Update sandman_pl.ts
Source: https://forum.xanasoft.com/viewtopic.php?p=274#p274
This commit is contained in:
parent
49f4580c49
commit
9919643668
|
@ -21,32 +21,33 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/FileBrowserWindow.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>%1 - Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Plików / Pliki</translatorcomment>
|
||||
<translation>%1 - Plików</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/FileBrowserWindow.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Create Shortcut</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Utwórz skrót</translation>
|
||||
<translation>Utwórz skrót</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/FileBrowserWindow.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Recover to Any Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Przywróć do dowolnego folderu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/FileBrowserWindow.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Recover to Same Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Przywróć do tego samego folderu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/FileBrowserWindow.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wybierz folder</translation>
|
||||
<translation>Wybierz katalog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/FileBrowserWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Create Shortcut to sandbox %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Utwórz skrót do piaskownicy %1</translation>
|
||||
<translation>Utwórz skrót do piaskownicy %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -253,7 +254,7 @@
|
|||
<location filename="Windows/OptionsRecovery.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsRecovery.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Wybierz folder</translation>
|
||||
<translation>Wybierz katalog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsStop.cpp" line="58"/>
|
||||
|
@ -679,7 +680,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="294"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Wybierz folder</translation>
|
||||
<translation>Wybierz katalog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -765,18 +766,18 @@ Full path: %4</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Clear this list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wyczyść tę listę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Wybierz folder</translation>
|
||||
<translation>Wybierz katalog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>There are %1 new files available to recover.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Istnieje %1 nowych plików dostępnych do odzyskania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="405"/>
|
||||
|
@ -942,7 +943,7 @@ Full path: %4</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>Create Box Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Utwórz grupę piaskownic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="369"/>
|
||||
|
@ -1052,7 +1053,7 @@ Full path: %4</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Show All Sessions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pokaż wszystkie sesje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -1072,17 +1073,17 @@ Full path: %4</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1685"/>
|
||||
<source>Error Status: 0x%1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kod błędu: 0x%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1686"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nieznane</translation>
|
||||
<translation>Nieznane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1719"/>
|
||||
<source>Unknown Error Status: 0x%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nieznany status błędu: 0x%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cleanup Resource Log</source>
|
||||
|
@ -1264,7 +1265,7 @@ Do you want to do the clean up?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="860"/>
|
||||
<source>Sbie Directory: %1</source>
|
||||
<translation>Folder z piaskownicami: %1</translation>
|
||||
<translation>Folder Sbie: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="861"/>
|
||||
|
@ -1641,7 +1642,7 @@ Nie, wybierze: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2148"/>
|
||||
<source><p>Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.</p><p></p><p>Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.</p><p></p><p></p><p></p><p>Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p></source>
|
||||
<translation><p>Sandboxie-Plus jest otwarto źródłowym rozwidlenie Sandboxie.</p><p></p><p>Odwiedź <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> aby otrzymać dalsze informacje.</p><p></p><p></p><p></p><p>Icony z <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p></translation>
|
||||
<translation><p>Sandboxie-Plus jest otwarto źródłowym rozwidleniem Sandboxie.</p><p></p><p>Odwiedź <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> aby otrzymać dalsze informacje.</p><p></p><p></p><p></p><p>Ikony z <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2295"/>
|
||||
|
@ -1656,7 +1657,7 @@ Nie, wybierze: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2337"/>
|
||||
<source>Drag the Finder Tool over a window to select it, then release the mouse to check if the window is sandboxed.</source>
|
||||
<translation>Uchwyć ikonę po lewej narzędzia Finder Tool nad okno, aby je zaznaczyć, a następnie zwolnij mysz, aby sprawdzić, czy okno jest częścią piaskownicy.</translation>
|
||||
<translation>Przeciągnij ikonę z celownikiem narzędzia Finder Tool nad okno, aby je zaznaczyć, a następnie zwolnij mysz, aby sprawdzić, czy oknem zarządza piaskownica.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2392"/>
|
||||
|
@ -1666,7 +1667,7 @@ Nie, wybierze: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="main.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Sandboxie Manager can not be run sandboxed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sandboxie Manager nie może być uruchomiony w trybie piaskownicy!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1868,12 +1869,13 @@ Nie, wybierze: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="483"/>
|
||||
<source> in session %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>nieznany kontekst</translatorcomment>
|
||||
<translation> w sesji %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="492"/>
|
||||
<source> (%1)</source>
|
||||
<translation> (%1)</translation>
|
||||
<translation>(%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2130,82 +2132,85 @@ Nie, wybierze: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Create Box Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Utwórz grupę piaskownic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Rename Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zmień nazwę grupy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Command Prompt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wiersz polecenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Boxed Tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>nieznany kontekst</translatorcomment>
|
||||
<translation>Narzędzia w piaskownicach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Command Prompt (as Admin)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wiersz polecenia (jako Admin)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Command Prompt (32-bit)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wiersz polecenia (32-bit)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Execute Autorun Entries</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>nieznany kontekst</translatorcomment>
|
||||
<translation>Wykonaj wpisy z autorun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Browse Content</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Przeglądaj zawartość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Box Content</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Przegląd piaskownicy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Open Registry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Otwórz rejestr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Move Box/Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Przenieś piaskownicę/grupę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Move Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Przesuń w górę</translation>
|
||||
<translation>Przesuń w górę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Move Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Przesuń w dół</translation>
|
||||
<translation>Przesuń w dół</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="561"/>
|
||||
<source>Please enter a new name for the Group.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wprowadź nową nazwę grupy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>This Group name is already in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ta nazwa grupy jest już używana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Move entries by (negative values move up, positive values move down):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>nieznany kontekst</translatorcomment>
|
||||
<translation>Przenieś wpisy o (wartości ujemne w górę, wartości dodatnie w dół):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="634"/>
|
||||
|
@ -2258,7 +2263,7 @@ Nie, wybierze: %2</translation>
|
|||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="994"/>
|
||||
<source>Terminate without asking</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zakończ bez pytania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="958"/>
|
||||
|
@ -2269,12 +2274,12 @@ Nie, wybierze: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Do you want to %1 %2?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Czy chcesz %1 %2?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>the selected processes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>wybrane procesy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to %1 the selected process(es)?</source>
|
||||
|
@ -2328,17 +2333,17 @@ Nie, wybierze: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Don't show any icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nie pokazuj żadnej ikony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Show Plus icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pokaż ikonę Plus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Show Classic icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pokaż ikonę klasyczną</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="110"/>
|
||||
|
@ -2369,7 +2374,7 @@ Nie, wybierze: %2</translation>
|
|||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Wybierz folder</translation>
|
||||
<translation>Wybierz katalog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="579"/>
|
||||
|
@ -2497,7 +2502,7 @@ Nie, wybierze: %2</translation>
|
|||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>[All]</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>[Wszystko]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="66"/>
|
||||
|
@ -2525,7 +2530,7 @@ Nie, wybierze: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/FileBrowserWindow.ui" line="32"/>
|
||||
<source>SandboxiePlus - Snapshots</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sandboxie-Plus - Migawki</translation>
|
||||
<translation>Sandboxie-Plus - Migawki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2543,7 +2548,8 @@ Nie, wybierze: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="47"/>
|
||||
<source>Initial sandbox configuration:</source>
|
||||
<translation>Inicjalna konfiguracja piaskownicy:</translation>
|
||||
<translatorcomment>Początkowa konfiguracja piaskownicy:</translatorcomment>
|
||||
<translation>Wstępna konfiguracja piaskownicy:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="90"/>
|
||||
|
@ -2553,7 +2559,7 @@ Nie, wybierze: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="110"/>
|
||||
<source>Sandbox Name:</source>
|
||||
<translation>Nazwa piaskownicy:</translation>
|
||||
<translation>Nazwa piaskonicy:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2858,7 +2864,7 @@ Nie, wybierze: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Show this box in the 'run in box' selection prompt</source>
|
||||
<translation>Pokaż tę piaskownicę w monicie wyboru „uruchom w piaskownicy”</translation>
|
||||
<translation>Pokaż to pole w monicie wyboru „uruchom w polu”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="251"/>
|
||||
|
@ -3625,7 +3631,7 @@ Należy pamiętać, że te wartości są obecnie specyficzne dla użytkownika i
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Recover to...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Przywróć do...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="132"/>
|
||||
|
@ -3774,7 +3780,7 @@ Należy pamiętać, że te wartości są obecnie specyficzne dla użytkownika i
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="584"/>
|
||||
<source>Config protection</source>
|
||||
<translation>Ochrona ustawień</translation>
|
||||
<translation>Ochrona konfiguracji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="337"/>
|
||||
|
@ -3814,7 +3820,7 @@ Należy pamiętać, że te wartości są obecnie specyficzne dla użytkownika i
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="144"/>
|
||||
<source>Show recoverable files as notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pokaż odzyskiwalne pliki jako powiadomienia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="191"/>
|
||||
|
@ -3824,7 +3830,7 @@ Należy pamiętać, że te wartości są obecnie specyficzne dla użytkownika i
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="204"/>
|
||||
<source>Show Icon in Systray:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pokaż ikonę w pasku zadań:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="220"/>
|
||||
|
@ -3864,12 +3870,12 @@ Należy pamiętać, że te wartości są obecnie specyficzne dla użytkownika i
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="803"/>
|
||||
<source>Supporters of the Sandboxie-Plus project receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Osoby wspierające projekt Sandboxie-Plus otrzymują <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certyfikat wsparcia</a>. To jest jak klucz licencyjny, ale dla wspaniałych ludzi używających oprogramowania open source :-)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<source>This supporter certificate has expired, please get an updated certificate.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wygasł ten certyfikat wsparcia, proszę o zaktualizowanie certyfikatu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="425"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue