Merge pull request #2785 from offhub/translations_tr_22

Updated Turkish translations
This commit is contained in:
DavidXanatos 2023-04-03 19:18:11 +02:00 committed by GitHub
commit a4371539ed
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 90 additions and 82 deletions

View File

@ -175,7 +175,7 @@ SBIE1308 Program kısıtlamalardan dolayı başlatılamıyor - %2
.
1309;pop;inf;01
SBIE1309 Hesap şifresi değiştirme girişimi başarısız
SBIE1309 Hesap parolası değiştirme girişimi başarısız
.
1312;pop;inf;01
@ -409,7 +409,7 @@ SBIE2212 '%2' e-posta okuyucusu korumalı alan ile çalışmak için ayarlanmam
.
2213;pop;wrn;01
SBIE2213 Windows Şifreleri korumalı alan içerisinde saklanamaz
SBIE2213 Windows Parolaları korumalı alan içerisinde saklanamaz
.
2214;pop;wrn;01
@ -1405,9 +1405,9 @@ Korumalı Alan menüsünden Korumalı Alan Ayarlarını kullanabilirsiniz.
.
3540;txt;01
Sandboxie.ini yapılandırma dosyası, şifreli olduğundan düzenlenemedi.
Sandboxie.ini yapılandırma dosyası, parola korumalı olduğundan düzenlenemedi.
Dosyayı düzenleyebilmek için, Yapılandırmayı Kilitle komutunu kullanıp
şifre korumayı kaldırın.
parola korumayı kaldırın.
.
3541;txt;01
@ -2946,15 +2946,15 @@ Yalnızca &Yönetici kullanıcı hesapları değişiklik yapabilir
.
4264;txt;01
&Değişiklik yapabilmek için şifre gerekli
&Değişiklik yapabilmek için parola gerekli
.
4265;txt;01
&Sandboxie Kontrol penceresi gizlendiğinde şifreyi unut
&Sandboxie Kontrol penceresi gizlendiğinde parolayı unut
.
4266;txt;01
&Şifreyi Değiştir
&Parolayı Değiştir
.
4267;txt;01
@ -2967,19 +2967,19 @@ Bu sayfayı şimdi açmak ister misiniz?
.
4271;txt;01
Sandboxie yapılandırmayı şifre ile korunuyor. Lütfen şifreyi girin.
Sandboxie yapılandırması parola ile korunuyor. Lütfen parolayı girin.
.
4272;txt;01
Sandboxie yapılandırmasını korumak üzere yeni bir şifre girin.
Sandboxie yapılandırmasını korumak üzere yeni bir parola girin.
.
4273;txt;01
Onaylamak için şifreyi yeniden girin.
Onaylamak için parolayı yeniden girin.
.
4274;txt;01
Yanlış şifre girildi. Yeniden denemek ister misiniz?
Yanlış parola girildi. Yeniden denemek ister misiniz?
.
#----------------------------------------------------------------------------
@ -3051,23 +3051,23 @@ Aşağıdaki dışlamalar korumalı alan içerisinde çalışan Web tarayıcıla
.
4324;txt;02
%2 senkronize verisine doğrudan erişime izni ver
%2 eşitleme verisine doğrudan erişime izin ver
.
4325;txt;02
%2 beslemesinin doğrudan erişime izin ver
%2 özet akışlarına doğrudan erişime izin ver
.
4326;txt;02
%2 Sık Kullanılanlarına doğrudan erişim izni ver
%2 yer imlerine doğrudan erişime izin ver
.
4327;txt;01
Internet Explorer sık kullanılanlarını Hızlı Kurtar klasörüne ekle
Internet Explorer yer imlerini Hızlı Kurtar klasörüne ekle
.
4328;txt;01
%2 çerezlerine doğrudan erişimi izin ver
%2 tanımlama bilgilerine doğrudan erişime izin ver
.
4329;txt;01
@ -3079,7 +3079,7 @@ Korumalı alanın dışına kaydet: Hotmail ve Messenger hesap bilgisi
.
4331;txt;01
%2 şifrelerine doğrudan erişime izin ver
%2 parolalarına doğrudan erişime izin ver
.
4336;txt;02
@ -3111,7 +3111,7 @@ Windows için %2 düzeltmesini etkinleştir
.
4356;txt;02
%2 Yer İmlerine doğrudan erişim izni ver
%2 Yer İmlerine doğrudan erişime izin ver
.
4357;txt;02

View File

@ -142,62 +142,62 @@
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="844"/>
<source>Create Web Browser Template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Web Tarayıcı Şablonu Oluşturun</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="845"/>
<source>Configure web browser template options.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Web tarayıcı şablonu seçeneklerini yapılandırın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="855"/>
<source>Force the Web Browser to run in this sandbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Web Tarayıcısını bu korumalı alanda çalışmaya zorla</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="859"/>
<source>Allow direct access to the entire Web Browser profile folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Web Tarayıcısının profil klasörünün tamamına doğrudan erişime izin ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="863"/>
<source>Allow direct access to Web Browser&apos;s phishing database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Web Tarayıcısının kimlik avı veritabanına doğrudan erişime izin ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="867"/>
<source>Allow direct access to Web Browser&apos;s session management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Web Tarayıcısının oturum yönetimine doğrudan erişime izin ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="871"/>
<source>Allow direct access to Web Browser&apos;s sync data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Web Tarayıcısının eşitleme verilerine doğrudan erişime izin ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="875"/>
<source>Allow direct access to Web Browser&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Web Tarayıcısının tercihlerine doğrudan erişime izin ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="879"/>
<source>Allow direct access to Web Browser&apos;s passwords</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Web Tarayıcısının parolalarına doğrudan erişime izin ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="883"/>
<source>Allow direct access to Web Browser&apos;s cookies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Web Tarayıcısının tanımlama bilgilerine doğrudan erişime izin ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="887"/>
<source>Allow direct access to Web Browser&apos;s bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Web Tarayıcısının yer imlerine doğrudan erişime izin ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="891"/>
<source>Allow direct access to Web Browser&apos;s bookmark and history database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Web Tarayıcısının yer imi ve geçmiş veritabanına doğrudan erişime izin ver</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -205,43 +205,43 @@
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="517"/>
<source>Create Web Browser Template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Web Tarayıcı Şablonu Oluşturun</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="518"/>
<source>Configure your Web Browser&apos;s profile directories.</source>
<oldsource>Configure your Web Browsers profile directories.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Web Tarayıcılarınızın profil dizinlerini yapılandırın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="526"/>
<source>User profile(s) directory:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kullanıcı profil(ler)i dizini:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="528"/>
<source>Show also imperfect matches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eksik eşleşmeleri de göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="534"/>
<source>Browser Executable (*.exe)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yürütülebilir Tarayıcı Dosyası (*.exe)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="551"/>
<source>Continue without browser profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tarayıcı profili olmadan devam et</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="712"/>
<source>Configure your Gecko based Browsers profile directories.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gecko tabanlı Tarayıcıların profil dizinlerini yapılandırın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="716"/>
<source>Configure your Chromium based Browsers profile directories.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Chromium tabanlı Tarayıcıların profil dizinlerini yapılandırın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="796"/>
@ -251,27 +251,29 @@ Please browse to the correct user profile directory.</source>
<oldsource>No suitable fodlers have been found.
Note: you need to run the browser unsandboxed for them to get created.
Please browse to the correct user profile directory.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uygun klasör bulunamadı.
Not: Oluşturulmaları için tarayıcıyı korumalı alanda dışında çalıştırmanız gerekir.
Lütfen doğru kullanıcı profili dizinine göz atın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="801"/>
<source>Please choose the correct user profile directory, if it is not listed you may need to browse to it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lütfen doğru kullanıcı profili dizinini seçin, listelenmemişse ona göz atmanız gerekebilir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="807"/>
<source>Please ensure the selected directory is correct, the wizard is not confident in all the presented options.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lütfen seçilen dizinin doğru olduğundan emin olun, sihirbaz sunulan tüm seçeneklerden emin değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="810"/>
<source>Please ensure the selected directory is correct.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lütfen seçilen dizinin doğru olduğundan emin olun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="815"/>
<source>This path does not look like a valid profile directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bu yol geçerli bir profil dizini gibi görünmüyor.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -279,51 +281,51 @@ Please browse to the correct user profile directory.</oldsource>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="325"/>
<source>Create Web Browser Template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Web Tarayıcı Şablonu Oluşturun</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="326"/>
<source>Select your Web Browsers main executable, this will allow Sandboxie to identify the browser.</source>
<oldsource>Select your Web Browsers main executable, this will allow sandboxie to identify the browser.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Web Tarayıcınızın ana yürütülebilir dosyasını seçin, bu, Sandboxie&apos;nin tarayıcıyı tanımlamasını sağlayacaktır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="336"/>
<source>Enter browser name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tarayıcı adını girin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="347"/>
<source>Main executable (eg. firefox.exe, chrome.exe, msedge.exe, etc...):</source>
<oldsource>Mein executable (eg. firefox.exe, chrome.exe, msedge.exe, etc...):</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ana yürütülebilir dosya (ör. firefox.exe, chrome.exe, msedge.exe, vb...):</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="351"/>
<source>Browser executable (*.exe)</source>
<oldsource>Browser Executable (*.exe)</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yürütülebilir tarayıcı dosyası (*.exe)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="451"/>
<source>The browser appears to be Gecko based, like Mozilla Firefox and its derivatives.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tarayıcı, Mozilla Firefox ve türevleri gibi Gecko tabanlı görünüyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="454"/>
<source>The browser appears to be Chromium based, like Microsoft Edge or Google Chrome and its derivatives.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tarayıcı, Microsoft Edge veya Google Chrome ve türevleri gibi Chromium tabanlı görünüyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="457"/>
<source>Browser could not be recognized, template cannot be created.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tarayıcı tanınamadı, şablon oluşturulamıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="504"/>
<source>This browser name is already in use, please choose an other one.</source>
<oldsource>This browser name is already in use, please chooe an other one.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bu tarayıcı adı zaten kullanımda, lütfen başka bir ad seçin.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -507,18 +509,19 @@ Her kullanıcının korumalı alanını kendi klasörüne kaydetmek için %USER%
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="936"/>
<source>Create Web Browser Template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Web Tarayıcı Şablonu Oluşturun</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="944"/>
<source>Almost complete, click Finish to create a new Web Browser Template and conclude the wizard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Neredeyse tamamlandı, yeni bir Web Tarayıcı Şablonu oluşturmak ve sihirbazı sonlandırmak için Bitiş&apos;e tıklayın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="962"/>
<source>Browser name: %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tarayıcı adı: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="966"/>
@ -526,31 +529,36 @@ Her kullanıcının korumalı alanını kendi klasörüne kaydetmek için %USER%
</source>
<oldsource>Browser Type: Gecko (Mozilla firefox)
</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tarayıcı türü: Gecko (Mozilla Firefox)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="967"/>
<source>Browser Type: Chromium (Google Chrome)
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tarayıcı türü: Chromium (Google Chrome)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="969"/>
<source>
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="970"/>
<source>Browser executable path: %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tarayıcı yürütülebilir dosya yolu: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="980"/>
<source>Browser profile path: %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tarayıcı profili yolu: %1
</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -960,13 +968,13 @@ Not: Güncelleme denetimi, yalnızca test edilen güncellemelerin sunulmasını
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="220"/>
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="230"/>
<source>Select Executable File</source>
<translation>Çalıştırılabilir Dosya Seçin</translation>
<translation>Yürütülebilir Dosya Seçin</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="220"/>
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="230"/>
<source>Executable Files (*.exe)</source>
<translation>Çalıştırılabilir Dosyalar (*.exe)</translation>
<translation>Yürütülebilir Dosyalar (*.exe)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="158"/>
@ -1137,7 +1145,7 @@ Not: Güncelleme denetimi, yalnızca test edilen güncellemelerin sunulmasını
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="499"/>
<source>Add %1 Template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 Şablonu Ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="599"/>
@ -1533,7 +1541,7 @@ Not: Güncelleme denetimi, yalnızca test edilen güncellemelerin sunulmasını
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="881"/>
<source>Executables (*.exe *.cmd)</source>
<translation>Çalıştırılabilir dosyalar (*.exe *.cmd)</translation>
<translation>Yürütülebilir dosyalar (*.exe *.cmd)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="315"/>
@ -4272,7 +4280,7 @@ Hayır şunları seçer: %2</translation>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="464"/>
<source>Executables (*.exe *.cmd)</source>
<translation>Çalıştırılabilir dosyalar (*.exe *.cmd)</translation>
<translation>Yürütülebilir dosyalar (*.exe *.cmd)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="468"/>
@ -4628,17 +4636,17 @@ Bu alandaki işlemler, aslında yönetici ayrıcalıklarına sahip olmadan, yön
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="258"/>
<source>Create new Template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yeni Şablon oluştur</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="267"/>
<source>Select template type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Şablon türünü seçin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="271"/>
<source>%1 template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 şablonu</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4647,71 +4655,71 @@ Bu alandaki işlemler, aslında yönetici ayrıcalıklarına sahip olmadan, yön
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="37"/>
<source>Compatibility Template Wizard</source>
<oldsource>Compatybility Template Wizard</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uyumluluk Şablonu Sihirbazı</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="48"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Özel</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="49"/>
<source>Web Browser</source>
<translation type="unfinished">Web Tarayıcısı</translation>
<translation>Web Tarayıcısı</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="82"/>
<source>Force %1 to run in this sandbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 programını bu korumalı alanda çalışmaya zorla</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="100"/>
<source>Allow direct access to the entire %1 profile folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 profil klasörünün tamamına doğrudan erişime izin ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="113"/>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="168"/>
<source>Allow direct access to %1 phishing database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 kimlik avı veritabanına doğrudan erişime izin ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="127"/>
<source>Allow direct access to %1 session management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 oturum yönetimine doğrudan erişime izin ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="136"/>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="199"/>
<source>Allow direct access to %1 passwords</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 parolalarına doğrudan erişime izin ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="146"/>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="208"/>
<source>Allow direct access to %1 cookies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 tanımlama bilgilerine doğrudan erişime izin ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="155"/>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="227"/>
<source>Allow direct access to %1 bookmark and history database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 yer imi ve geçmiş veritabanına doğrudan erişime izin ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="180"/>
<source>Allow direct access to %1 sync data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 eşitleme verisine doğrudan erişime izin ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="190"/>
<source>Allow direct access to %1 preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 tercihlerine doğrudan erişime izin ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="217"/>
<source>Allow direct access to %1 bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 yer imlerine doğrudan erişime izin ver</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5950,7 +5958,7 @@ Bir işlemi belirtmek için yol olarak &apos;$:program.exe&apos; kullanın.</tra
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3304"/>
<source>Use desktop object workaround for all processes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Masaüstü nesnesi geçici çözümünü tüm işlemler için kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3344"/>