Update sandman_it.ts

This commit is contained in:
isaak654 2021-10-18 12:25:12 +02:00
parent 66712c3961
commit b7105113d8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 59D402040437EC44
1 changed files with 5 additions and 78 deletions

View File

@ -793,25 +793,6 @@ Percorso completo: %4</translation>
<translation>Ci sono %1 file e %2 cartelle nell&apos;area virtuale, che occupano %3 di spazio su disco.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSandBox</name>
<message>
<source>Waiting for folder: %1</source>
<translation type="vanished">In attesa della cartella: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting folder: %1</source>
<translation type="vanished">Eliminazione della cartella: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Merging folders: %1 &gt;&gt; %2</source>
<translation type="vanished">Unione cartelle: %1 &gt;&gt; %2</translation>
</message>
<message>
<source>Finishing Snapshot Merge...</source>
<translation type="vanished">Completamento unione istantanea...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSandBoxPlus</name>
<message>
@ -1361,10 +1342,6 @@ Scegliere No per selezionare: %2</translation>
<source>The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed.</source>
<translation>Le modifiche verranno applicate automaticamente non appena l&apos;editor viene chiuso.</translation>
</message>
<message>
<source>Error Status: %1</source>
<translation type="vanished">Stato di errore: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1709"/>
<source>Administrator rights are required for this operation.</source>
@ -1440,14 +1417,6 @@ Scegliere No per selezionare: %2</translation>
<source>Error deleting sandbox folder: %1</source>
<translation>Errore durante l&apos;eliminazione della cartella: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A sandbox must be emptied before it can be renamed.</source>
<translation type="vanished">Occorre svuotare il contenuto dell&apos;area virtuale prima di poterla rinominare.</translation>
</message>
<message>
<source>A sandbox must be emptied before it can be deleted.</source>
<translation type="vanished">Occorre svuotare il contenuto dell&apos;area virtuale prima di poterla rimuovere.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1726"/>
<source>Failed to move directory &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
@ -1518,10 +1487,6 @@ Scegliere No per selezionare: %2</translation>
<source>The config password must not be longer than 64 characters</source>
<translation>La password non può superare i 64 caratteri</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Error Status: %1</source>
<translation type="vanished">Stato di errore sconosciuto: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1760"/>
<source>Operation failed for %1 item(s).</source>
@ -1863,10 +1828,6 @@ Scegliere No per selezionare: %2</translation>
<source>Create New Box</source>
<translation>Crea nuova area virtuale</translation>
</message>
<message>
<source>Add Group</source>
<translation type="vanished">Aggiungi gruppo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="77"/>
<source>Remove Group</source>
@ -1912,18 +1873,6 @@ Scegliere No per selezionare: %2</translation>
<source>Programs and Features</source>
<translation>Programmi e funzionalità</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal</source>
<translation type="vanished">Prompt dei comandi</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal (as Admin)</source>
<translation type="vanished">Prompt dei comandi (amministratore)</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal (32-bit)</source>
<translation type="vanished">Prompt dei comandi (32-bit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="98"/>
<source>Terminate All Programs</source>
@ -1995,10 +1944,6 @@ Scegliere No per selezionare: %2</translation>
<source>Rename Sandbox</source>
<translation>Rinomina area virtuale</translation>
</message>
<message>
<source>Move to Group</source>
<translation type="vanished">Sposta nel gruppo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="142"/>
<source>Remove Sandbox</source>
@ -2165,7 +2110,6 @@ Scegliere No per selezionare: %2</translation>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="621"/>
<source>Move entries by (negative values move up, positive values move down):</source>
<oldsource>Move entries by (negative values move up oositive values move down):</oldsource>
<translation>Ordina le voci per (i valori negativi spostano verso l&apos;alto, quelli positivi verso il basso):</translation>
</message>
<message>
@ -2238,10 +2182,6 @@ Scegliere No per selezionare: %2</translation>
<source>the selected processes</source>
<translation>i processi selezionati</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to %1 the selected process(es)?</source>
<translation type="vanished">Vuoi %1 i processi selezionati?</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1079"/>
<source>This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them?</source>
@ -2519,10 +2459,6 @@ Scegliere No per selezionare: %2</translation>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<source>Filter selected box only</source>
<translation type="vanished">Mostra solo per l&apos;area virtuale selezionata</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="265"/>
<source>%1 (%2)</source>
@ -3589,10 +3525,6 @@ I seguenti valori sono specifici per l&apos;utente e salvati a livello globale p
<source>Recover target:</source>
<translation>Destinazione:</translation>
</message>
<message>
<source>Recover to</source>
<translation type="vanished">Recupera in</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="146"/>
<source>Add Folder</source>
@ -3636,6 +3568,11 @@ I seguenti valori sono specifici per l&apos;utente e salvati a livello globale p
<source>Select the sandbox in which to start the program, installer or document.</source>
<translation>Selezionare l&apos;area virtuale in cui avviare il programma o aprire il documento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="51"/>
<source>Sandbox</source>
<translation>Elenco aree virtuali</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="66"/>
<source>Run As UAC Administrator</source>
@ -3679,10 +3616,6 @@ I seguenti valori sono specifici per l&apos;utente e salvati a livello globale p
<source>Systray options</source>
<translation>Opzioni area di notifica</translation>
</message>
<message>
<source>Show Sys-Tray</source>
<translation type="vanished">Mostra icona nell&apos;area di notifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="60"/>
<source>Open urls from this ui sandboxed</source>
@ -3818,10 +3751,6 @@ I seguenti valori sono specifici per l&apos;utente e salvati a livello globale p
<source>Only Administrator user accounts can use Disable Forced Programs command</source>
<translation>Solo gli account Amministratore possono utilizzare la funzione Disattiva i programmi ad avvio forzato</translation>
</message>
<message>
<source>Supporters of the Sandboxie-Plus project receive a &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=certificate&quot;&gt;supporter certificate&lt;/a&gt;. It&apos;s like a license key but for awesome people using free software. :-)</source>
<translation type="vanished">I sostenitori del progetto Sandboxie Plus riceveranno un &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=certificate&quot;&gt;certificato di sostenitore&lt;/a&gt;. È come un codice di licenza, ma riservato a persone straordinarie che usano software free. :-)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="350"/>
<source>Sandbox &lt;a href=&quot;sbie://docs/filerootpath&quot;&gt;file system root&lt;/a&gt;: </source>
@ -3885,7 +3814,6 @@ I seguenti valori sono specifici per l&apos;utente e salvati a livello globale p
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="144"/>
<source>Show recoverable files as notifications</source>
<oldsource>Show the recovery window outright instead of only notifying about recoverable files</oldsource>
<translation>Mostra i file da recuperare nella finestra delle notifiche</translation>
</message>
<message>
@ -3957,7 +3885,6 @@ I seguenti valori sono specifici per l&apos;utente e salvati a livello globale p
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="803"/>
<source>Supporters of the Sandboxie-Plus project receive a &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert&quot;&gt;supporter certificate&lt;/a&gt;. It&apos;s like a license key but for awesome people using open source software. :-)</source>
<oldsource>Supporters of the Sandboxie-Plus project receive a &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=certificate&quot;&gt;supporter certificate&lt;/a&gt;. It&apos;s like a license key but for awesome people using open source software. :-)</oldsource>
<translation>I sostenitori del progetto Sandboxie Plus riceveranno un &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert&quot;&gt;certificato di sostenitore&lt;/a&gt;. È come un codice di licenza, ma riservato a persone straordinarie che usano software open source. :-)</translation>
</message>
<message>