Update sandman_fr.ts
This commit is contained in:
parent
b8938cde9b
commit
c13115f44f
|
@ -217,12 +217,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Shared Template</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modèle partagé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Shared template mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mode de modèle partagé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="774"/>
|
||||
|
@ -230,47 +230,50 @@
|
|||
However, if 'use as a template' option is selected as the sharing mode, some settings may not be reflected in the user interface.
|
||||
To change the template's settings, simply locate the '%1' template in the App Templates list under Sandbox Options, then double-click on it to edit it.
|
||||
To disable this template for a sandbox, simply uncheck it in the template list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ce paramètre ajoute un modèle local (ou bien ses réglages) à la configuration du bac à sable de sorte que les réglages de ce modèle soient partagés entre les bacs à sable.
|
||||
Cependant, si l'option « Utiliser comme modèle » est choisie comme mode de partage, certains paramètres peuvent ne pas être reflétés dans l'interface.
|
||||
Pour modifier les paramètres du modèle, trouvez simplement le modèle « %1 » dans la liste des modèles d'applications dans les options du bac, puis double-cliquez dessus pour l'éditer.
|
||||
Pour désactiver ce modèle pour un bac à sable, décochez-le simplement de la liste des modèles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="780"/>
|
||||
<source>This option does not add any settings to the box configuration and does not remove the default box settings based on the removal settings within the template.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cette option n'ajoute aucun paramètre à la configuration du bac et ne supprime pas les paramètres de bac par défaut même s'il existe des paramètres de suppression à l'intérieur du modèle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>This option adds the shared template to the box configuration as a local template and may also remove the default box settings based on the removal settings within the template.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cette option ajoute le modèle partagé à la configuration du bac en tant que modèle local et peut également supprimer les paramètres de bac par défaut en fonction des paramètres de suppression à l'intérieur du modèle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>This option adds the settings from the shared template to the box configuration and may also remove the default box settings based on the removal settings within the template.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cette option ajoute les paramètres du modèle partagé à la configuration du bac et peut également supprimer les paramètres de bac par défaut en fonction des paramètres de suppression à l'intérieur du modèle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="783"/>
|
||||
<source>This option does not add any settings to the box configuration, but may remove the default box settings based on the removal settings within the template.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cette option n'ajoute aucun paramètre à la configuration du bac, mais peut supprimer les paramètres de bac par défaut en fonction des paramètres de suppression à l'intérieur du modèle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>Remove defaults if set</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Supprimer ceux par défaut si définis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Désactivé</translation>
|
||||
<translation>Désactivé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="787"/>
|
||||
<source>Use as a template</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Utiliser comme modèle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Append to the configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ajouter à la configuration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use a shared local template</source>
|
||||
|
@ -1331,7 +1334,7 @@ Utilisez « %USER% » pour enregistrer le bac de chaque utilisateur dans son pro
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Shared Template</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modèle partagé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="276"/>
|
||||
|
@ -6074,19 +6077,19 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la
|
|||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1296"/>
|
||||
<source>You are attempting to use a feature Upgrade-Key without having entered a pre-existing supporter certificate. Please note that this type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b) requires you to have a pre-existing valid supporter certificate; it is useless without one.<br />If you want to use the advanced features, you need to obtain both a standard certificate and the feature upgrade key to unlock advanced functionality.</source>
|
||||
<oldsource>You are attempting to use a feature Upgrade-Key without having entered a preexisting supporter certificate. Please note that these type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b>) require you to have a preexisting valid supporter certificate, it is useless without one.<br />If you want to use the advanced features you need to obtain booth a standard certificate and the feature upgrade key to unlock advanced functionality.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vous essayez d'utiliser une fonction « Clé de mise à jour » sans avoir saisi un certificat d'adhérent pré-existant. Veuillez remarquer que ce genre de clé (<b>comme clairement indiqué en gras sur le site web</b) nécessite que vous ayez un certificat d'adhérent pré-existant valide ; c'est inutile sans lui.<br />Si vous voulez utiliser les fonctions avancées, vous devez obtenir à la fois un certificat standard et la clé de mise à jour de fonction pour débloquer la fonction avancée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1302"/>
|
||||
<source>You are attempting to use a Renew-Key without having entered a pre-existing supporter certificate. Please note that this type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b) requires you to have a pre-existing valid supporter certificate; it is useless without one.</source>
|
||||
<oldsource>You are attempting to use a Renew-Key without having a preexisting supporter certificate. Please note that these type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b>) require you to have a preexisting supporter certificate, it is useless without one.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vous essayez d'utiliser une clé de renouvellement sans avoir saisi un certificat d'adhérent pré-existant. Veuillez remarquer que ce genre de clé (<b>comme clairement indiqué en gras sur le site web</b) nécessite que vous ayez un certificat d'adhérent pré-existant valide ; c'est inutile sans lui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1307"/>
|
||||
<source><br /><br /><u>If you have not read the product description and obtained this key by mistake, please contact us via email (provided on our website) to resolve this issue.</u></source>
|
||||
<oldsource><br /><br /><u>If you have not read the product description and got this key by mistake, please contact us by email (provided on our website) to resolve this issue.</u></oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><br /><br /><u>Si vous n'avez pas lu la description du produit et obtenu cette clé par erreur, veuillez nous contacter par courriel (fourni sur notre site web) afin de résoudre ce problème.</u></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1319"/>
|
||||
|
@ -6097,12 +6100,12 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la
|
|||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Error retrieving certificate: %1</source>
|
||||
<oldsource>Error retriving certificate: %1</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Erreur lors de la récupération du certificat : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Unknown Error (probably a network issue)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Erreur inconnue (probablement un problème de réseau)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1385"/>
|
||||
|
@ -8769,22 +8772,22 @@ Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3344"/>
|
||||
<source>Other Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Autres options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3369"/>
|
||||
<source>Port Blocking</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Blocage des ports</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3413"/>
|
||||
<source>Block common SAMBA ports</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bloquer les ports SAMBA habituels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3433"/>
|
||||
<source>Block DNS, UDP port 53</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bloquer le DNS (UDP port 53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3457"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue