Update sandman_de.ts

All new and changed strings translated
This commit is contained in:
Sebastian G 2022-11-22 20:17:48 +01:00 committed by GitHub
parent ced2160870
commit f26c707071
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 41 additions and 41 deletions

View File

@ -252,12 +252,12 @@
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="94"/>
<source>Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus?</source>
<translation type="unfinished">Möchten Sie prüfen, ob es eine neue Version von Sandboxie-Plus gibt?</translation>
<translation>Möchten Sie prüfen, ob es eine neue Version von Sandboxie-Plus gibt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="95"/>
<source>Don&apos;t show this message again.</source>
<translation type="unfinished">Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation>
<translation>Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="204"/>
@ -278,100 +278,100 @@
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="389"/>
<source>&lt;p&gt;Do you want to download the installer?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;p&gt;Möchten Sie den Installer runterladen?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="391"/>
<source>&lt;p&gt;Do you want to download the updates?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;p&gt;Möchten Sie die Updates runterladen?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Do you want to go to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;update page&lt;/a&gt;?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;p&gt;Möchten Sie zur &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Updateseite gehen&lt;/a&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="401"/>
<source>Don&apos;t show this update anymore.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dieses Update nicht mehr anzeigen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="511"/>
<source>Downloading updates...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lade Updates...</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="537"/>
<source>invalid parameter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ungültiger Parameter</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="538"/>
<source>failed to download updated information</source>
<oldsource>failed to download update informations</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fehler beim Runterladen der aktualisierten Informationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="539"/>
<source>failed to load updated json file</source>
<oldsource>failed to load update json file</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fehler beim Laden der aktualisierten JSON-Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="540"/>
<source>failed to download a particular file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fehler beim Runterladen einer bestimmten Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="541"/>
<source>failed to scan existing installation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fehler beim Überprüfen einer bestimmten Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="542"/>
<source>updated signature is invalid !!!</source>
<oldsource>update signature is invalid !!!</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Updatesignatur ist ungültig !!!</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="543"/>
<source>downloaded file is corrupted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>runtergeladene Datei ist beschädigt</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="544"/>
<source>internal error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>interner Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="545"/>
<source>unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>unbekannter Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="569"/>
<source>Failed to download updates from server, error %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fehler beim Runterladen der Updates vom Server, Fehler %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="588"/>
<source>&lt;p&gt;Updates for Sandboxie-Plus have been downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to apply these updates? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;p&gt;Updates für Sandboxie-Plus wurden runtergeladen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Möchten Sie diese Updates anwenden? Falls Programme in einer Sandbox laufen, werden diese beendet.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="692"/>
<source>Downloading installer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lade Installer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="734"/>
<source>Failed to download installer from: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fehler beim Runterladen des Installers von: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="760"/>
<source>&lt;p&gt;A new Sandboxie-Plus installer has been downloaded to the following location:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;p&gt;Ein neuer Sandboxie-Plus Installer wurde an folgenden Speicherort runtergeladen:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Möchten Sie mit der Installation beginnen? Falls Programme in einer Sandbox laufen, werden diese beendet.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="825"/>
@ -2217,22 +2217,22 @@ Nein wählt: %2</translation>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="781"/>
<source>&lt;a href=&quot;sbie://update/installer&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;There is a new Sandboxie-Plus release ready&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;a href=&quot;sbie://update/installer&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;Es ist eine neue Sandboxie-Plus Veröffentlichung verfügbar&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="782"/>
<source>Click to run installer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Klicken zum Starten des Installers</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="785"/>
<source>&lt;a href=&quot;sbie://update/apply&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;There is a new Sandboxie-Plus update ready&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;a href=&quot;sbie://update/apply&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;Es ist eine neues Sandboxie-Plus Update verfügbar&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="786"/>
<source>Click to apply update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Klicken zum Anwenden des Updates</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1027"/>
@ -2716,7 +2716,7 @@ Möchten Sie die Bereinigung durchführen?</translation>
<location filename="SandMan.cpp" line="2167"/>
<source>This name is already in use, please select an alternative box name</source>
<oldsource>This Name is already in use, please select an alternative box name</oldsource>
<translation type="unfinished">Dieser name wird bereits verwendet, bitte wählen Sie einen anderen Boxnamen</translation>
<translation>Dieser Name wird bereits verwendet, bitte wählen Sie einen anderen Boxnamen</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2181"/>
@ -3927,30 +3927,30 @@ Notiz: Die Updateprüfung ist oft zeitversetzt zu den letzten GitHub-Veröffentl
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="655"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="660"/>
<source>Notify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Benachrichtigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="656"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="661"/>
<source>Download &amp; Notify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Herunterladen &amp; Benachrichtigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="657"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="662"/>
<source>Download &amp; Install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>erunterladen &amp; Installieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="727"/>
<source>Live channel is distributed as revisions only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Der Livekanal wird nur mit Revisionen verteilt</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="736"/>
<source>Supporter certificate required</source>
<oldsource>Supproter certificate required</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Unterstützerzertifikat notwendig</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1072"/>
@ -6564,7 +6564,7 @@ Bitte beachten Sie, dass diese Werte aktuell nutzerspezifisch sind und global f
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="386"/>
<source>Integrate with Host Start Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>In das Startmenü des Hostrechners integrieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="536"/>
@ -6668,47 +6668,47 @@ Bitte beachten Sie, dass diese Werte aktuell nutzerspezifisch sind und global f
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1110"/>
<source>New full versions from the selected release channel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Neue vollständige Versionen aus dem ausgewählten Veröffentlichungskanal beziehen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1113"/>
<source>Full Updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vollständige Updates</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1146"/>
<source>Hotpatches for the installed version, updates to the Templates.ini and translations.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hotpatches für die installierte Version, Updates für die Templates.ini und Übersetzungen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1149"/>
<source>Version Revisions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Versionsrevisionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1219"/>
<source>The live channel provides the latest unsigned test builds.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Der Livekanal bietet die aktuellsten unsignierten Testversionen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1222"/>
<source>Search in the Live channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suche im Livekanal</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1229"/>
<source>The preview channel contains the latest GitHub pre-releases.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Der Vorschaukanal enthält die aktuellsten GitHub-Vorabveröffentlichungen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1293"/>
<source>The stable channel contains the latest stable GitHub releases.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Der Stabilkanal enthält die aktuellsten stabilen GitHub-Veröffentlichungen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1296"/>
<source>Search in the Stable channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suche im Stabilkanal</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1309"/>