Update sandman_it.ts
This commit is contained in:
parent
66712c3961
commit
b7105113d8
|
@ -793,25 +793,6 @@ Percorso completo: %4</translation>
|
|||
<translation>Ci sono %1 file e %2 cartelle nell'area virtuale, che occupano %3 di spazio su disco.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CSandBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Waiting for folder: %1</source>
|
||||
<translation type="vanished">In attesa della cartella: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deleting folder: %1</source>
|
||||
<translation type="vanished">Eliminazione della cartella: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merging folders: %1 >> %2</source>
|
||||
<translation type="vanished">Unione cartelle: %1 >> %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Finishing Snapshot Merge...</source>
|
||||
<translation type="vanished">Completamento unione istantanea...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CSandBoxPlus</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1361,10 +1342,6 @@ Scegliere No per selezionare: %2</translation>
|
|||
<source>The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed.</source>
|
||||
<translation>Le modifiche verranno applicate automaticamente non appena l'editor viene chiuso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error Status: %1</source>
|
||||
<translation type="vanished">Stato di errore: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1709"/>
|
||||
<source>Administrator rights are required for this operation.</source>
|
||||
|
@ -1440,14 +1417,6 @@ Scegliere No per selezionare: %2</translation>
|
|||
<source>Error deleting sandbox folder: %1</source>
|
||||
<translation>Errore durante l'eliminazione della cartella: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A sandbox must be emptied before it can be renamed.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Occorre svuotare il contenuto dell'area virtuale prima di poterla rinominare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A sandbox must be emptied before it can be deleted.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Occorre svuotare il contenuto dell'area virtuale prima di poterla rimuovere.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1726"/>
|
||||
<source>Failed to move directory '%1' to '%2'</source>
|
||||
|
@ -1518,10 +1487,6 @@ Scegliere No per selezionare: %2</translation>
|
|||
<source>The config password must not be longer than 64 characters</source>
|
||||
<translation>La password non può superare i 64 caratteri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown Error Status: %1</source>
|
||||
<translation type="vanished">Stato di errore sconosciuto: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1760"/>
|
||||
<source>Operation failed for %1 item(s).</source>
|
||||
|
@ -1863,10 +1828,6 @@ Scegliere No per selezionare: %2</translation>
|
|||
<source>Create New Box</source>
|
||||
<translation>Crea nuova area virtuale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Group</source>
|
||||
<translation type="vanished">Aggiungi gruppo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove Group</source>
|
||||
|
@ -1912,18 +1873,6 @@ Scegliere No per selezionare: %2</translation>
|
|||
<source>Programs and Features</source>
|
||||
<translation>Programmi e funzionalità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Terminal</source>
|
||||
<translation type="vanished">Prompt dei comandi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Terminal (as Admin)</source>
|
||||
<translation type="vanished">Prompt dei comandi (amministratore)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Terminal (32-bit)</source>
|
||||
<translation type="vanished">Prompt dei comandi (32-bit)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Terminate All Programs</source>
|
||||
|
@ -1995,10 +1944,6 @@ Scegliere No per selezionare: %2</translation>
|
|||
<source>Rename Sandbox</source>
|
||||
<translation>Rinomina area virtuale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move to Group</source>
|
||||
<translation type="vanished">Sposta nel gruppo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Remove Sandbox</source>
|
||||
|
@ -2165,7 +2110,6 @@ Scegliere No per selezionare: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>Move entries by (negative values move up, positive values move down):</source>
|
||||
<oldsource>Move entries by (negative values move up oositive values move down):</oldsource>
|
||||
<translation>Ordina le voci per (i valori negativi spostano verso l'alto, quelli positivi verso il basso):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2238,10 +2182,6 @@ Scegliere No per selezionare: %2</translation>
|
|||
<source>the selected processes</source>
|
||||
<translation>i processi selezionati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to %1 the selected process(es)?</source>
|
||||
<translation type="vanished">Vuoi %1 i processi selezionati?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1079"/>
|
||||
<source>This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them?</source>
|
||||
|
@ -2519,10 +2459,6 @@ Scegliere No per selezionare: %2</translation>
|
|||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Sconosciuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filter selected box only</source>
|
||||
<translation type="vanished">Mostra solo per l'area virtuale selezionata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>%1 (%2)</source>
|
||||
|
@ -3589,10 +3525,6 @@ I seguenti valori sono specifici per l'utente e salvati a livello globale p
|
|||
<source>Recover target:</source>
|
||||
<translation>Destinazione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recover to</source>
|
||||
<translation type="vanished">Recupera in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="146"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
|
@ -3636,6 +3568,11 @@ I seguenti valori sono specifici per l'utente e salvati a livello globale p
|
|||
<source>Select the sandbox in which to start the program, installer or document.</source>
|
||||
<translation>Selezionare l'area virtuale in cui avviare il programma o aprire il documento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Sandbox</source>
|
||||
<translation>Elenco aree virtuali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="66"/>
|
||||
<source>Run As UAC Administrator</source>
|
||||
|
@ -3679,10 +3616,6 @@ I seguenti valori sono specifici per l'utente e salvati a livello globale p
|
|||
<source>Systray options</source>
|
||||
<translation>Opzioni area di notifica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show Sys-Tray</source>
|
||||
<translation type="vanished">Mostra icona nell'area di notifica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Open urls from this ui sandboxed</source>
|
||||
|
@ -3818,10 +3751,6 @@ I seguenti valori sono specifici per l'utente e salvati a livello globale p
|
|||
<source>Only Administrator user accounts can use Disable Forced Programs command</source>
|
||||
<translation>Solo gli account Amministratore possono utilizzare la funzione Disattiva i programmi ad avvio forzato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Supporters of the Sandboxie-Plus project receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=certificate">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using free software. :-)</source>
|
||||
<translation type="vanished">I sostenitori del progetto Sandboxie Plus riceveranno un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=certificate">certificato di sostenitore</a>. È come un codice di licenza, ma riservato a persone straordinarie che usano software free. :-)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">file system root</a>: </source>
|
||||
|
@ -3885,7 +3814,6 @@ I seguenti valori sono specifici per l'utente e salvati a livello globale p
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="144"/>
|
||||
<source>Show recoverable files as notifications</source>
|
||||
<oldsource>Show the recovery window outright instead of only notifying about recoverable files</oldsource>
|
||||
<translation>Mostra i file da recuperare nella finestra delle notifiche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3957,7 +3885,6 @@ I seguenti valori sono specifici per l'utente e salvati a livello globale p
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="803"/>
|
||||
<source>Supporters of the Sandboxie-Plus project receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-)</source>
|
||||
<oldsource>Supporters of the Sandboxie-Plus project receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=certificate">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-)</oldsource>
|
||||
<translation>I sostenitori del progetto Sandboxie Plus riceveranno un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificato di sostenitore</a>. È come un codice di licenza, ma riservato a persone straordinarie che usano software open source. :-)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue