commit
7bf2c03dea
|
@ -183,7 +183,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="748"/>
|
||||
<source>Drop rights from Administrators and Power Users groups</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rebajar permisos de grupos Administradores y Usuarios Avanzados</translation>
|
||||
<translation>Rebajar permisos de grupos Administradores y Usuarios Avanzados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="754"/>
|
||||
|
@ -2394,17 +2394,17 @@ Por favor, selecciona una carpeta que contenga este archivo.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="795"/>
|
||||
<source>Please enter a domain to be filtered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Introduzca un dominio para ser filtrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="851"/>
|
||||
<source>Please enter IP and Port.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Introduzca IP y Puerto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source> entry: IP or Port cannot be empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> entrada: IP o Puerto no pueden estar vacíos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="1159"/>
|
||||
|
@ -3773,22 +3773,22 @@ Error: %1</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="4303"/>
|
||||
<source><h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>Acerca de Sandboxie-Plus</h3><p>Versión %1</p><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="4311"/>
|
||||
<source>This copy of Sandboxie-Plus is certified for: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esta copia de Sandboxie-Plus está certificada para: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="4313"/>
|
||||
<source>Sandboxie-Plus is free for personal and non-commercial use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sandboxie-Plus es gratis para uso personal y no comercial.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="4317"/>
|
||||
<source>Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.<br />Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.<br /><br />%2<br /><br />Features: %3<br /><br />Installation: %1<br />SbieDrv.sys: %4<br /> SbieSvc.exe: %5<br /> SbieDll.dll: %6<br /><br />Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sandboxie-Plus es una continuación de código abierto de Sandboxie.<br />Visite <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> para más información.<br /><br />%2<br /><br />Características: %3<br /><br />Instalación: %1<br />SbieDrv.sys: %4<br /> SbieSvc.exe: %5<br /> SbieDll.dll: %6<br /><br />Iconos de <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2024 by DavidXanatos</p></source>
|
||||
|
@ -4031,7 +4031,7 @@ This box <a href="sbie://docs/privacy-mode">prevents access to a
|
|||
Please check if there is an update for sandboxie.</source>
|
||||
<oldsource>Your Windows build %1 exceeds the current support capabilities of your Sandboxie version, resulting in the disabling of token-based security isolation. Consequently, all applications will operate in application compartment mode without secure isolation.<byte value="xd"/>
|
||||
Please check if there is an update for sandboxie.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Su versión de Windows %1 supera las capacidades de soporte actuales de su versión de Sandboxie, lo que resulta en la desactivación del aislamiento de seguridad basado en tokens. Como consecuencia, todas las aplicaciones operarán en modo de compartimento de aplicación sin aislamiento seguro.
|
||||
<translation>Su versión de Windows %1 supera las capacidades de soporte actuales de su versión de Sandboxie, lo que resulta en la desactivación del aislamiento de seguridad basado en tokens. Como consecuencia, todas las aplicaciones operarán en modo de compartimento de aplicación sin aislamiento seguro.
|
||||
Por favor, verifique si hay una actualización para Sandboxie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -4125,7 +4125,7 @@ Este archivo es parte de Sandboxie y todos los cambios realizados en él serán
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3971"/>
|
||||
<source>Failed to remove old box data files</source>
|
||||
<translation>Fallo al remover archivos de datos antiguos</translation>
|
||||
<translation>Error al eliminar archivos de caja antigua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3977"/>
|
||||
|
@ -4485,32 +4485,32 @@ NO seleccionará: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3964"/>
|
||||
<source>This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box.</source>
|
||||
<translation>Esta operación de Instantanea no puede ser realizada mientras procesos estan aun ejecutandose en la sandbox.</translation>
|
||||
<translation>Esta operación de Instantánea no se puede realizar mientras se estén ejecutando procesos en la sandbox.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3965"/>
|
||||
<source>Failed to create directory for new snapshot</source>
|
||||
<translation>Fallo al crear el directorio para la nueva instantanea</translation>
|
||||
<translation>Error al crear directorio para la nueva instantánea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3967"/>
|
||||
<source>Snapshot not found</source>
|
||||
<translation>Instantanea no fue encontrada</translation>
|
||||
<translation>Instantánea no encontrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3968"/>
|
||||
<source>Error merging snapshot directories '%1' with '%2', the snapshot has not been fully merged.</source>
|
||||
<translation>Error uniendo directorios de instantaneas '%1' with '%2', la instantanea no ha sido completamente unida.</translation>
|
||||
<translation>Error al unir directorios de instantáneas '%1' con '%2', la instantánea no se ha unido completamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3969"/>
|
||||
<source>Failed to remove old snapshot directory '%1'</source>
|
||||
<translation>Fallo al remover viejo directorio de instantenea '%1'</translation>
|
||||
<translation>Error al eliminar directorio antiguo de instantáneas '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3970"/>
|
||||
<source>Can't remove a snapshot that is shared by multiple later snapshots</source>
|
||||
<translation>No es posible remover una instantanea que es compartida por multiples instantaneas posteriores</translation>
|
||||
<translation>No se puede eliminar una instantánea que es compartida por múltiples instantáneas posteriores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to remove old RegHive</source>
|
||||
|
@ -4529,7 +4529,7 @@ NO seleccionará: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3974"/>
|
||||
<source>Can not create snapshot of an empty sandbox</source>
|
||||
<translation>No es posible crear instantanea de una sandbox vacia</translation>
|
||||
<translation>No es posible crear instantánea de una sandbox vacía</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3975"/>
|
||||
|
@ -5544,7 +5544,7 @@ NO seleccionará: %2</translation>
|
|||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1514"/>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1527"/>
|
||||
<source>Also delete all Snapshots</source>
|
||||
<translation>Borrar también todas las Instantaneas</translation>
|
||||
<translation>Borrar también todas las Instantáneas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1526"/>
|
||||
|
@ -5883,7 +5883,7 @@ NO seleccionará: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1307"/>
|
||||
<source>This does not look like a Sandboxie-Plus Serial Number.<br />If you have attempted to enter the UpdateKey or the Signature from a certificate, that is not correct, please enter the entire certificate into the text area above instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esto no parece un número de serie de Sandboxie-Plus.<br />Si ha intentado introducir el UpdateKey o Signature de un certificado, no es correcto, por favor introduzca, en cambio, el certificado completo en el área de texto superior.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1314"/>
|
||||
|
@ -6670,49 +6670,49 @@ Si ya eres un Gran Patrocinador en Patreon, Sandboxie puede comprobar online por
|
|||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sandboxie-Plus - Test Proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sandboxie-Plus - Probar Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>N/A</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>N/D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Testing...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Probando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>This test cannot be disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esta prueba no se puede deshabilitar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>[%1] Starting Test 1: Connection to the Proxy Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[%1] Iniciando Prueba 1: Conexión al Servidor Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>[%1] IP Address: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[%1] Dirección IP: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>[%1] Connection established.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[%1] Conexión establecida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>[%1] Test passed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[%1] Prueba superada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>[%1] Connection to proxy server failed: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[%1] Falló la conexión al servidor proxy: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="104"/>
|
||||
|
@ -6720,88 +6720,88 @@ Si ya eres un Gran Patrocinador en Patreon, Sandboxie puede comprobar online por
|
|||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>[%1] Test failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[%1] Prueba fallida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>[%1] Starting Test 2: Connection through the Proxy Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[%1] Iniciando Prueba 2: Conexión mediante el Servidor Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>[%1] Authentication was successful.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[%1] La autenticación fue exitosa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>[%1] Connection to %2 established through the proxy server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[%1] Conexión a %2 establecida mediante el servidor proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>[%1] Loading a web page to test the proxy server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[%1] Cargando una página web para probar el servidor proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>[%1] %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[%1] %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>[%1] Connection through proxy server failed: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[%1] Falló la conexión mediante el servidor proxy: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>[%1] Web page loaded successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[%1] Página web cargada con éxito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Conexión expirada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>[%1] Failed to load web page: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[%1] Error al cargar la página web: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>[%1] Starting Test 3: Proxy Server latency</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[%1] Inciciando Prueba 3: Latencia del Servidor Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>[%1] Latency through proxy server: %2ms.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[%1] Latencia mediante el servidor proxy: %2ms.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>[%1] Failed to get proxy server latency: Request timeout.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[%1] Error al obtener la latencia del servidor proxy: Conexión expirada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>[%1] Failed to get proxy server latency.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[%1] Error al obtener la latencia del servidor proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>[%1] Test Finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[%1] Prueba Finalizada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Stopped</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Parado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Parar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="312"/>
|
||||
|
@ -6810,42 +6810,46 @@ Si ya eres un Gran Patrocinador en Patreon, Sandboxie puede comprobar online por
|
|||
Address: %2
|
||||
Protocol: %3
|
||||
Authentication: %4%5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[%1] Comprobación iniciada...
|
||||
Servidor Proxy
|
||||
Dirección: %2
|
||||
Protocolo: %3
|
||||
Autenticación: %4%5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Reintentar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Test Passed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prueba Superada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Test Failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prueba Fallida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Invalid Timeout value. Please enter a value between 1 and 60.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Valor de tiempo de espera inválido. Introduzca un valor entre 1 y 60.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>Invalid Port value. Please enter a value between 1 and 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Valor de Puerto inválido. Introduzca un valor entre 1 y 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Invalid Host value. Please enter a valid host name excluding 'http[s]://'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Valor de Host inválido. Introduzca un nombre de host válido excluyendo 'http[s]://'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/TestProxyDialog.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Invalid Ping Count value. Please enter a value between 1 and 10.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Valor de Número de Pings inválido. Introduzca un valor entre 1 y 10.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -7313,7 +7317,7 @@ Si ya eres un Gran Patrocinador en Patreon, Sandboxie puede comprobar online por
|
|||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="468"/>
|
||||
<source>Auto delete content changes when last sandboxed process terminates</source>
|
||||
<oldsource>Auto delete content when last sandboxed process terminates</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Auto eliminar contenido cuando el ultimo proceso en la sandbox termina</translation>
|
||||
<translation>Eliminar contenido automáticamente cuando finalice el último proceso aislado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="509"/>
|
||||
|
@ -7328,7 +7332,7 @@ Si ya eres un Gran Patrocinador en Patreon, Sandboxie puede comprobar online por
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="478"/>
|
||||
<source>Protect this sandbox from deletion or emptying</source>
|
||||
<translation>Protejer esta sandbox de la eliminación o vaciado</translation>
|
||||
<translation>Proteger esta sandbox de la eliminación o vaciado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Raw Disk access</source>
|
||||
|
@ -7367,7 +7371,7 @@ Si ya eres un Gran Patrocinador en Patreon, Sandboxie puede comprobar online por
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="692"/>
|
||||
<source>Remove spooler restriction, printers can be installed outside the sandbox</source>
|
||||
<translation>Remover restricción de spooler, las impresoras pueden ser instaladas fuera de la sandbox</translation>
|
||||
<translation>Eliminar restricción de spooler, las impresoras pueden ser instaladas fuera de la sandbox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="712"/>
|
||||
|
@ -7469,7 +7473,7 @@ Si ya eres un Gran Patrocinador en Patreon, Sandboxie puede comprobar online por
|
|||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4652"/>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="5014"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Remover</translation>
|
||||
<translation>Eliminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto Start</source>
|
||||
|
@ -7773,7 +7777,7 @@ Para acceso a archivos Ud. puede usar 'Directo Todo' en vez de hacerlo
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3791"/>
|
||||
<source>You can exclude folders and file types (or file extensions) from Immediate Recovery.</source>
|
||||
<translation>Ud. puede excluir carpetas y tipos de archivos (o extensiones de archivos) de la Recuperación Instantanea.</translation>
|
||||
<translation>Puede excluir carpetas y tipos de archivos (o extensiones de archivos) de la Recuperación Instantánea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3724"/>
|
||||
|
@ -8564,29 +8568,29 @@ Para especificar un proceso, utiliza '$:program.exe' como ruta.</trans
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="699"/>
|
||||
<source>Prevent sandboxed processes from interfering with power operations (Experimental)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impedir que los procesos aislados interfieran con las operaciones en energía (Experimental)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Prevent move mouse, bring in front, and similar operations, this is likely to cause issues with games.</source>
|
||||
<oldsource>Prevent move mouse, bring in front, and simmilar operations, this is likely to cause issues with games.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impedir operaciones como movimiento de ratón o mover al frente, al poder causar problemas con los juegos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="826"/>
|
||||
<source>Prevent interference with the user interface (Experimental)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impedir interferencia con la interfaz de usuario (Experimental)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>This feature does not block all means of obtaining a screen capture, only some common ones.</source>
|
||||
<oldsource>This feature does not block all means of optaining a screen capture only some common once.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esta característica no bloquea todos los medios de obtener una captura de pantalla, únicamente los comunes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="836"/>
|
||||
<source>Prevent sandboxed processes from capturing window images (Experimental, may cause UI glitches)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impedir que los procesos aislados capturen imágenes de ventanas (Experimental, puede causar fallos en la IU)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1240"/>
|
||||
|
@ -8985,62 +8989,62 @@ Por favor note que estos valores son especificos para usuario y guardados global
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3353"/>
|
||||
<source>DNS Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Filtro DNS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3370"/>
|
||||
<source>Add Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Añadir Filtro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3390"/>
|
||||
<source>With the DNS filter individual domains can be blocked, on a per process basis. Leave the IP column empty to block or enter an ip to redirect.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Con el filtro DNS se pueden bloquear dominios individuales, por proceso. Deje la columna de IP vacía para bloquear o introduzca una IP a redireccionar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3416"/>
|
||||
<source>Domain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dominio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3432"/>
|
||||
<source>Internet Proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Proxy de Internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3485"/>
|
||||
<source>Add Proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Añadir Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3572"/>
|
||||
<source>Test Proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Probar Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3541"/>
|
||||
<source>Auth</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Autenticación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3546"/>
|
||||
<source>Login</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3551"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3505"/>
|
||||
<source>Sandboxed programs can be forced to use a preset SOCKS5 proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Los programas aislados pueden ser forzados a que usen un proxy SOCKS5 preestablecido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3515"/>
|
||||
<source>Resolve hostnames via proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Resolver nombres de host vía proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4162"/>
|
||||
|
@ -9076,7 +9080,7 @@ Por favor note que estos valores son especificos para usuario y guardados global
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="5079"/>
|
||||
<source>Open Template</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Abrir Plantilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="5247"/>
|
||||
|
@ -9379,7 +9383,7 @@ Por favor note que estos valores son especificos para usuario y guardados global
|
|||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="80"/>
|
||||
<source>Hotkey for suspending all processes:</source>
|
||||
<oldsource>Hotkey for suspending all process</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Atajo para suspender todos los procesos</translation>
|
||||
<translation>Atajo para suspender todos los procesos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="236"/>
|
||||
|
@ -9509,7 +9513,7 @@ Por favor note que estos valores son especificos para usuario y guardados global
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1296"/>
|
||||
<source>Hide SandMan windows from screen capture (UI restart required)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esconder ventana de SandMan para las capturas de pantalla (reinicio de IU requerido)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1511"/>
|
||||
|
@ -9621,7 +9625,7 @@ A diferencia del canal de vista previa, no incluye cambios no probados, potencia
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="2592"/>
|
||||
<source>Open Template</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Abrir Plantilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="71"/>
|
||||
|
@ -10225,7 +10229,7 @@ A diferencia del canal de vista previa, no incluye cambios no probados, potencia
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="2318"/>
|
||||
<source>Remove Program</source>
|
||||
<translation>Remover Programa</translation>
|
||||
<translation>Eliminar Programa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="2304"/>
|
||||
|
@ -10283,12 +10287,12 @@ A diferencia del canal de vista previa, no incluye cambios no probados, potencia
|
|||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="32"/>
|
||||
<source>SandboxiePlus - Snapshots</source>
|
||||
<oldsource>Sandboxie-Plus - Snapshots</oldsource>
|
||||
<translation>SandboxiePlus - Instantanea</translation>
|
||||
<translation>Sandboxie-Plus - Instantáneas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Selected Snapshot Details</source>
|
||||
<translation>Detalles de Instantaneas seleccionadas</translation>
|
||||
<translation>Detalles de las Instantáneas seleccionadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="66"/>
|
||||
|
@ -10298,37 +10302,37 @@ A diferencia del canal de vista previa, no incluye cambios no probados, potencia
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="120"/>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>Descripcion:</translation>
|
||||
<translation>Descripción:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="101"/>
|
||||
<source>When deleting a snapshot content, it will be returned to this snapshot instead of none.</source>
|
||||
<translation>Cuando se elimina el contenido de las instantaneas, volveran a esta instantanea en vez de ninguna.</translation>
|
||||
<translation>Al eliminar el contenido de una instantánea, esta se restaurará en vez de ninguna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="104"/>
|
||||
<source>Default snapshot</source>
|
||||
<translation>Instantanea por defecto</translation>
|
||||
<translation>Instantánea por defecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="139"/>
|
||||
<source>Snapshot Actions</source>
|
||||
<translation>Acciones de Instantaneas</translation>
|
||||
<translation>Acciones de Instantáneas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="189"/>
|
||||
<source>Remove Snapshot</source>
|
||||
<translation>Remover Instantaneas</translation>
|
||||
<translation>Eliminar Instantáneas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Go to Snapshot</source>
|
||||
<translation>Ir a Instantaneas</translation>
|
||||
<translation>Ir a Instantánea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="157"/>
|
||||
<source>Take Snapshot</source>
|
||||
<translation>Tomar una Instantanea</translation>
|
||||
<translation>Tomar una Instantánea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -10336,129 +10340,129 @@ A diferencia del canal de vista previa, no incluye cambios no probados, potencia
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Test Proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Probar Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="69"/>
|
||||
<source>Test Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Probando configuraciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Testing...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Probando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Proxy Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Servidor Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Address:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dirección:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="134"/>
|
||||
<source>127.0.0.1:80</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>127.0.0.1:80</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="144"/>
|
||||
<source>Protocol:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Protocolo:</translation>
|
||||
<translation>Protocolo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="151"/>
|
||||
<source>SOCKS 5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>SOCKS 5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="158"/>
|
||||
<source>Authentication:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Autenticación:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="165"/>
|
||||
<source>NO</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>NO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Login:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Usuario:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="179"/>
|
||||
<source>username</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Timeout (secs):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tiempo de espera (segundos):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="249"/>
|
||||
<source>5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="274"/>
|
||||
<source>Test 1: Connection to the Proxy Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prueba 1: Conexión al Servidor Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="280"/>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="302"/>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="388"/>
|
||||
<source>Enable this test</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Habilitar esta prueba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="293"/>
|
||||
<source>Test 2: Connection through the Proxy Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prueba 2: Conexión mediante el Servidor Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="330"/>
|
||||
<source>Target host:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Host de destino:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="340"/>
|
||||
<source>www.google.com</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>www.google.com</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Puerto:</translation>
|
||||
<translation>Puerto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="360"/>
|
||||
<source>80</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>80</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Load a default web page from the host. (There must be a web server running on the host)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cargar una página web por defecto del host (Ha de haber un servidor web corriendo en él)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="382"/>
|
||||
<source>Test 3: Proxy Server latency</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prueba 3: Latencia del Servidor Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="416"/>
|
||||
<source>Ping count:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Número de pings:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/TestProxyDialog.ui" line="457"/>
|
||||
<source>Increase ping count to improve the accuracy of the average latency calculation. More pings help to ensure that the average is representative of typical network conditions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Incremente el número de pings para mejorar la precisión del cálculo de latencia media. Más pings ayudan a asegurar que la media es representativa de las condiciones de red típicas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue