commit
8fe3b24647
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Make applications think they are running elevated</source>
|
||||
<translation>让应用认为自身在管理员权限下允许</translation>
|
||||
<translation>让应用认为自身在管理员权限下运行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="451"/>
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Enter box name:</source>
|
||||
<translation>输入沙盒名称:</translation>
|
||||
<translation>输入沙盒名称:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="178"/>
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@
|
|||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Select box type:</source>
|
||||
<oldsource>Sellect box type:</oldsource>
|
||||
<translation>选择沙盒类型</translation>
|
||||
<translation>选择沙盒类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="193"/>
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Remove after use</source>
|
||||
<translation>使用后移除</translation>
|
||||
<translation>在结束使用后,进行移除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="216"/>
|
||||
|
@ -227,7 +227,8 @@
|
|||
You can use %USER% to save each users sandbox to an own folder.</source>
|
||||
<oldsource>On this page the sandbox location and its behaviorue can be customized.
|
||||
You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
||||
<translation>本页面用于配置沙盒位置与行为. 可以用 %USER% 表示当前用户目录.</translation>
|
||||
<translation>本页面用于配置沙盒位置与行为
|
||||
可以使用 %USER% 来将用户拥有的沙盒存储到自身的用户目录下</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="293"/>
|
||||
|
@ -278,19 +279,19 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>The selected box location is not a valid path.</source>
|
||||
<oldsource>The sellected box location is not a valid path.</oldsource>
|
||||
<translation>选中的沙盒存储路径无效</translation>
|
||||
<translation>所选的沙盒存储路径是无效路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>The selected box location exists and is not empty, it is recommended to pick a new or empty folder. Are you sure you want to use an existing folder?</source>
|
||||
<oldsource>The sellected box location exists and is not empty, it is recomended to pick a new or empty folder. Are you sure you want to use an existing folder?</oldsource>
|
||||
<translation>选中的沙盒存储路径非空, 推荐选择空文件夹或新建文件夹. 确认使用已有的文件夹吗?</translation>
|
||||
<translation>所选的沙盒存储路径是非空目录,推荐选择空文件夹或新建文件夹。确定要使用当前选择的文件夹吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>The selected box location not placed on a currently available drive.</source>
|
||||
<oldsource>The sellected box location not placed on a currently available drive.</oldsource>
|
||||
<translation>选中的沙盒存储路径所在的驱动器当前不可用</translation>
|
||||
<translation>所选的沙盒存储路径所在的驱动器当前不可用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -341,7 +342,7 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Note: this option is persistent</source>
|
||||
<translation>注意:此选项无法在后续的设置中修改</translation>
|
||||
<translation>注意:此选项无法在后续的设置中重新修改</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -435,7 +436,7 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The new sandbox has been created using the new <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualization Scheme Version 2</a>, if you experience any unexpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure group.</source>
|
||||
<oldsource>The new sandbox has been created using the new <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualization Scheme Version 2</a>, if you expirience any unecpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure groupe.</oldsource>
|
||||
<translation>新沙盒按照新的 <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">虚拟化方案 2</a>创建, 如果您在该沙盒的使用中发现任何问题, 请切换至旧版本的虚拟化方案并反馈, 该选项可以在沙盒结构菜单中找到.</translation>
|
||||
<translation>新沙盒将按照新的 <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">虚拟化方案 2</a>创建,如果您在使用该沙盒的时候遇到任何问题,请尝试切换至旧版本的虚拟化方案并反馈相应的问题,该选项可以在沙盒结构菜单中找到。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="129"/>
|
||||
|
@ -2666,8 +2667,8 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>The file %1 failed a security check!<byte value="xd"/>
|
||||
<byte value="xd"/>
|
||||
<source>The file %1 failed a security check!
|
||||
|
||||
%2</source>
|
||||
<oldsource>The file %1 failed a security check!
|
||||
|
||||
|
@ -2683,11 +2684,11 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>The file %1 failed a security check, do you want to recover it anyway?<byte value="xd"/>
|
||||
<byte value="xd"/>
|
||||
<source>The file %1 failed a security check, do you want to recover it anyway?
|
||||
|
||||
%2</source>
|
||||
<oldsource>The file %1 failed a security check, do you want to recover it anyways?<byte value="xd"/>
|
||||
<byte value="xd"/>
|
||||
<oldsource>The file %1 failed a security check, do you want to recover it anyways?
|
||||
|
||||
%2</oldsource>
|
||||
<translation>文件 %1 未通过安全检查,您要忽略警告并恢复吗?
|
||||
|
||||
|
@ -2799,8 +2800,8 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
This file is part of Sandboxie and all change done to it will be reverted next time Sandboxie is updated.</source>
|
||||
<oldsource>You are about to edit the Templates.ini, thsi is generally not recommeded.
|
||||
This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next time Sandboxie is updated.</oldsource>
|
||||
<translation>您正准备编辑模板配置文件, 但通常不推荐这么做.
|
||||
因为该文件是 Sandboxie 的一部分并且所有的更改会在下次更新时重置.</translation>
|
||||
<translation>您正准备编辑模板配置文件, 但通常不推荐这么做
|
||||
因为该文件是 Sandboxie 的一部分并且所有的更改会在下次更新时被重置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2824"/>
|
||||
|
@ -3889,7 +3890,7 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Do you want to terminate %1?</source>
|
||||
<oldsource>Do you want to %1 %2?</oldsource>
|
||||
<translation>确定要%1 %2 吗?</translation>
|
||||
<translation>确定要终止 %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1459"/>
|
||||
|
@ -4355,21 +4356,21 @@ This box's content will be DISCARDED when it's closed, and the box wil
|
|||
<oldsource>
|
||||
This box's content will be DISCARDED when its closed, and the box will be removed.</oldsource>
|
||||
<translation>
|
||||
该沙盒中的内容将在所有程序结束后被删除, 同时沙盒本身将被移除.</translation>
|
||||
该沙盒中的内容将在所有程序结束后被删除,同时沙盒本身将被移除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="546"/>
|
||||
<source>
|
||||
This box will DISCARD its content when its closed, its suitable only for temporary data.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
该沙盒中的内容将在所有程序结束后被删除, 仅适合临时数据.</translation>
|
||||
该沙盒中的内容将在所有程序结束后被删除,仅适合临时数据</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>
|
||||
Processes in this box will not be able to access the internet or the local network, this ensures all accessed data to stay confidential.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
该沙盒中所有进程无法访问网络和本地连接, 以确保所有可访问的数据不被泄露.</translation>
|
||||
该沙盒中所有进程将无法访问网络和本地连接,以确保所有可访问的数据不被泄露</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="550"/>
|
||||
|
@ -4378,14 +4379,14 @@ This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, t
|
|||
<oldsource>
|
||||
This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, this improves the compatybility but reduces the security isolation.</oldsource>
|
||||
<translation>
|
||||
该沙盒允许 MSIServer 在沙盒内使用系统令牌运行, 这将改善兼容性但会影响安全隔离.</translation>
|
||||
该沙盒允许 MSIServer (*.msi 安装服务) 在沙盒内使用系统令牌运行,这将改善兼容性但会影响安全隔离效果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>
|
||||
Processes in this box will think they are run with administrative privileges, without actually having them, hence installers can be used even in a security hardened box.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
该沙盒中所有进程将认为其运行在管理员模式下, 即使实际上并没有该权限, 这有助于在安全加固型沙盒中运行安装程序.</translation>
|
||||
该沙盒中所有进程将认为其运行在管理员模式下,即使实际上并没有该权限,这有助于在安全加固型沙盒中运行安装程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="580"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue