Update sandman_de.ts
This commit is contained in:
parent
b42265bf6e
commit
85a9ae6f73
|
@ -3444,7 +3444,7 @@ Notiz: Die Updateprüfung ist oft zeitversetzt zu den letzten GitHub-Veröffentl
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="881"/>
|
||||
<source><a href="check">Check Now</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><a href="check">Jetzt prüfen</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="934"/>
|
||||
|
@ -3479,22 +3479,22 @@ Notiz: Die Updateprüfung ist oft zeitversetzt zu den letzten GitHub-Veröffentl
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1095"/>
|
||||
<source>%1 (Current)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 (Aktuell)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source><a href="0">%1</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><a href="0">%1</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1097"/>
|
||||
<source><a href="1">%1</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><a href="1">%1</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>Do you want to download the version %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Möchten Sie die Version %1 herrunterladen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="858"/>
|
||||
|
@ -4949,7 +4949,7 @@ Sie können stattdessen 'Offen für Alle' verwenden damit dies für al
|
|||
<source>The rule specificity is a measure to how well a given rule matches a particular path, simply put the specificity is the length of characters from the begin of the path up to and including the last matching non-wildcard substring. A rule which matches only file types like "*.tmp" would have the highest specificity as it would always match the entire file path.
|
||||
The process match level has a higher priority than the specificity and describes how a rule applies to a given process. Rules applying by process name or group have the strongest match level, followed by the match by negation (i.e. rules applying to all processes but the given one), while the lowest match levels have global matches, i.e. rules that apply to any process.</source>
|
||||
<translation>Die Regelgenauigkeit ist ein Maß wie genau eine gegebene Regel mit einen gewissen Pfad übereinstimmt; einfach gesagt ist die Genauigkeit die Länge der Zeichen vom Beginn des Pfades bis zu und inklusive des letzen übereinstimmenden Nicht-Wildcard-Zeichenkettenteils. Eine Regel, welche nur mit Dateitypen, wie "*.tmp" übereinstimmt, hätte die höchste Genauigkeit, da sie immer mit dem ganzen Pfad übereinstimmt.
|
||||
Der Prozessübereinstimmungslevel hat eine höhere Priorität als die Genauigkeit und beschreibt wie eine Regel für einen gewissen Prozess anzuwenden ist. Regeln welche für Prozessnamen oder Gruppen gelten haben den höchsten Übereinstimmungslevel, gefolgt von der Übereinstimmung durchr Negation (z.B. Regeln werden auf alle Prozesse angewandt, außer auf bestimmte), während globale Übereinstimmunnge den geringste Übereinstimmungslevel (z.B. Regel die auf jeden Prozess zutreffen) haben.</translation>
|
||||
Der Prozessübereinstimmungslevel hat eine höhere Priorität als die Genauigkeit und beschreibt wie eine Regel für einen gewissen Prozess anzuwenden ist. Regeln welche für Prozessnamen oder Gruppen gelten haben den höchsten Übereinstimmungslevel, gefolgt von der Übereinstimmung durchr Negation (z.B. Regeln werden auf alle Prozesse angewandt, außer auf bestimmte), während globale Übereinstimmungen den geringste Übereinstimmungslevel (z.B. Regel die auf jeden Prozess zutreffen) haben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1732"/>
|
||||
|
@ -5618,7 +5618,7 @@ Bitte beachten Sie, dass diese Werte aktuell nutzerspezifisch sind und global f
|
|||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Count and display the disk space occupied by each sandbox</source>
|
||||
<oldsource>Count and display the disk space ocupied by each sandbox</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Berechne und zeige den Festplattenspeicherplatz an, der von jeder Sandbox verwendet wird</translation>
|
||||
<translation>Berechne und zeige den Festplattenspeicherplatz an, der von jeder Sandbox verwendet wird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="207"/>
|
||||
|
@ -5649,7 +5649,7 @@ Bitte beachten Sie, dass diese Werte aktuell nutzerspezifisch sind und global f
|
|||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="459"/>
|
||||
<source>Show "Pizza" Background in box list *</source>
|
||||
<oldsource>Show "Pizza" Background in box list*</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Zeige "Pizza"-Hintergrund in der Boxliste *</translation>
|
||||
<translation>Zeige "Pizza"-Hintergrund in der Boxliste *</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="476"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue