parent
52bae6e563
commit
907454a6cc
|
@ -1,6 +1,29 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="zh">
|
||||
<context>
|
||||
<name>QPlatformTheme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation>确定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>应用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&是</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&否</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CApiMonModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -78,7 +101,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||||
<translation>请输入程序文件名</translation>
|
||||
<translation>请输入程序文件名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Template values can not be removed.</source>
|
||||
|
@ -194,42 +217,27 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Browse for Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>浏览程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please enter a program path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>请输入程序路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please enter a service identifier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>请输入服务标识符</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Service</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>服务</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished">程序</translation>
|
||||
<translation>程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please enter an auto exec command</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CPanelView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy Row</source>
|
||||
<translation type="vanished">复制行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy Cell</source>
|
||||
<translation type="vanished">复制单元格</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy Panel</source>
|
||||
<translation type="vanished">复制表格</translation>
|
||||
<translation>请输入自动运行命令</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -301,85 +309,63 @@
|
|||
<name>CPopUpRecovery</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recover to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">恢复到:</translation>
|
||||
<translation>恢复到:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Browse</source>
|
||||
<translation type="unfinished">浏览</translation>
|
||||
<translation>浏览</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear folder list</source>
|
||||
<translation type="unfinished">清除文件夹列表</translation>
|
||||
<translation>清除文件夹列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recover</source>
|
||||
<translation type="unfinished">恢复</translation>
|
||||
<translation>恢复</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recover the file to original location</source>
|
||||
<translation type="unfinished">恢复文件到原始路径</translation>
|
||||
<translation>恢复文件到原始路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recover && Explore</source>
|
||||
<translation type="unfinished">恢复 && 浏览</translation>
|
||||
<translation>恢复 && 浏览</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recover && Open/Run</source>
|
||||
<translation type="unfinished">恢复 && 打开/运行</translation>
|
||||
<translation>恢复 && 打开/运行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open file recovery for this box</source>
|
||||
<translation type="unfinished">为此沙盒打开文件恢复</translation>
|
||||
<translation>为此沙盒打开文件恢复</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation type="unfinished">忽略</translation>
|
||||
<translation>忽略</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Don't recover this file right now</source>
|
||||
<translation type="unfinished">此时不恢复此文件</translation>
|
||||
<translation>此时暂不恢复此文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dismiss all from this box</source>
|
||||
<translation type="unfinished">此沙盒全部忽略</translation>
|
||||
<translation>此沙盒忽略全部</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable quick recovery until the box restarts</source>
|
||||
<translation type="unfinished">在沙盒重启前禁用快速恢复</translation>
|
||||
<translation>在沙盒重启前禁用快速恢复</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">选择目录</translation>
|
||||
<translation>选择目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CPopUpWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is eligible for quick recovery from %2.
|
||||
The file was written by: %3</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1 可以从 %2 快速恢复.
|
||||
文件写入自: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation type="vanished">选择目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>an UNKNOWN process.</source>
|
||||
<translation>未知进程.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Browse</source>
|
||||
<translation type="vanished">浏览</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recover && Explore</source>
|
||||
<translation type="vanished">恢复 && 浏览</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable quick recovery until the box restarts</source>
|
||||
<translation type="vanished">在沙盒重启前禁用快速恢复</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sandboxie-Plus Notifications</source>
|
||||
<translation>Sandboxie-Plus通知</translation>
|
||||
|
@ -388,69 +374,37 @@ The file was written by: %3</source>
|
|||
<source>%1 (%2)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear folder list</source>
|
||||
<translation type="vanished">清除文件夹列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recover</source>
|
||||
<translation type="vanished">恢复</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UNKNOWN</source>
|
||||
<translation>未知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recover && Open/Run</source>
|
||||
<translation type="vanished">恢复 && 打开/运行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recover the file to original location</source>
|
||||
<translation type="vanished">恢复文件到原始路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation type="vanished">忽略</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recover to:</source>
|
||||
<translation type="vanished">恢复到:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Don't recover this file right now</source>
|
||||
<translation type="vanished">此时不恢复此文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open file recovery for this box</source>
|
||||
<translation type="vanished">为此沙盒打开文件恢复</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for %1 (%2)?</source>
|
||||
<translation>确定要允许打印服务在沙盒外写入因 %1 (%2)?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dismiss all from this box</source>
|
||||
<translation type="vanished">此沙盒全部忽略</translation>
|
||||
<translation>您想允许打印服务在沙盒外写入因 %1 (%2) 吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2?
|
||||
File name: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>您想允许 %4 (%5) 复制 %1 大文件到沙盒: %2 吗?
|
||||
文件名称: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to allow %1 (%2) access to the internet?
|
||||
Full path: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>您想允许 %1 (%2) 访问网络吗?
|
||||
完整路径: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is eligible for quick recovery from %2.
|
||||
The file was written by: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 可以从 %2 快速恢复.
|
||||
文件写入自: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left.
|
||||
Full path: %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>移动大文件 %1 到沙盒 %2, %3 遗留.
|
||||
完整路径: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -500,14 +454,14 @@ Full path: %4</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>未知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CSandBoxPlus</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Admin</source>
|
||||
<translation>无管理</translation>
|
||||
<translation>无管理员</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No INet</source>
|
||||
|
@ -546,7 +500,7 @@ Full path: %4</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>New Sandboxie-Plus has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p></source>
|
||||
<translation><p>新版本Sandboxie-Plus 将被下载到:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>确定要开始安装吗? 正在沙盒运行的其他程序将会被终止.</p></translation>
|
||||
<translation><p>新版本Sandboxie-Plus 将被下载到:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>您想要开始安装吗? 正在沙盒运行的其他程序将会被终止.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges.</source>
|
||||
|
@ -610,7 +564,7 @@ Full path: %4</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus?</source>
|
||||
<translation>有Sandboxie-Plus新版本时确定检查更新吗?</translation>
|
||||
<translation>当有Sandboxie-Plus新版本时您想要检查吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cleanup Api Call Log</source>
|
||||
|
@ -620,10 +574,6 @@ Full path: %4</source>
|
|||
<source>Simple View</source>
|
||||
<translation>简易视图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No new updates found, your Sandboxie-Plus is up to date.</source>
|
||||
<translation type="vanished">未发现更新,此Sandboxie-Plus版本为最新.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 (%2): </source>
|
||||
<translation>%1 (%2): </translation>
|
||||
|
@ -666,7 +616,7 @@ Full path: %4</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to close Sandboxie Manager?</source>
|
||||
<translation>确定要关闭Sandboxie管理器?</translation>
|
||||
<translation>您确定要关闭Sandboxie管理器?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Support Sandboxie-Plus with a Donation</source>
|
||||
|
@ -718,10 +668,6 @@ Full path: %4</source>
|
|||
<translation>恢复某些文件失败:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>Sandboxie-Plus is an open source continuation of the well known Sandboxie.</p><p></p><p>Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.</p><p></p><p></p><p></p><p>Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p></source>
|
||||
<translation type="vanished"><p>Sandboxie-Plus是著名开源程序Sandboxie的延续.</p><p></p><p>访问 <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> 获取更多信息.</p><p></p><p></p><p></p><p>图标来自 <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to move directory '%1' to '%2'</source>
|
||||
<translation>移动目录 '%1' 到 '%2' 失败</translation>
|
||||
|
@ -826,12 +772,6 @@ Full path: %4</source>
|
|||
<source>The sandbox name can not be a device name.</source>
|
||||
<translation>沙盒名称不能为设备名称.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To use API logging you must first set up the LogApiDll from https://github.com/sandboxie-plus/LogApiDll with one or more sand boxes.
|
||||
Please download the latest release and set it up with the sandboxie.ini as instructed in the README.md of the project.</source>
|
||||
<translation type="vanished">要使用API日志首先必须从 https://github.com/sandboxie-plus/LogApiDll 下载LogApiDll,并用沙盒来建立.
|
||||
请下载最新发布版,并用sandboxie.ini安装,详情请参考README.md里此项的说明.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Operation failed for %1 item(s).</source>
|
||||
<translation> %1 项操作失败.</translation>
|
||||
|
@ -844,18 +784,10 @@ Please download the latest release and set it up with the sandboxie.ini as instr
|
|||
<source>Downloading new version...</source>
|
||||
<translation>下载新版本...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to stop all sandboxie components</source>
|
||||
<translation type="vanished">停止所有sandboxie组件失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Sandbox</source>
|
||||
<translation>&沙盒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to start required sandboxie components</source>
|
||||
<translation type="vanished">启动所需的sandboxie组件失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos</p></source>
|
||||
<translation><h3>关于Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos</p></translation>
|
||||
|
@ -1042,48 +974,49 @@ Please download the latest release and set it up with the sandboxie.ini as instr
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy Cell</source>
|
||||
<translation type="unfinished">复制单元格</translation>
|
||||
<translation>复制单元格</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy Row</source>
|
||||
<translation type="unfinished">复制行</translation>
|
||||
<translation>复制行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy Panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">复制表格</translation>
|
||||
<translation>复制表格</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to stop all Sandboxie components</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>停止Sandboxie所有组件失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to start required Sandboxie components</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>启动所需Sandboxie组件失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the SandBox folder into its parent directory?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sandboxie-Plus于便携模式运行,您想将沙盒目录放到它的上级目录吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The file %1 already exists, do you want to overwrite it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>文件 %1 已存在,您确定要覆盖它吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do this for all files!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>所有文件执行此操作!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To use API logging you must first set up the LogApiDll from https://github.com/sandboxie-plus/LogApiDll with one or more sandboxes.
|
||||
Please download the latest release and set it up with the Sandboxie.ini as instructed in the README.md of the project.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>要使用API记录日志首先必须从 https://github.com/sandboxie-plus/LogApiDll 下载LogApiDll,并用沙盒来建立.
|
||||
请下载最新发布版,并用sandboxie.ini安装,详情请参考README.md里此项的说明.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无可用更新,您的Sandboxie-Plus是最新的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.</p><p></p><p>Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.</p><p></p><p></p><p></p><p>Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><p>Sandboxie-Plus是著名开源程序Sandboxie的延续.</p><p></p><p>访问 <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> 来获取更多信息.</p><p></p><p></p><p></p><p>图标来自 <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1092,10 +1025,6 @@ Please download the latest release and set it up with the Sandboxie.ini as instr
|
|||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Path</source>
|
||||
<translation type="vanished">路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Box Groupe</source>
|
||||
<translation>沙盒组</translation>
|
||||
|
@ -1572,10 +1501,6 @@ If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.<
|
|||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Browse</source>
|
||||
<translation type="vanished">浏览</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restrict Resource Access monitor to administrators only</source>
|
||||
<translation>限制资源访问监视器仅限管理员</translation>
|
||||
|
@ -1700,10 +1625,6 @@ If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.<
|
|||
<source>Protect the system from sandboxed processes</source>
|
||||
<translation>保护系统来自沙盒化的进程</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Lift restrictions</source>
|
||||
<translation type="vanished">解除限制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Leader Program</source>
|
||||
<translation>添加引导程序</translation>
|
||||
|
@ -1808,10 +1729,6 @@ If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.<
|
|||
<source>Remove Program</source>
|
||||
<translation>删除程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove Process</source>
|
||||
<translation type="vanished">删除进程</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can exclude folders and file types (or file extensions) from Immediate Recovery.</source>
|
||||
<translation>您可从快速恢复中排除文件夹和文件类型 (或文件扩展名) .</translation>
|
||||
|
@ -1856,10 +1773,6 @@ Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to
|
|||
<source>This list contains a large amount of sandbox compatibility enhancing templates</source>
|
||||
<translation>此清单包含大量沙盒兼容性增强模板</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sandbox Isolation</source>
|
||||
<translation type="vanished">沙盒隔离</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Lingering Program</source>
|
||||
<translation>添加驻留程序</translation>
|
||||
|
@ -1912,81 +1825,65 @@ Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to
|
|||
<source>Force usage of custom dummy Manifest files (legacy behaviour)</source>
|
||||
<translation>强制使用自定义虚拟Manifest文件(遗留行为)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log all access events as seen by the driver to the resource access log.
|
||||
This options set the event mask to "*" - All access events
|
||||
You can customize the logging using the ini by specifying
|
||||
"A" - Allowed accesses
|
||||
"D" - Denied accesses
|
||||
"I" - Ignore access requests
|
||||
instead of "*".</source>
|
||||
<translation type="vanished">将驱动程序看到的所有访问事件记录到资源访问日志中.
|
||||
这些选项设置事件掩码到 "*" - 所有访问事件
|
||||
您可以通过ini来详细定制记录
|
||||
"A" - 允许访问
|
||||
"D" - 拒绝访问
|
||||
"I" - 忽略拒绝请求
|
||||
代替 "*".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit ini Section</source>
|
||||
<translation>编辑ini部分</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Block access to the printer spooler</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>阻止访问打印服务</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow the print spooler to print to files outside the sandbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>允许打印服务在沙盒外打印文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Printing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>打印</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove spooler restriction, printers can be installed outside the sandbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>移除打印限制,打印机可以在沙盒外安装</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>添加程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>自动启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Here you can specify programs and/or services that are to be started automatically in the sandbox when it is activated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>这里您可以详列将在沙盒中自动启动的程序或服务,当它被激活时</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add service</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>添加服务</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do not start sandboxed services using a system token (recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>不启动使用系统令牌的沙盒化服务 (建议)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow access to Smart Cards</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>允许访问智能卡</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Lift security restrictions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>提升安全限制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sandbox isolation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>沙盒隔离</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto Exec</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>自动运行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Here you can specify a list of commands that are executed every time the sandbox is initially populated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>这里您可以详列每次沙盒启动被执行的命令清单.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log all access events as seen by the driver to the resource access log.
|
||||
|
@ -1997,7 +1894,14 @@ You can customize the logging using the ini by specifying
|
|||
"D" - Denied accesses
|
||||
"I" - Ignore access requests
|
||||
instead of "*".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>将驱动程序看到的所有访问事件记录到资源访问日志中.
|
||||
|
||||
这些选项设置事件标记到 "*" - 所有访问事件
|
||||
您可以通过ini来详细定制记录
|
||||
"A" - 允许访问
|
||||
"D" - 拒绝访问
|
||||
"I" - 忽略拒绝请求
|
||||
代替 "*".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2205,7 +2109,7 @@ instead of "*".</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Portable root folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>便携化根目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue