Update sandman_fr.ts
This commit is contained in:
parent
187ef61f15
commit
dc2a93ddb9
|
@ -505,7 +505,7 @@ Cela fournit le niveau ultime de confidentialité et de protection des données
|
|||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>To use encrypted boxes you need to install the ImDisk driver, do you want to download and install it?</source>
|
||||
<oldsource>To use ancrypted boxes you need to install the ImDisk driver, do you want to download and install it?</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Afin d'utiliser des bacs chiffrés, vous devez installer le pilote ImDisk. Voulez-vous le télécharger puis l'installer ?</translation>
|
||||
<translation>Afin d'utiliser des bacs chiffrés, vous devez installer le pilote ImDisk. Voulez-vous le télécharger puis l'installer ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Application Compartment (NO Isolation)</source>
|
||||
|
@ -754,7 +754,7 @@ Veuillez naviguer vers la répertoire correct des profils d'utilisateurs.</
|
|||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Failed to retrieve the certificate.</source>
|
||||
<oldsource>Failed to retrive the certificate.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Échec de récupération du certificat.</translation>
|
||||
<translation>Échec de récupération du certificat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="348"/>
|
||||
|
@ -767,7 +767,7 @@ Erreur : %1</translation>
|
|||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Retrieving certificate...</source>
|
||||
<oldsource>Retreiving certificate...</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Récupération du certificat...</translation>
|
||||
<translation>Récupération du certificat...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1193,7 +1193,7 @@ Utilisez « %USER% » pour enregistrer le bac de chaque utilisateur dans son pro
|
|||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This sandbox content will be placed in an encrypted container file, please note that any corruption of the container's header will render all its content permanently inaccessible. Corruption can occur as a result of a BSOD, a storage hardware failure, or a malicious application overwriting random files. This feature is provided under a strict <b>No Backup No Mercy</b> policy, YOU the user are responsible for the data you put into an encrypted box. <br /><br />IF YOU AGREE TO TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR YOUR DATA PRESS [YES], OTHERWISE PRESS [NO].</source>
|
||||
<oldsource>This sandbox content will be placed in an encrypted container file, please note that any corruption of the container's header will render all its content permanently innaccessible. Corruption can occur as a result of a BSOD, a storage hadrware failure, or a maliciouse application overwriting random files. This feature is provided under a strickt <b>No Backup No Mercy</b> policy, YOU the user are responsible for the data you put into an encrypted box. <br /><br />IF YOU AGREE TO TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR YOUR DATA PRESS [YES], OTHERWISE PRESS [NO].</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Le contenu de ce bac à sable sera placé dans un fichier conteneur chiffré. Veuillez noter que toute corruption de l'en-tête de ce conteneur rendra tout son contenu inaccessible de manière permanente. Une corruption peut survenir à la suite d'un « écran bleu de la mort », d'un échec matériel de stockage, ou d'une application malveillante qui écraserait des fichiers au hasard. Cette fonction est fournie sous réserve d'accepter cette politique stricte de <b>Pas de Sauvegarde, Pas de Pitié</b> ; VOUS, l'utilisateur, êtes responsables des données que vous placez dans un bac chiffré.<br /><br />SI VOUS ACCEPTEZ DE PRENDRE TOUTE LA RESPONSABILITÉ DE VOS DONNÉES APPUYEZ SUR [OUI], AUTREMENT APPUYEZ SUR [NON].</translation>
|
||||
<translation>Le contenu de ce bac à sable sera placé dans un fichier conteneur chiffré. Veuillez noter que toute corruption de l'en-tête de ce conteneur rendra tout son contenu inaccessible de manière permanente. Une corruption peut survenir à la suite d'un « écran bleu de la mort », d'un échec matériel de stockage, ou d'une application malveillante qui écraserait des fichiers au hasard. Cette fonction est fournie sous réserve d'accepter cette politique stricte de <b>Pas de Sauvegarde, Pas de Pitié</b> ; VOUS, l'utilisateur, êtes responsables des données que vous placez dans un bac chiffré.<br /><br />SI VOUS ACCEPTEZ DE PRENDRE TOUTE LA RESPONSABILITÉ DE VOS DONNÉES APPUYEZ SUR [OUI], AUTREMENT APPUYEZ SUR [NON].</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="180"/>
|
||||
|
@ -1822,7 +1822,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Forcing the specified folder will most likely break Windows, are you sure you want to proceed?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Le forçage du dossier indiqué cassera très probablement Windows. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="25"/>
|
||||
|
@ -2256,7 +2256,13 @@ should contain the following file:
|
|||
|
||||
The selected location does not contain this file.
|
||||
Please select a folder which contains this file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Un emplacement alternatif pour « %1 »
|
||||
doit contenir le fichier suivant :
|
||||
|
||||
%2
|
||||
|
||||
Ce n'est pas le cas pour l'emplacement choisi.
|
||||
Veuillez choisir un dossier contenant ce fichier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you really want to delete the selected local template?</source>
|
||||
|
@ -3555,7 +3561,7 @@ Ce fichier fait partie de Sandboxie et toute modification faite sur lui sera ann
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1906"/>
|
||||
<source>USB sandbox not found; creating: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bac à sable USB introuvable ; création : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2651"/>
|
||||
|
@ -3588,7 +3594,7 @@ Ce fichier fait partie de Sandboxie et toute modification faite sur lui sera ann
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2876"/>
|
||||
<source>The certificate you are attempting to use has been blocked, meaning it has been invalidated for cause. Any attempt to use it constitutes a breach of its terms of use!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Le certificat que vous essayez d'utiliser a été bloqué, ce qui veut dire qu'il a été invalidé pour une bonne raison. Toute tentative de l'utiliser constitue une violation de ses conditions d'utilisation !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2888"/>
|
||||
|
@ -5734,7 +5740,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1196"/>
|
||||
<source>Volume not attached</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Volume non branché</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1217"/>
|
||||
|
@ -5842,7 +5848,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1272"/>
|
||||
<source>Retrieving certificate...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Récupération du certificat...</translation>
|
||||
<translation>Récupération du certificat...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1330"/>
|
||||
|
@ -6293,7 +6299,7 @@ Si vous êtes déjà « Great Supporter » sur Patreon, Sandboxie peut vérifier
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>An attempt was made to use a blocked certificate on this system. This action violates the terms of use for the support certificate. You must now purchase a valid certificate, as the usage of the free version has been restricted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Une tentative d'utiliser un certtificat bloqué a été réalisée sur ce système. Cette action viole les conditions d'utilisation du certificat d'adhérent. Vous devez désormais acheter un certificat valide, car l'utilisation de la version gratuite a été restreinte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="162"/>
|
||||
|
@ -8399,7 +8405,7 @@ Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du
|
|||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3652"/>
|
||||
<source>Sandboxie's functionality can be enhanced by using optional DLLs which can be loaded into each sandboxed process on start by the SbieDll.dll file, the add-on manager in the global settings offers a couple of useful extensions, once installed they can be enabled here for the current box.</source>
|
||||
<oldsource>Sandboxies functionality can be enhanced using optional dll’s which can be loaded into each sandboxed process on start by the SbieDll.dll, the add-on manager in the global settings offers a couple useful extensions, once installed they can be enabled here for the current box.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Les fonctions de Sandboxie peuvent être améliorées en utilisant des DLL optionnels qui peuvent être chargés dans chaque processus dans un bac à sable lors de leur démarrage par SbieDll.dll. Le gestionnaire de modules dans les paramètres généraux offre quelques extensions utiles ; une fois installées, celles-ci peuvent être activées ici pour le bac à sable actuel.</translation>
|
||||
<translation>Les fonctions de Sandboxie peuvent être améliorées en utilisant des DLL optionnels qui peuvent être chargés dans chaque processus dans un bac à sable lors de leur démarrage par SbieDll.dll. Le gestionnaire de modules dans les paramètres généraux offre quelques extensions utiles ; une fois installées, celles-ci peuvent être activées ici pour le bac à sable actuel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1892"/>
|
||||
|
@ -8439,12 +8445,12 @@ Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3557"/>
|
||||
<source>When the global hotkey is pressed 3 times in short succession this exception will be ignored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lorsque le raccourci général est utilisé 3 fois rapidement et successivement, cette exception sera ignorée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3560"/>
|
||||
<source>Exclude this sandbox from being terminated when "Terminate All Processes" is invoked.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Empêcher ce bac à sable d'être arrêté lorsque « Arrêter tous les processus » est invoqué.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3840"/>
|
||||
|
@ -8875,7 +8881,7 @@ Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="142"/>
|
||||
<source>SandMan Options</source>
|
||||
<translation>Options de SandMan</translation>
|
||||
<translation>Options du gestionnaire de Sandboxie-Plus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="234"/>
|
||||
|
@ -9004,12 +9010,12 @@ Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l'intérieur du
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Hotkey for bringing sandman to the top:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Raccourci pour amener le gestionnaire de Sandboxie-Plus au premier plan :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Hotkey for suspending process/folder forcing:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Raccourci pour suspendre le forçage du processus/dossier :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="601"/>
|
||||
|
@ -9251,27 +9257,27 @@ Contrairement au canal des Aperçus, cela n'inclut pas les changements non
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="2277"/>
|
||||
<source>USB Drive Sandboxing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mise en bac à sable des lecteurs USB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="2293"/>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Volume</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="2298"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Informations</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="2306"/>
|
||||
<source>Sandbox for USB drives:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bac à sable pour les lecteurs USB :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="2319"/>
|
||||
<source>Automatically sandbox all attached USB drives</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Placer automatiquement en bac à sable tous les lecteurs USB branchés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="2346"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue