lütfen bir korumalı alan seçiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -5605,7 +5605,7 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<translation>Ви хочете виконати цю програму ззовні пісочниці?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||||
<translation>Будь ласка, виберіть пісочницю.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -5515,7 +5515,7 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<translation>Bạn có chắc chắn muốn chạy chương trình bên ngoài sandbox?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||||
<translation>Vui lòng chọn một sandbox.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -5713,7 +5713,7 @@ Error: %1</source>
|
|||
<translation>确定要在沙盒外运行程序吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||||
<translation>请选择一个沙盒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -5675,7 +5675,7 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<translation>是否在沙箱外執行程式?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||||
<translation>請選擇一個沙箱。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue