Fix typo & sandman_zh_CN.ts update.
This commit is contained in:
parent
354085fc22
commit
c229f2b1d9
|
@ -96,6 +96,8 @@ jobs:
|
|||
echo 'crome->Chrome' >> dictionary_code.txt
|
||||
echo 'chromim->Chromium' >> dictionary_code.txt
|
||||
echo 'kmdutill->kmdutil' >> dictionary_code.txt
|
||||
echo 'ancrypted->an crypted' >> dictionary_code.txt
|
||||
echo 'hadrware->hardware' >> dictionary_code.txt
|
||||
echo 'sandbocie->Sandboxie' >> dictionary_code.txt
|
||||
echo 'sanboxie->Sandboxie' >> dictionary_code.txt
|
||||
echo "sandboxies->Sandboxie's, sandboxed" >> dictionary_code.txt
|
||||
|
|
|
@ -6,53 +6,53 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>表格</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="40"/>
|
||||
<source>kilobytes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KB</translation>
|
||||
<translation>Kb</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Protect Box Root from access by unsandboxed processes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>阻止沙盒外的进程访问沙盒文件根目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="162"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">文本标签</translation>
|
||||
<translation>文本标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Show Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>显示密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="112"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>输入密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="122"/>
|
||||
<source>New Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>新密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="132"/>
|
||||
<source>Repeat Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>重置密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="142"/>
|
||||
<source>Disk Image Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>磁盘映像大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="152"/>
|
||||
<source>Encryption Cipher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>加密密钥</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@
|
|||
<location filename="AddonManager.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Addon is not available for this platform</source>
|
||||
<oldsource>Addon is not available for this paltform</oldsource>
|
||||
<translation>加载项没有适用当前平台的版本</translation>
|
||||
<translation>加载项在当前平台不适用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="AddonManager.cpp" line="236"/>
|
||||
|
@ -364,54 +364,56 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="23"/>
|
||||
<source>Sandboxie-Plus - Password Entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sandboxie-Plus - 密码输入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Creating new box image, please enter a secure password, and choose a disk image size.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>创建新的沙盒磁盘映像,请输入强密码,并设置映像大小。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Enter Box Image password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>输入磁盘映像密码:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Enter Box Image passwords:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>输入磁盘映像密码:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Enter Encryption passwords for archive export:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>输入加密密码以导出备份:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Enter Encryption passwords for archive import:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>输入加密密码以导入备份:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>kilobytes (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KB (%1)</translation>
|
||||
<translation>Kb (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Passwords don't match!!!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>输入的密码不正确!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>WARNING: Short passwords are easy to crack using brute force techniques!
|
||||
|
||||
It is recommended to choose a password consisting of 20 or more characters. Are you sure you want to use a short password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>警告:短密码非常容易被暴力破解!
|
||||
|
||||
推荐使用长度至少为 20 字符以上的密码。或者,您确认使用短密码吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The Box Disk Image must be at least 256 MB in size, 2GB are recommended.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>磁盘映像大小至少为 256Mb,推荐设置为 2Gb。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -518,14 +520,17 @@ While the level of isolation is reduced compared to other box types, it offers i
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<source><a href="sbie://docs/boxencryption">Encrypted</a> <a href="sbie://docs/black-box">Confidential</a> Box</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><a href="sbie://docs/boxencryption">加密</a> <a href="sbie://docs/black-box">凭据</a> 沙盒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>In this box type the sandbox uses an encrypted disk image as its root folder. This provides an additional layer of privacy and security.
|
||||
Access to the virtual disk when mounted is restricted to programs running within the sandbox. Sandboxie prevents other processes on the host system from accessing the sandboxed processes.
|
||||
This ensures the utmost level of privacy and data protection within the confidential sandbox environment.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>该类型的沙盒使用加密的磁盘映像作为文件根目录,为安全性与隐私性提供了额外的保障。
|
||||
当虚拟磁盘被挂载时,只有沙盒内的程序可以访问,而其他进程将会被阻止访问。
|
||||
该项功能为沙盒环境,带来了前所未有的的安全性与隐私性保障。
|
||||
This ensures the utmost level of privacy and data protection within the confidential sandbox environment.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="328"/>
|
||||
|
@ -560,12 +565,12 @@ This ensures the utmost level of privacy and data protection within the confiden
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Confidential Encrypted Box</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>凭据加密沙盒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>To use ancrypted boxes you need to install the ImDisk driver, do you want to download and install it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>使用加密沙盒需要安装 ImDisk 驱动,您要现在下载并安装吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Application Compartment (NO Isolation)</source>
|
||||
|
@ -1216,7 +1221,7 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This sandbox content will be placed in an encrypted container file, please note that any corruption of the container's header will render all its content permanently innaccessible. Corruption can occur as a result of a BSOD, a storage hadrware failure, or a maliciouse application overwriting random files. This feature is provided under a strickt <b>No Backup No Mercy</b> policy, YOU the user are responsible for the data you put into an encrypted box. <br /><br />IF YOU AGREE TO TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR YOUR DATA PRESS [YES], OTHERWISE PRESS [NO].</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>该沙盒的文件将会存储在加密容器中,注意任何容器头文件的损毁都可能导致文件不可读取。同时,可能导致不限于蓝屏、死机、存储设备故障、或沙盒中恶意程序随机覆写文件。该功能不提供任何可靠性保障或是冗余备份功能,您需要自行为沙盒中的文件承担风险。 <br /><br />如果您同意为您的数据自行承担风险则选择 [确认], 否则 [取消].</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="180"/>
|
||||
|
@ -1519,12 +1524,12 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Please enter a program file name to allow access to this sandbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>输入允许访问该沙盒的程序名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="956"/>
|
||||
<source>Please enter a program file name to deny access to this sandbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>输入不允许访问该沙盒的程序名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="1038"/>
|
||||
|
@ -1608,12 +1613,12 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="23"/>
|
||||
<source>This option requires an active <b>advanced</b> supporter certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>该选项需要一份激活且更高级的赞助者许可证</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Application Compartment</source>
|
||||
<translation type="unfinished">应用隔间</translation>
|
||||
<translation>应用隔间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="119"/>
|
||||
|
@ -1663,7 +1668,7 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Change Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished">更改密码</translation>
|
||||
<translation>更改密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="539"/>
|
||||
|
@ -1686,17 +1691,17 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="1150"/>
|
||||
<source>The image file does not exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>磁盘映像文件不存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>The password is wrong</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>输入的密码不正确</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="1152"/>
|
||||
<source>Unexpected error: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>意外错误:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -3091,7 +3096,7 @@ Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking,
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Virtual Disks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>虚拟磁盘</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="488"/>
|
||||
|
@ -3134,7 +3139,7 @@ Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking,
|
|||
<location filename="SandMan.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Lock All Encrypted Boxes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>封锁所有加密沙盒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="513"/>
|
||||
|
@ -3921,7 +3926,7 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1504"/>
|
||||
<source>This box will be <a href="sbie://docs/boxencryption">encrypted</a> and <a href="sbie://docs/black-box">access to sandboxed processes will be guarded</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>该沙盒将会被 <a href="sbie://docs/boxencryption">加密</a> and <a href="sbie://docs/black-box">,对沙盒内容的访问会被保护</a>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2154"/>
|
||||
|
@ -3953,23 +3958,23 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2571"/>
|
||||
<source>The box %1 is configured to use features exclusively available to project supporters.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>沙盒 %1 配置使用了仅对项目赞助者开放的功能。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2576"/>
|
||||
<source>The box %1 is configured to use features which require an <b>advanced</b> supporter certificate.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>沙盒 %1 配置使用了需要更高级赞助许可证的功能。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2578"/>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2659"/>
|
||||
<source><br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-upgrade-cert">Upgrade your Certificate</a> to unlock advanced features.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-upgrade-cert">升级您的许可证</a> 以解锁高级功能。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2657"/>
|
||||
<source>The selected feature requires an <b>advanced</b> supporter certificate.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选择的功能需要更高级赞助许可证。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2698"/>
|
||||
|
@ -4083,17 +4088,17 @@ Error: %1</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3625"/>
|
||||
<source>Failed to open the 7z archive</source>
|
||||
<translation>无法打开7z存档</translation>
|
||||
<translation>无法打开 7z 备份</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3626"/>
|
||||
<source>Failed to unpack the box archive</source>
|
||||
<translation>无法解压沙盒存档</translation>
|
||||
<translation>无法解压沙盒备份</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3627"/>
|
||||
<source>The selected 7z file is NOT a box archive</source>
|
||||
<translation>所选的 7z 文件不是沙盒存档</translation>
|
||||
<translation>所选的 7z 文件不是沙盒备份</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3653"/>
|
||||
|
@ -4834,7 +4839,8 @@ Error: %1</source>
|
|||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="550"/>
|
||||
<source> Disk root: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> 磁盘路径: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="876"/>
|
||||
|
@ -4854,12 +4860,12 @@ Error: %1</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1053"/>
|
||||
<source>Failed to open archive, wrong password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法打开备份,可能是密码不正确?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1062"/>
|
||||
<source>Failed to open archive (%1)!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法打开备份 (%1)!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1076"/>
|
||||
|
@ -4931,13 +4937,13 @@ Error: %1</source>
|
|||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>Mount Box Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>挂载磁盘映像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Unmount Box Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>卸载磁盘映像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="281"/>
|
||||
|
@ -4953,7 +4959,7 @@ Error: %1</source>
|
|||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1384"/>
|
||||
<source>7-zip Archive (*.7z)</source>
|
||||
<translation>7-zip 压缩包 (*.7z)</translation>
|
||||
<translation>7-zip 备份 (*.7z)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1398"/>
|
||||
|
@ -5173,7 +5179,7 @@ Error: %1</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1056"/>
|
||||
<source>kilobytes (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KB (%1)</translation>
|
||||
<translation>Kb (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1075"/>
|
||||
|
@ -7648,12 +7654,12 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Encrypt sandbox content</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>加密沙盒内容</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="354"/>
|
||||
<source>When <a href="sbie:// docs/boxencryption">Box Encryption</a> is enabled the box’s root folder, including its registry hive, is stored in an encrypted disk image, using <a href="https://diskcryptor.org">Disk Cryptor's</a> AES-XTS implementation.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>当 <a href="sbie:// docs/boxencryption">沙盒加密</a> 为沙盒根目录启用时,包括虚拟注册表在内,沙盒内容将会被存储在加密的磁盘映像中, 使用 <a href="https://diskcryptor.org">Disk Cryptor's</a> AES-XTS 实现。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="401"/>
|
||||
|
@ -7663,17 +7669,17 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="414"/>
|
||||
<source><a href="addon://ImDisk">Install ImDisk</a> driver to enable Ram Disk and Disk Image support.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><a href="addon://ImDisk">安装 ImDisk</a> 驱动以开启内存虚拟磁盘与磁盘映像支持。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="445"/>
|
||||
<source>Store the sandbox content in a Ram Disk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>将沙盒内容存储于内存虚拟磁盘</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="462"/>
|
||||
<source>Set Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>设置密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="469"/>
|
||||
|
@ -7735,53 +7741,53 @@ Sandboxie 提供了针对这些情况的处理选项,可以在此页面进行
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1245"/>
|
||||
<source>Disable Security Isolation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>关闭安全隔离功能</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1347"/>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1464"/>
|
||||
<source>Box Protection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>沙盒保护</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1362"/>
|
||||
<source>Protect processes within this box from host processes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>阻止沙盒外程序访问沙盒内进程</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1415"/>
|
||||
<source>Allow Process</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>所有进程</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1471"/>
|
||||
<source>Issue message 1318/1317 when a host process tries to access a sandboxed process/the box root</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>当沙盒外程序访问沙盒根目录时,发出 1318/1317 警告。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1478"/>
|
||||
<source>Sandboxie-Plus is able to create confidential sandboxes that provide robust protection against unauthorized surveillance or tampering by host processes. By utilizing an encrypted sandbox image, this feature delivers the highest level of operational confidentiality, ensuring the safety and integrity of sandboxed processes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sandboxie-Plus 可以创建凭据加密沙盒,避免沙盒外潜在的恶意软件篡改或监听沙盒内进程。通过利用加密沙盒映像,该功能提供了高度可靠的操作安全性,保障了沙盒进程的安全与完整性。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1488"/>
|
||||
<source>Deny Process</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>阻止进程</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1513"/>
|
||||
<source>Use a Sandboxie login instead of an anonymous token</source>
|
||||
<translation type="unfinished">使用 Sandboxie 限权用户替代匿名令牌</translation>
|
||||
<translation>使用 Sandboxie 限权用户替代匿名令牌</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1963"/>
|
||||
<source><b><font color='red'>SECURITY ADVISORY</font>:</b> Using <a href="sbie://docs/breakoutfolder">BreakoutFolder</a> and/or <a href="sbie://docs/breakoutprocess">BreakoutProcess</a> in combination with Open[File/Pipe]Path directives can compromise security, as can the use of <a href="sbie://docs/breakoutdocument">BreakoutDocument</a> allowing any * or insecure (*.exe;*.dll;*.ocx;*.cmd;*.bat;*.lnk;*.pif;*.url;*.ps1;etc…) extensions. Please review the security section for each option in the documentation before use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b><font color='red'>安全提示</font>:</b> 使用 <a href="sbie://docs/breakoutfolder">BreakoutFolder</a> 或 <a href="sbie://docs/breakoutprocess">BreakoutProcess</a> 结合 Open[File/Pipe]Path directives 功能会造成安全性下降, <a href="sbie://docs/breakoutdocument">BreakoutDocument</a>允许任意拓展名 * 或不安全拓展名 (*.exe;*.dll;*.ocx;*.cmd;*.bat;*.lnk;*.pif;*.url;*.ps1;etc…) . 请您在使用前,自行阅读文档中关于安全的部分。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2739"/>
|
||||
<source>Configure which processes can access Desktop objects like Windows and alike.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>配置那些进程可以访问桌面组件(例如窗口等)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3275"/>
|
||||
|
@ -7868,12 +7874,12 @@ Sandboxie 提供了针对这些情况的处理选项,可以在此页面进行
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4275"/>
|
||||
<source>DNS Request Logging</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DNS 请求日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4296"/>
|
||||
<source>Syscall Trace (creates a lot of output)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>系统调用追踪(产生大量输出)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4506"/>
|
||||
|
@ -8778,32 +8784,32 @@ Sandboxie 提供了针对这些情况的处理选项,可以在此页面进行
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1265"/>
|
||||
<source>Addon Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>加载项配置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1283"/>
|
||||
<source>Enable Ram Disk creation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>启用内存虚拟磁盘创建</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1290"/>
|
||||
<source>kilobytes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KB</translation>
|
||||
<translation>Kb</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1303"/>
|
||||
<source>Disk Image Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>磁盘映像支持</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1323"/>
|
||||
<source>RAM Limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>内存大小限制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1346"/>
|
||||
<source><a href="addon://ImDisk">Install ImDisk</a> driver to enable Ram Disk and Disk Image support.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><a href="addon://ImDisk">安装 ImDisk</a> 驱动以启用内存虚拟磁盘和磁盘映像。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1373"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue