Merge pull request #602 from yuhao2348732/patch-3
Update sandman_zh-CN.ts
This commit is contained in:
commit
aa0dcdb31b
|
@ -5,15 +5,15 @@
|
|||
<name>CApiMonModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<translation type="vanished">信息</translation>
|
||||
<translation>信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Time Stamp</source>
|
||||
<translation type="vanished">时间戳</translation>
|
||||
<translation>时间戳</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Process</source>
|
||||
<translation type="vanished">进程</translation>
|
||||
<translation>进程</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -430,47 +430,27 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2?
|
||||
File name: %3</source>
|
||||
<translation type="vanished">您确定允许 %4 (%5) 复制大文件 %1 到沙盒: %2?
|
||||
<translation>您确定允许 %4 (%5) 复制大文件 %1 到沙盒: %2?
|
||||
文件名称: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to allow %1 (%2) access to the internet?
|
||||
Full path: %3</source>
|
||||
<translation type="vanished">您确定允许 %1 (%2) 访问网络吗?
|
||||
<translation>您确定允许 %1 (%2) 访问网络吗?
|
||||
完整路径: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is eligible for quick recovery from %2.
|
||||
The file was written by: %3</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1 可以从 %2 快速恢复.
|
||||
<translation>%1 可以从 %2 快速恢复.
|
||||
文件写入自: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left.
|
||||
Full path: %4</source>
|
||||
<translation type="vanished">移动大文件 %1 到沙盒 %2, %3 剩余.
|
||||
<translation>移动大文件 %1 到沙盒 %2, %3 剩余.
|
||||
完整路径: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2?
|
||||
File name: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to allow %1 (%2) access to the internet?
|
||||
Full path: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is eligible for quick recovery from %2.
|
||||
The file was written by: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left.
|
||||
Full path: %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CRecoveryWindow</name>
|
||||
|
@ -570,7 +550,7 @@ Full path: %4</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>空</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -649,7 +629,7 @@ Full path: %4</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cleanup Api Call Log</source>
|
||||
<translation type="vanished">清理Api调用日志</translation>
|
||||
<translation>清理Api调用日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Simple View</source>
|
||||
|
@ -725,7 +705,7 @@ Full path: %4</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Api Call Log</source>
|
||||
<translation type="vanished">Api调用日志</translation>
|
||||
<translation>Api调用日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The sandbox name can not be longer than 32 characters.</source>
|
||||
|
@ -741,7 +721,7 @@ Full path: %4</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sbie Messages</source>
|
||||
<translation>Sbie信息</translation>
|
||||
<translation>沙盘信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to recover some files:
|
||||
|
@ -767,7 +747,7 @@ Full path: %4</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignore this update, notify me about the next one.</source>
|
||||
<translation type="vanished">忽略此升级,下一个再提示我.</translation>
|
||||
<translation>忽略此升级,下一个再提示我.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please enter the duration for disabling forced programs.</source>
|
||||
|
@ -775,7 +755,7 @@ Full path: %4</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sbie Directory: %1</source>
|
||||
<translation>Sbie目录: %1</translation>
|
||||
<translation>沙盘目录: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> - NOT connected</source>
|
||||
|
@ -831,7 +811,7 @@ Full path: %4</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>API Call Logging</source>
|
||||
<translation type="vanished">API调用记录</translation>
|
||||
<translation>API调用记录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loaded Config: %1</source>
|
||||
|
@ -1027,11 +1007,11 @@ Full path: %4</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No sandboxes found; creating: %1</source>
|
||||
<translation type="vanished">没找到沙盒;创建: %1</translation>
|
||||
<translation>没找到沙盒;创建: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cleanup Resource Log</source>
|
||||
<translation type="vanished">清理资源日志</translation>
|
||||
<translation>清理资源日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cleanup Message Log</source>
|
||||
|
@ -1088,7 +1068,7 @@ Full path: %4</source>
|
|||
<message>
|
||||
<source>To use API logging you must first set up the LogApiDll from https://github.com/sandboxie-plus/LogApiDll with one or more sandboxes.
|
||||
Please download the latest release and set it up with the Sandboxie.ini as instructed in the README.md of the project.</source>
|
||||
<translation type="vanished">要使用API记录日志首先必须从 https://github.com/sandboxie-plus/LogApiDll 下载LogApiDll,并用沙盒来建立.
|
||||
<translation>要使用API记录日志首先必须从 https://github.com/sandboxie-plus/LogApiDll 下载LogApiDll,并用沙盒来建立.
|
||||
请下载最新发布版,并用sandboxie.ini安装,详情请参考README.md里此项的说明.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1173,7 +1153,7 @@ Please download the latest release and set it up with the Sandboxie.ini as instr
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cleanup Trace Log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>清理跟踪日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1284,7 +1264,7 @@ Please download the latest release and set it up with the Sandboxie.ini as instr
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable API Call logging</source>
|
||||
<translation type="vanished">启用API调用日志</translation>
|
||||
<translation>启用API调用日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>[None]</source>
|
||||
|
@ -1442,15 +1422,15 @@ Please download the latest release and set it up with the Sandboxie.ini as instr
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run Cmd.exe as Admin</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>以管理员身份运行Cmd.exe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ask for UAC Elevation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>询问UAC提权</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Emulate Admin Rights</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>模拟管理员权限</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1680,7 +1660,7 @@ If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.<
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>General restrictions</source>
|
||||
<translation type="vanished">通用限制</translation>
|
||||
<translation>通用限制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move Up</source>
|
||||
|
@ -2036,7 +2016,7 @@ Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Printing</source>
|
||||
<translation type="vanished">打印</translation>
|
||||
<translation>打印</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove spooler restriction, printers can be installed outside the sandbox</source>
|
||||
|
@ -2068,7 +2048,7 @@ Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Lift security restrictions</source>
|
||||
<translation type="vanished">提升安全限制</translation>
|
||||
<translation>提升安全限制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sandbox isolation</source>
|
||||
|
@ -2106,59 +2086,59 @@ instead of "*".</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Elevation restrictions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>提权限制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make applications think thay are running elevated (allows to run installers safely)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>使应用程序自身认为被提权运行 (允许安全的运行安装程序)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Network restrictions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>网络限制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(Recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>(建议)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Security note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>安全提示: 提权的应用程序在沙盒的监督下运行, 伴随管理员令牌, 有更多的机会绕过隔离和在沙盒外更改系统.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Raw Disk access</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>未格式化磁盘访问</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow elevated sandboxed applications to read the harddrive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>允许提权的沙盒化程序读取硬盘</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warn when an application opens a harddrive handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>当程序打开硬盘句柄时警示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Access Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>访问选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Other restrictions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>其他限制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Printing restrictions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>打印限制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>API call trace (requirers logapi to be installed in the sbie dir)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>API调用跟踪 (需要logapi安装到沙盘目录)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log all SetError's to Trace log (creates a lot of output)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>记录所有设置错误到跟踪日志 (会创建大量输出)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ntdll syscall Trace (creates a lot of output)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ntdll驱动跟踪 (会创建大量输出)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2179,23 +2159,23 @@ instead of "*".</source>
|
|||
<name>QPlatformTheme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="vanished">确定</translation>
|
||||
<translation>确定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation type="vanished">应用</translation>
|
||||
<translation>应用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="vanished">取消</translation>
|
||||
<translation>取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation type="vanished">&是</translation>
|
||||
<translation>&是</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation type="vanished">&否</translation>
|
||||
<translation>&否</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2206,7 +2186,7 @@ instead of "*".</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SandboxiePlus Settings</source>
|
||||
<translation type="vanished">SandboxiePlus设置</translation>
|
||||
<translation>SandboxiePlus设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
|
@ -2309,7 +2289,7 @@ instead of "*".</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">registry root</a>: </source>
|
||||
<translation>沙盒 <a href="sbie://docs/keyrootpath">注册表根目录</a>: </translation>
|
||||
<translation>沙盒 <a href="沙盘://docs/keyrootpath">注册表根目录</a>: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Program</source>
|
||||
|
@ -2432,7 +2412,7 @@ instead of "*".</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SandboxiePlus Settings</source>
|
||||
<translation type="vanished">SandboxiePlus设置</translation>
|
||||
<translation>SandboxiePlus设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue