Update sandman_zh_TW.ts
Update Traditional Chinese Translation
This commit is contained in:
parent
ba97a442fc
commit
6d84dd81a3
|
@ -57,7 +57,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Lock the box when all processes stop.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>當全部執行緒停止後鎖定沙箱。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -263,7 +263,7 @@
|
|||
<source>Prevent sandboxed programs installed on the host from loading DLLs from the sandbox</source>
|
||||
<oldsource>Prevent sandboxes programs installed on host from loading dll's from the sandbox</oldsource>
|
||||
<translatorcomment>"應用程式擴充" is the actual translation showed in Windows for TradChinese</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished">防止安裝在主機上各沙箱的程式從沙箱內部載入應用程式擴充 (DLL) 檔案</translation>
|
||||
<translation>防止主機上安裝的沙箱化程式從沙箱載入應用程式擴充 (DLL) 檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="766"/>
|
||||
|
@ -274,12 +274,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Shared Template</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>共用範本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Shared template mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>共用範本模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="774"/>
|
||||
|
@ -287,47 +287,50 @@
|
|||
However, if 'use as a template' option is selected as the sharing mode, some settings may not be reflected in the user interface.
|
||||
To change the template's settings, simply locate the '%1' template in the App Templates list under Sandbox Options, then double-click on it to edit it.
|
||||
To disable this template for a sandbox, simply uncheck it in the template list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>此選項將本機範本或其設定新增至沙箱組態中,以便此範本中的設定可於多個沙箱之間共用。
|
||||
但是,如果選擇「用作範本」選項作為共用模式,則某些設定可能不會反映在使用者介面中。
|
||||
若要變更範本之設定,只需在沙箱選項下的應用程式範本清單中找到範本「%1」,然後對其點按兩次進行編輯即可。
|
||||
若要為沙箱停用此範本,只需在範本清單中將其取消選中即可。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="780"/>
|
||||
<source>This option does not add any settings to the box configuration and does not remove the default box settings based on the removal settings within the template.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>此選項不會向沙箱組態中新增任何設定,也不會根據範本內的刪除設定移除預設沙箱之設定。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>This option adds the shared template to the box configuration as a local template and may also remove the default box settings based on the removal settings within the template.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>此選項將共用範本作為本機範本新增至沙箱組態中,並且還可以根據範本內的刪除設定移除預設沙箱之設定。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>This option adds the settings from the shared template to the box configuration and may also remove the default box settings based on the removal settings within the template.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>此選項將共用範本中的設定新增至沙箱組態中,也可根據範本內的刪除設定移除預設沙箱之設定。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="783"/>
|
||||
<source>This option does not add any settings to the box configuration, but may remove the default box settings based on the removal settings within the template.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>此選項不會向沙箱組態新增任何設定,但可能會根據範本內的刪除設定移除預設沙箱之設定。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>Remove defaults if set</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>如果設定此項將刪除預設值</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished">停用</translation>
|
||||
<translation>已停用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="787"/>
|
||||
<source>Use as a template</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>用作範本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Append to the configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>追加至組態設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="760"/>
|
||||
|
@ -1341,12 +1344,12 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Add your settings after this line.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在此列後追加您的自有設定。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Shared Template</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>共用範本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="276"/>
|
||||
|
@ -3456,7 +3459,7 @@ This box <a href="sbie://docs/privacy-mode">prevents access to a
|
|||
Please check if there is an update for sandboxie.</source>
|
||||
<oldsource>Your Windows build %1 exceeds the current support capabilities of your Sandboxie version, resulting in the disabling of token-based security isolation. Consequently, all applications will operate in application compartment mode without secure isolation.<byte value="xd"/>
|
||||
Please check if there is an update for sandboxie.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">您的 Windows 組建版本 %1 超出了 Sandboxie 版本的目前支援能力,這導致基於權杖的安全性隔離被停用。因此,所有應用程式都將在應用程式區間模式下運作而沒有安全性隔離。
|
||||
<translation>您的 Windows 組建版本 %1 超出了您目前使用的 Sandboxie 版本的支援能力,這導致基於權杖的安全性隔離被停用。因此,所有應用程式都將在應用程式區間模式下運作而沒有安全性隔離。
|
||||
請檢查 Sandboxie 是否有更新。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3999,7 +4002,7 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<location filename="SandMan.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>Suspend All Processes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>暫停全部執行緒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="515"/>
|
||||
|
@ -5508,25 +5511,25 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1305"/>
|
||||
<source>This does not look like a Sandboxie-Plus Serial Number.<br />If you have attempted to enter the UpdateKey or the Signature from a certificate, that is not correct, please enter the entire certificate into the text area above instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>這看起來不像 Sandboxie-Plus 序號。<br />如果您嘗試的是輸入憑證的更新金鑰或簽章,這不是正確的操作,請在上方文字區域中輸入完整憑證。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1312"/>
|
||||
<source>You are attempting to use a feature Upgrade-Key without having entered a pre-existing supporter certificate. Please note that this type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b) requires you to have a pre-existing valid supporter certificate; it is useless without one.<br />If you want to use the advanced features, you need to obtain both a standard certificate and the feature upgrade key to unlock advanced functionality.</source>
|
||||
<oldsource>You are attempting to use a feature Upgrade-Key without having entered a preexisting supporter certificate. Please note that these type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b>) require you to have a preexisting valid supporter certificate, it is useless without one.<br />If you want to use the advanced features you need to obtain booth a standard certificate and the feature upgrade key to unlock advanced functionality.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>您正嘗試在未輸入作為前置條件的贊助者憑證的情況下使用功能升級金鑰。請注意,這種類型的金鑰 (<b>正如網站上以粗體明確說明的那樣</b>) 要求您預先擁有一個有效的贊助者憑證;<br />如果您想使用進階功能,您需要同時取得標準憑證和功能升級金鑰來解鎖進階功能。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>You are attempting to use a Renew-Key without having entered a pre-existing supporter certificate. Please note that this type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b) requires you to have a pre-existing valid supporter certificate; it is useless without one.</source>
|
||||
<oldsource>You are attempting to use a Renew-Key without having a preexisting supporter certificate. Please note that these type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b>) require you to have a preexisting supporter certificate, it is useless without one.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>您正嘗試在未輸入作為前置條件的贊助者憑證的情況下使用續期金鑰。請注意,這種類型的金鑰 (<b>正如網站上以粗體明確說明的那樣</b>) 要求您預先擁有一個有效的贊助者憑證;沒有前者的情況下此金鑰完全無效。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1323"/>
|
||||
<source><br /><br /><u>If you have not read the product description and obtained this key by mistake, please contact us via email (provided on our website) to resolve this issue.</u></source>
|
||||
<oldsource><br /><br /><u>If you have not read the product description and got this key by mistake, please contact us by email (provided on our website) to resolve this issue.</u></oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><br /><br /><u>如果您沒有閱讀產品說明並錯誤地取得了此金鑰,請透過電子郵件 (在我們的網站上提供) 聯絡我們以解決此問題。</u></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1338"/>
|
||||
|
@ -5537,12 +5540,12 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Error retrieving certificate: %1</source>
|
||||
<oldsource>Error retriving certificate: %1</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>取得憑證錯誤: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Unknown Error (probably a network issue)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>未知錯誤 (可能是網際網路問題)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retreiving certificate...</source>
|
||||
|
@ -6792,7 +6795,7 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
|
|||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="468"/>
|
||||
<source>Auto delete content changes when last sandboxed process terminates</source>
|
||||
<oldsource>Auto delete content when last sandboxed process terminates</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">當最後的沙箱化的處理程序終止後自動刪除內容</translation>
|
||||
<translation>當最後的沙箱化處理程序終止後自動刪除內容變更</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="509"/>
|
||||
|
@ -7132,7 +7135,7 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="380"/>
|
||||
<source>Force protection on mount</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在裝載時執行強制保護</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prevent sandboxed processes from interfering with power operations</source>
|
||||
|
@ -7143,7 +7146,7 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
|
|||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1500"/>
|
||||
<source>Prevent processes from capturing window images from sandboxed windows</source>
|
||||
<oldsource>Prevents getting an image of the window in the sandbox.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">阻止對沙箱中視窗進行畫面擷取。</translation>
|
||||
<translation>防止執行緒從沙箱化視窗擷取視窗之影像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1507"/>
|
||||
|
@ -7179,17 +7182,17 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2226"/>
|
||||
<source>Stop Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>停止選項</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2248"/>
|
||||
<source>Use Linger Leniency</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>使用延遲寬容性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2258"/>
|
||||
<source>Don't stop lingering processes with windows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>不停止 Windows 的延遲執行緒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2298"/>
|
||||
|
@ -7363,7 +7366,7 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
|
|||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3824"/>
|
||||
<source>Prevent sandboxed programs installed on the host from loading DLLs from the sandbox</source>
|
||||
<oldsource>Prevent sandboxes programs installed on host from loading dll's from the sandbox</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">防止安裝在主機上的沙箱程式從沙箱內部載入應用程式擴充 (DLL) 檔案</translation>
|
||||
<translation>防止主機上安裝的沙箱化程式從沙箱載入應用程式擴充 (DLL) 檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3762"/>
|
||||
|
@ -7672,27 +7675,27 @@ To specify a process use '$:program.exe' as path.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="699"/>
|
||||
<source>Prevent sandboxed processes from interfering with power operations (Experimental)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>防止沙箱化執行緒干預電源作業 (試驗性)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Prevent move mouse, bring in front, and simmilar operations, this is likely to cause issues with games.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>防止移動滑鼠、移動視窗至前景、以及類似的作業,這可能對遊戲造成問題。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="826"/>
|
||||
<source>Prevent interference with the user interface (Experimental)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>防止干預使用者介面 (試驗性)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>This feature does not block all means of optaining a screen capture only some common once.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>此功能不會阻止所有能夠取得螢幕擷取內容的方法,僅阻止某些常見行為一次。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="836"/>
|
||||
<source>Prevent sandboxed processes from capturing window images (Experimental, may cause UI glitches)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>防止沙箱化執行緒擷取視窗影像 (試驗性,可能造成 UI 故障)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1602"/>
|
||||
|
@ -7717,22 +7720,22 @@ To specify a process use '$:program.exe' as path.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3353"/>
|
||||
<source>Other Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>其他選項</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3378"/>
|
||||
<source>Port Blocking</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>封鎖連接埠</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3422"/>
|
||||
<source>Block common SAMBA ports</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>封鎖常見 SAMBA 連接埠</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3442"/>
|
||||
<source>Block DNS, UDP port 53</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>封鎖 DNS UDP 連接埠 53</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3456"/>
|
||||
|
@ -8069,7 +8072,7 @@ The process match level has a higher priority than the specificity and describes
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4132"/>
|
||||
<source>These commands are run UNBOXED after all processes in the sandbox have finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>這些指令將在沙箱內全部執行緒完成後以「未沙箱化」狀態執行。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4202"/>
|
||||
|
@ -8342,7 +8345,7 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4846"/>
|
||||
<source>Open Template</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>開啟範本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4954"/>
|
||||
|
@ -8836,7 +8839,7 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1296"/>
|
||||
<source>Hide SandMan windows from screen capture (UI restart required)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>於螢幕擷取中隱藏 Sandboxie 管理員視窗 (需要重新啟動 UI)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1310"/>
|
||||
|
@ -9416,7 +9419,7 @@ Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking,
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="2592"/>
|
||||
<source>Open Template</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>開啟範本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="2650"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue