commit
6a97dccfac
|
@ -488,10 +488,6 @@ Dies sichert das höchste Level von Privatsphäre und Datenschutz innerhalb der
|
|||
<source>To use ancrypted boxes you need to install the ImDisk driver, do you want to download and install it?</source>
|
||||
<translation>Um die verschlüsselten Boxen zu verwenden, müssen Sie den ImDisk-Treiber installieren. Möchten Sie diesen runterladen und installieren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Application Compartment (NO Isolation)</source>
|
||||
<translation type="vanished">Applikationsunterteilung (KEINE Isolation)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Remove after use</source>
|
||||
|
@ -1078,7 +1074,7 @@ Sie können %USER% verwenden, um für jeden Benutzer die Sandbox in einem eigene
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This sandbox content will be placed in an encrypted container file, please note that any corruption of the container's header will render all its content permanently innaccessible. Corruption can occur as a result of a BSOD, a storage hadrware failure, or a maliciouse application overwriting random files. This feature is provided under a strickt <b>No Backup No Mercy</b> policy, YOU the user are responsible for the data you put into an encrypted box. <br /><br />IF YOU AGREE TO TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR YOUR DATA PRESS [YES], OTHERWISE PRESS [NO].</source>
|
||||
<translation>Der Sandboxinhalt wird in einer verschlüsselten Containerdatei plaziert, bitte verstehen Sie, dass jegliche Korrumpierung des Containerheaders dessen Inhalt permanent unzugänglich machen wird. Korrumpierung kann auftreten durch das Ergebnis eines BSOD, eines Speicherhardwarefehlers, oder ein bösartigen Programms überschreibt zufällige Dateien. Diese Funktion wird unter dem strikten <b>Kein Backup Keine Gnade</b> Grundsatz zur Verfügung gestellt, SIE, der Nutzer sind für die Daten, die Sie in einer verschlüsselten Box speichern verantwortlich. <br /><br />WENN SIE ZUSTIMMEN DIE VOLLE VERANTWORTUNG FÜR IHRE DATEN ZU ÜBERNEHMEN KLICKEN SIE [JA], ANDERNFALLS KLICKEN SIE [NEIN].</translation>
|
||||
<translation>Der Sandboxinhalt wird in einer verschlüsselten Containerdatei platziert, bitte verstehen Sie, dass jegliche Korrumpierung des Containerheaders deren Inhalt permanent unzugänglich machen wird. Korrumpierung kann auftreten durch das Ergebnis eines BSOD, eines Speicherhardwarefehlers oder eines bösartigen Programms, welches zufällige Dateien überschreibt. Diese Funktion wird unter dem strikten <b>Kein Backup Keine Gnade</b> Grundsatz zur Verfügung gestellt, SIE, der Nutzer sind für die Daten, die Sie in einer verschlüsselten Box speichern verantwortlich. <br /><br />WENN SIE ZUSTIMMEN DIE VOLLE VERANTWORTUNG FÜR IHRE DATEN ZU ÜBERNEHMEN KLICKEN SIE [JA], ANDERNFALLS KLICKEN SIE [NEIN].</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="180"/>
|
||||
|
@ -1372,10 +1368,6 @@ Notiz: Die Updateprüfung ist oft zeitversetzt zu den letzten GitHub-Veröffentl
|
|||
<source>This option requires an active supporter certificate</source>
|
||||
<translation>Diese Option benötigt ein aktives Unterstützerzertifikat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Supporter exclusive option</source>
|
||||
<translation type="vanished">Unterstützerexklusive Option</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Don't alter the window title</source>
|
||||
|
@ -1433,10 +1425,6 @@ Notiz: Die Updateprüfung ist oft zeitversetzt zu den letzten GitHub-Veröffentl
|
|||
<source>Application Compartment with Data Protection</source>
|
||||
<translation>Applikationsunterteilung mit Datenschutz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Application Compartment (NO Isolation)</source>
|
||||
<translation type="vanished">Applikationsunterteilung (KEINE Isolation)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="23"/>
|
||||
<source>This option requires an active <b>advanced</b> supporter certificate</source>
|
||||
|
@ -1941,10 +1929,6 @@ Notiz: Die Updateprüfung ist oft zeitversetzt zu den letzten GitHub-Veröffentl
|
|||
<source>Please enter a file extension to be excluded</source>
|
||||
<translation>Bitte die Dateiendung, welche ausgenommen werden soll, eingeben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||||
<translation type="vanished">Bitte den Dateinamen eines Programms eingeben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>All Categories</source>
|
||||
|
@ -5503,8 +5487,7 @@ Versuchen Sie die Übermittlung ohne die angehängten Protokolle.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>Skip this summary page when advanced options are not set</source>
|
||||
<oldsource>Don't show the summary page in future (unless advanced options were set)</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Die Zusammenfassungsseite zukünftig nicht anzeigen (außer erweiterte Optionen wurden gesetzt)</translation>
|
||||
<translation>Überspringe diese Zusammenfassungsseite, wenn die erweiterten Optionen nicht gesetzt sind</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="748"/>
|
||||
|
@ -6489,10 +6472,6 @@ Wenn Sie bereits ein Great Supporter auf Patreon sind, kann Sandboxie online nac
|
|||
<source>Do not start sandboxed services using a system token (recommended)</source>
|
||||
<translation>Sandgeboxte Dienste nicht mit einem Systemtoken starten (empfohlen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ntdll syscall Trace (creates a lot of output)</source>
|
||||
<translation type="vanished">Ntdll Systemaufrufsrückverfolgung (Erzeugt große Ausgabemenge)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="694"/>
|
||||
<source>Block read access to the clipboard</source>
|
||||
|
@ -6835,10 +6814,6 @@ Dies wird gemacht um bösartige Prozesse in einer Sandbox daran zu hindern, eine
|
|||
<source>Advanced Security</source>
|
||||
<translation>Erweiterte Sicherheit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use a Sandboxie login instead of an anonymous token (experimental)</source>
|
||||
<translation type="vanished">Verwende einen Sandboxie-Login anstelle eines anonymen Token (experimentell)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1530"/>
|
||||
<source>Other isolation</source>
|
||||
|
@ -6955,10 +6930,6 @@ Um einen Prozess anzugeben verwenden Sie '$:program.exe' als Pfad.</tr
|
|||
<source>Wnd Class</source>
|
||||
<translation>Fensterklasse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure which processes can access desktop objects like windows and alike.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Konfiguriere welche Prozesse Zugriff auf Desktopobjekte wie Fenster und dergleichen haben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2752"/>
|
||||
<source>COM</source>
|
||||
|
@ -7160,10 +7131,6 @@ Der Prozessübereinstimmungslevel hat eine höhere Priorität als die Genauigkei
|
|||
<source>Security Isolation through the usage of a heavily restricted process token is Sandboxie's primary means of enforcing sandbox restrictions, when this is disabled the box is operated in the application compartment mode, i.e. it’s no longer providing reliable security, just simple application compartmentalization.</source>
|
||||
<translation>Sicherheitsisolation durch die Verwendung von stark eingeschränkten Prozess-Token ist Sandboxie's hauptsächliches Mittel um Sandboxrestriktionen zu erzwingen; Falls dies deaktiviert ist wird die Box im Applikationsunterteilungs-Modus betrieben, bietet somit nicht länger verlässliche Sicherheit, sondern nur einfache Applikationsunterteilung.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable Security Isolation (experimental)</source>
|
||||
<translation type="vanished">Deaktiviere Sicherheitsisolation (experimentell)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1303"/>
|
||||
<source>Security Isolation & Filtering</source>
|
||||
|
@ -7431,7 +7398,7 @@ Bitte beachten Sie, dass diese Werte aktuell nutzerspezifisch sind und global f
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1963"/>
|
||||
<source><b><font color='red'>SECURITY ADVISORY</font>:</b> Using <a href="sbie://docs/breakoutfolder">BreakoutFolder</a> and/or <a href="sbie://docs/breakoutprocess">BreakoutProcess</a> in combination with Open[File/Pipe]Path directives can compromise security, as can the use of <a href="sbie://docs/breakoutdocument">BreakoutDocument</a> allowing any * or insecure (*.exe;*.dll;*.ocx;*.cmd;*.bat;*.lnk;*.pif;*.url;*.ps1;etc…) extensions. Please review the security section for each option in the documentation before use.</source>
|
||||
<translation><b><font color='red'>SICHERHEITSWARNUNG</font>:</b> Die Verwendung von <a href="sbie://docs/breakoutfolder">BreakoutFolder</a> und/oder <a href="sbie://docs/breakoutprocess">BreakoutProcess</a> in Kombination mit Open[File/Pipe]Path-Regeln kann die Sicherheit kompromittieren, genau so wie die Verwendug von <a href="sbie://docs/breakoutdocument">BreakoutDocument</a> durch das Erlauben aller * oder unsicherer (*.exe;*.dll;*.ocx;*.cmd;*.bat;*.lnk;*.pif;*.url;*.ps1;etc…) Dateiendungen. Bitte sehen Sie sich den Sicherheitsabschnitt für jede Option in der Dokumentation an, bevor Sie diese verwenden.</translation>
|
||||
<translation><b><font color='red'>SICHERHEITSWARNUNG</font>:</b> Die Verwendung von <a href="sbie://docs/breakoutfolder">BreakoutFolder</a> und/oder <a href="sbie://docs/breakoutprocess">BreakoutProcess</a> in Kombination mit Open[File/Pipe]Path-Regeln kann die Sicherheit kompromittieren, genau so wie die Verwendung von <a href="sbie://docs/breakoutdocument">BreakoutDocument</a> durch das Erlauben aller * oder unsicherer (*.exe;*.dll;*.ocx;*.cmd;*.bat;*.lnk;*.pif;*.url;*.ps1;etc…) Dateiendungen. Bitte sehen Sie sich den Sicherheitsabschnitt für jede Option in der Dokumentation an, bevor Sie diese verwenden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2739"/>
|
||||
|
@ -7484,10 +7451,6 @@ Bitte beachten Sie, dass diese Werte aktuell nutzerspezifisch sind und global f
|
|||
<source>Process</source>
|
||||
<translation>Prozess</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Block also read access to processes in this sandbox</source>
|
||||
<translation type="vanished">Blockiere auch den Lesezugriff auf Prozesse in dieser Sandbox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3735"/>
|
||||
<source>Add Option</source>
|
||||
|
@ -8394,17 +8357,17 @@ Bitte beachten Sie, dass diese Werte aktuell nutzerspezifisch sind und global f
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1297"/>
|
||||
<source>Assign drive letter to Ram Disk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Der Ramdisk einen Laufwerksbuchstaben zuweisen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1373"/>
|
||||
<source>When a Ram Disk is already mounted you need to unmount it for this option to take effect.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wenn eine Ramdisk bereits eingehängt ist, müssen Sie sie aushängen, damit diese Option wirksam wird.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1376"/>
|
||||
<source>* takes effect on disk creation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>* wird bei der Erstellung der Ramdisk wirksam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1400"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue