Sync SBIE Plus language files (lupdate)
This commit is contained in:
parent
c479584e2d
commit
c8b5da17a0
|
@ -478,17 +478,17 @@ Notiz: Die Updateprüfung ist oft zeitversetzt zu den letzten GitHub-Veröffentl
|
|||
<translation type="vanished">Nach Optionen suchen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Search for options</source>
|
||||
<translation>Nach Optionen suchen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
|
||||
<translation>Diese Sandbox wurde gelöscht, daher kann die Konfiguration nicht gespeichert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
|
||||
<translation>Einige Änderungen wurden bisher nicht gespeichert, möchten Sie dieses Einstellungsfenster wirklich schließen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -546,8 +546,8 @@ Notiz: Die Updateprüfung ist oft zeitversetzt zu den letzten GitHub-Veröffentl
|
|||
<translation>Bitte ein Kommando eingeben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="170"/>
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ Notiz: Die Updateprüfung ist oft zeitversetzt zu den letzten GitHub-Veröffentl
|
|||
<translation>Bitte einen Namen für die neue Gruppe eingeben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="720"/>
|
||||
<source>Enter program:</source>
|
||||
<translation>Programm eingeben:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3444,22 +3444,22 @@ Notiz: Die Updateprüfung ist oft zeitversetzt zu den letzten GitHub-Veröffentl
|
|||
<translation>Sandgeboxter Internetbrowser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>Dieses Unterstützerzertifikat ist abgelaufen, bitte <a href="sbie://update/cert">holen Sie sich ein erneuertes Zertifikat</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>Dieses Unterstützerzertifikat wird <font color='red'>in %1 Tagen ablaufen</font>, bitte <a href="sbie://update/cert">holen Sie sich ein erneuertes Zertifikat</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Run &Un-Sandboxed</source>
|
||||
<translation>Starte &Nicht-Sandgeboxt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="865"/>
|
||||
<source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
|
||||
<translation>Dies scheint kein Zertifikat zu sein. Bitte geben Sie das ganze Zertifikat ein, nicht nur einen Teil davon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3474,83 +3474,83 @@ Notiz: Die Updateprüfung ist oft zeitversetzt zu den letzten GitHub-Veröffentl
|
|||
<translation>Nach Einstellungen suchen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="883"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately expired.</source>
|
||||
<translation>Dieses Zertifikat ist leider abgelaufen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately outdated.</source>
|
||||
<translation>Dieses Zertifikat ist leider nicht mehr aktuell.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
|
||||
<translation>Danke Ihnen für die Unterstützung der Entwicklung von Sandboxie-Plus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>This support certificate is not valid.</source>
|
||||
<translation>Dieses Unterstützerzertifikat ist nicht gültig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="955"/>
|
||||
<source><a href="check">Check Now</a></source>
|
||||
<translation><a href="check">Jetzt prüfen</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Please enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>Bitte ein Passwort für die neue Konfiguration eingeben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>Bitte das neue Konfigurationspasswort wiederholen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
|
||||
<translation>Passwörter stimmten nicht überein, bitte erneut versuchen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Process</source>
|
||||
<translation>Prozess</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Ordner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1037"/>
|
||||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||||
<translation>Bitte den Dateinamen eines Programms eingeben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1171"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1174"/>
|
||||
<source>%1 (Current)</source>
|
||||
<translation>%1 (Aktuell)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source><a href="0">%1</a></source>
|
||||
<translation><a href="0">%1</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1173"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><a href="1">%1</a></source>
|
||||
<translation><a href="1">%1</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Do you want to download the version %1?</source>
|
||||
<translation>Möchten Sie die Version %1 herunterladen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Ordner auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -403,8 +403,8 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="170"/>
|
||||
|
@ -780,22 +780,22 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Search for options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="720"/>
|
||||
<source>Enter program:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3070,103 +3070,103 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Run &Un-Sandboxed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="865"/>
|
||||
<source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="883"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately expired.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately outdated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>This support certificate is not valid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="955"/>
|
||||
<source><a href="check">Check Now</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Please enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Process</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1037"/>
|
||||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1171"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1174"/>
|
||||
<source>%1 (Current)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source><a href="0">%1</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1173"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><a href="1">%1</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Do you want to download the version %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -470,17 +470,17 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation>Buscar carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Search for options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -533,8 +533,8 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation>Por favor ingrese un comando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="170"/>
|
||||
|
@ -549,7 +549,7 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation>Por favor ingrese un nombre de nuevo grupo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="720"/>
|
||||
<source>Enter program:</source>
|
||||
<translation>Ingrese programa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3408,103 +3408,103 @@ NO seleccionará: %2</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>Este certificado de patrocinador ha expirado, por favor <a href="sbie://update/cert">obtenga un certificado actualizado</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>Este certificado de patrocinador <font color='red'>expirará en %1 días</font>, por favor <a href="sbie://update/cert">obtenga un certificado actualizado</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Run &Un-Sandboxed</source>
|
||||
<translation>Ejecutar &Sin-Sandbox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="865"/>
|
||||
<source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="883"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately expired.</source>
|
||||
<translation>Este certificado ha expirado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately outdated.</source>
|
||||
<translation>Este certificado esta desactualizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
|
||||
<translation>Gracias por patrocinar el desarrollo de Sandboxie-Plus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>This support certificate is not valid.</source>
|
||||
<translation>Este certificado de patrocinador no es válido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Seleccionar Directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="955"/>
|
||||
<source><a href="check">Check Now</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Please enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>Por favor ingrese la nueva clave de configuracion.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>Por favor re-ingrese la nueva clave de configuracion.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
|
||||
<translation>Las contraseñas no son iguales, vuelva a intentar por favor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Process</source>
|
||||
<translation>Procesos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1037"/>
|
||||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||||
<translation>Por favor ingrese un nombre de archivo al programa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1171"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1174"/>
|
||||
<source>%1 (Current)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source><a href="0">%1</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1173"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><a href="1">%1</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Do you want to download the version %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -463,8 +463,8 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la
|
|||
<translation>Tous les programmes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="170"/>
|
||||
|
@ -875,23 +875,23 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la
|
|||
<translation>Sandboxie Plus - Paramètres de « %1 »</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Search for options</source>
|
||||
<oldsource>Search for Options</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Rechercher dans les options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
|
||||
<translation>Ce bac à sable a été supprimé par conséquent la configuration ne peut pas être sauvegardée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
|
||||
<translation>Certains changements n'ont pas encore été enregistrés, voulez-vous vraiment fermer cette fenêtre d'options ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="720"/>
|
||||
<source>Enter program:</source>
|
||||
<translation>Saisir le programme :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3406,22 +3406,22 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la
|
|||
<translation>Navigateur web dans un bac à sable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>Ce certificat d'adhérent a expiré, veuillez <a href="sbie://update/cert">obtenir un certificat à jour</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>Ce certificat d'adhérent va <font color='red'>expirer dans %1 jour(s)</font>, veuillez <a href="sbie://update/cert">obtenir une mise à jour du certificat</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Run &Un-Sandboxed</source>
|
||||
<translation>Exécuter &en dehors d'un bac à sable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="865"/>
|
||||
<source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
|
||||
<translation>Cela ne semble pas être un certificat. Veuillez saisir le certificat dans son intégralité, et non uniquement une partie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3437,83 +3437,83 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la
|
|||
<translation type="unfinished">Rechercher dans les paramètres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="883"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately expired.</source>
|
||||
<translation>Ce certificat est malheureusement expiré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately outdated.</source>
|
||||
<translation>Ce certificat est malheureusement obsolète.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
|
||||
<translation>Merci pour votre soutien au développement de Sandboxie-Plus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>This support certificate is not valid.</source>
|
||||
<translation>Ce certificat de soutien n'est pas valide.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Sélectionner le dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="955"/>
|
||||
<source><a href="check">Check Now</a></source>
|
||||
<translation><a href="check">Vérifier maintenant</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Please enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>Veuillez saisir le nouveau mot de passe de configuration.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>Veuillez saisir à nouveau le mot de passe de la configuration.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
|
||||
<translation>Les mots de passe ne correspondent pas, veuillez réessayer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Process</source>
|
||||
<translation>Processus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1037"/>
|
||||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||||
<translation>Veuillez saisir le nom de fichier du programme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1171"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1174"/>
|
||||
<source>%1 (Current)</source>
|
||||
<translation>%1 (Actuel)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source><a href="0">%1</a></source>
|
||||
<translation><a href="0">%1</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1173"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><a href="1">%1</a></source>
|
||||
<translation><a href="1">%1</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Do you want to download the version %1?</source>
|
||||
<translation>Voulez-vous télécharger la version %1 ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -432,17 +432,17 @@ Nota: Il controllo degli aggiornamenti è solitamente indietro rispetto all&apos
|
|||
<translation>Cerca cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Search for options</source>
|
||||
<translation>Cerca opzioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
|
||||
<translation>Questa area virtuale è stata cancellata, quindi la configurazione non può essere salvata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
|
||||
<translation>Alcune modifiche non sono state ancora salvate, vuoi chiudere la finestra opzioni?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -483,8 +483,8 @@ Nota: Il controllo degli aggiornamenti è solitamente indietro rispetto all&apos
|
|||
<translation>Immetti un comando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="170"/>
|
||||
|
@ -499,7 +499,7 @@ Nota: Il controllo degli aggiornamenti è solitamente indietro rispetto all&apos
|
|||
<translation>Immetti un nome per il nuovo gruppo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="720"/>
|
||||
<source>Enter program:</source>
|
||||
<translation>Scegli il programma:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3098,104 +3098,104 @@ Scegliere No per selezionare: %2</translation>
|
|||
<translation>Browser Web nell'area virtuale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>Questo certificato è scaduto, si prega di <a href="sbie://update/cert">ottenere un certificato aggiornato</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>Questo certificato <font color='red'>scadrà fra %1 giorni</font>, si prega di <a href="sbie://update/cert">ottenere un certificato aggiornato</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Run &Un-Sandboxed</source>
|
||||
<translatorcomment>Voce relativa al menu contestuale dei file all'interno della sandbox</translatorcomment>
|
||||
<translation>Avvia all'&esterno dell'area virtuale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="865"/>
|
||||
<source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
|
||||
<translation>Si prega di inserire l'intero certificato, non solo una parte di esso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="883"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately expired.</source>
|
||||
<translation>Questo certificato è scaduto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately outdated.</source>
|
||||
<translation>Questo certificato è obsoleto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
|
||||
<translation>Grazie per aver sostenuto lo sviluppo di Sandboxie Plus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>This support certificate is not valid.</source>
|
||||
<translation>Certificato di supporto non valido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Seleziona directory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="955"/>
|
||||
<source><a href="check">Check Now</a></source>
|
||||
<translation><a href="check">Controlla ora</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Please enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>Immettere la nuova password di configurazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>Reimmettere la nuova password di configurazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
|
||||
<translation>Le password non corrispondono, si prega di riprovare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Process</source>
|
||||
<translation>Processo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1037"/>
|
||||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||||
<translation>Immettere il nome del programma (es. nomefile.exe)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1171"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1174"/>
|
||||
<source>%1 (Current)</source>
|
||||
<translation>%1 (Attuale)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source><a href="0">%1</a></source>
|
||||
<translation><a href="0">%1</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1173"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><a href="1">%1</a></source>
|
||||
<translation><a href="1">%1</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Do you want to download the version %1?</source>
|
||||
<translation>Vuoi scaricare la versione %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -409,8 +409,8 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation>모든 프로그램</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="170"/>
|
||||
|
@ -786,22 +786,22 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation>Sandboxie Plus - '%1' 옵션</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Search for options</source>
|
||||
<translation>옵션 검색</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
|
||||
<translation>이 샌드박스가 삭제되어 구성을 저장할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
|
||||
<translation>일부 변경 사항이 아직 저장되지 않았습니다. 이 옵션 창을 닫으시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="720"/>
|
||||
<source>Enter program:</source>
|
||||
<translation>프로그램 입력:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3095,103 +3095,103 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<translation>샌드박스 웹 브라우저</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>이 후원자 인증서가 만료되었습니다, <a href="sbie://update/cert">에서 업데이트된 인증서 를 받으십시오</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>이 후원자 인증서는 <font color='red'> %1일 후 </font>에 만료됩니다, <a href="sbie://update/cert">에서 업데이트된 인증서를 받으십시오</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Run &Un-Sandboxed</source>
|
||||
<translation>샌드박스를 사용하지 않은 실행(&U)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="865"/>
|
||||
<source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
|
||||
<translation>인증서로 보이지 않습니다. 인증서 일부가 아닌 전체 인증서를 입력하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="883"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately expired.</source>
|
||||
<translation>이 인증서는 안타깝게도 만료되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately outdated.</source>
|
||||
<translation>안타깝게도 이 인증서는 오래되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
|
||||
<translation>Sandboxie-Plus 개발을 지원해 주셔서 감사합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>This support certificate is not valid.</source>
|
||||
<translation>이 후원 인증서는 유효하지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>디렉터리 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="955"/>
|
||||
<source><a href="check">Check Now</a></source>
|
||||
<translation><a href="check">지금 확인</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Please enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>새 구성 암호를 입력하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>새 구성 암호를 다시 입력하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
|
||||
<translation>암호가 일치하지 않습니다. 다시 시도하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Process</source>
|
||||
<translation>프로세스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>폴더</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1037"/>
|
||||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||||
<translation>프로그램 파일 이름을 입력하십시오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1171"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1174"/>
|
||||
<source>%1 (Current)</source>
|
||||
<translation>%1 (현재)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source><a href="0">%1</a></source>
|
||||
<translation><a href="0">%1</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1173"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><a href="1">%1</a></source>
|
||||
<translation><a href="1">%1</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Do you want to download the version %1?</source>
|
||||
<translation>%1 버전을 다운로드하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -427,8 +427,8 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation>Alle programma's</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="170"/>
|
||||
|
@ -818,22 +818,22 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation>Sandboxie Plus - '%1' opties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Search for options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
|
||||
<translation>Deze sandbox is verwijderd, dus de configuratie kan niet worden opgeslagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
|
||||
<translation>Sommige wijzigingen zijn nog niet opgeslagen. Wilt u dit venster echt sluiten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="720"/>
|
||||
<source>Enter program:</source>
|
||||
<translation>Programma invoeren:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3241,103 +3241,103 @@ Nee zal %2 kiezen</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>Dit ondersteunerscertificaat is vervallen. <a href="sbie://update/cert">Haal een bijgewerkt certificaat op</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>Dit ondersteunerscertificaat <font color='red'>vervalt over %1 dagen</font>. <a href="sbie://update/cert">Haal een bijgewerkt certificaat op</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Run &Un-Sandboxed</source>
|
||||
<translation>Niet-gesandboxt uitvoeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="865"/>
|
||||
<source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="883"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately expired.</source>
|
||||
<translation>Dit certificaat is spijtig genoeg verlopen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately outdated.</source>
|
||||
<translation>Dit certificaat is spijtig genoeg verouderd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
|
||||
<translation>Dank u voor uw steun aan de ontwikkeling van Sandboxie-Plus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>This support certificate is not valid.</source>
|
||||
<translation>Dit ondersteuningscertificaat is niet geldig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Map selecteren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="955"/>
|
||||
<source><a href="check">Check Now</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Please enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>Voer het nieuwe configuratiewachtwoord in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>Voer het nieuwe configuratiewachtwoord opnieuw in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
|
||||
<translation>Wachtwoorden komen niet overeen. Probeer het opnieuw.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Process</source>
|
||||
<translation>Proces</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1037"/>
|
||||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||||
<translation>Voer een programma-bestandsnaam in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1171"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1174"/>
|
||||
<source>%1 (Current)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source><a href="0">%1</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1173"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><a href="1">%1</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Do you want to download the version %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -461,17 +461,17 @@ Uwaga: Sprawdzanie aktualizacji często pomija najnowsze wydania GitHub, aby zap
|
|||
<translation>Przeglądaj w poszukiwaniu folderu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Search for options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
|
||||
<translation>Ta piaskownica została usunięta, dlatego nie można zapisać konfiguracji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
|
||||
<translation>Niektóre ustawienia nie zostały jeszcze zapisane, czy naprawdę chcesz zamknąć ustawienia?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -528,8 +528,8 @@ Uwaga: Sprawdzanie aktualizacji często pomija najnowsze wydania GitHub, aby zap
|
|||
<translation>Proszę wpisać polecenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="170"/>
|
||||
|
@ -544,7 +544,7 @@ Uwaga: Sprawdzanie aktualizacji często pomija najnowsze wydania GitHub, aby zap
|
|||
<translation>Proszę wpisać nazwę nowej grupy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="720"/>
|
||||
<source>Enter program:</source>
|
||||
<translation>Podaj program:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3282,103 +3282,103 @@ Uwaga: Sprawdzanie aktualizacji często pomija najnowsze wydania GitHub, aby zap
|
|||
<translation>Przeglądarka WWW w trybie piaskownicy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>Wygasł ten certyfikat wsparcia, proszę <a href="sbie://update/cert">uzyskać zaktualizowany certyfikat</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>Ten certyfikat wsparcia wygaśnie <font color='red'>za %1 dni</font>, proszę <a href="sbie://update/cert">uzyskać zaktualizowany certyfikat</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Run &Un-Sandboxed</source>
|
||||
<translation>Ur&uchom bez piaskownicy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="865"/>
|
||||
<source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
|
||||
<translation>To nie wygląda jak certyfikat. Proszę wpisać cały certyfikat, a nie tylko jego fragment.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="883"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately expired.</source>
|
||||
<translation>Niestety, ale ten certyfikat wygasł.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately outdated.</source>
|
||||
<translation>Ten certyfikat jest niestety nieaktualny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
|
||||
<translation>Dziękujemy za wsparcie rozwoju Sandboxie-Plus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>This support certificate is not valid.</source>
|
||||
<translation>Ten certyfikat pomocy technicznej jest nieważny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Wybierz katalog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="955"/>
|
||||
<source><a href="check">Check Now</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Please enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>Proszę wpisać nowe hasło konfiguracyjne.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>Wprowadź ponownie nowe hasło konfiguracyjne.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
|
||||
<translation>Hasła nie zgadzają się, spróbuj ponownie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Process</source>
|
||||
<translation>Proces</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1037"/>
|
||||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||||
<translation>Proszę wpisać nazwę pliku programu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1171"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1174"/>
|
||||
<source>%1 (Current)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source><a href="0">%1</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1173"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><a href="1">%1</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Do you want to download the version %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -451,8 +451,8 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation>Todos os Programas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="170"/>
|
||||
|
@ -866,22 +866,22 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation>Opções do Sandboxie Plus - '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Search for options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
|
||||
<translation>Esta caixa de areia foi excluída, portanto, a configuração não pode ser salva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
|
||||
<translation>Algumas alterações ainda não foram salvas, você realmente quer fechar essa janela de opções?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="720"/>
|
||||
<source>Enter program:</source>
|
||||
<translation>Insira um programa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3362,104 +3362,104 @@ Não vou escolher: %2</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Run &Un-Sandboxed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="865"/>
|
||||
<source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="883"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately expired.</source>
|
||||
<translation>Este certificado infelizmente expirou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately outdated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
|
||||
<translation>Obrigado por apoiar o desenvolvimento do Sandboxie-Plus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>This support certificate is not valid.</source>
|
||||
<translation>Este certificado de suporte não é válido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Selecionar Diretório</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="955"/>
|
||||
<source><a href="check">Check Now</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Please enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>Por favor, insira a nova senha de configuração.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
|
||||
<oldsource>Please re enter the new configuration password.</oldsource>
|
||||
<translation>Insira novamente a nova senha de configuração.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
|
||||
<translation>As senhas não coincidem, tente novamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Process</source>
|
||||
<translation>Processo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1037"/>
|
||||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||||
<translation>Insira o nome do programa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1171"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1174"/>
|
||||
<source>%1 (Current)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source><a href="0">%1</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1173"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><a href="1">%1</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Do you want to download the version %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -451,8 +451,8 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation>Todos os Programas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="170"/>
|
||||
|
@ -866,22 +866,22 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation>Opções do Sandboxie Plus - '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Search for options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
|
||||
<translation>Esta caixa de areia foi excluída, portanto, a definição não pode ser salva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
|
||||
<translation>Algumas alterações ainda não foram salvas, você realmente quer fechar essa janela de opções?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="720"/>
|
||||
<source>Enter program:</source>
|
||||
<translation>Insira um programa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3366,104 +3366,104 @@ Não vou escolher: %2</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Run &Un-Sandboxed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="865"/>
|
||||
<source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="883"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately expired.</source>
|
||||
<translation>Este certificado infelizmente expirou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately outdated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
|
||||
<translation>Obrigado por apoiar o desenvolvimento do Sandboxie-Plus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>This support certificate is not valid.</source>
|
||||
<translation>Este certificado de suporte não é válido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Selecionar Diretório</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="955"/>
|
||||
<source><a href="check">Check Now</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Please enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>Por favor, insira a nova senha de definição.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
|
||||
<oldsource>Please re enter the new configuration password.</oldsource>
|
||||
<translation>Insira novamente a nova senha de definição.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
|
||||
<translation>As senhas não coincidem, tente novamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Process</source>
|
||||
<translation>Processo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1037"/>
|
||||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||||
<translation>Insira o nome do programa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1171"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1174"/>
|
||||
<source>%1 (Current)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source><a href="0">%1</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1173"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><a href="1">%1</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Do you want to download the version %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -405,8 +405,8 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation>Все программы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="170"/>
|
||||
|
@ -792,22 +792,22 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation>Sandboxie Plus - Опции '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Search for options</source>
|
||||
<translation>Поиск вариантов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
|
||||
<translation>Эта песочница была удалена, поэтому сохранить конфигурацию невозможно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
|
||||
<translation>Некоторые изменения еще не были сохранены, вы действительно хотите закрыть окно параметров?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="720"/>
|
||||
<source>Enter program:</source>
|
||||
<translation>Введите программу:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3079,103 +3079,103 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<translation>Веб-браузер в песочнице</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>Срок действия этого сертификата сторонника истек, <a href="sbie://update/cert">получите обновленный сертификат</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>Срок действия этого сертификата сторонника <font color='red'>истечет через %1 дн.</font>, пожалуйста, <a href="sbie://update/cert">получите обновленный сертификат</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Run &Un-Sandboxed</source>
|
||||
<translation>Запуск вне песочницы (&U)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="865"/>
|
||||
<source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
|
||||
<translation>Это не похоже на сертификат. Пожалуйста, введите весь сертификат, а не только его часть.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="883"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately expired.</source>
|
||||
<translation>К сожалению, срок действия этого сертификата истек.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately outdated.</source>
|
||||
<translation>Этот сертификат, к сожалению, устарел.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
|
||||
<translation>Спасибо за поддержку разработки Sandboxie-Plus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>This support certificate is not valid.</source>
|
||||
<translation>Этот сертификат поддержки недействителен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Выбрать каталог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="955"/>
|
||||
<source><a href="check">Check Now</a></source>
|
||||
<translation><a href="check">Проверить сейчас</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Please enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>Пожалуйста, введите новый пароль конфигурации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>Пожалуйста, повторно введите новый пароль конфигурации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
|
||||
<translation>Пароли не совпадают, повторите попытку.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Process</source>
|
||||
<translation>Процесс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Папка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1037"/>
|
||||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||||
<translation>Пожалуйста, введите имя файла программы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1171"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1174"/>
|
||||
<source>%1 (Current)</source>
|
||||
<translation>%1 (Текущая)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source><a href="0">%1</a></source>
|
||||
<translation><a href="0">%1</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1173"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><a href="1">%1</a></source>
|
||||
<translation><a href="1">%1</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Do you want to download the version %1?</source>
|
||||
<translation>Вы хотите скачать версию %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -341,24 +341,24 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
|
|||
<translation>Bläddra efter fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Search for options</source>
|
||||
<oldsource>Search for Options</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
|
||||
<translation>Denna sandlåda har blivit raderad, därför kan konfigurationen inte sparas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
|
||||
<translation>Vissa ändringar har inte sparats ännu, vill du verkligen stänga detta alternativsfönster?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="170"/>
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
|
|||
<translation>Grupp: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="720"/>
|
||||
<source>Enter program:</source>
|
||||
<translation>Ange program:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3336,103 +3336,103 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
|
|||
<translation>Sandlådad webläsare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>Detta supportercertifikat har utgått, vänligen <a href="sbie://update/cert">skaffa ett uppdaterat certifikat</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>Detta supportercertifikat kommer <font color='red'>utgå om %1 dagar</font>, vänligen <a href="sbie://update/cert">skaffa ett uppdaterat certifikat</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Run &Un-Sandboxed</source>
|
||||
<translation>Kör &osandlådad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="865"/>
|
||||
<source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
|
||||
<translation>Detta ser inte ut som ett certifikat. Vänligen ange hela certifikatet, inte bara en del av det.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="883"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately expired.</source>
|
||||
<translation>Detta certifikat är tyvärr utgånget.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately outdated.</source>
|
||||
<translation>Detta certifikat är tyvärr gammalt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
|
||||
<translation>Tack för att du stöder utvecklingen av Sandboxie-Plus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>This support certificate is not valid.</source>
|
||||
<translation>Detta supportcertifikat är inte giltigt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Välj katalog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="955"/>
|
||||
<source><a href="check">Check Now</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Please enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>Vänligen ange det nya konfigurationslösenordet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>Vänligen återange det nya konfigurationslösenordet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
|
||||
<translation>Lösenorden stämde inte, vänligen försök igen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Process</source>
|
||||
<translation>Process</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1037"/>
|
||||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||||
<translation>Vänligen ange ett programfilsnamn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1171"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1174"/>
|
||||
<source>%1 (Current)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source><a href="0">%1</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1173"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><a href="1">%1</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Do you want to download the version %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -381,8 +381,8 @@ Not: Güncelleme denetimi, yalnızca test edilmiş güncellemelerin sunulduğund
|
|||
<translation>Lider</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="170"/>
|
||||
|
@ -496,7 +496,7 @@ Not: Güncelleme denetimi, yalnızca test edilmiş güncellemelerin sunulduğund
|
|||
<translation>Klasör için Göz At</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="720"/>
|
||||
<source>Enter program:</source>
|
||||
<translation>Program girin:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -521,17 +521,17 @@ Not: Güncelleme denetimi, yalnızca test edilmiş güncellemelerin sunulduğund
|
|||
<translation>Lütfen bir hizmet tanımlayıcı girin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Search for options</source>
|
||||
<translation>Seçeneklerde ara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
|
||||
<translation>Bu korumalı kutu silindi, bu nedenle yapılandırma kaydedilemiyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
|
||||
<translation>Bazı değişiklikler henüz kaydedilmedi, bu ayarlar penceresini gerçekten kapatmak istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3014,28 +3014,28 @@ Hayır şunları seçer: %2</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>CSettingsWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Please enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>Lütfen yeni yapılandırma parolasını girin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Dizin Seç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1037"/>
|
||||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||||
<translation>Lütfen bir program dosyası adı girin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Klasör</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Process</source>
|
||||
<translation>İşlem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3051,17 +3051,17 @@ Hayır şunları seçer: %2</translation>
|
|||
<translation>Ayarlarda ara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="955"/>
|
||||
<source><a href="check">Check Now</a></source>
|
||||
<translation><a href="check">Şimdi Kontrol Edin</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>Lütfen yeni yapılandırma parolasını tekrar girin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
|
||||
<translation>Parolalar eşleşmedi, lütfen tekrar deneyin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3071,12 +3071,12 @@ Hayır şunları seçer: %2</translation>
|
|||
<translation>Otomatik Algıla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
|
||||
<translation>Sandboxie-Plus'ın gelişimini desteklediğiniz için teşekkür ederiz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>This support certificate is not valid.</source>
|
||||
<translation>Bu destek sertifikası geçerli değil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3096,7 +3096,7 @@ Hayır şunları seçer: %2</translation>
|
|||
<translation>Klasik simgesini göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="883"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately expired.</source>
|
||||
<translation>Bu sertifikanın ne yazık ki süresi dolmuş.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3147,42 +3147,42 @@ Hayır şunları seçer: %2</translation>
|
|||
<translation>&Korumalı Alanda Çalıştır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>Bu destekçi sertifikasının süresi doldu, lütfen <a href="sbie://update/cert">yenilenmiş bir sertifika alın</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>Bu destekçi sertifikası <font color='red'>%1 gün içinde sona erecek</font>, lütfen <a href="sbie://update/cert">yenilenmiş bir sertifika alın</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Run &Un-Sandboxed</source>
|
||||
<translation>&Korumalı Alandan Olmadan Çalıştır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately outdated.</source>
|
||||
<translation>Bu sertifika maalesef güncel değil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1171"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1174"/>
|
||||
<source>%1 (Current)</source>
|
||||
<translation>%1 (Mevcut)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source><a href="0">%1</a></source>
|
||||
<translation><a href="0">%1</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1173"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><a href="1">%1</a></source>
|
||||
<translation><a href="1">%1</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Do you want to download the version %1?</source>
|
||||
<translation>%1 sürümünü indirmek istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3192,7 +3192,7 @@ Hayır şunları seçer: %2</translation>
|
|||
<translation>Koruma Alanlı Web Tarayıcısı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="865"/>
|
||||
<source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
|
||||
<translation>Bu bir sertifikaya benzemiyor. Lütfen sertifikanın sadece bir kısmını değil tamamını girin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -413,8 +413,8 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation>Усі програми</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="170"/>
|
||||
|
@ -800,22 +800,22 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation>Sandboxie Plus - Параметри '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Search for options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
|
||||
<translation>Цей контейнер був видалений, тому конфігурацію не можна зберегти.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
|
||||
<translation>Деякі зміни не збережені досі, ви дійсно хочете закрити це вікно параметрів?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="720"/>
|
||||
<source>Enter program:</source>
|
||||
<translation>Введіть програму:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3187,103 +3187,103 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation>Ізольований веб-браузер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>Термін дії цього сертифіката спонсора закінчився, будь ласка, <a href="sbie://update/cert">отримайте оновлений сертифікат</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>Термін дії цього сертифіката спонсора <font color='red'>закінчиться через %1 дн.</font>, будь ласка <a href="sbie://update/cert">отримайте оновлений сертифікат</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Run &Un-Sandboxed</source>
|
||||
<translation>Запустити без пісочниці (&U)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="865"/>
|
||||
<source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
|
||||
<translation>Це не схоже на сертифікат. Будь ласка, введіть весь сертифікат, а не лише його частину.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="883"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately expired.</source>
|
||||
<translation>На жаль, термін цього сертифіката закінчився.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately outdated.</source>
|
||||
<translation>Цей сертифікат, на жаль, застарів.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
|
||||
<translation>Дякуємо за підтримку розробки Sandboxie-Plus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>This support certificate is not valid.</source>
|
||||
<translation>Цей сертифікат спонсора не є дійсним.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Оберіть каталог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="955"/>
|
||||
<source><a href="check">Check Now</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Please enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>Будь ласка, введіть новий пароль конфігурації.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>Будь ласка, введіть новий пароль конфігурації ще раз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
|
||||
<translation>Паролі не збігаються, будь ласка, спробуйте ще раз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Process</source>
|
||||
<translation>Процес</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Папка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1037"/>
|
||||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||||
<translation>Будь ласка, введіть назву файла програми</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1171"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1174"/>
|
||||
<source>%1 (Current)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source><a href="0">%1</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1173"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><a href="1">%1</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Do you want to download the version %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -437,17 +437,17 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation>浏览文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Search for options</source>
|
||||
<translation>搜索选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
|
||||
<translation>该沙盒已被删除,因此配置无法保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
|
||||
<translation>部分变更未保存,确定要关闭这个选项窗口吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -488,8 +488,8 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation>请输入一则命令</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="170"/>
|
||||
|
@ -504,7 +504,7 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation>请输入新组的名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="720"/>
|
||||
<source>Enter program:</source>
|
||||
<translation>请输入程序:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3196,103 +3196,103 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<translation>浏览器(沙盒)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>此赞助者凭据已过期,请<a href="sbie://update/cert">获取新凭据</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>此赞助者凭据将<font color='red'>在 %1 天后过期</font>,请<a href="sbie://update/cert">获取新凭据</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Run &Un-Sandboxed</source>
|
||||
<translation>在沙盒外运行(&U)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="865"/>
|
||||
<source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
|
||||
<translation>这看起来不像是一份凭据。请输入完整的凭据,而不仅仅是其中的一部分</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="883"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately expired.</source>
|
||||
<translation>很不幸此凭据已过期</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately outdated.</source>
|
||||
<translation>很不幸此凭据已过时</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
|
||||
<translation>感谢您对 Sandboxie-Plus 开发工作的支持</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>This support certificate is not valid.</source>
|
||||
<translation>此赞助者凭据无效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>选择目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="955"/>
|
||||
<source><a href="check">Check Now</a></source>
|
||||
<translation><a href="check">立即检查</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Please enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>请输入新的配置保护密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>请再次输入新的配置保护密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
|
||||
<translation>输入的密码不一致,请重新输入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Process</source>
|
||||
<translation>进程</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1037"/>
|
||||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||||
<translation>请输入一个程序文件名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1171"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1174"/>
|
||||
<source>%1 (Current)</source>
|
||||
<translation>%1 (当前)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source><a href="0">%1</a></source>
|
||||
<translation><a href="0">%1</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1173"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><a href="1">%1</a></source>
|
||||
<translation><a href="1">%1</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Do you want to download the version %1?</source>
|
||||
<translation>是否下载此版本 %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -434,8 +434,8 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation>所有程式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="170"/>
|
||||
|
@ -825,22 +825,22 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation>Sandboxie Plus - '%1' 選項</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Search for options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
|
||||
<translation>該沙箱已被刪除,因此設定無法儲存。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
|
||||
<translation>部分變更未儲存,確定關閉這個選項視窗嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="720"/>
|
||||
<source>Enter program:</source>
|
||||
<translation>請輸入程式:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3243,22 +3243,22 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation>沙箱化瀏覽器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>此贊助者憑證已逾期,請<a href="sbie://update/cert">取得新憑證</a>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>此贊助者憑證將<font color='red'>在 %1 天後過期</font>,請<a href="sbie://update/cert">取得新憑證</a>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Run &Un-Sandboxed</source>
|
||||
<translation>在沙箱外執行(&U)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="865"/>
|
||||
<source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
|
||||
<translation>這看起來不像是一份憑證。請輸入完整的憑證,而不僅僅是其中的一部分。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3273,83 +3273,83 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="883"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately expired.</source>
|
||||
<translation>很不幸此憑證已逾期。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately outdated.</source>
|
||||
<translation>很不幸此憑證已廢止。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
|
||||
<translation>感謝您對 Sandboxie-Plus 開發工作的支持。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>This support certificate is not valid.</source>
|
||||
<translation>此贊助者憑證無效。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>選取目錄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="955"/>
|
||||
<source><a href="check">Check Now</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Please enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>請輸入新配置密碼。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>請再次輸入新配置密碼。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
|
||||
<translation>密碼不匹配,請重新輸入。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Process</source>
|
||||
<translation>處理程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1037"/>
|
||||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||||
<translation>請輸入一個程式檔案名稱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1171"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1174"/>
|
||||
<source>%1 (Current)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source><a href="0">%1</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1173"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source><a href="1">%1</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Do you want to download the version %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue