commit
ac6fd20c47
|
@ -6,60 +6,60 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Advanced Sandbox options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>高级沙盒选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>On this page advanced sandbox options can be configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>本页面用于配置沙盒的高级选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Network Access</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>网络权限</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Allow network/internet access</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>允许网络访问</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Block network/internet by denying access to Network devices</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>通过阻止访问网络设备禁用网络权限</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Block network/internet using Windows Filtering Platform</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>通过 Windows 筛选平台 (WFP) 禁用网络权限</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Allow access to network files and folders</source>
|
||||
<oldsource>Allow access to network files and fodlers</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>允许访问网络文件与文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>This option is not recommended for Hardened boxes</source>
|
||||
<oldsource>This option is not recomended for Hardened boxes</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>不推荐加固型沙盒启用该选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Admin Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>管理员选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Make applications think they are running elevated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>让应用认为自身在管理员权限下允许</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Allow MSIServer to run with a sandboxed system token</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>允许 MSIServer 在沙盒内使用系统令牌运行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -67,73 +67,73 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Create new Sandbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>创建新沙盒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. The level of isolation impacts your security as well as the compatibility with applications, hence there will be a different level of isolation depending on the selected Box Type. Sandboxie can also protect your personal data from being accessed by processes running under its supervision.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">沙盒将主机系统与在盒内运行的进程隔离开来,可以防止它们对计算机中的其它程序和数据进行永久性的改变,根据所选的沙盒类型,会有不同的隔离程度,隔离的程度影响到主机的安全性以及盒内应用程序的兼容性,此外沙盒还可以保护你的个人数据不被受监督下运行的进程的访问</translation>
|
||||
<translation>沙盒将主机系统与在盒内运行的进程隔离开来,可以防止它们对计算机中的其它程序和数据进行永久性的改变,根据所选的沙盒类型,会有不同的隔离程度,隔离的程度影响到主机的安全性以及盒内应用程序的兼容性,此外沙盒还可以保护你的个人数据不被受监督下运行的进程的访问</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Enter box name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>输入沙盒名称:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>New Box</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New Box</translation>
|
||||
<translation>新建沙盒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Select box type:</source>
|
||||
<oldsource>Sellect box type:</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选择沙盒类型</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Hardened Sandbox with Data Protection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">数据保护加固型沙盒</translation>
|
||||
<translation>数据保护加固型沙盒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Security Hardened Sandbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished">安全防护加固型沙盒</translation>
|
||||
<translation>安全防护加固型沙盒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Sandbox with Data Protection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">数据保护型沙盒</translation>
|
||||
<translation>数据保护型沙盒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Standard Isolation Sandbox (Default)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">标准隔离型沙盒(默认)</translation>
|
||||
<translation>标准隔离型沙盒(默认)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Application Compartment with Data Protection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">数据保护型应用隔间</translation>
|
||||
<translation>数据保护型应用隔间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Application Compartment (NO Isolation)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">应用隔间(无隔离防护)</translation>
|
||||
<translation>应用隔间(无隔离防护)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Remove after use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>使用后移除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>After the last process in the box terminates, all data in the box will be deleted and the box itself will be removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在沙盒中所有进程结束后,沙盒中所有数据及沙盒本身将会销毁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Configure advanced options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>高级选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -151,12 +151,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Start evaluation without a certificate for a limited period of time.</source>
|
||||
<translation>开始在没用赞助者凭据的情况下进行有限时间的试用</translation>
|
||||
<translation>开始在没有赞助者凭据的情况下进行有限时间的试用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>To use <b>Sandboxie-Plus</b> in a business setting, an appropriate <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">support certificate</a> for business use is required. If you do not yet have the required certificate(s), you can get those from the <a href="https://xanasoft.com/shop/">xanasoft.com web shop</a>.</source>
|
||||
<translation>要在商业环境使用 <b>Sandboxie-Plus</b> 高级设置,需要适用于商业用途的<a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">赞助者凭据</a>。如果你还没有所需的凭据,可以通过<a href="https://xanasoft.com/shop/">xanasoft.com 网络商店</a>获取凭据</translation>
|
||||
<translation>要在商业环境中使用 <b>Sandboxie-Plus</b> 高级设置,需要适用于商业用途的<a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">赞助者凭据</a>。如果你还没有所需的凭据,可以通过<a href="https://xanasoft.com/shop/">xanasoft.com 网络商店</a>获取凭据</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="258"/>
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Views/FileView.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Run Recovery Checks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>运行恢复检查</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/FileView.cpp" line="234"/>
|
||||
|
@ -219,7 +219,7 @@
|
|||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Sandbox location and behavior</source>
|
||||
<oldsource>Sandbox location and behavioure</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>沙盒位置与行为</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="288"/>
|
||||
|
@ -227,70 +227,70 @@
|
|||
You can use %USER% to save each users sandbox to an own folder.</source>
|
||||
<oldsource>On this page the sandbox location and its behaviorue can be customized.
|
||||
You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>本页面用于配置沙盒位置与行为. 可以用 %USER% 表示当前用户目录.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Sandboxed Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>沙盒化文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">选择目录</translation>
|
||||
<translation>选择目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Virtualization scheme</source>
|
||||
<translation type="unfinished">虚拟化方案</translation>
|
||||
<translation>虚拟化方案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Version 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">版本 1</translation>
|
||||
<translation>版本 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>Version 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">版本 2</translation>
|
||||
<translation>版本 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Separate user folders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>区分用户文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Use volume serial numbers for drives</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>使用驱动器的卷序列号</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Auto delete content when last process terminates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>当所有进程结束后删除所有内容</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Enable Immediate Recovery of files from recovery locations</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>启用立即恢复功能</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>The selected box location is not a valid path.</source>
|
||||
<oldsource>The sellected box location is not a valid path.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选中的沙盒存储路径无效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>The selected box location exists and is not empty, it is recommended to pick a new or empty folder. Are you sure you want to use an existing folder?</source>
|
||||
<oldsource>The sellected box location exists and is not empty, it is recomended to pick a new or empty folder. Are you sure you want to use an existing folder?</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选中的沙盒存储路径非空, 推荐选择空文件夹或新建文件夹. 确认使用已有的文件夹吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>The selected box location not placed on a currently available drive.</source>
|
||||
<oldsource>The sellected box location not placed on a currently available drive.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选中的沙盒存储路径所在的驱动器当前不可用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -308,7 +308,7 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Keep Sandboxie-Plus up to date.</source>
|
||||
<translation>保持 Sandboxie-Plus 持续更新到新版本</translation>
|
||||
<translation>保持 Sandboxie-Plus 为最新版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -316,7 +316,7 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Introduction</source>
|
||||
<translation>摘要信息</translation>
|
||||
<translation>摘要</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="119"/>
|
||||
|
@ -341,7 +341,7 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Note: this option is persistent</source>
|
||||
<translation>注意:此选项是固化的(不可改换)</translation>
|
||||
<translation>注意:此选项无法在后续的设置中修改</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -429,18 +429,18 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>New Box Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>新建沙盒向导</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The new sandbox has been created using the new <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualization Scheme Version 2</a>, if you experience any unexpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure group.</source>
|
||||
<oldsource>The new sandbox has been created using the new <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualization Scheme Version 2</a>, if you expirience any unecpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure groupe.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>新沙盒按照新的 <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">虚拟化方案 2</a>创建, 如果您在该沙盒的使用中发现任何问题, 请切换至旧版本的虚拟化方案并反馈, 该选项可以在沙盒结构菜单中找到.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Don't show this message again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">不再显示此消息</translation>
|
||||
<translation>不再显示此消息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -513,7 +513,7 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>failed to download updated information</source>
|
||||
<oldsource>failed to download update informations</oldsource>
|
||||
<translation>未能下载更新信息</translation>
|
||||
<translation>无法获取更新信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="554"/>
|
||||
|
@ -560,7 +560,7 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="603"/>
|
||||
<source><p>Updates for Sandboxie-Plus have been downloaded.</p><p>Do you want to apply these updates? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p></source>
|
||||
<translation><p>Sandboxie-Plus 的热更新补丁已被下载。</p><p>是否要应用这些更新?如果有任何程序在沙盒中运行,它们将被终止。</p></translation>
|
||||
<translation><p>Sandboxie-Plus 的更新已下载。</p><p>是否要安装更新?本操作需要终止所有沙盒中运行的程序。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="707"/>
|
||||
|
@ -575,7 +575,7 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="775"/>
|
||||
<source><p>A new Sandboxie-Plus installer has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p></source>
|
||||
<translation><p>一个新的 Sandboxie-Plus 安装程序已被下载到以下位置:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>是否要开始安装?如果有任何程序正在沙盒内运行,它们将被终止。</p></translation>
|
||||
<translation><p>一个新的 Sandboxie-Plus 安装程序已被下载到以下位置:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>是否安装?本操作需要终止所有沙盒中运行的程序。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="840"/>
|
||||
|
@ -585,7 +585,7 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="848"/>
|
||||
<source>Don't show this announcement in the future.</source>
|
||||
<translation>今后不再显示此公告</translation>
|
||||
<translation>不再显示此公告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p></source>
|
||||
|
@ -613,9 +613,9 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<source>No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date.
|
||||
|
||||
Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that only tested updates are offered.</source>
|
||||
<translation>当前没有可用的更新, Sandboxie Plus 已是最新版
|
||||
<translation>当前没有可用的更新, Sandboxie Plus 已是最新版本
|
||||
|
||||
注意: 更新检查通常落后于 GitHub 释出的版本,以确保只提供经过测试的更新</translation>
|
||||
注意: 更新检查通常落后于 GitHub Release 的版本,以确保只提供经过测试的更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading new version...</source>
|
||||
|
@ -918,7 +918,7 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>File Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished">文件选项</translation>
|
||||
<translation>文件选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="294"/>
|
||||
|
@ -2177,23 +2177,23 @@ Full path: %4</source>
|
|||
<location filename="SandMan.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Edit Sandboxie.ini</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>编辑 Sandboxie 配置文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>Edit Templates.ini</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>编辑模板配置文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Edit Sandboxie-Plus.ini</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>编辑 Sandboxie-Plus 配置文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Reload configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>重新加载配置文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="600"/>
|
||||
|
@ -2405,7 +2405,7 @@ This box prevents access to all user data locations, except explicitly granted i
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source>Updated Shortcut to: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>更新快捷方式到: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1715"/>
|
||||
|
@ -2420,7 +2420,7 @@ This box prevents access to all user data locations, except explicitly granted i
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1766"/>
|
||||
<source>Auto removing sandbox %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>自动删除沙盒 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1781"/>
|
||||
|
@ -2535,13 +2535,13 @@ This box prevents access to all user data locations, except explicitly granted i
|
|||
Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that only tested updates are offered.</source>
|
||||
<translation type="vanished">当前没有可用的更新, Sandboxie Plus 已是最新版
|
||||
|
||||
注意: 更新检查通常落后于 GitHub 释出的版本,以确保只提供经过测试的更新</translation>
|
||||
注意: 更新检查通常落后于 GitHub Release 的版本,以确保只提供经过测试的更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3270"/>
|
||||
<source><h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2023 by DavidXanatos</p></source>
|
||||
<oldsource><h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos</p></oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"><h3>关于 Sandboxie-Plus</h3><p>版本 %1</p><p>Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos</p></translation>
|
||||
<translation><h3>关于 Sandboxie-Plus</h3><p>版本 %1</p><p>Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3278"/>
|
||||
|
@ -2672,7 +2672,7 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<oldsource>The file %1 failed a security check!
|
||||
|
||||
%2</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">文件 %1 没有通过安全检查!
|
||||
<translation>文件 %1 未通过安全检查!
|
||||
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2689,7 +2689,7 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<oldsource>The file %1 failed a security check, do you want to recover it anyways?<byte value="xd"/>
|
||||
<byte value="xd"/>
|
||||
%2</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">文件 %1 没有通过安全检查,无论如何你是否想恢复它?
|
||||
<translation>文件 %1 未通过安全检查,您要忽略警告并恢复吗?
|
||||
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2799,7 +2799,8 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
This file is part of Sandboxie and all change done to it will be reverted next time Sandboxie is updated.</source>
|
||||
<oldsource>You are about to edit the Templates.ini, thsi is generally not recommeded.
|
||||
This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next time Sandboxie is updated.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>您正准备编辑模板配置文件, 但通常不推荐这么做.
|
||||
因为该文件是 Sandboxie 的一部分并且所有的更改会在下次更新时重置.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2824"/>
|
||||
|
@ -3335,12 +3336,12 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="118"/>
|
||||
<source> Elevated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> 管理员</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="120"/>
|
||||
<source> as System</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> 系统权限</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="123"/>
|
||||
|
@ -3394,7 +3395,7 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Windows Explorer</source>
|
||||
<translation>Windows 资源管理器</translation>
|
||||
<translation>Windows 文件资源管理器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="173"/>
|
||||
|
@ -3888,7 +3889,7 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Do you want to terminate %1?</source>
|
||||
<oldsource>Do you want to %1 %2?</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">确定要%1 %2 吗?</translation>
|
||||
<translation>确定要%1 %2 吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1459"/>
|
||||
|
@ -4323,28 +4324,29 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Create the new Sandbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>创建新沙盒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Almost complete, click Finish to create a new sandbox and conclude the wizard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>即将就绪, 点击完成按钮结束沙盒创建向导</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Save options as new defaults</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>保存选项为新的默认配置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="522"/>
|
||||
<source>Don't show the summary page in future (unless advanced options were set)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>以后不再显示总结页面 (除非启用高级选项)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>
|
||||
This Sandbox will be saved to: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
该沙盒将保存到: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="544"/>
|
||||
|
@ -4352,19 +4354,22 @@ This Sandbox will be saved to: %1</source>
|
|||
This box's content will be DISCARDED when it's closed, and the box will be removed.</source>
|
||||
<oldsource>
|
||||
This box's content will be DISCARDED when its closed, and the box will be removed.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
该沙盒中的内容将在所有程序结束后被删除, 同时沙盒本身将被移除.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="546"/>
|
||||
<source>
|
||||
This box will DISCARD its content when its closed, its suitable only for temporary data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
该沙盒中的内容将在所有程序结束后被删除, 仅适合临时数据.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>
|
||||
Processes in this box will not be able to access the internet or the local network, this ensures all accessed data to stay confidential.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
该沙盒中所有进程无法访问网络和本地连接, 以确保所有可访问的数据不被泄露.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="550"/>
|
||||
|
@ -4372,18 +4377,20 @@ Processes in this box will not be able to access the internet or the local netwo
|
|||
This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, this improves the compatibility but reduces the security isolation.</source>
|
||||
<oldsource>
|
||||
This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, this improves the compatybility but reduces the security isolation.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
该沙盒允许 MSIServer 在沙盒内使用系统令牌运行, 这将改善兼容性但会影响安全隔离.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>
|
||||
Processes in this box will think they are run with administrative privileges, without actually having them, hence installers can be used even in a security hardened box.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
该沙盒中所有进程将认为其运行在管理员模式下, 即使实际上并没有该权限, 这有助于在安全加固型沙盒中运行安装程序.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>Failed to create new box: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法创建新沙盒: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4641,12 +4648,12 @@ Processes in this box will think they are run with administrative privileges, wi
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Select the user interface style you prefer.</source>
|
||||
<translation>选择你喜欢的用户界面风格</translation>
|
||||
<translation>选择您喜欢的用户界面风格</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>&Advanced UI for experts</source>
|
||||
<translation>适合熟手的高级视图(&A)</translation>
|
||||
<translation>适合专家的高级视图(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="310"/>
|
||||
|
@ -6401,7 +6408,7 @@ Sandboxie 提供了针对这些情况的处理选项,可以在此页面进行
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Run in a new Sandbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在新沙盒中运行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="65"/>
|
||||
|
@ -6544,7 +6551,7 @@ Sandboxie 提供了针对这些情况的处理选项,可以在此页面进行
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="733"/>
|
||||
<source>Support && Updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>支持 && 更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="980"/>
|
||||
|
@ -6633,7 +6640,7 @@ Sandboxie 提供了针对这些情况的处理选项,可以在此页面进行
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="774"/>
|
||||
<source>Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>.</source>
|
||||
<translation>使 Sandboxie 与 Windows 的滚动更新保持同步,并和主流浏览器保持兼容性,是一项永无止境的努力,请考虑捐赠以支持这项工作<br />您可以通过 <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">PayPal 捐赠</a> (支持使用信用卡付款)来支持项目的开发<br />您也可以通过 <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon 订阅</a> 来提供持续的捐赠支持</translation>
|
||||
<translation>使 Sandboxie 与 Windows 的滚动更新保持同步,并和主流浏览器保持兼容性,这是一项永无止境的事业,请考虑捐赠以支持这项工作<br />您可以通过 <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">PayPal 捐赠</a> (支持使用信用卡付款)来支持项目的开发<br />您也可以通过 <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon 订阅</a> 来提供持续的捐赠支持</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="830"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue